--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Feb 05 16:58:09 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Feb 05 17:50:30 2012 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1637,8 +1638,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/> @@ -1856,8 +1857,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="76"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> <context> @@ -10333,37 +10334,37 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/> <source>Select to set the colour of the edit area different to the default style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para establecer el color del área de edición distinto del estilo por defecto</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/> <source>Override edit area colours</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir colores del área de edición</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="66"/> <source>Edit area foreground:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color de primer plano para el área de edición:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/> <source>Select the foreground colour for the edit area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el color de primer plano para el área de edición.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="95"/> <source>Edit area background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color de fondo para el área de edición:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="111"/> <source>Select the background colour for the edit area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el color de fondo para el área de edición.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> <source>Colours</source> - <translation type="unfinished">Colores</translation> + <translation>Colores</translation> </message> </context> <context> @@ -12982,7 +12983,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="837"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -13183,97 +13184,97 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="849"/> <source>Send Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="870"/> <source>Send Image Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="899"/> <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este Marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="902"/> <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="904"/> <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="908"/> <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">Im&primir</translation> + <translation>Im&primir</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="910"/> <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="912"/> <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">Imprimir como PDF</translation> + <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="915"/> <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">A&umentar Zoom</translation> + <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="917"/> <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Restablecer zoom</translation> + <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="919"/> <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">Dismi&nuir Zoom</translation> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="922"/> <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/> <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="946"/> <source>Send Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="971"/> <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Google Translate</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="977"/> <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diccionario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/> <source>Go to web address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1967"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> + <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="933"/> <source>User Agent</source> - <translation type="unfinished">Agente de Usuario</translation> + <translation>Agente de Usuario</translation> </message> </context> <context> @@ -15977,63 +15978,65 @@ <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>Ver|Aumentar Zoom</translatorcomment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>Ver|Disminuir Zoom</translatorcomment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> <source>Network Monitor</source> - <translation type="unfinished">Monitor de Red</translation> + <translation>Monitor de Red</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> <source>&Network Monitor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&nitor de Red...</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Monitor de Red...</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1703"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Navegador Web de eric5- {0}</b><p>El Navegador Web de eric5 is una combación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric5.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1938"/> <source>Restore Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar Ventana</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/> <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/> <source>Global User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> </context> <context> @@ -33985,7 +33988,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="133"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para reemplazar la selección y buscar la siguiente ocurrencia</translation> </message> </context> <context> @@ -44376,22 +44379,22 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="56"/> <source>Saving user agent data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardando datos de agente de usuario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="56"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Los datos de Agente de usuario no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="73"/> <source>Loading user agent data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargando datos de agente de usuario</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="73"/> <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Los datos de Agente de usuario no se han podido cargar de <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -44437,12 +44440,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> <source>User Agent String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cadena de Agente de Usuario</translation> </message> </context> <context> @@ -44450,37 +44453,37 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term</source> - <translation type="unfinished">Introduzca el término de búsqueda</translation> + <translation>Introduzca el término de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse para limpiar la caja de búsqueda</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="85"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="95"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Pulse para eliminar todas las entradas</translation> + <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="98"/> <source>Remove &All</source> - <translation type="unfinished">Eliminar &Todas</translation> + <translation>Eliminar &Todas</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/> <source>User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> </context> <context> @@ -50257,13 +50260,15 @@ <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>Ver|Aumentar Zoom</translatorcomment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>Ver|Disminuir Zoom</translatorcomment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> </context> <context>