eric7/i18n/eric7_fr.ts

branch
eric7
changeset 8583
aac629a05f8b
parent 8580
e91b276e0771
child 8587
78971b458d25
--- a/eric7/i18n/eric7_fr.ts	Sun Sep 05 18:07:03 2021 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_fr.ts	Mon Sep 06 19:52:37 2021 +0200
@@ -11317,7 +11317,7 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3200" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3201" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="403" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Ouvrir Fichier</translation>
@@ -11328,929 +11328,929 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="495" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="496" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fenêtre d'édition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette fenêtre est utilisée pour afficher et éditer les codes sources. Vous pouvez en ouvrir autant que vous le souhaitez. Le nom du fichier ouvert est inscrit dans la barre principale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez définir des points d'arrêt en cliquant sur la marge de gauche, entre les numéros de lignes et les marques de pliage de code. Les points d'arrêt peuvent être édités via le menu contextuel (en cliquant droit sur le point).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De manière similaire, vous pouvez définir des signets avec Shift+Click dans la marge.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour ces deux types de points, le menu contextuel (click droit) permet de défaire l'action.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le Ctrl+Click sur une marque d'erreur de sytaxe permet de visualiser les informations sur l'erreur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Commenter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Décommenter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8844" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8847" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>Sélection parenthèses</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" />
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>Sélection parenthèses</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Tout déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" />
       <source>Execute Selection In Console</source>
       <translation>Exécuter la sélection en console</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>Utiliser une police monospacée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>Sauvegarde automatique activée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Aide à la frappe activée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" />
       <source>Code Info</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" />
       <source>New Document View</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" />
       <source>Save</source>
       <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Enregistrer une copie...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956" />
       <source>Complete</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>à partir du document</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>à partir des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>à partir du document et des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983" />
       <source>Check</source>
       <translation>Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" />
       <source>Show</source>
       <translation>Afficher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Statistiques du code...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Code coverage...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Afficher les annotations de code coverage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Masquer les annotations de code coverage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Profiler les données...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>Diagramme des classes...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>Diagramme des packages...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Diagramme des modules...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Diagramme de l'application...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1056" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Langages</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062" />
       <source>Text</source>
       <translation type="unfinished">Texte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Suggestion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Alternatives</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Encodings</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Réouvrir avec encodage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>Type de fin de ligne</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" />
       <source>Spelling</source>
       <translation type="unfinished">Orthographe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Correction orthographique...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Supprimer du dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Correction orthographique</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Pas de langage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Placer/supprimer un signet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>Signet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>Signet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>Effacer tous les signets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>Placer/supprimer un point d'arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" />
       <source>Toggle temporary breakpoint</source>
       <translation>Placer/Supprimer un point d'arret temporaire</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Éditer le point d'arrêt...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5720" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5721" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Activer le point d'arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Point d'arrêt suivant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Point d'arrêt précédent</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284" />
       <source>Clear all breakpoints</source>
       <translation>Effacer tous les points d'arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Contracte/Déploie tout le code</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Déploie (sous-niveaux inclus)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Contracte (sous-niveaux inclus)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Aller à l'erreur de syntaxe suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Afficher le message d'erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Supprimer les flags d'erreurs de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Alerte suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Alerte précédente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Afficher les messages d'alerte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Effacer les alertes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Ligne non executée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Ligne non executée précédente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Tâche suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Tâche précédente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1382" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Modification suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Modification précédente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1390" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Effacer les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Exportation de source</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" />
-      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1418" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Exportation de source</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1411" />
+      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Aucun format d'exportation indiqué. Abandon...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation type="unfinished">Alternatives ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1448" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Analyseur Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Analyseur Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Sélectionne l'analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2013" />
-      <source>Modification of Read Only file</source>
-      <translation>Modification de la lecture seule</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2014" />
+      <source>Modification of Read Only file</source>
+      <translation>Modification de la lecture seule</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2015" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Le fichier est en lecture seule. Sauvez d'abord votre fichier sous un autre nom.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2432" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation type="unfinished">Ajouter un point d'arrêt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation type="unfinished">Ajouter un point d'arrêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2434" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2762" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2763" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Impression....</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2782" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2783" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Impression terminée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2784" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2785" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Erreur durant l'impression</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2787" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2788" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Impression abandonnée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3142" />
-      <source>File Modified</source>
-      <translation>Fichier Modifié</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3143" />
+      <source>File Modified</source>
+      <translation>Fichier Modifié</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3144" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; a des modifications non enregistrées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3201" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3202" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être ouvert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison : {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3381" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3363" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3318" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>Enregistrer Fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3319" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être enregistré.&lt;br/&gt;Raison : {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3382" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3364" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3319" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>Enregistrer Fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3320" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être enregistré.&lt;br/&gt;Raison : {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3383" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;existe déjà. Écraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4870" />
-      <source>Autocompletion</source>
-      <translation>Autocompletion</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4871" />
+      <source>Autocompletion</source>
+      <translation>Autocompletion</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4872" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>L'autocompletion n'est pas disponible car aucune source d'autocomplétion n'est définie.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5008" />
-      <source>Auto-Completion Provider</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5009" />
+      <source>Auto-Completion Provider</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5010" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5303" />
-      <source>Call-Tips Provider</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5304" />
+      <source>Call-Tips Provider</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5305" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5723" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5724" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Désactiver le point d'arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6090" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Code Coverage</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6091" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Code Coverage</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6092" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6146" />
-      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-      <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6147" />
-      <source>All lines have been covered.</source>
-      <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6147" />
+      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+      <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6148" />
+      <source>All lines have been covered.</source>
+      <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6155" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Impossible de trouver le fichier de coverage.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6270" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Profiler de données</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6271" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Profiler de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6426" />
-      <source>Syntax Error</source>
-      <translation>Erreur de syntaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427" />
+      <source>Syntax Error</source>
+      <translation>Erreur de syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Aucun message d'erreur de syntaxe..</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6644" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6638" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Warning</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6645" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Warning</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Pas de message d'alerte disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6705" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Style : {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Alerte : {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Erreur : {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" />
-      <source>Macro Name</source>
-      <translation>Nom de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" />
+      <source>Macro Name</source>
+      <translation>Nom de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Sélectionner un nom de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Charger un fichier macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6893" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6862" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Le fichier macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être lu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6864" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Le fichier macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être lu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; est corrompu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6891" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Enregistrer le fichier macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6908" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Enregistrer la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6909" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Enregistrer la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;existe déjà. Écraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Erreur lors de l'enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Erreur lors de l'enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6925" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être écrit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Démarrer l'enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Démarrer l'enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>L'enregistrement de macro est déjà actif. En démarrer une nouvelle ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6962" />
-      <source>Macro Recording</source>
-      <translation>Enregistrement de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6963" />
+      <source>Macro Recording</source>
+      <translation>Enregistrement de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Entrer le nom de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7115" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7116" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7121" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Alerte :&lt;/b&gt; Vous allez perdre vos modifications à la réouverture.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7127" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Fichier modifié</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7178" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation type="unfinished">{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" />
-      <source>Drop Error</source>
-      <translation>Erreur de suppression</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459" />
+      <source>Drop Error</source>
+      <translation>Erreur de suppression</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7460" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; n'est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Ajouter un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7487" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Ajouter un cadre ressource</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Ajoute un fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7527" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7528" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7554" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7547" />
-      <source>Add aliased file resource</source>
-      <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7555" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548" />
+      <source>Add aliased file resource</source>
+      <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7556" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7620" />
-      <source>Package Diagram</source>
-      <translation>Diagramme de package</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7621" />
+      <source>Package Diagram</source>
+      <translation>Diagramme de package</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7622" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" />
-      <source>Imports Diagram</source>
-      <translation>Diagramme des modules</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7640" />
+      <source>Imports Diagram</source>
+      <translation>Diagramme des modules</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Inclure l'importation de modules externes?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7653" />
-      <source>Application Diagram</source>
-      <translation>Diagramme de l'application</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7654" />
+      <source>Application Diagram</source>
+      <translation>Diagramme de l'application</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7983" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7984" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7985" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7986" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Tout ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8399" />
-      <source>Sort Lines</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" />
+      <source>Sort Lines</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8401" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>La sélection contient des données illégales pour un tri numérique.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8488" />
-      <source>Register Mouse Click Handler</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8489" />
+      <source>Register Mouse Click Handler</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8490" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8582" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8587" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8588" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8650" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8653" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Propriétés d'EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8651" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8654" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Les propriétés d'EditorConfig du fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; n'ont pas pu être chargées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18228,9 +18228,8 @@
   <context>
     <name>EricSideBar</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricSideBar.py" line="68" />
       <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-      <translation type="unfinished">Décocher pour activer le repliement automatique</translation>
+      <translation type="vanished">Décocher pour activer le repliement automatique</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -42910,13 +42909,13 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Delay:</source>
-      <translation>Délai :</translation>
+      <source>Select the icon bar background color</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source> ms</source>
-      <translation> ms</translation>
+      <source>Icon Bar Color</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
@@ -42969,7 +42968,7 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="268" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Coté gauche</translation>
@@ -43005,7 +43004,7 @@
       <translation>Symboles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="269" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Coté droit</translation>
@@ -43071,7 +43070,7 @@
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="270" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Coté bas</translation>
@@ -43092,23 +43091,31 @@
       <translation>Réinitialise avec les paramètres d'usine</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="232" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Français</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="40" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42" />
       <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Feuilles Qt Style (*.qss);;Feuilles CSS (*.css);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="205" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="213" />
       <source>System</source>
       <translation>Système</translation>
     </message>
     <message>
+      <source>Delay:</source>
+      <translation type="vanished">Délai :</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source> ms</source>
+      <translation type="vanished"> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Dockarea Corner Usage</source>
       <translation type="vanished">Configuration des coins de la zone d'ancrage</translation>
     </message>
@@ -83027,1988 +83034,1976 @@
       <translation>Démarrage du débuggeur...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="992" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1000" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Barre horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1008" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1016" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Gestionnaire de projet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1147" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1020" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1025" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1030" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1035" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Symboles</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1044" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation type="unfinished">Visionneur de documentation du code</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1048" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Gestionnaire de débogage</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1053" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1058" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1063" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Coopération</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1068" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Visualisueur de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Fenêtre de log</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Nombres</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - Mode passif</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Quitter l'IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1662" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Quitter l'IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Redémarrer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Redémarrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Rédémarrer l'IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Rédémarrer l'IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Enregistrer la session</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Enregistrer session...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Enregistrer la session</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Enregistrer session...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enregistrer session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci enregistre la session sur le disque. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le nom de fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6681" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Charger la session</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703" />
       <source>Load session...</source>
       <translation>Charger la session...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Charger session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci charge une session enregistrée sur le disque auparant. Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner le fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Nouvelle fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Nouvelle fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Profil d'Edition</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Active le profil Débogage</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Active le profil Débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Profil Debogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>Navigateur de &amp;fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>Navigateur de &amp;fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de &amp;tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de &amp;tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
-      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de g&amp;abarits</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de g&amp;abarits</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
-      <source>&amp;Left Toolbox</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Barre &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Barre latérale de gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Barre latérale de gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>Barre latérale de &amp;gauche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Affiche/masque la barre latérale de gauche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou maque la barre latérale de gauche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation type="unfinished">Barre latérale de droite</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation type="unfinished">Barre latérale de droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Barre du bas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Barre du bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;A/ffiche/Masque la barre du bas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre du bas&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
-      <source>&amp;IRC</source>
-      <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <source>&amp;IRC</source>
+      <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de s&amp;ymbole</translation>
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de symbole</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de s&amp;ymbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de nombres</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Visionneur de nom&amp;bres</translation>
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de nombres</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Visionneur de nom&amp;bres</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Qu'est-ce que c'est?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Qu'est-ce que c'est?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Affiche l'aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Visionneur d'aide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Visionneur d'&amp;aide...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Visionneur d'&amp;aide...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
-      <source>Show Versions</source>
-      <translation>Afficher les versions</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184" />
+      <source>Show Versions</source>
+      <translation>Afficher les versions</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
+      <source>Check for Updates</source>
+      <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" />
-      <source>Check for Updates</source>
-      <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
       <source>Check for &amp;Updates...</source>
       <translation>Rechercher des &amp;mises à jour...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
       <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
-      <source>Show downloadable versions</source>
-      <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <source>Show downloadable versions</source>
+      <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" />
       <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
       <translation>Afficher les versions &amp;téléchargeables...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
-      <source>Show the versions available for download</source>
-      <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
+      <source>Show the versions available for download</source>
+      <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
       <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Montrer l'historique d'erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>Montrer &amp;l'historique d'erreur...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Montrer l'historique d'erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>Montrer &amp;l'historique d'erreur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Montrer l'historique d'erreur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre avec les messages d'erreur les plus récents.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3838" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" />
       <source>Report &amp;Bug...</source>
       <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Suggestion d'amélioration</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Suggestion d'amélioration</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Suggestion d'&amp;amélioration...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Demande d'amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>Tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" />
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" />
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" />
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308" />
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" />
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>Script de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <source>Run unittest with current script</source>
+      <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
+      <source>Unittest Project</source>
+      <translation>Projet de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <source>Unittest &amp;Project...</source>
+      <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
+      <source>Run unittest with current project</source>
+      <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" />
+      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Démarrer Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarrer Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" />
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Démarrer Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarrer Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Visionneur d'UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Visionneur d'&amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d'UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d'UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Visionneur de traductions</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Comparaison de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Compare deux fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Comparer des &amp;fichiers côte à côte...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>Navigateur SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;Navigateur SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Parcourir une base de données SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Navigateur SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Parcourir une base de données SQL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini-éditeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Éditeur d'icone</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514" />
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>Éditeur d'&amp;icone...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2541" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Préférences...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Édition des préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" />
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Exporte les préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Exporte la configuration courante</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Importe les préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Recharger les APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Recharger les informations des API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Afficher les outils externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600" />
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Profils de visualisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l'éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Barres d'outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>&amp;Barres d'outils...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Configuration des barres d'outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Barres d'outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d'outils&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l'application.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
+      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>Gestion des certificats SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>Gestion des certificats SSL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Gestion des certificats SSL enregistrés</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
+      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>Éditer les filtres de message</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
+      <source>Edit Message Filters...</source>
+      <translation>Éditer les filtres de message...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
+      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+      <translation type="unfinished">Éditer les filtres de message utilisés pour supprimer les messages indésirés</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Nettoyer les données privées</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Activer l'éditeur courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
+      <source>Show next</source>
+      <translation>Afficher le suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
+      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
+      <source>Show previous</source>
+      <translation>Afficher le précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
+      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Intervertir les onglets</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>Infos Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Installation de plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Désinstaller un plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <source>Plugin Repository</source>
+      <translation>Référentiel de plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
+      <source>Virtualenv Manager</source>
+      <translation>Gestionnaire Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" />
+      <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
+      <translation>Gestionnaire &amp;Virtualenv...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Gestionnaire Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre une fenêtre pour gérer les environnement virtuels Python définis.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
+      <source>Virtualenv Configurator</source>
+      <translation>Configurateur Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
+      <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
+      <translation>&amp;Configurateur Virtualenv...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentation Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885" />
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Lance la Documentation Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" />
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Documentation Qt5 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt5 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentation PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Lance la documentation PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Documentation PyQt5 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt5 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Documentation Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Ouvrir la Documentation Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" />
+      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" />
+      <source>Eric API Documentation</source>
+      <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>Open Eric API Documentation</source>
+      <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
+      <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
+      <source>PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Documentation PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
+      <source>Open PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Ouvrir la Documentation PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
+      <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <source>PySide6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Documentation PySide2 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" />
+      <source>Open PySide6 Documentation</source>
+      <translation type="unfinished">Ouvrir la Documentation PySide2 {6 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" />
+      <source>E&amp;xtras</source>
+      <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
+      <source>Wi&amp;zards</source>
+      <translation>As&amp;sistants</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
+      <source>P&amp;lugins</source>
+      <translation>P&amp;lugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Configuration...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
+      <source>&amp;Unittest</source>
+      <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <source>Select Tool Group</source>
+      <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" />
+      <source>Se&amp;ttings</source>
+      <translation>&amp;Configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <source>&amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
+      <source>&amp;Windows</source>
+      <translation>&amp;Fenêtres</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <source>Central Park</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
+      <source>Left Side</source>
+      <translation>Coté gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
+      <source>Bottom Side</source>
+      <translation>Coté bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" />
+      <source>Right Side</source>
+      <translation>Coté droit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" />
+      <source>Plug-ins</source>
+      <translation>Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
+      <source>&amp;Toolbars</source>
+      <translation>&amp;Barres d'Outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" />
+      <source>&amp;Help</source>
+      <translation>A&amp;ide</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>Tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>Script de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323" />
-      <source>Run unittest with current script</source>
-      <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334" />
-      <source>Unittest Project</source>
-      <translation>Projet de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
-      <source>Unittest &amp;Project...</source>
-      <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
-      <source>Run unittest with current project</source>
-      <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
-      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Démarrer Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarrer Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Démarrer Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarrer Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Visionneur d'UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Visionneur d'&amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d'UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d'UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Visionneur de traductions</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Comparaison de fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Compare deux fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Comparer des &amp;fichiers côte à côte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>Navigateur SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;Navigateur SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Parcourir une base de données SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Navigateur SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Parcourir une base de données SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini-éditeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Éditeur d'icone</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>Éditeur d'&amp;icone...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Préférences...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Édition des préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Exporte les préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Exporte la configuration courante</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Importe les préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Recharger les APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Recharger les informations des API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Afficher les outils externes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Profils de visualisation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l'éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Barres d'outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>&amp;Barres d'outils...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Configuration des barres d'outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Barres d'outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d'outils&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l'application.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6357" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6374" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>Gestion des certificats SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>Gestion des certificats SSL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Gestion des certificats SSL enregistrés</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>Éditer les filtres de message</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation>Éditer les filtres de message...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" />
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation type="unfinished">Éditer les filtres de message utilisés pour supprimer les messages indésirés</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Nettoyer les données privées</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Activer l'éditeur courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
-      <source>Show next</source>
-      <translation>Afficher le suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
-      <source>Show previous</source>
-      <translation>Afficher le précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Intervertir les onglets</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>Infos Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Installation de plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Désinstaller un plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
-      <source>Plugin Repository</source>
-      <translation>Référentiel de plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>Virtualenv Manager</source>
-      <translation>Gestionnaire Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
-      <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
-      <translation>Gestionnaire &amp;Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Gestionnaire Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre une fenêtre pour gérer les environnement virtuels Python définis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" />
-      <source>Virtualenv Configurator</source>
-      <translation>Configurateur Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" />
-      <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
-      <translation>&amp;Configurateur Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentation Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Lance la Documentation Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2885" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Documentation Qt5 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt5 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentation PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Lance la documentation PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Documentation PyQt5 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Lance la documentation PyQt5 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Documentation Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Ouvrir la Documentation Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
-      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" />
-      <source>Eric API Documentation</source>
-      <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" />
-      <source>Open Eric API Documentation</source>
-      <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
-      <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Documentation PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
-      <source>Open PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Ouvrir la Documentation PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
-      <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <source>PySide6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Documentation PySide2 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
-      <source>Open PySide6 Documentation</source>
-      <translation type="unfinished">Ouvrir la Documentation PySide2 {6 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
-      <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" />
-      <source>E&amp;xtras</source>
-      <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>Wi&amp;zards</source>
-      <translation>As&amp;sistants</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
-      <source>P&amp;lugins</source>
-      <translation>P&amp;lugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Configuration...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" />
-      <source>&amp;Unittest</source>
-      <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" />
-      <source>Select Tool Group</source>
-      <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
-      <source>Se&amp;ttings</source>
-      <translation>&amp;Configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" />
-      <source>&amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
-      <source>&amp;Windows</source>
-      <translation>&amp;Fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
-      <source>Central Park</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
-      <source>Left Side</source>
-      <translation>Coté gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
-      <source>Bottom Side</source>
-      <translation>Coté bas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
-      <source>Right Side</source>
-      <translation>Coté droit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" />
-      <source>Plug-ins</source>
-      <translation>Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" />
-      <source>&amp;Toolbars</source>
-      <translation>&amp;Barres d'Outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" />
-      <source>&amp;Help</source>
-      <translation>A&amp;ide</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5241" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
       <source>Help</source>
       <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
-      <source>Profiles</source>
-      <translation>Profils</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
+      <source>Profiles</source>
+      <translation>Profils</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3566" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d'état permet de zoomer l'éditeur courant ou le shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Outils externe/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3770" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Numéros de version&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3840" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4150" />
-      <source>Restart application</source>
-      <translation>Redémarrage de l'application</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4151" />
+      <source>Restart application</source>
+      <translation>Redémarrage de l'application</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4152" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4203" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>Outils &amp;utilisateurs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4232" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4236" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4257" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Pas d'outils utilisateurs configuré</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4350" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5359" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5312" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5303" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5142" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5072" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5063" />
-      <source>Problem</source>
-      <translation>Problème</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5370" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5360" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" />
@@ -85017,384 +85012,396 @@
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5064" />
+      <source>Problem</source>
+      <translation>Problème</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; n'existe pas ou est de longeur nulle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5577" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5490" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5325" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5275" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5217" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5208" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5173" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5326" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5095" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ne peut lancer Qt-Designer.&lt;br&gt;Vérifier qu'il est disponible en tant que &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ne peut lancer Qt-Linguist.&lt;br&gt;Vérifier qu'il est disponible en tant que &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5175" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ne peut lancer Qt-Assistant.&lt;br&gt;Vérifier qu'il est disponible en tant que &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5219" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5243" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5257" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5277" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu'il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5326" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5327" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5384" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5407" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ne peut lancer le navigateur SQL.&lt;br&gt;Vérifier qu'il est disponible en tant que &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5522" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513" />
-      <source>External Tools</source>
-      <translation>Outils externes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5514" />
-      <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5514" />
+      <source>External Tools</source>
+      <translation>Outils externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5515" />
+      <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5559" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Démarrage du processus '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5579" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5654" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5917" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5696" />
-      <source>Documentation Missing</source>
-      <translation>Documentation Manquante</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5862" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5697" />
+      <source>Documentation Missing</source>
+      <translation>Documentation Manquante</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5919" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5824" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5698" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5795" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Documentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5796" />
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5796" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Documentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5797" />
+      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" />
-      <source>Start Web Browser</source>
-      <translation>Démarrer le navigateur web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" />
-      <source>The eric web browser could not be started.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" />
+      <source>Start Web Browser</source>
+      <translation>Démarrer le navigateur web</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015" />
+      <source>The eric web browser could not be started.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" />
-      <source>Open Browser</source>
-      <translation>Ouverture du navigateur</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" />
+      <source>Open Browser</source>
+      <translation>Ouverture du navigateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6358" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6361" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6379" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6571" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6572" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier tâche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être lu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619" />
       <source>Read Session</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Le fichier de session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne peut être lu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6662" />
       <source>Save Session</source>
       <translation type="unfinished">Enregistrer la session</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6661" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6734" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6941" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; n'est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117" />
+      <source>&amp;Cancel</source>
+      <translation>&amp;Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7119" />
-      <source>&amp;Cancel</source>
-      <translation>&amp;Annuler</translation>
+      <source>%v/%m</source>
+      <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7121" />
-      <source>%v/%m</source>
-      <translation>%v/%m</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7123" />
       <source>Version Check</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7126" />
       <source>Trying host {0}</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7197" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7190" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7139" />
       <source>Error getting versions information</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7140" />
       <source>The versions information cannot not be downloaded because the Internet is &lt;b&gt;not reachable&lt;/b&gt;. Please try again later.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7189" />
       <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
       <translation>Les informations de versions ne peuvent être téléchargées. Veuillez aller en ligne et réessayer.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7196" />
       <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
       <translation>Les informations de versions ne peuvent être téléchargées depuis 7 jours. Veuillez aller en ligne et réessayer.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7289" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7255" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7287" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253" />
       <source>Update available</source>
       <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7290" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254" />
       <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7277" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7265" />
       <source>Update Check</source>
       <translation>Vérification de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7266" />
       <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276" />
       <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7299" />
       <source>eric is up to date</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7300" />
       <source>You are using the latest version of eric</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7308" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7306" />
       <source>Error during updates check</source>
       <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7307" />
       <source>Could not perform updates check.</source>
       <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328" />
       <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7383" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7384" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7395" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7417" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7415" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7592" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -93944,63 +93951,63 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1727" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1717" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation>Page vide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1781" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1773" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1771" />
       <source>Render Process terminated abnormally</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1789" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1779" />
       <source>The render process crashed while loading this page.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1796" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786" />
       <source>The render process was killed.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1798" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1788" />
       <source>The render process terminated while loading this page.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1793" />
       <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1924" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1914" />
       <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1915" />
       <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
       <translation>Fichiers HTML (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1926" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1916" />
       <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1953" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1943" />
       <source>Save Web Page</source>
       <translation>Enregistrer la page web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2304" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2294" />
       <source>Quota Request</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2305" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2295" />
       <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -94118,2086 +94125,2086 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3653" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2583" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2569" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3650" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2580" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2566" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="264" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="261" />
       <source>Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="272" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269" />
       <source>Index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="287" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="284" />
       <source>Search</source>
       <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Console JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671" />
+      <source>New Tab</source>
+      <translation>Nouvel onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>&amp;Nouvel onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674" />
-      <source>New Tab</source>
