i18n/eric6_ru.ts

changeset 4999
b0caff20750d
parent 4997
6dfb9119c85b
child 5004
556528860c7a
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Tue Jun 14 19:48:45 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Wed Jun 15 19:46:17 2016 +0200
@@ -1415,7 +1415,7 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Соединение фонового клиента &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прервано по неизвестной причине.&lt;br&gt;Перезапустить клиента?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2408,7 +2408,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/>
         <source>Chat</source>
-        <translation>Болтовня</translation>
+        <translation>Чат</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/>
@@ -2478,7 +2478,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/>
         <source>Shows the connection status</source>
-        <translation>Показывает статус соединения</translation>
+        <translation>Отображение статуса соединения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/>
@@ -2498,7 +2498,7 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
-        <translation>Показывает статус сервера</translation>
+        <translation>Отображение статуса сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/>
@@ -2907,7 +2907,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/>
         <source>Shows the progress of the code metrics action</source>
-        <translation>Отображает прогресс сбора статистики кода</translation>
+        <translation>Отображение прогресса сбора статистики кода</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/>
@@ -3289,7 +3289,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/>
         <source>Future Imports</source>
-        <translation>Future Imports</translation>
+        <translation>Future импорт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="440"/>
@@ -3534,18 +3534,18 @@
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n пустая строка вставлена.@%n пустые строки вставлены.@%n пустых строк вставлены.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform>
+            <numerusform>%n пустые строки вставлены.</numerusform>
+            <numerusform>%n пустых строк вставлены.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена@%n лишние пустые строки удалены@%n лишних пустых строк удалены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform>
+            <numerusform>%n лишние пустые строки удалены</numerusform>
+            <numerusform>%n лишних пустых строк удалены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3650,45 +3650,45 @@
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="61"/>
         <source>%n issue(s) found</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n проблема найдена@%n проблемы найдены@%n проблем найдены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n проблема найдена</numerusform>
+            <numerusform>%n проблемы найдены</numerusform>
+            <numerusform>%n проблем найдены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/>
         <source>%n issue(s) fixed</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n проблема решена@%n iпроблемы решены@%n iпроблем решены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n проблема решена</numerusform>
+            <numerusform>%n iпроблемы решены</numerusform>
+            <numerusform>%n iпроблем решены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/>
         <source>%n file(s) checked</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n файл проверен@%n файла проверены@%n файлов проверены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n файл проверен</numerusform>
+            <numerusform>%n файла проверены</numerusform>
+            <numerusform>%n файлов проверены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/>
         <source>%n file(s) with issues found</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n файл с проблемой найден@%n файла с проблемой найдены@%n файлов с проблемой найдены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n файл с проблемой найден</numerusform>
+            <numerusform>%n файла с проблемой найдены</numerusform>
+            <numerusform>%n файлов с проблемой найдены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/>
         <source>%n issue(s) ignored</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n проблема проигнорирована@%n проблемы проигнорированы@%n проблем проигнорированы</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n проблема проигнорирована</numerusform>
+            <numerusform>%n проблемы проигнорированы</numerusform>
+            <numerusform>%n проблем проигнорированы</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -4342,7 +4342,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/>
         <source>Tray Starter</source>
-        <translation>Запуск Eric из лотка</translation>
+        <translation>Tray Starter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/>
@@ -4597,7 +4597,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/>
         <source>Select the keep policy</source>
-        <translation>Правило хранения</translation>
+        <translation>Выберите правило хранения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/>
@@ -4627,7 +4627,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to filter tracking cookies</source>
-        <translation>Разрешить отфильтровать куки</translation>
+        <translation>Разрешить фильтровать куки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="139"/>
@@ -7219,9 +7219,9 @@
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="352"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>Один загружен@%n загружены@</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n загружен</numerusform>
+            <numerusform>%n загружены</numerusform>
+            <numerusform>%n загружено</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -7229,12 +7229,12 @@
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
-            <numerusform>Выполняется одна загрузка.
-Вы действительно хотите завершить загрузку?@Выполняются %n загрузки.
-Вы действительно хотите завершить загрузку?@Выполняются %n загрузок.
+            <numerusform>Выполняется %n загрузка.
 Вы действительно хотите завершить загрузку?</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Выполняются %n загрузки.
+Вы действительно хотите завершить загрузку?</numerusform>
+            <numerusform>Выполняются %n загрузок.
