--- a/i18n/eric5_de.ts Sat May 21 22:22:17 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sat May 21 23:41:25 2011 +0200 @@ -18142,6 +18142,109 @@ </message> </context> <context> + <name>HgQueuesDefineGuardsDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="14"/> + <source>Define Guards</source> + <translation>Guards definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="23"/> + <source>Select patch (leave empty for current patch):</source> + <translation>Patch auswählen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="30"/> + <source>Select the patch to show the guards of</source> + <translation>Patch auswählen, für den die Guards angezeigt werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="46"/> + <source>Patch:</source> + <translation>Patch:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="59"/> + <source>Shows the name of the patch</source> + <translation>Zeigt den Namen des Patches an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="71"/> + <source>This shows the list of guards to be defined for the selected patch</source> + <translation>Dies zeigt die Liste aller für den ausgewählten Patch zu definierenden Guards an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="86"/> + <source>Select to define a positive guard</source> + <translation>Auswählen, um einen positiven Guard zu definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="99"/> + <source>Select to define a negative guard</source> + <translation>Auswählen, um einen negativen Guard zu definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="115"/> + <source>Enter the guard name</source> + <translation>Gib den Guard Namen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="128"/> + <source>Press to add the guard to the list or change it</source> + <translation>Drücken, um den Guard zur Liste hinzuzufügen oder ihn zu ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="131"/> + <source>Add/Change</source> + <translation>Hinzufügen/Ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="140"/> + <source>Press to remove the selected guards from the list</source> + <translation>Drücken, um die ausgewählten Guards aus der Liste zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="143"/> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="106"/> + <source>Unsaved Changes</source> + <translation>Nicht gesicherte Änderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="106"/> + <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> + <translation>Die Liste der Guards wurde verändert. Sollen die Änderungen angewendet werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="223"/> + <source>Remove Guards</source> + <translation>Guards löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="223"/> + <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> + <translation>Sollen die ausgewählten Guards wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="288"/> + <source>Apply Guard Definitions</source> + <translation>Guard Definitionen anlegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="281"/> + <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die definierten Guards konnten nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="288"/> + <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> + <translation>Der Mercurial Prozess endete nicht zeitgerecht.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgQueuesFoldDialog</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesFoldDialog.ui" line="14"/> @@ -18190,6 +18293,19 @@ </message> </context> <context> + <name>HgQueuesGuardsSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="14"/> + <source>Select Guards</source> + <translation>Guards auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="42"/> + <source>Active Guards</source> + <translation>Aktive Guards</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgQueuesHeaderDialog</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="14"/> @@ -18213,6 +18329,29 @@ </message> </context> <context> + <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.ui" line="14"/> + <source>List All Guards</source> + <translation>Alle Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.ui" line="23"/> + <source>Show all guards of all patches</source> + <translation>Zeigt alle Guards aller Patches</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="99"/> + <source>Unguarded</source> + <translation>Ungesichert</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="104"/> + <source>no patches found</source> + <translation>keine Patches gefunden</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgQueuesListDialog</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="14"/> @@ -18309,17 +18448,55 @@ <translation>keine Patches gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="253"/> <source>applied</source> <translation>angewandt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="244"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="253"/> <source>not applied</source> <translation>nicht angewandt</translation> </message> </context> <context> + <name>HgQueuesListGuardsDialog</name> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="14"/> + <source>List Guards</source> + <translation>Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="23"/> + <source>Select patch (leave empty for current patch):</source> + <translation>Patch auswählen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="30"/> + <source>Select the patch to show the guards of</source> + <translation>Patch auswählen, für den die Guards angezeigt werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="46"/> + <source>Patch:</source> + <translation>Patch:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="59"/> + <source>Shows the name of the patch</source> + <translation>Zeigt den Namen des Patches an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="71"/> + <source>This shows the list of guards defined for the selected patch</source> + <translation>Dies zeigt die Liste aller für den ausgewählten Patch zu definierenden Guards an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="111"/> + <source>Unguarded</source> + <translation>Ungesichert</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgQueuesNewPatchDialog</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesNewPatchDialog.ui" line="14"/> @@ -25840,157 +26017,157 @@ <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2908"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2417"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2454"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2454"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2861"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2861"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2879"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2880"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2889"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2890"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2891"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2898"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2900"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2912"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2913"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2953"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2956"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekt Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2978"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2980"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> @@ -26000,17 +26177,17 @@ <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2966"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> @@ -26030,22 +26207,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2908"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -26065,147 +26242,147 @@ <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3087"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Laden der Projekt Session.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> - <source>Save session</source> - <translation>Session speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Laden der Projekt Session.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> + <source>Save session</source> + <translation>Session speichern</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3254"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Quelltext Metriken</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltext Metriken...