-      <translation>Nouvel onglet</translation>
+      <source>Ctrl+T</source>
+      <comment>File|New Tab</comment>
+      <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>&amp;Nouvel onglet</translation>
+      <source>Open a new web browser tab</source>
+      <translation>Ouvrir un nouvel onglet de navigation web</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="677" />
-      <source>Ctrl+T</source>
-      <comment>File|New Tab</comment>
-      <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679" />
-      <source>Open a new web browser tab</source>
-      <translation>Ouvrir un nouvel onglet de navigation web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="680" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nouvel onglet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre un nouvel onglet de navigation web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Nouvelle fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="688" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
+      <source>Ctrl+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Nouvelle fenêtre</translation>
+      <source>Open a new web browser window</source>
+      <translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation web</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691" />
-      <source>Ctrl+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693" />
-      <source>Open a new web browser window</source>
-      <translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nouvelle fenêtre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre une nouvelle fenêtre de navigation web en mode privé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2488" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Nouvelle fenêtre privée</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation>Nouvelle fenêtre &amp;privée</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703" />
+      <source>Ctrl+Shift+P</source>
+      <comment>File|New Private Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation>Nouvelle fenêtre &amp;privée</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706" />
-      <source>Ctrl+Shift+P</source>
-      <comment>File|New Private Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="708" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation web privée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2526" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2505" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2502" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation>&amp;Ouvrir Fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation>&amp;Ouvrir Fichier</translation>
+      <source>Open a file for display</source>
+      <translation>Ouvrir un fichier pour affichage</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" />
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724" />
-      <source>Open a file for display</source>
-      <translation>Ouvrir un fichier pour affichage</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ouvrir fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre un nouveau fichier pour affichage. Cela affiche un sélectionneur de fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" />
+      <source>Open File in New Tab</source>
+      <translation>Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Ouvrir unfichier dans un nouvel &amp;onglet</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734" />
-      <source>Open File in New Tab</source>
-      <translation>Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Ouvrir unfichier dans un nouvel &amp;onglet</translation>
+      <source>Shift+Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open in new tab</comment>
+      <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737" />
-      <source>Shift+Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open in new tab</comment>
-      <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740" />
       <source>Open a file for display in a new tab</source>
       <translation>Ouvrir un fichier dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" />
+      <source>Save As</source>
+      <translation>Enregistrer sous</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
-      <source>Save As</source>
-      <translation>Enregistrer sous</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" />
       <source>Save the current page to disk</source>
       <translation>Enregistrer la page courante sur le disque</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer la page courante sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" />
+      <source>Save Page Screen...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" />
-      <source>Save Page Screen...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783" />
       <source>Import Bookmarks</source>
       <translation>Importer signets</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" />
+      <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Importer signets...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="787" />
-      <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Importer signets...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" />
       <source>Import bookmarks from other browsers</source>
       <translation>Importer des signets d'autres navigateurs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importer signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importer des signets d'autres navigateurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
       <source>Export Bookmarks</source>
       <translation>Exporter les signets</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
+      <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Exporter les signets...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801" />
-      <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Exporter les signets...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" />
       <source>Export the bookmarks into a file</source>
       <translation>Exporter les signets dans un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exporter les signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporter les signets dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2132" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>Print</source>
       <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" />
       <source>Print the displayed help</source>
       <translation>Imprimer le fichier d'aide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Imprimer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime le fichier d'aide affiché.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Imprimer en pdf</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Va à la page d'aide de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression de l'aide affichée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Envoyer le lien de la page</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Envoyer le lien de la page courante via courriel</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Envoyer le lien de la page&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Envoyer le lien de la page courante via courriel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Ferme la fenêtre d'aide en cours</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre courante du navigateur web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Tout fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
+      <source>Close &amp;All</source>
+      <translation>&amp;Tout fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Tout fermer</translation>
+      <source>Close all help windows</source>
+      <translation>Fermer toutes les fenêtres d'aide</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888" />
-      <source>Close &amp;All</source>
-      <translation>&amp;Tout fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890" />
-      <source>Close all help windows</source>
-      <translation>Fermer toutes les fenêtres d'aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tout fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme toutes les fenêtres de navigation sauf la première.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" />
       <source>Quit the eric Web Browser</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
+      <source>Backward</source>
+      <translation>Précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation>&amp;Précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" />
-      <source>Backward</source>
-      <translation>Précédent</translation>
+      <source>Alt+Left</source>
+      <comment>Go|Backward</comment>
+      <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation>&amp;Précédent</translation>
+      <source>Move one screen backward</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917" />
-      <source>Alt+Left</source>
-      <comment>Go|Backward</comment>
-      <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" />
-      <source>Move one screen backward</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
+      <source>Forward</source>
+      <translation>Suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>&amp;Suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" />
-      <source>Forward</source>
-      <translation>Suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>&amp;Suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" />
+      <source>Home</source>
+      <translation>Accueil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;URL de démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945" />
-      <source>Home</source>
-      <translation>Accueil</translation>
+      <source>Ctrl+Home</source>
+      <comment>Go|Home</comment>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;URL de démarrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" />
-      <source>Ctrl+Home</source>
-      <comment>Go|Home</comment>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation>Recharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>&amp;Recharger</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
-      <source>Reload</source>
-      <translation>Recharger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>&amp;Recharger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation type="unfinished">Recharger la session courante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
+      <source>Stop</source>
+      <translation>Arrêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation>&amp;Arrêt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976" />
-      <source>Stop</source>
-      <translation>Arrêt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation>&amp;Arrêt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" />
       <source>Stop loading</source>
       <translation>Arrêter le chargement</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Copier</translation>
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Copier</translation>
+      <source>Copy the selected text</source>
+      <translation>Copie le texte sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" />
-      <source>Copy the selected text</source>
-      <translation>Copie le texte sélectionné</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné dans le presse-papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
+      <source>Cut</source>
+      <translation>Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>Cou&amp;per</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>Couper</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>Cou&amp;per</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" />
       <source>Cut the selected text</source>
       <translation>Couper le texte sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Couper&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Couper le texte sélectionné vers le presse papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
+      <source>Paste</source>
+      <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Col&amp;ler</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
-      <source>Paste</source>
-      <translation>Coller</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Col&amp;ler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Coller le texte du presse papier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Coller&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Coller du texte du presse papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
+      <source>Undo</source>
+      <translation>Défaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Défaire</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033" />
-      <source>Undo</source>
-      <translation>Défaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Défaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" />
       <source>Undo the last edit action</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
+      <source>Redo</source>