+Вы действительно хотите завершить загрузку?</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -7286,9 +7286,9 @@
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="360"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>Загружен один файл@Загружаются %n файла@Загружаются %n файлов</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Загружается %n файл</numerusform>
+            <numerusform>Загружаются %n файла</numerusform>
+            <numerusform>Загружаются %n файлов</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -7298,9 +7298,9 @@
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
         <source>%n seconds remaining</source>
         <translation>
-            <numerusform>Осталась одна секунда@Осталось %n секунды@Осталось %n секунд</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Осталась %n секунда</numerusform>
+            <numerusform>Осталось %n секунды</numerusform>
+            <numerusform>Осталось %n секунд</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -7327,9 +7327,9 @@
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
         <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
         <translation>
-            <numerusform>Осталась %n:{0:02} минута@Осталось %n:{0:02} минуты@Осталось %n:{0:02} минут</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Осталась %n:{0:02} минута</numerusform>
+            <numerusform>Осталось %n:{0:02} минуты</numerusform>
+            <numerusform>Осталось %n:{0:02} минут</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -8128,7 +8128,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/>
         <source>Import Certificate</source>
-        <translation>Импортировать сертификат</translation>
+        <translation>Импорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="412"/>
@@ -8143,12 +8143,12 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то обозреватель не будет доверять ни одному сертификату выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то обозреватель не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/>
         <source>Export Certificate</source>
-        <translation>Экспортировать сертификат</translation>
+        <translation>Экспорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="451"/>
@@ -9876,7 +9876,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="137"/>
         <source>Qscintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any completions.</source>
-        <translation>Отображать предоставленные завершения Qscintilla, если эта опция включена и завершения предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с завершениями) и плагины don&apos;t deliver any completions.</translation>
+        <translation>Отображать предоставленные завершения Qscintilla, если эта опция включена и завершения предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с завершениями) и плагины не содержат каких-либо доработок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="140"/>
@@ -10033,7 +10033,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation>Отображать предоставленные подсказки Qscintilla, если эта опция влючена и подсказки предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с подсказками) и плагины don&apos;t deliver any calltips.</translation>
+        <translation>Отображать предоставленные подсказки Qscintilla, если эта опция влючена и подсказки предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с подсказками) и плагины не содержат каких-либо подсказок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
@@ -10798,7 +10798,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="80"/>
         <source>Select the foreground colour.</source>
-        <translation>Задайте цвет шрифта.</translation>
+        <translation>Выберите цвет шрифта.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="83"/>
@@ -10808,7 +10808,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="90"/>
         <source>Select the background colour.</source>
-        <translation>Задайте цвет фона.</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="93"/>
@@ -10843,7 +10843,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="179"/>
         <source>Select the background colour for all styles</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для всех стилей</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для всех стилей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="182"/>
@@ -11285,7 +11285,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="593"/>
         <source>PostScript Level:</source>
-        <translation>PostScript Level:</translation>
+        <translation>Уровень PostScript:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="600"/>
@@ -11465,7 +11465,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/>
         <source>Fold triple quoted strings</source>
-        <translation>Сворачивать строки с тройными кавычками</translation>
+        <translation>Сворачивать строки в тройных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/>
@@ -11555,7 +11555,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="164"/>
         <source>Highlight triple quoted strings</source>
-        <translation>Выделять строки с тройными кавычками</translation>
+        <translation>Выделять строки в тройных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/>
@@ -11565,7 +11565,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="161"/>
         <source>Select to highlight triple quoted strings</source>
-        <translation>Разрешить выделение строк с тройными кавычками</translation>
+        <translation>Разрешить выделение строк в тройных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/>
@@ -11635,7 +11635,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
         <source>Inconsistent</source>
-        <translation>Несоответствующее</translation>
+        <translation>Несогласованные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/>
@@ -11655,32 +11655,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="181"/>
         <source>Select to highlight back quoted strings</source>
-        <translation>Разрешить highlight back quoted strings</translation>
+        <translation>Разрешить выделение строк в обратных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/>
         <source>Highlight back quoted strings</source>
-        <translation>Highlight back quoted strings</translation>
