--- a/i18n/eric6_es.ts Sun Aug 16 13:47:44 2015 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sun Aug 16 14:58:15 2015 +0200 @@ -3994,7 +3994,7 @@ <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> @@ -4089,47 +4089,47 @@ <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> @@ -4144,7 +4144,7 @@ <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> @@ -4164,19 +4164,19 @@ <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="519"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> @@ -4191,7 +4191,7 @@ <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> @@ -4206,17 +4206,17 @@ <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> @@ -4236,7 +4236,7 @@ <translation>Comprobadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -4251,7 +4251,7 @@ <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> </message> @@ -4260,6 +4260,11 @@ <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365"/> + <source>Flash Cookie Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -4882,43 +4887,43 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="165"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="168"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>creado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="167"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="170"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="681"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="684"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1283"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1306"/> <source> Not connected </source> <translation>No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="681"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="684"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1463"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1486"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1477"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1500"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración @@ -4928,664 +4933,669 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1739"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1765"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="175"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="176"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Ejecutar script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Ejecutar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Ejecutar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="182"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1780"/> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="191"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Ejecutar &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="197"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto</b><p>Establece los argumentos de la línea de comandos y ejecuta el proyecto actual fuera del depurador. Si los archivos del proyecto actual tienen archivos sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script con definición de cobertura</b><p>Establece los argumentos de línea de comando y ejecuta el script bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si el archivo tiene cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="227"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto con definición de cobertura</b><p>Establecer los argumentos de línea de comando y ejecutar el proyecto actual bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si hay archivos con cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Profile Script</source> <translation>Hacer Profiling del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Hacer Profiling del Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del script. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Profile Project</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1861"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1887"/> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Depurar script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Depurar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Depurar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1876"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1902"/> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>Depurar &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Depurar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Reiniciar el último script depurado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Detener el script en ejecución.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="333"/> <source>Continue</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="333"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Continúa el programa a partir de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Continuar</b><p>Continúa la ejecución del programa a partir de la línea actual. El programa se detendrá al terminar o al alcanzar un breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Continuar hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Continuar &hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Continuar hasta el Cursor</b><p>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/> <source>Single Step</source> <translation>Un paso</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>Un &paso</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Paso Único</b><p>Ejecutar una única sentencia Python. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función entonces el control se devuelve al depurador en la siguiente sentencia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="380"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="381"/> <source>Step Over</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="380"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="381"/> <source>Step &Over</source> <translation>Salta&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Ejecutar una única sentencia Python sin salir del marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Saltar</b><p>Eejcutar una única sentencia Python sin salir del marco actual. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que la sentencia se haya completado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source>Step Out</source> <translation>Paso atras</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>Paso &atras</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Saltar fuera</b><p>Ejecuta sentencias Python hasta salir del marco actual. Si las sentencias están dentro de una sentencia <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que el marco actual ha sido abandonado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> <source>&Stop</source> <translation>&Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="423"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Detener depuración</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Detener depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detener la sesión de depuración en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2168"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2194"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> <source>E&valuate...</source> <translation>E&valuar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>Evaluar en el contexto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2197"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2223"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="447"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> <source>E&xecute...</source> <translation>E&jecutar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>Ejecutar una sentencia de una sola línea en el contexto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ejecutar</b><p>Ejecutar una sentencia de una sola línea en el contexto actual del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Fitro por tipo de variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Fitro por tipo de variable...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="468"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Fitro por tipo de variable</b><p>Configurar el fitro por tipo de variable. Durante una sesión de depuración, solo se muestran en las ventanas de variables locales o globales los tipos de variable que no han sido seleccionados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtro de excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Filtro de e&xcepciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="481"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtro de excepciones</b><p>Configurar el filtro de excepciones. Durante una sesión de depuración solo se resaltan los tipos de excepción de la lista.</p><p>Por favor, note que se resaltarán todas las excepciones que no sean gestionadas, independientemente de la lista de filtros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Punto de Interrupción</b><p>Inserta o elimina un punto de interrupción en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="534"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="528"/> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="535"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</b><p>Abre un diálogo para editar las propiedades de los breakpoints. Se aplica a la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="543"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="544"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Breakpoint</b><p>Mueve el cursor al siguiente breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="565"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="559"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior</b><p>Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="579"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="573"/> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574"/> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</b><p>Elimina todos los puntos de interrupción del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> <source>&Debug</source> <translation>&Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="611"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>Puntos de interrupción (&Breakpoints)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="657"/> <source>Start</source> <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1073"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1110"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1111"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1230"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1273"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1299"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1514"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1540"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Cobertura del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1527"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1780"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1633"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1659"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profiling del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1620"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1646"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profiling del script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1876"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1902"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2168"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2194"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Introduzca la sentencia a evaluar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2197"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2223"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Introduzca la sentencia a ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>Evaluar</b><p>Evaluar una expresión en el contexto actual del programa en depuración. El resultado se muestra en la ventana de shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1309"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1335"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="494"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Excepciones Ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="494"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>Excepciones &Ignoradas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="499"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Excepciones ignoradas</b><p>Configurar las excepciones ignoradas. Durante una sesión de depuración se resaltarán solamente los tipos de excepción que no están en la lista.