i18n/eric5_it.ts

changeset 1373
b3b3c99dba01
parent 1364
a2e74a43fadc
child 1415
28fa9633d57e
--- a/i18n/eric5_it.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7170,7 +7170,7 @@
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -7190,7 +7190,7 @@
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -7285,67 +7285,67 @@
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Aggiungi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Aggiungi files...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
@@ -7400,12 +7400,12 @@
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -7480,7 +7480,7 @@
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
@@ -7490,12 +7490,12 @@
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
@@ -7550,22 +7550,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7620,7 +7620,7 @@
         <translation>Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
@@ -27417,27 +27417,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27584,92 +27584,92 @@
         <translation>Convertitore traduzioni (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Estrattore di traduzioni (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore forms (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore Risorse (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore forms (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilatore CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(non configurato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non eseguibile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trovato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(sconosciuto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Correttore - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Estrattore di traduzioni (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilatore forms (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilatore Risorse (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Evidenziatore Sorgente - Pygments</translation>
     </message>
@@ -34891,7 +34891,7 @@
         <translation>MD5-Fingerprint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;non parte del certificato&gt;</translation>
     </message>
@@ -40987,12 +40987,12 @@
         <translation>Ridimen&amp;siona colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Attiva i filtri sui task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Il filtro sui task non ha nessun filtro attivo. Vuoi configurare i filtri ?</translation>
     </message>
@@ -41002,12 +41002,12 @@
         <translation>&amp;Rigenera task del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
@@ -41022,7 +41022,7 @@
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...
@@ -41039,12 +41039,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41052,75 +41052,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Marcatori task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Inserisci i marcatori dei task separati da uno spazio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Task standard:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Task di bugfix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Colori task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore di sfondo per i task del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore di sfondo per i task globali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore per i task di bugfix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore per i task standard.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Colore di primo piano per i task di bugfix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Colore di sfondo per i task globali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Colore di sfondo per i task del progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Colore di primo piano per i task normali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura Task&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -43698,7 +43713,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
@@ -43718,7 +43733,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -43733,132 +43748,132 @@
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -43913,7 +43928,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
@@ -43933,52 +43948,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -44033,62 +44048,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44113,22 +44128,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44153,27 +44168,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
@@ -44248,22 +44263,22 @@
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
@@ -44273,67 +44288,67 @@
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44399,77 +44414,77 @@
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Seleziona Tool Group</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Seleziona Tool Group</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -44479,37 +44494,37 @@
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -44519,52 +44534,52 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44574,17 +44589,17 @@
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
@@ -44614,87 +44629,87 @@
         <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44734,32 +44749,32 @@
         <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
@@ -44784,22 +44799,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44879,82 +44894,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
@@ -45019,47 +45034,47 @@
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignora e cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignora e cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
@@ -45074,42 +45089,42 @@
         <translation type="obsolete">Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45149,7 +45164,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
@@ -45159,160 +45174,160 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
@@ -45407,87 +45422,87 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 3 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 2 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial