--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts Thu Dec 30 11:17:58 2021 +0100 +++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts Thu Dec 30 16:21:53 2021 +0100 @@ -1240,7 +1240,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52" /> <source>missing 'from __future__ import annotations' but imports: {0}</source> - <translation>недостающая 'from __future__ import annotations' импортируется: {0}</translation> + <translation>импортируется недостающая 'from __future__ import annotations': {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56" /> @@ -3761,7 +3761,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Globals</source> - <translation type="unfinished">Глобальные</translation> + <translation>Глобальные</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -3864,7 +3864,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Specifics</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Специальные</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -4041,7 +4041,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Complexity</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Сложность</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -4081,7 +4081,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Annotations</source> - <translation type="unfinished">Аннотации</translation> + <translation>Аннотации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -4201,7 +4201,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Security</source> - <translation type="unfinished">Безопасность</translation> + <translation>Безопасность</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -4310,62 +4310,62 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Imports</source> - <translation type="unfinished">Импорт</translation> + <translation>Импорт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Application Packages</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Пакеты приложений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Enter top level application package names separated by a space character:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите имена пакетов приложений верхнего уровня, разделенные пробелом:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Banned Modules</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Запрещенные модули</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of modules to be banned separated by a space character:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите через пробел имена модулей, которые нужно запретить:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Ban Relative Imports</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Запрет относительного импорта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Select to allow relative imports</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить относительный импорт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished">Разрешить</translation> + <translation>Разрешить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Select to ban relative imports of parents</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить запрет относительного импорта от предков</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Ban Parents Import</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Запретить импорт от предков</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Select to ban all relative imports</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить запрет всего относительного импорта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> <source>Ban All</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Запретить весь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" /> @@ -4527,18 +4527,6 @@ <source>Filter</source> <translation>Отфильтровать</translation> </message> - <message> - <source>Global Options</source> - <translation type="vanished">Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Specific Options</source> - <translation type="vanished">Особые параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Security Options</source> - <translation type="vanished">Параметры безопасности</translation> - </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -12652,7 +12640,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Source Code Outline</source> - <translation>Структура исходного кода</translation> + <translation>Представление структуры исходного кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -12662,7 +12650,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Enter the default width of the source code outline view</source> - <translation>Задайте ширину вида структуры исходного кода по умолчанию</translation> + <translation>Задайте ширину представления структуры исходного кода по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -12672,7 +12660,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source> - <translation>Задайте количество пикселей, на которое следует увеличить или уменьшить ширину контура</translation> + <translation>Задайте количество пикселей, на которое следует увеличить или уменьшить ширину представления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -13416,7 +13404,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> <source>Editor Outline Sizes</source> - <translation>Редактор размеров контура</translation> + <translation>Редактор размеров представления</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> @@ -13426,7 +13414,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the default width of the source code outline view</source> - <translation>Задайте ширину представления контура исходного кода по умолчанию</translation> + <translation>Задайте ширину представления структуры исходного кода по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> @@ -13436,7 +13424,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source> - <translation>Задайте количество пикселей, на которое следует увеличить или уменьшить ширину контура</translation> + <translation>Задайте количество пикселей, на которое следует увеличить или уменьшить ширину представления</translation> </message> </context> <context> @@ -13480,14 +13468,14 @@ <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="302" /> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="257" /> <source>Increment Width</source> - <translation>Увеличить ширину вида</translation> + <translation>Увеличить ширину</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="343" /> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="306" /> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="261" /> <source>Decrement Width</source> - <translation>Уменьшить ширину вида</translation> + <translation>Уменьшить ширину</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="347" /> @@ -16211,14 +16199,14 @@ <context> <name>EricApplication</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="217" /> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="224" /> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Загрузка таблицы стилей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="219" /> + <translation>Загрузка таблицы стилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="226" /> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> + <translation><p>Невозможно прочитать файл таблицы стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -16387,17 +16375,6 @@ </message> </context> <context> - <name>EricMainWindow</name> - <message> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="vanished">Загрузка таблицы стилей</translation> - </message> - <message> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> - </message> - </context> - <context> <name>EricMessageBoxWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="76" /> @@ -18010,7 +17987,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52" /> <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished">Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> + <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63" /> @@ -18309,10 +18286,6 @@ <source>Generate QtHelp collection files</source> <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation> </message> - <message> - <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> - <translation type="vanished">Таблица стиля (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>EricdocExecDialog</name> @@ -19892,7 +19865,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>File Type</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Тип файлов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -19962,7 +19935,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Find In</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Искать в</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -20017,7 +19990,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Поиск</translation> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -20032,12 +20005,12 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Press to clear the search results</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Очистить результаты поиска</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Очистить</translation> + <translation>Очистить</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -20069,30 +20042,6 @@ <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> - <message> - <source>&Match upper/lower case</source> - <translation type="vanished">&Учитывать регистр</translation> - </message> - <message> - <source>Whole &word</source> - <translation type="vanished">&Целое слово</translation> - </message> - <message> - <source>Regular &Expression</source> - <translation type="vanished">&Регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <source>File type</source> - <translation type="vanished">Тип файла</translation> - </message> - <message> - <source>Find in</source> - <translation type="vanished">Искать в</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="vanished">Найти</translation> - </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> @@ -20183,7 +20132,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Поиск</translation> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> @@ -20198,12 +20147,12 @@ <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> <source>Press to clear the search results</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Очистить результаты поиска</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Очистить</translation> + <translation>Очистить</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> @@ -20225,10 +20174,6 @@ <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="vanished">Найти</translation> - </message> </context> <context> <name>FirefoxImporter</name> @@ -29907,42 +29852,6 @@ <source>Enter the number of recent files to remember</source> <translation>Сколько запоминать недавних файлов</translation> </message> - <message> - <source>Foreground:</source> - <translation type="vanished">Цвет:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the foreground color of the address area</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет области адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Background:</source> - <translation type="vanished">Фон:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the background color of the address area</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет фона для области адреса</translation> - </message> - <message> - <source>Select the foreground color for highlighted data</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет выделяемых данных</translation> - </message> - <message> - <source>Select the background color for highlighted data</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет фона для выделяемых данных</translation> - </message> - <message> - <source>Selection</source> - <translation type="vanished">Выделение</translation> - </message> - <message> - <source>Select the foreground color of the selection</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет выделения</translation> - </message> - <message> - <source>Select the background color of the selection</source> - <translation type="vanished">Выберите цвет фона выделения</translation> - </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -40145,57 +40054,57 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="14" /> <source>local import must be at the beginning of the method body</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>локальный импорт должен быть в начале тела метода</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="17" /> <source>packages from external modules should not be imported locally</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>пакеты из внешних модулей не должны импортироваться локально</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="20" /> <source>packages from standard modules should not be imported locally</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>пакеты из стандартных модулей не должны импортироваться локально</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="24" /> <source>Import statements are in the wrong order. '{0}' should be before '{1}'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Операторы импорта расположены в неправильном порядке. '{0}' должно быть перед '{1}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="28" /> <source>Imported names are in the wrong order. Should be '{0}'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Импортированные имена расположены в неправильном порядке. Должно быть "{0}"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="32" /> <source>Import statements should be combined. '{0}' should be combined with '{1}'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Операторы импорта следует объединять. "{0}" следует объединить с "{1}"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="36" /> <source>The names in __all__ are in the wrong order. The order should be '{0}'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Имена в __all__ расположены в неправильном порядке. Порядок должен быть "{0}"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="41" /> <source>unnecessary import alias - rewrite as '{0}'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>ненужный псевдоним импорта - перепишите как '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="44" /> <source>banned import '{0}' used</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>используется запрещенный импорт '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="47" /> <source>relative imports from parent modules are banned</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>относительный импорт из родительских модулей запрещен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Imports/translations.py" line="50" /> <source>relative imports are banned</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>относительный импорт запрещен</translation> </message> </context> <context> @@ -40203,12 +40112,12 @@ <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="76" /> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> - <translation>Диаграмма импортов {0}: {1}</translation> + <translation>Диаграмма импорта {0}: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="79" /> <source>Imports Diagramm: {0}</source> - <translation>Диаграмма импортов: {0}</translation> + <translation>Диаграмма импорта: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="105" /> @@ -40610,68 +40519,68 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="42" /> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished">Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> + <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="135" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="89" /> <source>System</source> - <translation type="unfinished">Система</translation> + <translation>Система</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure User Interface</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> + <translation><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Style:</source> - <translation type="unfinished">Стиль:</translation> + <translation>Стиль:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Select the interface style</source> - <translation type="unfinished">Выберите стиль интерфейса</translation> + <translation>Выберите стиль интерфейса</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Style Sheet:</source> - <translation type="unfinished">Таблица стилей:</translation> + <translation>Таблица стилей:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the style sheet file</source> - <translation type="unfinished">Введите путь к файлу таблицы стилей</translation> + <translation>Введите путь к файлу таблицы стилей</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Style Icons Path:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Путь к иконкам стиля:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path to the icons used within the style sheet (empty for default)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите путь к иконкам, используемым в таблице стилей (по умолчанию пусто)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> - <translation type="unfinished"><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> + <translation><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished">Язык:</translation> + <translation>Язык:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Select the interface language.</source> - <translation type="unfinished">Задайте язык интерфейса.</translation> + <translation>Задайте язык интерфейса.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> - <translation type="unfinished">Из этого списка можно выбрать язык интерфейса. Если выбран "Системный" язык, то он автоматически определяется системой. "none" означает что будет использован язык по умолчанию.</translation> + <translation>Из этого списка можно выбрать язык интерфейса. Если выбран "Системный" язык, то он автоматически определяется системой. "none" означает что будет использован язык по умолчанию.</translation> </message> </context> <context> @@ -40779,12 +40688,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Style Icons Path:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Путь к иконкам стиля:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Enter the path to the icons used within the style sheet (empty for default)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите путь к иконкам, используемым в таблице стилей (по умолчанию пусто)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> @@ -40900,7 +40809,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Symbols</source> - <translation>Символы</translation> + <translation>Представление символов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="346" /> @@ -40991,7 +40900,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Numbers</source> - <translation>Числа</translation> + <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> @@ -45515,7 +45424,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" /> <source>There was an error condition reported.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Сообщается о условиях ошибки.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" /> @@ -48425,27 +48334,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="53" /> <source>unnecessary {0} call around {1}() - toggle reverse argument to sorted()</source> - <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - переключите обратный аргумент на sorted ()</translation> + <translation>unnecessary {0} call around {1}() - toggle reverse argument to sorted()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="57" /> <source>unnecessary {0} call around {1}() - use sorted(..., reverse={2})</source> - <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - используйте sorted (..., reverse = {2})</translation> + <translation>unnecessary {0} call around {1}() - use sorted(..., reverse={2})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="60" /> <source>unnecessary {0} call around {1}()</source> - <translation>ненужный вызов {0} around {1} ()</translation> + <translation>unnecessary {0} call around {1}()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="63" /> <source>unnecessary {0} call within {1}()</source> - <translation>ненужный вызов {0} within {1} ()</translation> + <translation>unnecessary {0} call within {1}()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="66" /> <source>unnecessary subscript reversal of iterable within {0}()</source> - <translation>ненужное изменение индекса итерации в {0} ()</translation> + <translation>unnecessary subscript reversal of iterable within {0}()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="69" /> @@ -48470,7 +48379,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="81" /> <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using {0}()</source> - <translation>ненужное понимание {0} - перепишите, используя {0} ()</translation> + <translation>unnecessary {0} comprehension - rewrite using {0}()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="84" /> @@ -53226,18 +53135,18 @@ <message> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1653" /> <source>Export Preferences</source> - <translation>Экспорт предпочтений</translation> + <translation>Экспорт Preferences</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681" /> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1655" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> + <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1679" /> <source>Import Preferences</source> - <translation>Импорт предпочтений</translation> + <translation>Импорт Preferences</translation> </message> </context> <context> @@ -53337,102 +53246,94 @@ <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Preview Style</source> - <translation>Стиль предварительного просмотра</translation> + <translation>Предварительный просмотр стиля</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Style Icons Path:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Путь к иконкам стиля:</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Enter the path to the icons used within the style sheet</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите путь к иконкам, используемым в таблице стилей</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished">Разрешено</translation> + <translation>Включено</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Enter text</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите текст</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished">Отключен</translation> + <translation>Отключено</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>C4</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>C4</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" /> <source>X4</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="50" /> + <translation>X4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="51" /> <source>Action 1.1</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="52" /> + <translation>Action 1.