</p><p>Por favor, note que las excepciones no gestionadas no pueden ser ignoradas..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="514"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="528"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1020"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1021"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation><p>El programa ha terminado con un estado de salida {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1025"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1026"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ha terminado con un estado de salida {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1091"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1092"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> contiene el error de sintaxis <b>{1}</b> en la línea<b>{2}</b>, carácter <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1151"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Archivo: <b>{2}</b>, Línea: <b>{3}</b></p><p>¿Interrumpir aquí?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1165"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1166"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1273"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1299"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condición del punto de ruptura <b>{0},{1}</b> tiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1309"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1335"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La expresión a examinar <b>{0}</b> contiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1365"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1369"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1046"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1047"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation>El programa ha terminado con un estado de salida {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1051"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation>{0} ha terminado con un estado de salida {1}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1042"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programa terminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> <translation>El programa ha terminado con un estado de salida de {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1037"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> <translation>"{0}" ha terminado con un estado de salida de {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y la línea actual para que sea la primera sentencia del script que se depuró en último lugar. Si hay cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1216"/> + <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> @@ -15302,6 +15312,246 @@ </message> </context> <context> + <name>FlashCookieManager</name> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="337"/> + <source>!default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="346"/> + <source>!other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FlashCookieManagerDialog</name> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="14"/> + <source>Flash Cookie Management</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="27"/> + <source>Stored Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="35"/> + <source>Filter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter cookie filter string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="49"/> + <source>Stored Flash Cookies:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="63"/> + <source>Origin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="88"/> + <source>Press to reload Flash cookies from disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="91"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="106"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="185"/> + <source><no flash cookie selected></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="123"/> + <source>Size:</source> + <translation type="unfinished">Tamaño:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="117"/> + <source>Origin:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="151"/> + <source>Last Modified:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="167"/> + <source>Contents:</source> + <translation type="unfinished">Contenido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="194"/> + <source>Path:</source> + <translation type="unfinished">Ruta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="212"/> + <source>Press to remove all flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="215"/> + <source>Remove All Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="222"/> + <source>Press to remove selected flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/> + <source>Remove Cookie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="248"/> + <source>Flash Cookies Lists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="254"/> + <source><b>Flash cookie whitelist</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="261"/> + <source><b>Flash cookie blacklist</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="268"/> + <source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="278"/> + <source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="329"/> + <source>Press to remove selected origins from the whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="382"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="339"/> + <source>Press to add an origin to the whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="392"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Añadir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="379"/> + <source>Press to remove selected origins from the blacklist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="389"/> + <source>Press to add an origin to the blacklist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="222"/> + <source>Add to whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="92"/> + <source>The server '{0}' is already in the blacklist. Please remove it first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="221"/> + <source>Add to blacklist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="133"/> + <source>The server '{0}' is already in the whitelist. Please remove it first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="188"/> + <source>Remove Cookie Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="358"/> + <source> (settings)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/> + <source>{0}{1}</source> + <comment>name and suffix</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="199"/> + <source>{0} Byte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="250"/> + <source>Remove All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="250"/> + <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="362"/> + <source> [new]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FlashCookieNotification</name> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> + <source>A new flash cookie was detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> + <source>{0} new flash cookies were detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FontDialogWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> @@ -15890,7 +16140,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1174"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> @@ -15900,327 +16150,327 @@ <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1433"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2098"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2099"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2103"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2104"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2107"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2108"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1352"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1353"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1179"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1182"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1183"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1187"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1212"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1215"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1380"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="917"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="918"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="962"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="963"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="942"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="943"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2077"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2078"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2095"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2096"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2158"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2159"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2158"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2159"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2169"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2170"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2193"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2194"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2196"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2197"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2199"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2200"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2169"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2170"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1429"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1430"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1608"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1609"/> <source>Method not supported</source> <translation>Método no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1608"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1609"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1669"/> <source>Search engine</source> <translation>Motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1669"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1690"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1691"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1690"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1691"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2113"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2114"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1196"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1190"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/> <source>This Frame</source> <translation>Este Marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1317"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1318"/> <source>Show &only this frame</source> <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1320"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/> <source>Show in new &tab</source> <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1325"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1328"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1331"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1332"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1335"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1338"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1339"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1341"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1346"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1355"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1356"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1373"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1374"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1405"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1412"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1420"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1359"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1360"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2118"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2119"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1252"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2555"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2554"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2555"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2522"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2523"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> @@ -16550,6 +16800,79 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpFlashCookieManagerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Flash Cookies Manager</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/> + <source>Flash Data Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="59"/> + <source><b>Note</b>: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="72"/> + <source>Select to activate auto mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="75"/> + <source>Auto Mode Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="93"/> + <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="106"/> + <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="109"/> + <source>Notifications enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="130"/> + <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="143"/> + <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="146"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="158"/> + <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="171"/> + <source><p><b>Note:</b> These settings are just applied to flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="68"/> + <source>Select Flash Cookies Data Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="47"/> @@ -17598,1379 +17921,1379 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> - <source>Ctrl+T</source> - <comment>File|New Tab</comment> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> + <source>Ctrl+T</source> + <comment>File|New Tab</comment> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="468"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2004"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2028"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="483"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="490"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Abre un archivo de ayuda para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="499"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero de ayuda para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="652"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="658"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de ayuda excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="716"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="710"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Retroceso</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="743"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Mueve a la pantalla inicial de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Recarga la pantalla de ayuda actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la ventana actual de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="792"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Buscar texto en página</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="814"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Buscar texto en página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="937"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="945"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aumentar zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el texto. Esto provoca que el texto sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el texto. Esto provoca que el texto sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1583"/> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1605"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1613"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1608"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1623"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1645"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1631"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1705"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1728"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1739"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1741"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1764"/> <source>Edit</source> <translation>Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1746"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1769"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1755"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1778"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/> <source>Go</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2004"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2028"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="822"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la próxima aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="838"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1367"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1369"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="189"/> + <source>Contents</source> + <translation>Contenido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="664"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1260"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1303"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1717"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1786"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrado por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2687"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1319"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> + <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> + <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> + <source>Index</source> + <translation>Índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Muestra la ventana del índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1334"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1336"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2810"/> + <source>Updating search index</source> + <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2880"/> + <source>Looking for Documentation...</source> + <translation>Buscando Documentación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2915"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Sin filtrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2934"/> + <source>Help Engine</source> + <translation>Motor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> + <source>Private Browsing</source> + <translation>Navegación Privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> + <source>Private &Browsing</source> + <translation>&Navegación Privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> + <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> + <translation><b>Navegación Privada</b><p>Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2377"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1350"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1345"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1347"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1084"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="188"/> - <source>Contents</source> - <translation>Contenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="657"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1225"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1694"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1763"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2655"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/> - <source>Index</source> - <translation>Índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Muestra la ventana del índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2778"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2848"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Buscando Documentación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2883"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Sin filtrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2902"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Motor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Navegación Privada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>&Navegación Privada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation><b>Navegación Privada</b><p>Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2351"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1043"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/> <source>&Clear private data</source> <translation>Li&mpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1330"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1448"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1646"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1668"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1685"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1708"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1039"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Lenguajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1111"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1113"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Lenguagjes</b><p>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web..</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Lenguagjes</b><p>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configurar manejo de cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configurar manejo de cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1775"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1798"/> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="998"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Aplicar zoom al texto solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Aplicar zoom al &texto solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Aplicar zoom al &texto solamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Aplicar zoom al texto solamente</b><p>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1006"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="469"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="564"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="882"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Abre un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="904"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2170"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>&Stop</source> <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="777"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="525"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1383"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1381"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1389"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1397"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="605"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Almacenamiento Offline</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Almacenamiento &Offline...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Configurar el almacenamiento offline</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation><b>Almacenamiento Offline</b><p>Abre un diálogo para configurar el almacenamiento offline (sin conexión).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1356"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2381"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2407"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?