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3137"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3832"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3162"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3255"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3810"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3764"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>&Versionskontrolle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3884"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3811"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3765"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>&Versionskontrolle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3885"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3172"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3177"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -26215,37 +26392,37 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3785"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3785"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3832"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2936"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2936"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2940"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> @@ -26265,7 +26442,7 @@ <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2282"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2283"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> @@ -26310,7 +26487,7 @@ <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2417"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -26335,17 +26512,17 @@ <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Session Datei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -26355,7 +26532,7 @@ <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2968"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> @@ -26370,7 +26547,7 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3885"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -26435,152 +26612,152 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3033"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3065"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3044"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3052"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3078"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3001"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3003"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3045"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3056"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2999"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2999"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3004"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2926"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2927"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> @@ -26600,22 +26777,22 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2402"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3248"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3424"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3425"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -26645,32 +26822,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2990"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2590"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2591"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2590"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2591"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -26678,47 +26855,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4178"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4179"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3200"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3989"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4033"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4041"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4053"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> @@ -26728,7 +26905,7 @@ <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2282"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2283"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> @@ -26748,22 +26925,22 @@ <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4086"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3215"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3215"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4178"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4179"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -26783,32 +26960,32 @@ <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze '%language%' anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3663"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3664"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexer Zuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3018"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexer Zuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -26833,42 +27010,42 @@ <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3192"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3206"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3220"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4067"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4098"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4099"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> @@ -27118,22 +27295,22 @@ <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="615"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="787"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="787"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -27143,7 +27320,7 @@ <translation>Mit Qt-Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -27153,7 +27330,7 @@ <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -27183,12 +27360,12 @@ <translation>Neues Formular...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="523"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="526"/> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="479"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="482"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> </message> @@ -27218,17 +27395,17 @@ <translation>Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="546"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="549"/> <source>Delete forms</source> <translation>Formulare löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="546"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="549"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="523"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="526"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> @@ -27243,12 +27420,12 @@ <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -27268,17 +27445,17 @@ <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="822"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="825"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="852"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="512"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="515"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> @@ -27303,7 +27480,7 @@ <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="493"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -27765,82 +27942,82 @@ <translation>Resourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Neue Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="388"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="391"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt Resource Dateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="428"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Resourcendatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Resourcen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="452"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Resourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Resourcen Übersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Resourcend ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Resourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="668"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="736"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Resourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="769"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Resourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="407"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> @@ -30530,80 +30707,125 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="196"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="246"/> <source>New Patch</source> <translation>Neuer Patch</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="245"/> - <source>Update Current Patch</source> - <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="295"/> + <source>Update Current Patch</source> + <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="345"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Pop Patches</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="299"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="349"/> <source>Push Patches</source> <translation>Push Patches</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="303"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="353"/> <source>Go to Patch</source> <translation>zu Patch wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="481"/> <source>Select Patch</source> <translation>Patch auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="364"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="481"/> <source>No patches to select from.