+        <translation>Выделять строки в обратных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="191"/>
         <source>Select to highlight escape sequences</source>
-        <translation>Разрешить подсветку ескапе-последовательностей</translation>
+        <translation>Разрешить подсветку escape-последовательностей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="194"/>
         <source>Highlight escape sequences</source>
-        <translation>Подсветка ескейп-последовательностей</translation>
+        <translation>Выделять escape-последовательности</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="201"/>
         <source>Select to allow verbatim string escape sequences</source>
-        <translation>Разрешить verbatim string ескейп-последовательностей</translation>
+        <translation>Разрешить дословную передачу строки escape-последовательности</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="204"/>
         <source>Allow verbatim string escape sequences</source>
-        <translation>Разрешить verbatim string ескейп-последовательности</translation>
+        <translation>Точное соответствие строки escape-последовательности</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12084,7 +12084,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="391"/>
         <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source>
-        <translation>Задайте цвет маркеров папок</translation>
+        <translation>Выберите цвет маркеров папок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/>
@@ -12160,7 +12160,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="536"/>
         <source>Select the foreground colour for the selection.</source>
-        <translation>Задайте цвет выделения.</translation>
+        <translation>Выберите цвет выделения.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="546"/>
@@ -12205,7 +12205,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="672"/>
         <source>Select the colour for the caret.</source>
-        <translation>Задайте цвет курсора.</translation>
+        <translation>Выберите цвет курсора.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="682"/>
@@ -12275,7 +12275,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="817"/>
         <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для подсветки закрытых скобок.</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для подсветки закрытых скобок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="833"/>
@@ -12295,7 +12295,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="863"/>
         <source>Select the background colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для подсветки незакрытых скобок.</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для подсветки незакрытых скобок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/>
@@ -12325,7 +12325,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="992"/>
         <source>Select the colour for the edge marker.</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения правой границы.</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения правой границы.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1002"/>
@@ -12515,7 +12515,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/>
         <source>Select the foreground colour for the edit area.</source>
-        <translation>Выбрать приоритетный цвет для редактирования области.</translation>
+        <translation>Выбрать цвет для области редактирования.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="95"/>
@@ -12730,7 +12730,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1768"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения покрытия</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения покрытия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/>
@@ -12750,7 +12750,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1837"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
-        <translation>Задайте цвет фона маркеров</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона маркеров</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
@@ -12775,7 +12775,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/>
         <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
-        <translation>Задайте цвет линий отступа</translation>
+        <translation>Выберите цвет линий отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/>
@@ -12785,7 +12785,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/>
         <source>Select the background colour for indentation guides</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для линий отступа</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для линий отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
@@ -12795,7 +12795,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1814"/>
         <source>Select the colour for the search marker</source>
-        <translation>Задайте цвет маркеров поиска</translation>
+        <translation>Выберите цвет маркеров поиска</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14059,7 +14059,7 @@
         <source>
 {0} crashed.
 </source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 {0} разрушен.
 </translation>
     </message>
@@ -14966,7 +14966,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/>
         <source>None</source>
-        <translation>Нет</translation>
+        <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="226"/>
@@ -15390,18 +15390,18 @@
         <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="501"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n вхождение@%n вхождения@%n вхождений</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n вхождение</numerusform>
+            <numerusform>%n вхождения</numerusform>
+            <numerusform>%n вхождений</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="501"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n файл@%n файла@%n файлов</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n файл</numerusform>
+            <numerusform>%n файла</numerusform>
+            <numerusform>%n файлов</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -17275,11 +17275,11 @@
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
             <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
-У вас одна открытая вкладка.@Вы уверены что хотите закрыть окно?
-У вас %n открытые вкладки.@Вы уверены что хотите закрыть окно?
