eric6/i18n/eric6_es.ts

changeset 7312
ab3c7a6dc434
parent 7308
7b932d80c838
child 7317
cada9fd4ad3a
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Thu Oct 24 19:30:45 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Thu Oct 24 19:33:08 2019 +0200
@@ -10717,925 +10717,930 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3105"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Indentar</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Indentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Desindentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Pasar a comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Autoguardar habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Guardar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/>
+        <source>Complete from Document</source>
+        <translation>Completar desde documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
+        <source>Complete from APIs</source>
+        <translation>Completar desde APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
+        <source>Complete from Document and APIs</source>
+        <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Verificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Métricas de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Cobertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Datos de profiling...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de clases...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de imports...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Lenguajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Ningún Lenguaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Exportar como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Alternar marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nuevo marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nueva tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Exportar fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1954"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1954"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2662"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Imprimiendo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2679"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impresión completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Error al imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2684"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Impresión cancelada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3045"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Archivo modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3294"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Guardar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5609"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5984"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5984"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6047"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Datos de profiling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Nombre de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Cargar archivo de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Error al cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Guardar archivo de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Error al guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/>
+        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
+        <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Grabando macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Archivo modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Error al soltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Añadir archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Añadir archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Digrama de paquetes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Diagrama de imports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrama de aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
+        <source>Calltip</source>
+        <translation>Consejo de llamada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Presentación preliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="453"/>
+        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/>
+        <source>Typing aids enabled</source>
+        <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/>
+        <source>Macintosh</source>
+        <translation>Macintosh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/>
+        <source>Encodings</source>
+        <translation>Codificaciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
+        <source>Guessed</source>
+        <translation>Suposición</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Alternativas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Corrección ortográfica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Añadir al diccionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Ignorar Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Autoguardar habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/>
-        <source>Complete from Document</source>
-        <translation>Completar desde documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/>
-        <source>Complete from APIs</source>
-        <translation>Completar desde APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
-        <source>Complete from Document and APIs</source>
-        <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Verificar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Métricas de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Cobertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Datos de profiling...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de clases...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de imports...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Lenguajes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Ningún Lenguaje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Exportar como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Alternar marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nuevo marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5516"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nueva tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Exportar fuente</translation>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Eliminar del diccionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="364"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation>Alternativas ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3045"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3105"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3231"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6759"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7165"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Siguiente advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Anterior advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/>
+        <source>Clear warnings</source>
+        <translation>Limpiar advertencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3294"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6605"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>Advertencia: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/>
+        <source>Error: {0}</source>
+        <translation>Error: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6996"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
+        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
+        <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
+        <source>Load Diagram...</source>
+        <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1864"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1864"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2572"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Imprimiendo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2589"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impresión completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2591"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Error al imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2594"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Impresión cancelada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Archivo modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3204"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Guardar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4681"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4681"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5894"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5894"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5957"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5957"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Datos de profiling</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Nombre de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Cargar archivo de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Error al cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Guardar archivo de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Error al guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/>
-        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
-        <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Grabando macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Archivo modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Error al soltar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7239"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Añadir archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7241"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Añadir archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7246"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7269"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7285"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7312"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Digrama de paquetes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Diagrama de imports</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7414"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrama de aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7414"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/>
-        <source>Calltip</source>
