--- a/i18n/eric6_de.ts Tue Jun 26 18:39:14 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Tue Jun 26 18:50:04 2018 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1467,37 +1466,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="130"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="132"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="186"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="427"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="212"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="214"/> <source>An error in Erics background client stopped the service.</source> <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="186"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> </message> @@ -1973,8 +1972,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2052,8 +2051,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -2984,46 +2983,46 @@ <translation><deaktiviert></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="281"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/> <source>Main Menu</source> <translation>Hauptmenü</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="291"/> - <source>Rich Text</source> - <translation>Rich Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/> + <source>Rich Text</source> + <translation>Rich Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="304"/> <source>Plain Text</source> <translation>Normaler Text</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="480"/> <source>No documentation available</source> <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="498"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="507"/> <source>Definition: {0}{1} </source> <translation>Definition: {0}{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="501"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="510"/> <source>Definition: {0} </source> <translation>Definition: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="548"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="557"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="553"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="562"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> @@ -3045,14 +3044,14 @@ <translation><p><b>Hinweis:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="509"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="518"/> <source>Type: {0} </source> <translation>Typ: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="517"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="526"/> <source>Note: {0} </source> <translation>Hinweis: {0} @@ -4472,329 +4471,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Application</source> <translation>Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Icons</source> <translation>Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Pluginmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Printer</source> <translation>Drucker</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Templates</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Versionskontrollsysteme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> - <source>Typing</source> - <translation>Eingabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> - <source>Exporters</source> - <translation>Exporter</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <source>Typing</source> + <translation>Eingabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <source>Exporters</source> + <translation>Exporter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Highlighters</source> <translation>Syntaxhervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Styles</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Hilfe Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Hilfe Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="724"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="724"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dateibehandlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> - <source>Searching</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Erscheinung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <source>Searching</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <source>Appearance</source> + <translation>Erscheinung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="646"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> <source>Spell checking</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Python3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Schlüsselwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/> - <source>Tray Starter</source> - <translation>Systemstarter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> - <source>VirusTotal Interface</source> - <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/> - <source>Security</source> - <translation>Sicherheit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> - <source>Notifications</source> - <translation>Benachrichtigungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> - <source>Code Checkers</source> - <translation>Quelltextprüfungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> - <source>Mimetypes</source> - <translation>MIME-Typen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> - <source>Enter search text...</source> - <translation>Suchtext eingeben...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Schlüsselwörter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> + <source>Tray Starter</source> + <translation>Systemstarter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> + <source>VirusTotal Interface</source> + <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <source>Security</source> + <translation>Sicherheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> + <source>Notifications</source> + <translation>Benachrichtigungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <source>Code Checkers</source> + <translation>Quelltextprüfungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>eric6-Webbrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> + <source>Mimetypes</source> + <translation>MIME-Typen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> + <source>Enter search text...</source> + <translation>Suchtext eingeben...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Maus Klick Handlers</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Flash Cookie Manager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="507"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Python2</source> <translation>Python 2</translation> </message> @@ -5546,14 +5545,14 @@ <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1603"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1613"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1617"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen @@ -19602,22 +19601,22 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Committer</source> <translation>Revisionsersteller</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1814"/> <source>Branch</source> <translation>Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> @@ -19687,178 +19686,178 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/> - <source>Added</source> - <translation>Hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Gelöscht</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifiziert</translation> + <source>Added</source> + <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/> - <source>Copied</source> - <translation>Kopiert</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Umbenannt</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Typ geändert</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Kopiert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> + <source>Renamed</source> + <translation>Umbenannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> + <source>Type changed</source> + <translation>Typ geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> <source>Unmerged</source> <translation>Nicht zusammengeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/> - <source>Show Author Columns</source> - <translation>Autor Spalten anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="253"/> + <source>Show Author Columns</source> + <translation>Autor Spalten anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="255"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/> - <source>Show Committer Columns</source> - <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="263"/> + <source>Show Committer Columns</source> + <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="265"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="313"/> - <source>Copy Commits</source> - <translation>Revisionen kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/> + <source>Copy Commits</source> + <translation>Revisionen kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> - <source>Tag</source> - <translation>Marke setzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <source>Tag</source> + <translation>Marke setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> - <source>Create a new branch at the selected commit.</source> - <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> - <source>Branch && Switch</source> - <translation>Zweig erzeugen && Umschalten</translation> + <source>Create a new branch at the selected commit.</source> + <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <source>Branch && Switch</source> + <translation>Zweig erzeugen && Umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="345"/> - <source>Describe</source> - <translation>Beschreibe</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <source>Describe</source> + <translation>Beschreibe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="650"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="653"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="656"/> <source>Git Error</source> <translation>Git Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="771"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="837"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1727"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1866"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -19868,17 +19867,17 @@ <translation>Zweige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892"/> <source>Select a branch</source> <translation>Zweig auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Standardzweig auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Zweig erzeugen & Umschalten</translation> </message> @@ -19898,37 +19897,37 @@ <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Commit ID</source> <translation>Revisions-ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Find</source> <translation>Finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Filter</source> <translation>Filtern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zweige</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="145"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>Find Commit</source> <translation>Revision finden</translation> </message> @@ -19938,7 +19937,7 @@ <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern oder Suchen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -19963,7 +19962,7 @@ <translation>Löschungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2121"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> @@ -19973,97 +19972,97 @@ <translation><a href="save:me">Speichern</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>Revisions-ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Revisionsdatum</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revisionsersteller</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Betreff</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Nachfolger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="148"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Beschreibung</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1289"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Unterschiede nebeneinander</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2135"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Diff zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2176"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2305"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2322"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2339"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="241"/> - <source>Show Commit ID Column</source> - <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="243"/> + <source>Show Commit ID Column</source> + <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="245"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Drücken, um die Commit ID Spalte anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/> - <source>Show Branches Column</source> - <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="273"/> + <source>Show Branches Column</source> + <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Drücken, um die Zweige Spalte anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/> - <source>Show Tags Column</source> - <translation>Marken Spalte anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="283"/> + <source>Show Tags Column</source> + <translation>Marken Spalte anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="285"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Drücken, um die Marken Spalte anzuzeigen</translation> </message> @@ -23185,7 +23184,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397"/> <source>Git Status</source> <translation>Git Status</translation> </message> @@ -23207,7 +23206,7 @@ <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> @@ -23227,12 +23226,12 @@ <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Letzte Revision mit ausgewählten Änderungen ergänzen</translation> </message> @@ -23282,202 +23281,202 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="69"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213"/> <source>Stage changes</source> <translation>Änderungen vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> <source>Forget missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> <source>Edit file</source> <translation>Datei bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="262"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> - <source>copied</source> - <translation>kopiert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> + <source>copied</source> + <translation>kopiert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> - <source>renamed</source> - <translation>umbenannt</translation> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/> + <source>renamed</source> + <translation>umbenannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/> <source>not tracked</source> <translation>nicht versioniert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> - <source>unmerged</source> - <translation>nicht zusammengeführt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>unmodified</source> - <translation>nicht verändert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/> + <source>unmerged</source> + <translation>nicht zusammengeführt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>unmodified</source> + <translation>nicht verändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="178"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="598"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="664"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> <source>Stage</source> <translation>Vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine vorzumerkenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/> <source>Unstage</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine Vormerkungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="788"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten, nicht vorgemerkten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="812"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="841"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="893"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Vergleichsmethode auswählen.</translation> </message> @@ -23492,47 +23491,47 @@ <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Abschnitt vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen nicht vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="129"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Abschnitt nicht vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/> - <source>Revert selected lines</source> - <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/> + <source>Revert selected lines</source> + <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1205"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1206"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation> </message> @@ -23542,67 +23541,67 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200"/> <source>Amend</source> <translation>Ergänzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Alle Änderungen der ausgewählten Dateien vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Vormerkung von Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="226"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages in einem separaten Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="227"/> - <source>Differences Side-By-Side</source> - <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229"/> + <source>Differences Side-By-Side</source> + <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Macht alle Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="250"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Bearbeitet die ausgewählte Datei mit Konflikten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="264"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation> </message> @@ -24803,357 +24802,357 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="931"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="934"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="745"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="748"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1521"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2181"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2184"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2199"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2205"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2214"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="956"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="959"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Lin&k speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Lin&k speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1270"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1286"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1457"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1460"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Webdatenbankquota</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2265"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>Das Datenbankquota von <strong>{0}</strong> wurde beim Zugriff auf die Datenbank <strong>{1}</strong> überschritten.</p><p>Soll es geändert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Neues Datenbankquota</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2297"/> - <source>bytes</source> - <translation>Bytes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2300"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> + <source>bytes</source> + <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2303"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2306"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2276"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1511"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1514"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/> <source>Method not supported</source> <translation>Methode nicht unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/> <source>Search engine</source> <translation>Suchmaschine</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1767"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/> <source>Engine name</source> <translation>Suchmaschinenname</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1789"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2217"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2220"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1294"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> <source>Send Link</source> <translation>Link verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Link auf Bild verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Dieser Rahmen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen</translation> + <source>This Frame</source> + <translation>Dieser Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> <source>Show in new &tab</source> <translation>In neuem &Register anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1416"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1417"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1420"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation>Rahmen&quelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1430"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link auf Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1451"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1482"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1485"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Übersetzer</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1494"/> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1501"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1504"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1437"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2225"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1311"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1318"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1319"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1322"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Medienadresse verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2661"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2626"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2629"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1207"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> </message> @@ -26452,82 +26451,82 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="376"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="379"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="395"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="398"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="408"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="411"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="414"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="230"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="419"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="422"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="354"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="355"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>Blockiert durch Regel: <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="309"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="312"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>Dateien zum Hochladen auswählen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL Information</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/> <source>Protocol Error</source> <translation>Protokollfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="327"/> <source>Open external application for {0}-link? URL: {1}</source> <translation>{0}-Link in externer Anwendung öffnen? @@ -42163,27 +42162,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="153"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="114"/> + <source>Search!</source> + <translation>Suchen!</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> - <source>Search!</source> - <translation>Suchen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="108"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>Willkommen beim eric6-Webbrowser!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="113"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="112"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="115"/> <source>About eric6</source> <translation>Über eric6</translation> </message> @@ -45088,12 +45087,12 @@ <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3401"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3401"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -49959,22 +49958,22 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="484"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="499"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="653"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="668"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>python-docutils</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install docutils' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">diese Seite.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="597"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="612"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>sphinx</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install Sphinx' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">diese Seite.</a></p><p>Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="681"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="696"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Die Markdown-Vorschau erfordert das <b>Markdown</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager, 'pip install Markdown' oder siehe <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">die Installationsanleitung.</a></p></translation> </message> @@ -49982,40 +49981,45 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="88"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Auswählen, um JavaScript für die Vorschau zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="87"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>JavaScript aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="83"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="94"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Auswählen, um Unterstützung für Server Side Includes zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="92"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Server Side Includes aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="190"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="267"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Vorschau – {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="269"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="70"/> + <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine or QtWebKit.</b></source> + <translation><b>HTML Vorschau ist nicht verfügbar!<br/>Installiere QtWebEngine oder QtWebKit.</b></translation> + </message> </context> <context> <name>PreviewerQSS</name> @@ -51965,7 +51969,7 @@ <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="905"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="943"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -52945,7 +52949,7 @@ <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -61857,280 +61861,280 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="190"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="195"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="196"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="201"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Beenden der Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="197"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Beenden der Shell</b><p>Dies schließt das Shell Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="216"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Öffne ein neues Shell Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="218"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz des Shell Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> - <source>Restart</source> - <translation>Neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="225"/> + <source>Restart</source> + <translation>Neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Shell neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234"/> - <source>Restart and Clear</source> - <translation>Neu starten und löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/> + <source>Restart and Clear</source> + <translation>Neu starten und löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="244"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Löscht das Fenster und startet die Shell neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Neu starten und löschen</b><p>Löscht das Shell Fenster und startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> <source>Show History</source> <translation>Chronik anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="881"/> <source>&Show History...</source> <translation>Chronik &anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="882"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Zeigt die Shell Chronik in einem Dialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> <source>&Clear History...</source> <translation>Chronik &löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Löscht die Shell Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Chronikeintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/> - <source>Select History &Entry</source> - <translation>Chronik&eintrag auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Chronik&eintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Wählt einen Eintrag in der Shell Chronik aus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="945"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Über das eric6 Shell Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Die eric6 Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1110"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1119"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1125"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1132"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> <source>Histor&y</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144"/> <source>&Start</source> <translation>&Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1150"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1180"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1196"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1207"/> <source>View</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1209"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214"/> <source>History</source> <translation>Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1220"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1241"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Einen Chronikeintrag vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Einen Chronikeintrag zurück</translation> </message> @@ -73013,12 +73017,12 @@ <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="523"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="526"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="550"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="553"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -73604,27 +73608,27 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="269"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Sie müssen eine Modultestdatei angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="277"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="279"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Modultest vor</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="520"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="522"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Misserfolge: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="535"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="537"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> @@ -73639,12 +73643,12 @@ <translation>^Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="475"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="477"/> <source>Running</source> <translation>Führe aus</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="405"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Modultest <b>{0}</b> kann nicht ausgeführt werden.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> @@ -73822,27 +73826,27 @@ <translation><b>Modultest anhalten</b><p>Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="640"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="642"/> <source>Show Source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="209"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="211"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="205"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="207"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python 3-Dateien ({1});;Python 2-Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="499"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="501"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Test in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="503"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="505"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Tests in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> @@ -73877,17 +73881,17 @@ <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="550"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="552"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Übersprungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="565"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Erwarteter Mißerfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="579"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="581"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Unerwarteter Erfolg</translation> </message> @@ -74155,7 +74159,7 @@ <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4697"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> @@ -74165,7 +74169,7 @@ <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> @@ -74185,7 +74189,7 @@ <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -74255,7 +74259,7 @@ <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> @@ -74275,7 +74279,7 @@ <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> @@ -74295,7 +74299,7 @@ <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> @@ -74385,7 +74389,7 @@ <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> @@ -74405,7 +74409,7 @@ <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4445"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> @@ -74455,7 +74459,7 @@ <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6432"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> @@ -74525,32 +74529,32 @@ <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4618"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4669"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6432"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -74575,7 +74579,7 @@ <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74600,7 +74604,7 @@ <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4834"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74640,47 +74644,47 @@ <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4697"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4711"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> @@ -74775,7 +74779,7 @@ <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74851,61 +74855,61 @@ <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4996"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5303"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6771"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> @@ -74920,22 +74924,22 @@ <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6866"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -74975,7 +74979,7 @@ <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> @@ -74995,12 +74999,12 @@ <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3796"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -75030,7 +75034,7 @@ <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6815"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> @@ -75115,17 +75119,17 @@ <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> @@ -75140,22 +75144,22 @@ <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6168"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152"/> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -75225,12 +75229,12 @@ <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -75375,7 +75379,7 @@ <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4855"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -75390,7 +75394,7 @@ <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3-Unterstützung</translation> </message> @@ -75440,7 +75444,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> @@ -75480,27 +75484,27 @@ <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5645"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5645"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> @@ -75586,12 +75590,12 @@ <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6885"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -75966,7 +75970,7 @@ <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -75976,7 +75980,7 @@ <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -75996,7 +76000,7 @@ <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6608"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> @@ -76067,27 +76071,27 @@ <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6771"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric6 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6866"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> @@ -76097,17 +76101,17 @@ <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6624"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie <b>nicht verbunden</b> sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> @@ -76152,7 +76156,7 @@ <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> @@ -76167,17 +76171,17 @@ <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> @@ -76192,17 +76196,17 @@ <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759"/> <source>Update Check</source> <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> </message> @@ -76257,7 +76261,7 @@ <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -80765,12 +80769,12 @@ <translation>Gib den Python Interpreter der virtuellen Umgebung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="58"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="60"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Python Interpreter</translation> </message> @@ -81231,52 +81235,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="129"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="129"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="173"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="185"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="270"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="304"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="240"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="240"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="275"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="275"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation> </message> @@ -83112,8 +83116,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="642"/> @@ -85820,12 +85824,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="388"/> + <location filename="../eric6.py" line="391"/> <source>Starting...</source> <translation>Starte...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="393"/> + <location filename="../eric6.py" line="396"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message>