+У вас  %n открытая вкладка.</numerusform>
+            <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
+У вас %n открытые вкладки.</numerusform>
+            <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
 У вас %n открытах вкладок.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -19911,7 +19911,7 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="76"/>
         <source>Backwards</source>
-        <translation type="unfinished">Назад</translation>
+        <translation>Обратно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="86"/>
@@ -19921,17 +19921,17 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="89"/>
         <source>&gt; Goto</source>
-        <translation>&gt; Перейти</translation>
+        <translation>&gt; Переместить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="96"/>
         <source>Select to also extend the selection</source>
-        <translation type="unfinished">Разрешить также расширеное выделение</translation>
+        <translation>Разрешить также расширеное выделение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="99"/>
         <source>Extend Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Расширенное выделение</translation>
+        <translation>Расширенное выделение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/>
@@ -19959,7 +19959,7 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/>
         <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
-        <translation>Открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation>
+        <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167"/>
@@ -20335,12 +20335,12 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/>
         <source>Select the complete binary data</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите полные двоичные данные</translation>
+        <translation>Выберите полные двоичные данные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор полных двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор полных двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401"/>
@@ -20832,13 +20832,13 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="784"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;В этом месте строки состояния отображается информация о выборе.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;В этом месте строки состояния отображается некая информация о выборе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="853"/>
         <source>Selection: -</source>
         <comment>no selection available</comment>
-        <translation type="unfinished">Набор: -</translation>
+        <translation>Набор: -</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/>
@@ -20848,7 +20848,7 @@
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514"/>
         <source>&amp;Goto Offset...</source>
-        <translation>Переход по смещению...</translation>
+        <translation>&amp;Переход по смещению...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523"/>
@@ -21037,18 +21037,18 @@
         <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="218"/>
         <source>Inserting %n byte(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>Inserting %n byte</numerusform>
-            <numerusform>Inserting %n bytes</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Вставлен %n байт</numerusform>
+            <numerusform>Вставлено %n байта</numerusform>
+            <numerusform>Вставлены %n байт</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="182"/>
         <source>Deleting %n byte(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>Deleting %n byte</numerusform>
-            <numerusform>Deleting %n bytes</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Удален %n байт</numerusform>
+            <numerusform>Удалены %n байта</numerusform>
+            <numerusform>Удалено %n байт</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -21112,12 +21112,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="268"/>
         <source>Foreground:</source>
-        <translation type="unfinished">Foreground:</translation>
+        <translation>Цвет:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="142"/>
         <source>Select the foreground colour of the address area</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите the foreground colour области адреса</translation>
+        <translation>Выберите цвет области адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="291"/>
@@ -21127,7 +21127,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="165"/>
         <source>Select the background colour of the address area</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для области адреса</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для области адреса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="178"/>
@@ -21162,12 +21162,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="226"/>
         <source>Select the foreground colour for highlighted data</source>
-        <translation>Задайте цвет выделенных данных</translation>
+        <translation>Выберите цвет выделенных данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="249"/>
         <source>Select the background colour for highlighted data</source>
-        <translation>Задайте цвет фона для выделенных данных</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для выделенных данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="262"/>
@@ -21177,12 +21177,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="281"/>
         <source>Select the foreground colour of the selection</source>
-        <translation>Задайте цвет выделения</translation>
+        <translation>Выберите цвет выделения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="304"/>
         <source>Select the background colour of the selection</source>
-        <translation>Задайте цвет фона выделения</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона выделения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="317"/>
@@ -24758,7 +24758,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
-        <translation>Конфликты разрешены</translation>
+        <translation>Решенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
@@ -27410,27 +27410,27 @@
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="373"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n файл изменен@%n файла изменены@%n файлов изменены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
+            <numerusform>%n файла изменены</numerusform>
+            <numerusform>%n файлов изменены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n строка вставлена@%n строки вставлены@%n строк вставлены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
+            <numerusform>%n строки вставлены</numerusform>
+            <numerusform>%n строк вставлены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n строка удалена@%n строки удалены@%n строк удалены</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
+            <numerusform>%n строки удалены</numerusform>
+            <numerusform>%n строк удалены</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -28060,27 +28060,27 @@
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
-            <numerusform>один новый набор изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление@%n новых набора изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление@%n новых наборов изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n новый набор изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
+            <numerusform>%n новых набора изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
+            <numerusform>%n новых наборов изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>один новый набор изменений@%n новых набора изменений@%n новых наборов изменений</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform>
+            <numerusform>%n новых набора изменений</numerusform>
