--- a/i18n/eric6_es.ts Tue Jun 26 18:39:14 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Tue Jun 26 18:50:04 2018 +0200 @@ -1463,37 +1463,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="130"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="132"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="186"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> <source>Restart background client?</source> <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Cliente en background desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="427"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation type="unfinished">El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="212"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="214"/> <source>An error in Erics background client stopped the service.</source> <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="186"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>El cliente en background para <b>{0}</b> se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.</p><p>Seleccionar<ul><li><b>'Si'</b> para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo</li><li><b>'Reintentar'</b> para reiniciar el cliente y el último trabajo</li><li><b>'No'</b> para dejar el cliente sin iniciar.</li></ul></p><p>Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>El cliente en background para <b>{0}</b> ha desconectado por razón desconocida.<br>¿Reiniciarlo?</translation> </message> @@ -2980,46 +2980,46 @@ <translation><deshabilitado></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="281"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/> <source>Main Menu</source> <translation>Menú Principal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="291"/> - <source>Rich Text</source> - <translation>Texto Rico</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/> + <source>Rich Text</source> + <translation>Texto Rico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="304"/> <source>Plain Text</source> <translation>Texto Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="480"/> <source>No documentation available</source> <translation>No hay documentación disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="498"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="507"/> <source>Definition: {0}{1} </source> <translation>Definición: {0}{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="501"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="510"/> <source>Definition: {0} </source> <translation>Definición: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="548"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="557"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>No hay registrado ningún proveedor de documentación de código. Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="553"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="562"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> @@ -3041,14 +3041,14 @@ <translation><p><b>Nota:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="509"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="518"/> <source>Type: {0} </source> <translation>Tipo: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="517"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="526"/> <source>Note: {0} </source> <translation>Nota: {0} @@ -4466,329 +4466,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> - <source>Typing</source> - <translation>Tecleo de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> - <source>Exporters</source> - <translation>Exportadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <source>Typing</source> + <translation>Tecleo de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <source>Exporters</source> + <translation>Exportadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Resaltado de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Documentación de Ayuda</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Documentación de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="724"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestión de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> - <source>Searching</source> - <translation>Búsquedas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Apariencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <source>Searching</source> + <translation>Búsquedas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <source>Appearance</source> + <translation>Apariencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="646"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="724"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/> - <source>Tray Starter</source> - <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> - <source>VirusTotal Interface</source> - <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/> - <source>Security</source> - <translation>Seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> - <source>Notifications</source> - <translation>Notificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> - <source>Code Checkers</source> - <translation>Comprobadores de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Visor de Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> - <source>Mimetypes</source> - <translation>Mimetypes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> - <source>Enter search text...</source> - <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Palabras clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Cooperación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> + <source>Tray Starter</source> + <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> + <source>VirusTotal Interface</source> + <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <source>Security</source> + <translation>Seguridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> + <source>Notifications</source> + <translation>Notificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <source>Code Checkers</source> + <translation>Comprobadores de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Visor de Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> + <source>Mimetypes</source> + <translation>Mimetypes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> + <source>Enter search text...</source> + <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Gestor de Cookies de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="507"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation type="unfinished">Python2</translation> </message> @@ -5540,14 +5540,14 @@ <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1603"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1613"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1617"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración @@ -19642,22 +19642,22 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Committer</source> <translation>Autor de commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1814"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/> <source>Subject</source> <translation>Asunto</translation> </message> @@ -19727,178 +19727,178 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/> - <source>Added</source> - <translation>Añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modificado</translation> + <source>Added</source> + <translation>Añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/> - <source>Copied</source> - <translation>Copiado</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Renombrado</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Tipo cambiado</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Merge Deshecho</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Renombrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> + <source>Type changed</source> + <translation>Tipo cambiado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> + <source>Unmerged</source> + <translation>Merge Deshecho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/> - <source>Show Author Columns</source> - <translation>Mostrar Columnas de Autor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="253"/> + <source>Show Author Columns</source> + <translation>Mostrar Columnas de Autor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="255"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/> - <source>Show Committer Columns</source> - <translation>Mostrar Columnas de Autor del Commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="263"/> + <source>Show Committer Columns</source> + <translation>Mostrar Columnas de Autor del Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="265"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor del commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="313"/> - <source>Copy Commits</source> - <translation>Copiar Commits</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/> + <source>Copy Commits</source> + <translation>Copiar Commits</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Hacer cherry-pick de los commits seleccionados a la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> - <source>Tag</source> - <translation>Tag</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <source>Tag</source> + <translation>Tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Hacer Tag del commit seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> - <source>Create a new branch at the selected commit.</source> - <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> - <source>Branch && Switch</source> - <translation>Branch && Switch</translation> + <source>Create a new branch at the selected commit.</source> + <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <source>Branch && Switch</source> + <translation>Branch && Switch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado y cambiar el árbol de trabajo a ella.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Cambiar el directorio de trabajo al commit seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Mostrar un diálogo con una salida de log para release notes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="345"/> - <source>Describe</source> - <translation>Describir</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <source>Describe</source> + <translation>Describir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Mostrar la tag más reciente alcanzable desde un commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="650"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="653"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="656"/> <source>Git Error</source> <translation>Error de Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="771"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1727"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -19908,17 +19908,17 @@ <translation>Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/> <source>Select a branch</source> <translation>Seleccionar una branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Seleccionar la branch por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Branch & Switch</translation> </message> @@ -19938,37 +19938,37 @@ <translation>Pulsar para buscar la siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Commit ID</source> <translation>Commit ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Filter</source> <translation>Filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="145"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>No se ha encontrado '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>Find Commit</source> <translation>Buscar Commit</translation> </message> @@ -19978,7 +19978,7 @@ <translation>Introducir la expresión regular para filtrar o para buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> @@ -20003,7 +20003,7 @@ <translation>Eliminaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2121"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -20013,97 +20013,97 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID de Commit</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Fecha de Commit</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Asunto</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="148"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Diferencias lado a lado con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1289"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparación lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2135"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Diff con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2176"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2305"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2322"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="241"/> - <source>Show Commit ID Column</source> - <translation>Mostrar columna de Commit ID</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="243"/> + <source>Show Commit ID Column</source> + <translation>Mostrar columna de Commit ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="245"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de ID de commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/> - <source>Show Branches Column</source> - <translation>Mostrar Columna de Branches</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="273"/> + <source>Show Branches Column</source> + <translation>Mostrar Columna de Branches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/> - <source>Show Tags Column</source> - <translation>Mostrar Columna de Tags</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="283"/> + <source>Show Tags Column</source> + <translation>Mostrar Columna de Tags</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="285"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de autor</translation> </message> @@ -23225,7 +23225,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397"/> <source>Git Status</source> <translation>Git Status</translation> </message> @@ -23247,7 +23247,7 @@ <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -23267,12 +23267,12 @@ <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Hacer commit de los cambios seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Enmendar (amend) el último commit con los cambios seleccionados</translation> </message> @@ -23322,202 +23322,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="69"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Pulsar para actualizar el status visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213"/> <source>Stage changes</source> <translation>Llevar cambios al área de preparación (stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> <source>Forget missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> <source>Edit file</source> <translation>Editar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="262"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>added</source> - <translation>añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> - <source>copied</source> - <translation>copiado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> - <source>deleted</source> - <translation>borrado</translation> + <source>added</source> + <translation>añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> + <source>copied</source> + <translation>copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> - <source>renamed</source> - <translation>renombrado</translation> + <source>deleted</source> + <translation>borrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/> + <source>renamed</source> + <translation>renombrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/> <source>not tracked</source> <translation>sin seguimiento</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> - <source>unmerged</source> - <translation>sin merge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>unmodified</source> - <translation>sin modificar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/> + <source>unmerged</source> + <translation>sin merge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>unmodified</source> + <translation>sin modificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="178"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="598"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> <source>Stage</source> <translation>Área de Preparación (Stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan llevar al área de preparación (stage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/> <source>Unstage</source> <translation>Unstage (sacar del área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan sacar del área de preparación (unstage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios sin commit, fuera del área de preparación, disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="893"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Seleccioanr el método compare.</translation> </message> @@ -23532,47 +23532,47 @@ <translation>Diferencia Staging (área de trabajo) con HEAD</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Llevar las Líneas Seleccionadas a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Llevar Fragmento (Hunk) a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Sacar las Líneas Seleccionadas de Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="129"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Sacar Fragmento (Hunk) de Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/> - <source>Revert selected lines</source> - <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/> + <source>Revert selected lines</source> + <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1205"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1206"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>¿Realmente desea revertir los cambios seleccionados?</translation> </message> @@ -23582,67 +23582,67 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200"/> <source>Amend</source> <translation>Enmendar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Eliminar selección de todo del commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Añadir archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Todos los cambios al area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Todos los cambios fuera del area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="226"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada en un diálogo separado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="227"/> - <source>Differences Side-By-Side</source> - <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229"/> + <source>Differences Side-By-Side</source> + <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada lado a lado en un diálogo separado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Revertir cambios de archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Olvidar los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="250"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Restaurar los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Editar el archivo con conflictos seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="264"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Ajustar el ancho de todas las columnas a su contenido</translation> </message> @@ -24843,357 +24843,357 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="745"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="748"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1521"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2205"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2214"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Guardar &Enlace</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Guardar &Enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1270"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1286"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1457"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1460"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="931"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="934"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="956"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="959"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2181"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2184"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2199"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2297"/> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2300"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> + <source>bytes</source> + <translation>bytes</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2303"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2306"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1511"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1514"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/> <source>Method not supported</source> <translation>Método no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/> <source>Search engine</source> <translation>Motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2217"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2220"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1294"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Este Marco</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> + <source>This Frame</source> + <translation>Este Marco</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> <source>Show in new &tab</source> <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1416"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1417"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1420"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1430"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1451"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1485"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1494"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1501"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1504"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2225"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1311"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1318"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1319"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1322"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2629"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1207"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> </message> @@ -26492,82 +26492,82 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="376"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="379"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="395"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Al conectar con: {0}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="398"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Al conectar con: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="408"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="411"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="414"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Reenviando solicitud POST</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Para poder mostrar el sitio, la solicitud con todos los datos debe ser enviada de nuevo, lo cual puede conducir a algún tipo de comportamiento inesperado del sitio, por ejemplo la misma acción podría ser repetida. ¿Desea continuar de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="419"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="422"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="354"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="355"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>Bloqueado por la regla: <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="309"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="312"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>Seleccionar archivos a subir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> <source>SSL Info</source> <translation>Información de SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Este sitio no contiene información SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/> <source>Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/> <source>Open external application for {0}-link? URL: {1}</source> <translation>¿Abrir aplicación externa para{0}-enlace? @@ -42204,27 +42204,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="114"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="153"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="108"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="113"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="112"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="115"/> <source>About eric6</source> <translation>Acerca de eric6</translation> </message> @@ -45129,12 +45129,12 @@ <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3401"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3401"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -50189,22 +50189,22 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="484"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="499"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="653"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="668"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="597"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="612"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>sphinx</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install sphinx' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">esta página .