+      <translation>Refaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Refaire</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
-      <source>Redo</source>
-      <translation>Refaire</translation>
+      <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+      <comment>Edit|Redo</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Refaire</translation>
+      <source>Redo the last edit action</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050" />
-      <source>Ctrl+Shift+Z</source>
-      <comment>Edit|Redo</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052" />
-      <source>Redo the last edit action</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Tout sélectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" />
-      <source>Select All</source>
-      <translation>Tout sélectionner</translation>
+      <source>Ctrl+A</source>
+      <comment>Edit|Select All</comment>
+      <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
+      <source>Select all text</source>
+      <translation>Sélectionne tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064" />
-      <source>Ctrl+A</source>
-      <comment>Edit|Select All</comment>
-      <translation>Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" />
-      <source>Select all text</source>
-      <translation>Sélectionne tout le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
       <source>Unselect</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076" />
       <source>Clear current selection</source>
       <translation>Effacer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
+      <source>Find...</source>
+      <translation>Rechercher...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation>&amp;Rechercher...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088" />
-      <source>Find...</source>
-      <translation>Rechercher...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation>&amp;Rechercher...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Trouver le texte dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Chercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche le texte dans la page courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
+      <source>Find next</source>
+      <translation>Chercher suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>Chercher &amp;suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
-      <source>Find next</source>
-      <translation>Chercher suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>Chercher &amp;suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Chercher suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" />
+      <source>Find previous</source>
+      <translation>Chercher précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
-      <source>Find previous</source>
-      <translation>Chercher précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Recherche de l' occurence précédente dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Chercher précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche l'occurence précédente dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
       <source>Manage Bookmarks</source>
       <translation>Gérer signets</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Gérer les signets...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
+      <source>Ctrl+Shift+B</source>
+      <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Gérer les signets...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136" />
-      <source>Ctrl+Shift+B</source>
-      <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Ouvrir une fenêtre pour gérer les signets.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gérer signets...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvrir une fenêtre pour gérer les signets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" />
+      <source>Add Bookmark</source>
+      <translation>Ajouter un signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation>&amp;Ajouter un signet ...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
-      <source>Add Bookmark</source>
-      <translation>Ajouter un signet</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation>&amp;Ajouter un signet ...</translation>
+      <source>Ctrl+D</source>
+      <comment>Help|Add bookmark</comment>
+      <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152" />
-      <source>Ctrl+D</source>
-      <comment>Help|Add bookmark</comment>
-      <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Ouvrir une fenêtre pour ajouter un signet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ajouter signet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvrir une fenêtre pour ajouter l'URL courante en tant que signet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Ajouter repertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
+      <source>Add &amp;Folder...</source>
+      <translation>Ajouter &amp;Répertoire ...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Ajouter repertoire</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" />
-      <source>Add &amp;Folder...</source>
-      <translation>Ajouter &amp;Répertoire ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Ouvrir une fenêtre pour ajouter un nouveau dossier de signets.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ajouter dossier...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvrir une fenêtre pour ajouter un nouveau dossier de signets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1177" />
+      <source>Bookmark All Tabs...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" />
-      <source>Bookmark All Tabs...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Qu'est-ce que c'est?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <comment>Help|What's This?'</comment>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Qu'est-ce que c'est?</translation>
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <comment>Help|What's This?'</comment>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Affiche l'aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" />
+      <source>About</source>
+      <translation>À propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;À propos</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" />
-      <source>About</source>
-      <translation>À propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>&amp;À propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>À propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
+      <source>About &amp;Qt</source>
+      <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225" />
-      <source>About &amp;Qt</source>
-      <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
+      <source>Zoom in</source>
+      <translation>Zoom avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
-      <source>Zoom in</source>
-      <translation>Zoom avant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" />
       <source>Zoom in on the web page</source>
       <translation>Zoom avant sur la page web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
+      <source>Zoom out</source>
+      <translation>Zoom arrière</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
-      <source>Zoom out</source>
-      <translation>Zoom arrière</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" />
       <source>Zoom out on the web page</source>
       <translation>Zoom arrière sur la page web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" />
+      <source>Zoom reset</source>
+      <translation>Annulation du zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>Annulation du &amp;zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" />
-      <source>Zoom reset</source>
-      <translation>Annulation du zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>Annulation du &amp;zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Annulation du zoom sur la page web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Montrer la source de la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
+      <source>Ctrl+U</source>
+      <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Montrer la source de la page</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287" />
-      <source>Ctrl+U</source>
-      <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Montrer la source de la page dans un éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>&amp;Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" />
       <source>Show next tab</source>
       <translation>Afficher la tabulation suivante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" />
       <source>Show previous tab</source>
       <translation>Afficher la tabulation précédente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Préférences...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Préférences</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Préférences...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Édition des préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Langages</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Langages...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" />
+      <source>Cookies</source>
+      <translation>Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" />
+      <source>C&amp;ookies...</source>
+      <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371" />
-      <source>Cookies</source>
-      <translation>Cookies</translation>
+      <source>Configure cookies handling</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373" />
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374" />
-      <source>Configure cookies handling</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Information personnelle</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <source>Personal Information...</source>
+      <translation>Information personnelle...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" />
-      <source>Personal Information...</source>
-      <translation>Information personnelle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Scripts GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" />
+      <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
+      <translation>Scripts GreaseMonkey...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" />
-      <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-      <translation>Scripts GreaseMonkey...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Configuration des Scripts GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Modifier les filtres de message</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Modifier les filtres de message...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Éditer les filtres de message utilisés pour supprimer les messages indésirés</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Montre la fenêtre de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Chercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Montre la fenêtre de recherche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation>Gérer les documents QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" />
+      <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+      <translation>Gérer les &amp;documents QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation>Gérer les documents QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" />
-      <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-      <translation>Gérer les &amp;documents QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" />
+      <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524" />
-      <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Effacer les données personnelles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1554" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
       <source>Clear icons database</source>
       <translation>Effacer la base d'icônes</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" />
+      <source>Clear &amp;icons database</source>
+      <translation>Effacer la base d'&amp;icônes</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555" />
-      <source>Clear &amp;icons database</source>
-      <translation>Effacer la base d'&amp;icônes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Effacer la base d'icônes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Effacer la base d'icônes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface la base d'icônes de l'URL visitée précédemment.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566" />
+      <source>Manage saved Favicons</source>
+      <translation>Gérer les favicons enregistrés</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
-      <source>Manage saved Favicons</source>
-      <translation>Gérer les favicons enregistrés</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Montre une fenêtre pour gérer les favicons enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573" />
       <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" />