-        <translation>Consejo de llamada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Presentación preliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/>
-        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
-        <source>Typing aids enabled</source>
-        <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
-        <source>Macintosh</source>
-        <translation>Macintosh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
-        <source>Encodings</source>
-        <translation>Codificaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>Guessed</source>
-        <translation>Suposición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Alternativas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Corrección ortográfica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Añadir al diccionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Ignorar Todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Eliminar del diccionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="360"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation>Alternativas ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3141"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7075"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7312"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Siguiente advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Anterior advertencia</translation>
+        <source>Next change</source>
+        <translation>Siguiente cambio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation>Cambio anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/>
+        <source>Sort Lines</source>
+        <translation>Ordenar Líneas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/>
+        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
+        <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/>
+        <source>No warning messages available.</source>
+        <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/>
+        <source>Style: {0}</source>
+        <translation>Estilo: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/>
+        <source>New Document View</source>
+        <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/>
+        <source>New Document View (with new split)</source>
+        <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <source>Re-Open With Encoding</source>
+        <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/>
+        <source>Automatic Completion enabled</source>
+        <translation>Autocompletar habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
+        <source>Complete</source>
+        <translation>Completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/>
+        <source>Register Mouse Click Handler</source>
+        <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/>
+        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
+        <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
+        <source>Save Copy...</source>
+        <translation>Guardar Copia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948"/>
+        <source>Clear Completions Cache</source>
+        <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
+        <source>Code Info</source>
+        <translation>Info del Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356"/>
+        <source>Clear changes</source>
+        <translation>Limpiar cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <source>Execute Selection In Console</source>
+        <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/>
+        <source>EditorConfig Properties</source>
+        <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/>
+        <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/>
-        <source>Clear warnings</source>
-        <translation>Limpiar advertencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3204"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>Advertencia: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6522"/>
-        <source>Error: {0}</source>
-        <translation>Error: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/>
-        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
-        <source>Load Diagram...</source>
-        <translation>Cargar Diagrama...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
-        <source>Next change</source>
-        <translation>Siguiente cambio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/>
-        <source>Previous change</source>
-        <translation>Cambio anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8153"/>
-        <source>Sort Lines</source>
-        <translation>Ordenar Líneas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8153"/>
-        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
-        <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/>
-        <source>No warning messages available.</source>
-        <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6512"/>
-        <source>Style: {0}</source>
-        <translation>Estilo: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/>
-        <source>New Document View</source>
-        <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
-        <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
-        <source>Re-Open With Encoding</source>
-        <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6900"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
-        <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation>Autocompletar habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/>
-        <source>Complete</source>
-        <translation>Completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
-        <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/>
-        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5086"/>
-        <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5086"/>
-        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8242"/>
-        <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8242"/>
-        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/>
-        <source>Save Copy...</source>
-        <translation>Guardar Copia...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/>
-        <source>Clear Completions Cache</source>
-        <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/>
-        <source>Code Info</source>
-        <translation>Info del Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311"/>
-        <source>Clear changes</source>
-        <translation>Limpiar cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
-        <source>Execute Selection In Console</source>
-        <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8363"/>
-        <source>EditorConfig Properties</source>
-        <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8363"/>
-        <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/>
+        <source>Spell Check Languages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -12676,22 +12681,22 @@
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304"/>
         <source>Add File Filter</source>
         <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="264"/>
         <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
         <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="273"/>
         <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
         <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304"/>
         <source>Enter the file filter entry:</source>
         <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation>
     </message>
@@ -12716,22 +12721,22 @@
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="582"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="592"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="644"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="654"/>
         <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Hoja de Estilos de Qt que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="589"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/>
         <source>Select to use &apos;sphinx&apos; to generate the ReST preview</source>
         <translation>Seleccionar para usar &apos;sphinx&apos; para generar la vista preliminar ReST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="592"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="602"/>
         <source>Use &apos;sphinx&apos; for ReST preview</source>
         <translation>Usar &apos;sphinx&apos; para la vista preliminar de ReST</translation>
     </message>
@@ -12741,7 +12746,7 @@
         <translation>Archivos HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="637"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="647"/>
         <source>Extensions:</source>
         <translation>Extensiones:</translation>
     </message>
@@ -12761,27 +12766,27 @@
         <translation>Convertir nueva línea a nueva línea HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="605"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="615"/>
         <source>HTML Format:</source>
         <translation>Formato HTML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="618"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="628"/>
         <source>Select the HTML format to be generated</source>
         <translation>Seleccionar el formato HTML a generar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="569"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="579"/>
         <source>ReST Files</source>
         <translation>Archivos ReST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="609"/>
         <source>Docutils</source>
         <translation>Docutils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="631"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="641"/>
         <source>QSS Files</source>
         <translation>Archivos QSS</translation>
     </message>
@@ -12818,7 +12823,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="557"/>
-        <source>Enable MathJax support</source>
+        <source>Enable Math support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="564"/>
+        <source>Select to enable Graph support using Mermaid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="567"/>
+        <source>Enable Graph support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -49612,17 +49627,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1600"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1601"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial