--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Thu Oct 24 19:30:45 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Thu Oct 24 19:33:08 2019 +0200 @@ -10717,925 +10717,930 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3105"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autoguardar habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Completar desde documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Completar desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <source>Check</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Datos de profiling...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <source>Languages</source> + <translation>Lenguajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> + <source>No Language</source> + <translation>Ningún Lenguaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> + <source>Export as</source> + <translation>Exportar como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Alternar marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nuevo marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Borrar todos los marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Borrar error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Editar punto de interrupción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Activar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/> + <source>Previous task</source> + <translation>Tarea anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393"/> + <source>Export source</source> + <translation>Exportar fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393"/> + <source>No export format given. Aborting...</source> + <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1954"/> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1954"/> + <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> + <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2662"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Imprimiendo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2679"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impresión completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Error al imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2684"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Impresión cancelada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3045"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Archivo modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3294"/> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Autocompletar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5609"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5984"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5984"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/> + <source>There is no coverage file available.</source> + <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Nombre de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Cargar archivo de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Error al cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Guardar archivo de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Error al guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Comenzar grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/> + <source>Macro recording is already active. Start new?</source> + <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Grabando macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/> + <source>File changed</source> + <translation>Archivo modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Error al soltar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Consejo de llamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="453"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Codificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Suposición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Corrección ortográfica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Añadir al diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Ignorar Todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autoguardar habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Completar desde documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Completar desde APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> - <source>Complete from Document and APIs</source> - <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> - <source>Check</source> - <translation>Verificar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Datos de profiling...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029"/> - <source>No Language</source> - <translation>Ningún Lenguaje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> - <source>Export as</source> - <translation>Exportar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Alternar marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nuevo marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Borrar todos los marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Borrar error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Editar punto de interrupción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5516"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Activar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/> - <source>Previous task</source> - <translation>Tarea anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/> - <source>Export source</source> - <translation>Exportar fuente</translation> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Eliminar del diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="364"/> + <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> + <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativas ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3045"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3105"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3231"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6759"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7165"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Siguiente advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Anterior advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Limpiar advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3294"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6605"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Advertencia: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Error: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6996"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/> - <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1864"/> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1864"/> - <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> - <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2572"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Imprimiendo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2589"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impresión completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2591"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Error al imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2594"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Impresión cancelada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Archivo modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3204"/> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4681"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4681"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5519"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5894"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5894"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5957"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5957"/> - <source>There is no coverage file available.</source> - <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Nombre de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Cargar archivo de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Error al cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Guardar archivo de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Error al guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Comenzar grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/> - <source>Macro recording is already active. Start new?</source> - <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Grabando macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910"/> - <source>File changed</source> - <translation>Archivo modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Error al soltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7239"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7241"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7246"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Añadir ventana de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7269"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7285"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7312"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Digrama de paquetes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7414"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7414"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Consejo de llamada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Codificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1055"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Suposición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Corrección ortográfica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Añadir al diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Ignorar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Eliminar del diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="360"/> - <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativas ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3141"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7075"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7312"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Siguiente advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Anterior advertencia</translation> + <source>Next change</source> + <translation>Siguiente cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Cambio anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Ordenar Líneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Estilo: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Nueva Vista de Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Reabrir Con Codificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation>Autocompletar habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> + <source>Complete</source> + <translation>Completo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Guardar Copia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948"/> + <source>Clear Completions Cache</source> + <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> + <source>Code Info</source> + <translation>Info del Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356"/> + <source>Clear changes</source> + <translation>Limpiar cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <source>Execute Selection In Console</source> + <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/> + <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> + <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Limpiar advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3204"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Advertencia: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6522"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Error: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> - <source>Next change</source> - <translation>Siguiente cambio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Cambio anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8153"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Ordenar Líneas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8153"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6512"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Estilo: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Nueva Vista de Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Reabrir Con Codificación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6900"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> - <source>Automatic Completion enabled</source> - <translation>Autocompletar habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> - <source>Complete</source> - <translation>Completo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5086"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5086"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8242"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8242"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Guardar Copia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/> - <source>Clear Completions Cache</source> - <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> - <source>Code Info</source> - <translation>Info del Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311"/> - <source>Clear changes</source> - <translation>Limpiar cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> - <source>Execute Selection In Console</source> - <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8363"/> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8363"/> - <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> + <source>Spell Check Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -12676,22 +12681,22 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="264"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="273"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> @@ -12716,22 +12721,22 @@ <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="582"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="592"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="644"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="654"/> <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Hoja de Estilos de Qt que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="589"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/> <source>Select to use 'sphinx' to generate the ReST preview</source> <translation>Seleccionar para usar 'sphinx' para generar la vista preliminar ReST</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="592"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="602"/> <source>Use 'sphinx' for ReST preview</source> <translation>Usar 'sphinx' para la vista preliminar de ReST</translation> </message> @@ -12741,7 +12746,7 @@ <translation>Archivos HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="637"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="647"/> <source>Extensions:</source> <translation>Extensiones:</translation> </message> @@ -12761,27 +12766,27 @@ <translation>Convertir nueva línea a nueva línea HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="605"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="615"/> <source>HTML Format:</source> <translation>Formato HTML:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="618"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="628"/> <source>Select the HTML format to be generated</source> <translation>Seleccionar el formato HTML a generar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="569"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="579"/> <source>ReST Files</source> <translation>Archivos ReST</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="609"/> <source>Docutils</source> <translation>Docutils</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="631"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="641"/> <source>QSS Files</source> <translation>Archivos QSS</translation> </message> @@ -12818,7 +12823,17 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="557"/> - <source>Enable MathJax support</source> + <source>Enable Math support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="564"/> + <source>Select to enable Graph support using Mermaid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="567"/> + <source>Enable Graph support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -49612,17 +49627,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1600"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1601"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message>