--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Mon Aug 28 16:28:57 2023 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Mon Aug 28 17:35:11 2023 +0200 @@ -56880,40 +56880,40 @@ <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="916" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="918" /> <source>Cache Info</source> <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="942" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="933" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="944" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="935" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="934" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="936" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="966" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="959" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="968" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="961" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="960" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="962" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="991" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="983" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="993" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="985" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="984" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="986" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation> </message> @@ -61865,9 +61865,9 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1108" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1059" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1022" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1112" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1063" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78" /> <source>Forms</source> @@ -61984,249 +61984,249 @@ <translation>Formularbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> <source>Compile form</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="414" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="403" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="418" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207" /> <source>Compile all forms</source> <translation>Alle Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="237" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="322" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>uic Compiler konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Mit Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> - <source>Preview form</source> - <translation>Formularvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Mit Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> + <source>Preview form</source> + <translation>Formularvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="222" /> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="342" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="249" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="373" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263" /> <source>New form...</source> <translation>Neues Formular...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="420" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="386" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="390" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> <source>Add forms...</source> <translation>Formulare hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="302" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="427" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="392" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> <source>Add forms directory...</source> <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="428" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="355" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="434" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="398" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320" /> <source>Compile forms</source> <translation>Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="705" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="692" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="673" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="656" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="709" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="677" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="660" /> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="657" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661" /> <source>Select a form type:</source> <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="675" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="679" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="697" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="710" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="736" /> <source>Delete forms</source> <translation>Formulare löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="737" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="863" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="852" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="845" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="867" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="856" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="850" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="953" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="954" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1101" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1051" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1014" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1105" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018" /> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1108" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" /> + <source>%v/%m Forms</source> + <translation>%v/%m Formulare</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1104" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017" /> - <source>%v/%m Forms</source> - <translation>%v/%m Formulare</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1100" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1134" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> @@ -63339,239 +63339,239 @@ <translation>Übersetzungenbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="240" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> <source>Generate translation</source> <translation>Übersetzung erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="250" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="187" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="537" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="510" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="259" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="546" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="512" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="266" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="548" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="337" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="268" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="203" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="472" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="278" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="474" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="280" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="207" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="285" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="210" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="287" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="212" /> <source>Release translation</source> <translation>Übersetzung freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="554" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="517" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="340" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="556" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="519" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="217" /> <source>Release all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="221" /> <source>Preview translation</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="522" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="222" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="524" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="224" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="528" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="229" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="231" /> <source>Extract messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="468" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="470" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="276" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="487" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="489" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="304" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="492" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="306" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="564" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" /> <source>Add translation...</source> <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="567" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="569" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="313" /> <source>Add translation files...</source> <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="570" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="572" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="493" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="389" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="574" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="495" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="449" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="451" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="408" /> <source>Generate translations</source> <translation>Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="459" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="413" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="479" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="427" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="429" /> <source>Release translations</source> <translation>Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435" /> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="838" /> <source>Delete translation