       <source>Configure Search Engines</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
+      <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586" />
-      <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Gérer les mots de passe enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" />
+      <source>Manage Saved Passwords...</source>
+      <translation>Gérer les mots de passe enregistrés...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603" />
-      <source>Manage Saved Passwords...</source>
-      <translation>Gérer les mots de passe enregistrés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Gérer les mots de passe enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gérer les mots de passe enregistrés...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci ouvre une fenêtre pour gérer les mots de passe enregistrés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
+      <source>&amp;Ad Block...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618" />
-      <source>&amp;Ad Block...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" />
+      <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634" />
-      <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Gérer la navigation sécurisée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Gérer la navigation sécurisée...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Téléchargements</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Montre la fenêtre des téléchargements</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Téléchargement&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Montre la fenêtre des téléchargements.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676" />
+      <source>RSS Feeds Dialog</source>
+      <translation>Fenêtre de flux RSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation>Fenêtre de flux &amp;RSS...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" />
-      <source>RSS Feeds Dialog</source>
-      <translation>Fenêtre de flux RSS</translation>
+      <source>Ctrl+Shift+F</source>
+      <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation>Fenêtre de flux &amp;RSS...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682" />
-      <source>Ctrl+Shift+F</source>
-      <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Ouvrir une fenêtre montrant les flux RSS configurés.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1686" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" />
+      <source>Siteinfo Dialog</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
-      <source>Siteinfo Dialog</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <source>Ctrl+Shift+I</source>
+      <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699" />
-      <source>Ctrl+Shift+I</source>
-      <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Ouvrir une fenêtre montrant quelques informations sur le site courant.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" />
+      <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713" />
-      <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Synchroniser les données</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Synchroniser les données...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Montre une fenêtre pour synchroniser les données via le réseau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Synchroniser les données...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci montre une fenêtre pour synchroniser les données via le réseau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Gérer la valeur de zoom enregistrée</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
+      <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+      <translation>Gérer la valeur de zoom enregistrée...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" />
-      <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-      <translation>Gérer la valeur de zoom enregistrée...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Gérer la valeur de zoom enregistrée</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gérer la valeur de zoom enregistrée...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour gérer la valeur de zoom enregistrée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation>Gestionnaire des onglets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Montre le gestionnaire d'onglets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1773" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionnaire d'onglets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Montre les gestionnaire d'onglets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation>Gestionnaire de session</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
+      <source>Session Manager...</source>
+      <translation>Gestionnaire de session...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1785" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation>Gestionnaire de session</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786" />
-      <source>Session Manager...</source>
-      <translation>Gestionnaire de session...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Montre le gestionnaire de session</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionnaire de session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Montre le gestionnaire de session.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Scanner le site courant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4734" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1808" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Rapport d'adresse IP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>jRaccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l'application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5118" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5100" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5068" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5050" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1857" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1856" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5086" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Importer les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1869" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l'application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879" />
+      <source>Protocol Handler Manager...</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882" />
-      <source>Protocol Handler Manager...</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1920" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2119" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Sessions</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1952" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1980" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation>Encodage texte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1991" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation>&amp;Historique</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2011" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Signets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2027" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2024" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation>Paramètre&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2068" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2232" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2229" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2075" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2083" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation type="unfinished">QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Barres d'Outils</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2129" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" />
       <source>Save</source>
       <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Montrer tout l'historique...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2324" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2249" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246" />
       <source>File</source>
       <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Édition</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2287" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2284" />
       <source>View</source>
       <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2294" />
       <source>Find</source>
       <translation>Chercher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2306" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Filtrer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Filtré par : </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2333" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2345" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2342" />
       <source>Help</source>
       <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2352" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2349" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2492" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2489" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ne peut démarrer le processus.&lt;br&gt;Vérifier qu'il est disponible en tant que &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2493" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2528" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2507" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2504" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Fichiers HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Fichier PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2567" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2700" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Onglets enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2881" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2878" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
       <translation>Voulez-vous vraiment fermer le navigateur web ?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2882" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3461" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3458" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3506" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3503" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>non filtré</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3560" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3557" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3640" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3637" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3678" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3675" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4244" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241" />
       <source>System</source>
       <translation type="unfinished">Système</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4246" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243" />
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4248" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245" />
       <source>Unicode</source>
       <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4249" />
       <source>IBM</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4254" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4251" />
       <source>Apple</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4253" />
       <source>Other</source>
       <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4280" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation>Barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4288" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Signets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4293" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4290" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Barre de statut</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4307" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4304" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4309" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4306" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4694" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4644" />
       <source>VirusTotal Scan</source>
       <translation>Scan VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4645" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4685" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4746" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Entrer un nom de domaine valide :</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5052" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5119" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5069" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5138" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5088" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>

eric ide

mercurial