+            <numerusform>%n новых наборов изменений</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>одна вершина ветви@%n вершины ветвей@%n вершин ветвей</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n вершина ветви</numerusform>
+            <numerusform>%n вершины ветвей</numerusform>
+            <numerusform>%n вершин ветвей</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -28093,18 +28093,18 @@
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>одна входящая закладка@%n входящие закладки@%n входящих закладок</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n входящая закладка</numerusform>
+            <numerusform>%n входящие закладки</numerusform>
+            <numerusform>%n входящих закладок</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>одна исходящая закладка@%n исходящие закладки@%n исходящих закладок</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform>
+            <numerusform>%n исходящие закладки</numerusform>
+            <numerusform>%n исходящих закладок</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -28116,9 +28116,9 @@
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="467"/>
         <source>%n file(s) to upload</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n файл для отправки@%n файла для отправки@%n файлов для отправки</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n файл для отправки</numerusform>
+            <numerusform>%n файла для отправки</numerusform>
+            <numerusform>%n файлов для отправки</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -28667,9 +28667,9 @@
         <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
         <source>%n item(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>один элемент@%n элемента@%n элементов</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n элемент</numerusform>
+            <numerusform>%n элемента</numerusform>
+            <numerusform>%n элементов</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -30063,7 +30063,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="40"/>
         <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source>
-        <translation type="unfinished">Изменение параметров загруженных изображений временное или глобальное</translation>
+        <translation>Изменение параметров загруженных изображений временное или глобальное</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="68"/>
@@ -30688,12 +30688,12 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="60"/>
         <source>Shows the list of users</source>
-        <translation>Показывает список пользователей</translation>
+        <translation>Отображение списка пользователей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="80"/>
         <source>Shows the channel messages</source>
-        <translation>Показывает сообщения в канале</translation>
+        <translation>Отображение сообщений в канале</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="97"/>
@@ -30718,7 +30718,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="394"/>
         <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
-        <translation>Вы действительно хотите уйти с канала&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
+        <translation>Вы действительно хотите уйти с канала &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/>
@@ -30819,9 +30819,9 @@
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="782"/>
         <source>limited to %n user(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>ограничивается одним пользователем@ограничивается %n пользователями@</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform>
+            <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform>
+            <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -30898,7 +30898,7 @@
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="893"/>
         <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
         <translation>
-            <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в один ник.</numerusform>
+            <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform>
             <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ника.</numerusform>
             <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ников.</numerusform>
         </translation>
@@ -30996,7 +30996,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1143"/>
         <source>--- New From Here ---</source>
-        <translation>--- Новые начинаются здесь ---</translation>
+        <translation>--- Новые сообщения здесь ---</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1226"/>
@@ -31091,7 +31091,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/>
         <source>Whois</source>
-        <translation>Кто это</translation>
+        <translation>Whois</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1474"/>
@@ -31142,36 +31142,36 @@
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1616"/>
         <source>%n day(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>1 день@%n дня@%n дней</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n день</numerusform>
+            <numerusform>%n дня</numerusform>
+            <numerusform>%n дней</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1630"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>1 час@%n часа@%n часов</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n час</numerusform>
+            <numerusform>%n часа</numerusform>
+            <numerusform>%n часов</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>1 минута@%n минуты@%n минут</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n минуту</numerusform>
+            <numerusform>%n минуты</numerusform>
+            <numerusform>%n минут</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>1 секунда@%n секунды@%n секунд</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n секунду</numerusform>
+            <numerusform>%n секунды</numerusform>
+            <numerusform>%n секунд</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -31196,9 +31196,9 @@
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1652"/>
         <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
         <translation>
-            <numerusform>{0} бездействует 1 секунду.@{0} бездействует %n секунды.@{0} бездействует %n секунд.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform>
+            <numerusform>{0} бездействует %n секунды.</numerusform>
+            <numerusform>{0} бездействует %n секунд.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -31302,7 +31302,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="38"/>
         <source>Select the identity to work on</source>
-        <translation>Выберите пользователя для редактирования</translation>
+        <translation>Выберите пользователя для работы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="45"/>
@@ -31327,7 +31327,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="79"/>
         <source>General</source>
-        <translation>Основные параметры</translation>
+        <translation>Основные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="85"/>
@@ -31402,12 +31402,12 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/>
         <source>Away</source>
-        <translation>Отсутствует</translation>
+        <translation>Когда отсутствую</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/>
         <source>Mark the current position in chat windows when going away</source>
-        <translation>Пометьте в окне текущую позицию когда уходите</translation>
+        <translation>Отмечать текущую позицию в окне чата когда уходите</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/>
@@ -31417,12 +31417,12 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/>
         <source>Enter the message to be sent when going away</source>
-        <translation>Задайте сообщение о вашем отсутствии</translation>
+        <translation>Создайте сообщение о вашем отсутствии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/>
         <source>Advanced</source>
-        <translation>Расширенный</translation>
+        <translation>Расширенные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/>
@@ -31442,7 +31442,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="284"/>
         <source>Enter a message to be sent when quitting</source>
-        <translation>Введите сообщение о выходе</translation>
+        <translation>Создайте сообщение которое будет отправлено при выходе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="291"/>
@@ -31452,7 +31452,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="298"/>
         <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source>
-        <translation>Задайте сообщение о расставании</translation>
+        <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/>
@@ -31517,7 +31517,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/>
         <source>Select to mark the current position in the chat, when you send an AWAY command.</source>
-        <translation>Пометить текущую позицию в болтовне при посылке команды AWAY.</translation>
+        <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31892,7 +31892,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for network messages</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения сетевых сообщений</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения сетевых сообщений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="131"/>
@@ -31902,7 +31902,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="144"/>
         <source>Select the colour for nick names</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения псевдонима</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения псевдонима</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="154"/>
@@ -31912,7 +31912,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="167"/>
         <source>Select the colour for server messages</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения серверных сообщений</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения серверных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="177"/>
@@ -31922,7 +31922,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="190"/>
         <source>Select the colour for own nick name</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения своего псевдонима</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения своего псевдонима</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="200"/>
@@ -31952,7 +31952,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="259"/>
         <source>Select the colour for error messages</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения сообщений об ошибке</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения сообщений об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="269"/>
@@ -31972,7 +31972,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="305"/>
         <source>Select the colour for timestamps</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения времени</translation>
+        <translation>Выберите цвет для временных меток</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="315"/>
@@ -31992,7 +31992,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="351"/>
         <source>Select the colour for hyperlinks</source>
-        <translation>Задайте цвет для отображения гиперссылок</translation>
+        <translation>Выберите цвет для отображения гиперссылок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="364"/>
@@ -32007,22 +32007,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="651"/>
         <source>Enable to show notifications</source>
-        <translation>Разрешить показ извещений</translation>
+        <translation>Разрешить показ уведомлений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="654"/>
         <source>Show Notifications</source>
-        <translation>Показывать извещения</translation>
+        <translation>Показывать уведомления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="663"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Notifications will only be shown, if the global usage of notifications is enabled on the notifications configuration page.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Извещения будут показываться только если они разрешены на странице настроек.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Уведомления будут показываться только если они разрешены на странице настроек.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="680"/>
         <source>Select to show a notification for join and leave events</source>
-        <translation>Показывать извещения о подсоединении или отсоединении пользователей</translation>
+        <translation>Показывать уведомления о подсоединении или отсоединении пользователей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="683"/>
@@ -32032,7 +32032,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="690"/>
         <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source>
-        <translation>Показывать извещения о каждом упоминании вашего псевдонима</translation>
+        <translation>Показывать уведомления о каждом упоминании вашего псевдонима</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="693"/>
@@ -32042,7 +32042,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="700"/>
         <source>Select to show a notification for every message</source>
-        <translation>Показывать извещения о каждом сообщении</translation>
+        <translation>Показывать уведомления о каждом сообщении</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="703"/>
@@ -32107,7 +32107,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="824"/>
         <source>Select the foreground colour for the marker</source>
-        <translation>Задайте цвет метки</translation>
+        <translation>Выберите цвет маркера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="834"/>
@@ -32336,7 +32336,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/>
         <source>Notice</source>
-        <translation>Извещение</translation>
+        <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/>
@@ -32426,12 +32426,12 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation>Вы больше не помечены как отсутствующий.</translation>
+        <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
-        <translation>Вы помечены как отсутствующий.</translation>
+        <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/>
@@ -32583,7 +32583,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="39"/>
         <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source>
-        <translation type="unfinished">Изменить параметры JavaScript временно для сайта или глобально</translation>
+        <translation>Изменение параметров JavaScript временно для сайта или глобально</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="68"/>
@@ -33086,7 +33086,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/>
         <source>Inserted</source>
-        <translation>Вставленый</translation>
+        <translation>Вставлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/>
@@ -33096,12 +33096,12 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/>
         <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Отображаемый как Italic текст</translation>
+        <translation>Emphasized текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/>
         <source>Strong text</source>
-        <translation>Отображаемый как Bold текст</translation>
+        <translation>Strong текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/>
@@ -33161,7 +33161,7 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/>
         <source>Literal</source>
-        <translation type="unfinished">Буквенный</translation>
+        <translation>Литерал</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/>
@@ -34007,7 +34007,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="101"/>
         <source>Shows an indication for the password strength</source>
-        <translation>Показывает индикацию надежности пароля</translation>