files</source> <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1501" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1000" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="960" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1505" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1502" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1233" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="961" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1506" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1001" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1232" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1110" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1126" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1114" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1111" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1115" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1117" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1121" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1123" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1127" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1531" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1334" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1286" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1535" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1338" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1290" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1335" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1287" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1339" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1291" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1423" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1405" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1427" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1409" /> <source>Translation file release</source> <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1406" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1410" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1424" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1428" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1532" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1536" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -72193,8 +72193,9 @@ <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1841" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2067" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1846" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1845" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="408" /> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> @@ -72288,7 +72289,7 @@ <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1884" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -72297,42 +72298,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1927" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1891" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1935" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2207" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2200" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2208" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2408" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2452" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2437" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2416" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Shellinhalt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2410" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2418" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2428" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2443" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2453" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -74276,30 +74277,30 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="341" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="335" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="323" /> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="310" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="355" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="337" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="324" /> <source>Screenshot Error</source> <translation>Bildschirmfotofehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="311" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="325" /> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p>Unerwartete Anzahl an Antwortargumenten empfangen. Erwartet {0}, aber {1} empfangen</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="324" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="338" /> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Fehler <b>{0}</b> von DBus während der Erstellung eines Bildschirmfotos empfangen.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="335" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="349" /> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Ungültige Antwort empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="342" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356" /> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Unerwartete Antwort empfangen.</translation> </message> @@ -87793,7 +87794,7 @@ <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> @@ -87954,7 +87955,7 @@ <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> <source>Load session</source> @@ -88651,7 +88652,7 @@ <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> @@ -88692,7 +88693,7 @@ <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> <source>Testing</source> <translation>Modultest</translation> @@ -88793,991 +88794,991 @@ <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt &Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Starte Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" /> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI-Vorschau...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" /> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt &Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Starte Qt Linguist</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" /> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI-Vorschau</translation> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI-Vorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" /> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL-&Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" /> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL-Browser</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" /> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL-&Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" /> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini-&Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>eric &Web Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" /> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Startet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" /> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" /> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> <source>eric PDF Viewer</source> <translation>eric PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" /> <source>Start the eric PDF Viewer</source> <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143" /> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> <source>Export Theme</source> <translation>Schema exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Schema exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" /> <source>Import Theme</source> <translation>Schema importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Schema importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" /> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" /> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293" /> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7372" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7353" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7391" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" /> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" /> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Plugininformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3668" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" /> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Python 3-Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Python 3-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> + <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> + <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>PySide2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> - <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> - <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" /> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>PySide2-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" /> + <source>PySide6 Documentation</source> + <translation>PySide6-Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" /> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3773" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" /> - <source>PySide6 Documentation</source> - <translation>PySide6-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3779" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3857" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3909" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" /> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3903" /> <source>&Testing</source> <translation>Modul&tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3944" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3931" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" /> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3977" /> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981" /> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" /> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4043" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4019" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4033" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4046" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" /> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6167" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4128" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4129" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4130" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4116" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4299" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4326" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4344" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4429" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4364" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4513" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562" /> + <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" /> + <source>Desktop</source> + <translation>Arbeitsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" /> + <source>Session Type</source> + <translation>Sitzungstyp</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586" /> - <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4603" /> - <source>Desktop</source> - <translation>Arbeitsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4607" /> - <source>Session Type</source> - <translation>Sitzungstyp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4610" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4938" /> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" /> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" /> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>PyQt aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89786,13 +89787,13 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5038" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Eric aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89801,7 +89802,7 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -89810,361 +89811,361 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5263" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6057" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5989" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" /> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6000" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6220" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5966" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6256" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6090" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6421" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6067" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" /> + <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" /> - <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422" /> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445" /> + <source>External Tools</source> + <translation>Externe Werkzeuge</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" /> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6479" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6469" /> - <source>External Tools</source> - <translation>Externe Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6456" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6835" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6629" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6879" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737" /> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6880" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6856" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7056" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" /> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7331" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7349" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7576" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7596" /> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7648" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" /> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7640" /> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7665" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7711" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7736" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7712" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8082" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8083" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8288" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8264" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8265" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Eine neuere Version des <b>eric-ide</b> Paketes ist auf <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a> verfügbar.</p><p>Installiert: {1}<br/>Verfügbar: <b>{2}</b></p><p>Soll <b>eric-ide</b> aktualisiert werden?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8322" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8309" /> + <source>First time usage</source> + <translation>Erstmalige Nutzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" /> + <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> + <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" /> + <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8346" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8333" /> - <source>First time usage</source> - <translation>Erstmalige Nutzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8334" /> - <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> - <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8347" /> - <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8370" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8506" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8531" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8507" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation> </message> @@ -102165,131 +102166,126 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70" /> - <source>'continue' not supported inside 'finally' clause</source> - <translation>'continue' wird in einem 'finally' Block nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73" /> <source>Default 'except:' must be last</source> <translation>'except:' muss als letztes kommen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="71" /> + <source>Two starred expressions in assignment</source> + <translation>Zwei Sternausdrücke in der Zuweisung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="74" /> - <source>Two starred expressions in assignment</source> - <translation>Zwei Sternausdrücke in der Zuweisung</translation> + <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> + <translation>Zu viele Ausdrücke in * Zuweisung</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="77" /> - <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> - <translation>Zu viele Ausdrücke in * Zuweisung</translation> + <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> + <translation>'assert' ist immer wahr; sollten die Klammern entfernt werden?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="80" /> - <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> - <translation>'assert' ist immer wahr; sollten die Klammern entfernt werden?</translation> + <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> + <translation>Syntaxfehler in Vorwärtsannotation {0!r}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="83" /> - <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> - <translation>Syntaxfehler in Vorwärtsannotation {0!r}</translation> + <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> + <translation>'raise NotImplemented' sollte 'raise NotImplementedError' sein</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="86" /> - <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> - <translation>'raise NotImplemented' sollte 'raise NotImplementedError' sein</translation> + <source>use of >> is invalid with print function</source> + <translation>Verwendung von >> mit Print-Funktion ist ungültig</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="89" /> - <source>use of >> is invalid with print function</source> - <translation>Verwendung von >> mit Print-Funktion ist ungültig</translation> + <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> + <translation>Verwende ==/!= zum Vergleich von str, bytes und int Literalen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="92" /> - <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> - <translation>Verwende ==/!= zum Vergleich von str, bytes und int Literalen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="95" /> <source>f-string is missing placeholders</source> <translation>F-Zeichenkette hat keine Platzhalter</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93" /> + <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) hat ungenutzte Argumente an Position(en): {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96" /> - <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source> - <translation>'...'.format(...) hat ungenutzte Argumente an Position(en): {0}</translation> + <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) hat ungenutzte benannte Argumente an Position(en): {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99" /> - <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source> - <translation>'...'.format(...) hat ungenutzte benannte Argumente an Position(en): {0}</translation> + <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> + <translation>'...'.format(...) hat kein(e) Argument(e) für Platzhalter: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102" /> - <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> - <translation>'...'.format(...) hat kein(e) Argument(e) für Platzhalter: {0}</translation> + <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source> + <translation>'...'.format(...) mischt automatische und manuelle Nummerierung</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105" /> - <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source> - <translation>'...'.format(...) mischt automatische und manuelle Nummerierung</translation> + <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source> + <translation>'...'.format(...) hat einen ungültigen Formatstring: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108" /> - <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source> - <translation>'...'.format(...) hat einen ungültigen Formatstring: {0}</translation> + <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source> + <translation>'...' % ... hat einen ungültigen Formatstring: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111" /> - <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source> - <translation>'...' % ... hat einen ungültigen Formatstring: {0}</translation> + <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source> + <translation>'...' % ... hat gemischte positionierte und benannte Platzhalter</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114" /> - <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source> - <translation>'...' % ... hat gemischte positionierte und benannte Platzhalter</translation> + <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source> + <translation>'...' % ... hat nicht unterstützte Formatzeichen {0!r}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117" /> - <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source> - <translation>'...' % ... hat nicht unterstützte Formatzeichen {0!r}</translation> + <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source> + <translation>'...' % ... hat {0:d} Platzhalter aber {1:d} Ersetzung(en)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="120" /> - <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source> - <translation>'...' % ... hat {0:d} Platzhalter aber {1:d} Ersetzung(en)</translation> + <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source> + <translation>'...' % ... hat ungenutzte benannte Argumente: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="123" /> - <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source> - <translation>'...' % ... hat ungenutzte benannte Argumente: {0}</translation> + <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> + <translation>'...' % ... hat kein(e) Argument(e) für Platzhalter: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="126" /> - <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> - <translation>'...' % ... hat kein(e) Argument(e) für Platzhalter: {0}</translation> + <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source> + <translation>'...' % ... erwartete ein Mapping bekam aber eine Sequenz</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="129" /> - <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source> - <translation>'...' % ... erwartete ein Mapping bekam aber eine Sequenz</translation> + <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source> + <translation>'...' % ... erwartete eine Sequenz bekam aber ein Mapping</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="132" /> - <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source> - <translation>'...' % ... erwartete eine Sequenz bekam aber ein Mapping</translation> + <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> + <translation>'...' % ... '*' Angabe erfordert eine Sequenz</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="135" /> - <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> - <translation>'...' % ... '*' Angabe erfordert eine Sequenz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138" /> <source>'if tuple literal' is always true, perhaps remove accidental comma?</source> <translation>'if tuple literal' ist immer wahr. Entferne möglicherweise fehlerhaftes Komma?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="159" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="156" /> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>keine Nachricht für '{0}' definiert</translation> </message>