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="53" /> <source>Action 2.1</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="56" /> + <translation>Action 2.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="57" /> <source>Action 1.2</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="58" /> + <translation>Action 1.2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59" /> <source>Action 2.2</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62" /> + <translation>Action 2.2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="63" /> <source>Action 1.3</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="64" /> + <translation>Action 1.3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="65" /> <source>Action 2.3</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="68" /> + <translation>Action 2.3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="69" /> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="80" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="81" /> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="82" /> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="83" /> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> - <message> - <source>Action 1</source> - <translation type="vanished">Action 1</translation> - </message> - <message> - <source>Action 2</source> - <translation type="vanished">Action 2</translation> - </message> </context> <context> <name>PrintToPdfDialog</name> @@ -73729,7 +73630,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55" /> <source>Control Characters</source> - <translation>Контрольный символ</translation> + <translation>Символы управления</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56" /> @@ -74730,7 +74631,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271" /> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> - <translation>Арабские Математическое Символы</translation> + <translation>Арабские Математические Символы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272" /> @@ -77055,27 +76956,27 @@ <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="80" /> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="68" /> <source>Import Theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Импорт темы</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="70" /> <source>eric Theme Files (*.ethj);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Файлы темы eric (*.ethj);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="81" /> <source><p>The theme file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Невозможно прочитать файл темы <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="100" /> <source>The stylesheet file {0} exists already. Shall it be overwritten?</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Файл таблицы стилей {0} уже существует. Переписать его?</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="113" /> <source><p>The stylesheet file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Невозможно записать файл таблицы стилей <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="209" /> @@ -77083,27 +76984,27 @@ <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="154" /> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="138" /> <source>Export Theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Экспорт темы</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="140" /> <source>eric Theme Files (*.ethj)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Файлы темы eric (*.ethj)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="155" /> <source><p>The theme file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Файл темы <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="191" /> <source><p>The stylesheet file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Невозможно записать файл таблицы стилей <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ThemeManager.py" line="210" /> <source><p>The theme file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Невозможно записать файл темы<b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -80390,7 +80291,7 @@ <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192" /> <source>Numbers</source> - <translation>Числа</translation> + <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752" /> @@ -80888,12 +80789,12 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" /> <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Отображение чисел</translation> + <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Отображение &чисел</translation> + <translation>Представление &чисел</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> @@ -81651,42 +81552,42 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" /> <source>Export Theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Экспорт темы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846" /> <source>Export Theme...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Экспорт темы...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" /> <source>Export the current theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Экспорт текущей темы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Экспорт темы</b><p>Экспорт текущей темы в файл.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" /> <source>Import Theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Импорт темы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" /> <source>Import Theme...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Импорт темы...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> <source>Import a previously exported theme</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Импорт темы</b><p>Импорт ранее экспортированной темы.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> @@ -89554,37 +89455,6 @@ </message> </context> <context> - <name>WebBrowserInterfacePage</name> - <message> - <source><b>Configure User Interface</b></source> - <translation type="vanished"><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> - </message> - <message> - <source>Style:</source> - <translation type="vanished">Стиль:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the interface style</source> - <translation type="vanished">Выберите стиль интерфейса</translation> - </message> - <message> - <source>Style Sheet:</source> - <translation type="vanished">Таблица стилей:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the path of the style sheet file</source> - <translation type="vanished">Введите путь к файлу таблицы стилей</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation type="vanished">Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <source>System</source> - <translation type="vanished">Система</translation> - </message> - </context> - <context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="33" />