+        <translation>Отображение степени надежности пароля</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/>
@@ -35202,7 +35202,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/>
         <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
-        <translation>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</translation>
+        <translation>неизвестный код ({0}) обнаружен в коде магических комронентов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/>
@@ -35217,7 +35217,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/>
         <source>blind except: statement</source>
-        <translation>blind except: statement</translation>
+        <translation>слепой except: оператор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/>
@@ -35277,12 +35277,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
-        <translation>ожидались __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation>
+        <translation>ожидался __future__ импорт: {0}; получены только: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
-        <translation>ожидались __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation>
+        <translation>ожидался __future__ импорт: {0}; не получено ничего</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/>
@@ -36209,17 +36209,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure notification settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Настройка параметров извещений&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настройка параметров уведомлений&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="40"/>
         <source>Select to enable notifications</source>
-        <translation>Разрешить извещения</translation>
+        <translation>Разрешить уведомления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="43"/>
         <source>Enable Notifications</source>
-        <translation>Разрешить извещения</translation>
+        <translation>Разрешить уведомления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="52"/>
@@ -36229,7 +36229,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="59"/>
         <source>Enter the timeout for closing the notification</source>
-        <translation>Ввести задержку для автоматического скрытия извещений</translation>
+        <translation>Ввести задержку для автоматического скрытия уведомлений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="65"/>
@@ -36239,12 +36239,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="104"/>
         <source>Enter the X-position the notification should be shown at</source>
-        <translation>Задайте X-координату для показа извещения</translation>
+        <translation>Задайте X-координату для показа уведомления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="127"/>
         <source>Enter the Y-position the notification should be shown at</source>
-        <translation>Задайте Y-координату для показа извещения</translation>
+        <translation>Задайте Y-координату для показа уведомления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="91"/>
@@ -36274,7 +36274,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="82"/>
         <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
-        <translation>Подтащите окно извещения на желаемое место и отпустите кнопку.</translation>
+        <translation>Перетащите окно уведомления на желаемое место и отпустите кнопку.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38846,9 +38846,9 @@
         <location filename="../Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
-            <numerusform>Проект содержит один файл с синтаксической ошибкой.@Проект содержите %n файла с синтаксической ошибкой.@Проект содержите %n файлов с синтаксической ошибкой.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
+            <numerusform>Проект содержит %n файла с синтаксической ошибкой.</numerusform>
+            <numerusform>Проект содержит %n файлов с синтаксической ошибкой.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -41710,9 +41710,9 @@
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
-            <numerusform>Невозможно разобрать один файл. Информация о покрытии для него недоступна.@Невозможно разобрать %n файла. Информация о покрытии для них недоступна.@Невозможно разобрать %n файлов. Информация о покрытии для них недоступна.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация о покрытии для него недоступна.</numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация о покрытии для них недоступна.</numerusform>
+            <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация о покрытии для них недоступна.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -41800,7 +41800,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="132"/>
         <source>Shows the progress of the profile data calculation</source>
-        <translation>Отображает прогресс сбора информации профайлера</translation>
+        <translation>Отображение прогресса сбора информации профайлера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/>
@@ -49157,7 +49157,7 @@
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
-        <translation>снимки eric6</translation>
+        <translation>Снимки eric6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="452"/>
@@ -49187,9 +49187,9 @@
         <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="103"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
         <translation>
-            <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунд@Снимок будет сделан через %n секунды@</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунду</numerusform>
+            <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунды</numerusform>
+            <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунд</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -49809,7 +49809,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>SSL Error Exceptions</source>
-        <translation type="unfinished">Исключения ошибки SSL</translation>
+        <translation>Исключения ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="41"/>
@@ -49904,7 +49904,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/>
         <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source>
-        <translation type="unfinished">The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</translation>
+        <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="80"/>
@@ -55901,7 +55901,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/>
         <source>Select to encrypt the synchronzed data</source>
-        <translation>Шифровать синхронизацию данных</translation>
+        <translation>Разрешить шифровать синхронизированние данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/>
@@ -56069,7 +56069,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/>
         <source>Enter the idle timeout interval to prevent a server disconnect</source>
-        <translation>Задайте тайм-аут интервал чтобы предотвратить рассоединение</translation>
+        <translation>Задайте тайм-аут ожидания простоя чтобы предотвратить отключение сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
@@ -56346,7 +56346,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="121"/>
         <source>Shows the progress of the syntax check action</source>
-        <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса</translation>
+        <translation>Отображение прогресса проверки синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/>
@@ -56890,7 +56890,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="127"/>
         <source>Shows the progress of the tabnanny action</source>
-        <translation>Отображает прогресс работы команды tabnanny</translation>
+        <translation>Отображение выполнения команды tabnanny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/>
@@ -57450,7 +57450,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="206"/>
         <source>Select the background colour for these tasks.</source>