</a></p><p>Como alternativa, se puede deshabilitar el uso de Sphinx en el Editor, página de configuración de Gestión de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="681"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="696"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere del package <b>Markdown</b>.<br/>Instalarlo con el gestor de paquetes o ver en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> @@ -50212,40 +50212,45 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="88"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="87"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Habilitar JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="83"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="94"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="92"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Habilitar Includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="190"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="267"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Vista Previa - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="269"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="70"/> + <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine or QtWebKit.</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PreviewerQSS</name> @@ -52340,7 +52345,7 @@ <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="905"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="943"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -53165,7 +53170,7 @@ <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -62053,280 +62058,280 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="196"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="201"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Salir de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="197"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Salir de la Shell</b><p>Sale de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="216"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="218"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> - <source>Restart</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="225"/> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Reiniciar la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Reiniciar la shell para el lenguaje actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234"/> - <source>Restart and Clear</source> - <translation>Restaurar y Limpiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/> + <source>Restart and Clear</source> + <translation>Restaurar y Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="244"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Limpiar la ventana y reiniciar la shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Reiniciar y Limpiar</b><p>Limpiar la ventana de shell y reiniciar la shell para el lenguaje actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> <source>Show History</source> <translation>Mostrar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> <source>&Show History...</source> <translation>Mostrar &Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="882"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Mostrar el historial de shell en un diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>Clear History</source> <translation>Limpiar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Limpiar Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Limpiar el historial de shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/> - <source>Select History &Entry</source> - <translation>Seleccionar &Entrada del Historial</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Seleccionar &Entrada del Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Seleccionar una entrada del historial de shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostrar información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Mostrar información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostrar información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="945"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Acerca de la Ventana de Shell de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>La Shell de eric6 es una ventana de shell autocontenida. Usa el mismo backend que el depurador de la IDE completa, pero se ejecuta independientemente.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1110"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1119"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1125"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1132"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> <source>Histor&y</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1150"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1180"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1196"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1207"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1209"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1220"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1241"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom de la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Mover hacia adelante una entrada del historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Mover hacia atrás una entrada del historial</translation> </message> @@ -73268,12 +73273,12 @@ <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="523"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="550"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="553"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -73859,7 +73864,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -74046,57 +74051,57 @@ <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="269"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Debe introducir un archivo de suite de tests.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="277"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="279"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="475"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="477"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="640"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="642"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="209"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="211"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="205"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="207"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Imposible ejecutar el test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="499"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="501"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="503"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="505"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="520"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="522"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="535"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="537"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -74131,17 +74136,17 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="550"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="552"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="565"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="579"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="581"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> @@ -74600,7 +74605,7 @@ <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -74680,7 +74685,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -74860,7 +74865,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -74880,7 +74885,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -75070,7 +75075,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4697"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -75085,132 +75090,132 @@ <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3796"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4697"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5303"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6432"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6771"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6815"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6866"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -75270,7 +75275,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -75285,12 +75290,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -75365,12 +75370,12 @@ <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -75520,7 +75525,7 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> @@ -75560,106 +75565,106 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4618"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4834"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4855"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4996"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6432"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -75694,7 +75699,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -75734,27 +75739,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5645"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5645"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -75840,12 +75845,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6885"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -76220,7 +76225,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -76230,7 +76235,7 @@ <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -76250,7 +76255,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6608"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -76320,27 +76325,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6771"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6866"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -76350,17 +76355,17 @@ <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6624"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -76405,7 +76410,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -76420,17 +76425,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -76445,17 +76450,17 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> @@ -76510,7 +76515,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -81018,12 +81023,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="58"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation type="unfinished">Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="60"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63"/> <source>Python Interpreter</source> <translation type="unfinished">Intérprete de Python</translation> </message> @@ -81532,52 +81537,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="129"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="129"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="173"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="185"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="270"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="304"/> <source>{0} - {1}</source> <translation type="unfinished">{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="240"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="240"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="275"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="275"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -86120,12 +86125,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="388"/> + <location filename="../eric6.py" line="391"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="393"/> + <location filename="../eric6.py" line="396"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>