</b><p>Cuando la navegación privada ha sido activada, las páginas web no se añaden al historial, las búsquedas no se añaden a la lista de búsquedas recientes, y los iconos de website y las cookies no son almacenados. El almacenamiento offline de HTML5 tambien es desactivado. Hasta que la ventana sea cerrada, todavía se pueden utilizar los botones de Atrás y Adelante para retornar a las páginas web que hayan sido navegadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1624"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3355"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3424"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3356"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3425"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3357"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3426"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3358"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3427"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3359"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3428"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3360"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3429"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3382"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3451"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Codificación por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1481"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1463"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1485"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1854"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1878"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> @@ -18985,356 +19308,386 @@ <translation type="obsolete">Buscar VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1858"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1882"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3620"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3689"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3620"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3689"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1496"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1496"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1496"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1492"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1492"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1492"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1514"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1498"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1520"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1500"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1810"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="966"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Monitor de Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1465"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>Mo&nitor de Red...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1472"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Monitor de Red...</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2358"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2384"/> <source>Restore Window</source> <translation>Restaurar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1509"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1509"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1515"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation>Agente de Usuario Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> - <source>Save As</source> - <translation>Guardar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1524"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1695"/> + <source>Global User Agent</source> + <translation>Agente de Usuario Global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> + <source>Save As</source> + <translation>Guardar como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1546"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1546"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1406"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/> <source>ClickToFlash</source> <translation>ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1406"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation>&ClickToFlash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation>Configurar lista blanca de ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Abre un diálogo para configurar la lista blanca de ClickToFlash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> <source>Personal Information</source> <translation>Información Personal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Información Personal...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1152"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1447"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1447"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1431"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL almacenados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1433"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1455"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1187"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="549"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2890"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="691"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2052"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2076"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3655"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3724"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3665"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3734"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3646"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3715"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3655"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3724"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3665"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3734"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1227"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -33905,6 +34258,16 @@ <source>Enter host names or IP-addresses for which the proxy is to be circumvented separated by ',' (wildcards * or ? may be used)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="135"/> + <source>Select to not use a network proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="138"/> + <source>Do not use proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> @@ -35891,27 +36254,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1297"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1307"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1325"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1335"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1325"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1335"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1427"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1437"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Seleccionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1427"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1437"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python{0} a utilizar:</translation> </message> @@ -45654,130 +46017,130 @@ <translation><b>Ventana de Shell</b><p>Es implemente un intérprete ejecutándose en una ventana. El intérprete es el que se usa para ejecutar el programa en depuración. Esto significa que puede ejecutar cualquier comando mientras se ejecuta el programa en depuración</p><p>Puede utilizar las teclas del cursor para entrar comandos. Tambien hay un historial de comandos que pueden ser re-invocados utilizando las teclas de cursor arriba y abajo. Presionando las teclas de arriba o abajo despues de que se ha introducido un texto comenzará una búsqueda incremental.</p><p>La shell tiene algunos comandos especiales. 'reset' mata la shell y comienza una nueva. 'clear' limpia la pantalla de la ventana de shell. 'start' se utiliza para cambiar el lenguaje de shell y debe estar seguido por un lenguaje soportado. Los lenguajes soportados se listan utilizando el comando 'lenguages'. Estos comandos, excepto 'lenguages', están tambien disponibles a traves del menú de contexto.</p><p>Presionando la tecla Tab despues de haber introducido texto mostrará una lista de los posibles 'completados' de la línea de comandos. La entrada relevante puede ser seleccionada de esta lista. Si sólamente hay disponible una entrada, se inserta automáticamente.</p><p>En modo pasivo de depuración la shell sólamente está disponible despues de que el programa en depuración ha conectado con la IDE, y hasta que termina. Esto se indica con un 'prompt' distinto y con una indicación en la leyenda de la ventana.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="191"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="192"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivo >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="206"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="207"/> <source>Start</source> <translation>Comienzo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="223"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="225"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="229"/> - <source>Clear</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="230"/> - <source>Reset</source> - <translation>Restaurar</translation> + <source>Clear</source> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="231"/> + <source>Reset</source> + <translation>Restaurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="232"/> <source>Reset and Clear</source> <translation>Restaurar y borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="633"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="634"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="637"/> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1659"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1683"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="215"/> - <source>History</source> - <translation>Historial</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="216"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Seleccionar entrada</translation> + <source>History</source> + <translation>Historial</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="217"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Seleccionar entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="218"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="583"/> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="583"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="635"/> <source> Not connected</source> <translation>No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="236"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="237"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="222"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="223"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="638"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="639"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} en {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="753"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="777"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="761"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="785"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1367"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1391"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Lenguaje de Shell "{0}" no soportado. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1659"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1683"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="227"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="228"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="678"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -45788,13 +46151,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="710"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="688"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -45803,12 +46166,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="711"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="712"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="735"/> + <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. +Function: {3}({4})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShellHistoryDialog</name>