-        <translation>Задайте цвет фона при выполнении этих задач.</translation>
+        <translation>Выберите цвет фона для этих задач.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58356,7 +58356,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="76"/>
         <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source>
-        <translation>Задайте путь для каталога двоичных переводов (*.qm)</translation>
+        <translation>Задайте путь для каталога бинарных файлов перевода (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="79"/>
@@ -58747,12 +58747,12 @@
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
-        <translation>Настройка запуска из системного лотка</translation>
+        <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Eric6 tray starter</source>
-        <translation>Запуск Eric6 в системном лотке</translation>
+        <translation>Запуск Eric6 из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/>
@@ -58795,7 +58795,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TrayStarterPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tray Starter&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Настройка запуска из системного лотка&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Настройка запуска из панели задач&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TrayStarterPage.ui" line="37"/>
@@ -66420,7 +66420,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/>
         <source>Whois</source>
-        <translation>Кто это</translation>
+        <translation>Whois</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66835,12 +66835,12 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
         <source>Whole Period</source>
-        <translation>Целый период</translation>
+        <translation>Весь период</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
         <source>Select to clear the search history</source>
-        <translation>Очистить историю поисков</translation>
+        <translation>Разрешить очистку истории поисков</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
@@ -66850,7 +66850,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
         <source>Select to clear the download history</source>
-        <translation>Очистить историю закачек</translation>
+        <translation>Разрешить очистку истории закачек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
@@ -66860,7 +66860,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
         <source>Select to clear the cookies</source>
-        <translation>Очистить куки</translation>
+        <translation>Разрешить очистку куки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
@@ -66870,7 +66870,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
         <source>Select to clear the disk cache</source>
-        <translation>Очистить кэш на диске</translation>
+        <translation>Разрешить очистку кэша на диске</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
@@ -66880,7 +66880,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
         <source>Select to clear the website icons</source>
-        <translation>Очистить иконки WEB сайтов</translation>
+        <translation>Разрешить очистку иконок WEB сайтов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
@@ -66890,7 +66890,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
         <source>Select to clear the saved passwords</source>
-        <translation>Удалить сохранённые пароли</translation>
+        <translation>Разрешить очистку сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
@@ -66900,7 +66900,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
         <source>Select to delete all web databases</source>
-        <translation>Удалить все Web базы данных</translation>
+        <translation>Разрешить удаление всех Web баз данных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
@@ -66920,12 +66920,12 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="192"/>
         <source>SSL Certificate Error Exceptions</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка исключения сертификата SSL</translation>
+        <translation>Исключения ошибок сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="209"/>
         <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
-        <translation>Разрешить очистку куки установленных Adobe Flash Player</translation>
+        <translation>Разрешить очистку куки, установленных Adobe Flash Player</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="212"/>
@@ -67598,11 +67598,11 @@
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
             <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
-У вас одна открытая вкладка.@Вы уверены что хотите закрыть окно?
-У вас %n открытые вкладки.@Вы уверены что хотите закрыть окно?
-У вас %n открытах вкладок.</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+У вас %n открытая вкладка.</numerusform>
+            <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
+У вас %n открытые вкладки.</numerusform>
+            <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно?
+У вас %n открытых вкладок.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -69279,17 +69279,17 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
-        <translation type="unfinished">Управление сохраненными FavIcons</translation>
+        <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
-        <translation type="unfinished">Отображение диалога управления сохраненными favicons</translation>
+        <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Управление сохраненными Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными favicons из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными фавиконами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506"/>
@@ -69364,12 +69364,12 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Управление принятыми ошибками сертификатов SSL</translation>
+        <translation>Управление принятыми ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалог управления принятыми ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления принятыми ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/>
@@ -69847,7 +69847,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/>
         <source>Favicons</source>
-        <translation type="unfinished">Favicons</translation>
+        <translation>Фавиконы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="47"/>
@@ -70496,17 +70496,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/>
         <source>unexpected indentation (comment)</source>
-        <translation type="unfinished">неожидаемые отступы (комментарий)</translation>
+        <translation>неожидаемые отступы (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/>
         <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
-        <translation type="unfinished">слишком много лидирующих &apos;#&apos; для блока комментария</translation>
+        <translation>слишком много лидирующих &apos;#&apos; для блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/>
         <source>module level import not at top of file</source>
-        <translation type="unfinished">импорт модуля не в верху файла</translation>
+        <translation>импорт модуля не в верху файла</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
@@ -70531,7 +70531,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/>
         <source>expected an indented block (comment)</source>
-        <translation type="unfinished">ожидался отступ блока (комментарий)</translation>
+        <translation>ожидался отступ блока (комментарий)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -70584,7 +70584,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="45"/>
         <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source>
-        <translation>Импорт {0!r} внутри кода.</translation>
+        <translation>Future импорт {0!r} внутри кода.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="48"/>

eric ide

mercurial