</source> <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="363"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="413"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Angewandte Patches abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="445"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Patch umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="417"/> - <source>Select the patch to be deleted:</source> - <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="426"/> - <source>Delete Patch</source> - <translation>Patch löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471"/> - <source>Fold Patches</source> - <translation>Patches zusammenfügen</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="467"/> + <source>Select the patch to be deleted:</source> + <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="476"/> + <source>Delete Patch</source> + <translation>Patch löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="521"/> + <source>Fold Patches</source> + <translation>Patches zusammenfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="517"/> <source>No patches selected.</source> <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="521"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>Keine Patches zum Zusammenführen verfügbar.</translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="545"/> + <source>List Guards</source> + <translation>Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="545"/> + <source>No patches available to list guards for.</source> + <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards angezeigt werden können.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="580"/> + <source>Define Guards</source> + <translation>Guards definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="621"/> + <source>No patches available to define guards for.</source> + <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards definiert werden können.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="621"/> + <source>Drop All Guards</source> + <translation>Alle Guards löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="600"/> + <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> + <translation>Patch auswählen dessen Guards gelöscht werden sollen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="655"/> + <source>Set Active Guards</source> + <translation>Aktive Guards setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="655"/> + <source>No guards available to select from.</source> + <translation>Keine Guards zur Auswahl verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="677"/> + <source>Deactivate Guards</source> + <translation>Guards deaktivieren</translation> + </message> </context> <context> <name>QueuesProjectHelper</name> @@ -30773,187 +30995,187 @@ <translation><b>Patches zusammenfügen</b><p>Dies führt nicht angewandte Patches mit dem aktuellen Patch zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="295"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="296"/> <source>Push Next Patch</source> <translation>Nächsten Patch pushen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Nächsten Patch pushen</b><p>Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="309"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="310"/> <source>Push All Patches</source> <translation>Alle Patches pushen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="214"/> <source>Push all patches onto the stack</source> <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="217"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Alle Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="325"/> <source>Push Patches</source> <translation>Patches pushen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Aktuellen Patch popen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="241"/> <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="244"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch popen</b><p>Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>Pop All Patches</source> <translation>Alle Patches popen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="254"/> <source>Pop all patches off the stack</source> <translation>Holt allen Patches vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="257"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Alle Patches popen</b><p>Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Patches popen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="267"/> <source>Pop patches off the stack</source> <translation>Holt Patches vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Patches popen</b><p>Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Zu Patch wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="281"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Zu Patch wechseln</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Nächsten Patch pushen</b><p>Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="313"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Alle Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="328"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="330"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="342"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch popen</b><p>Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt allen Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="360"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Alle Patches popen</b><p>Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="372"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="374"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="375"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Patches popen</b><p>Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="389"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="390"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Zu Patch wechseln</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="404"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/> <source>Queues</source> <translation>Warteschlangen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="507"/> <source>Push/Pop</source> <translation>Push/Pop</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Push/Pop (force)</translation> </message> @@ -30963,10 +31185,155 @@ <translation><b>Patches auflisten</b><p>Dies listet alle angewandten und nicht angewandten Patches auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="230"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Patches pushen</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="403"/> + <source>Define Guards</source> + <translation>Guards definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="403"/> + <source>Define Guards...</source> + <translation>Guards definieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="406"/> + <source>Define guards for the current or a named patch</source> + <translation>Guards für den aktuellen oder benannten Patch definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="409"/> + <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> + <translation><b>Guards definieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Definition von Guards für den aktuellen oder einen benannten Patch.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> + <source>Drop All Guards</source> + <translation>Alle Guards löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> + <source>Drop All Guards...</source> + <translation>Alle Guards löschen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="420"/> + <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> + <translation>Alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="423"/> + <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> + <translation><b>Alle Guards löschen</b><p>Dies löscht alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="430"/> + <source>List Guards</source> + <translation>Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="430"/> + <source>List Guards...</source> + <translation>Guards anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="433"/> + <source>List guards of the current or a named patch</source> + <translation>Zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> + <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> + <translation><b>Guards anzeigen</b><p>Dies zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> + <source>List All Guards</source> + <translation>Alle Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> + <source>List All Guards...</source> + <translation>Alle Guards anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="446"/> + <source>List all guards of all patches</source> + <translation>Zeigt alle Guards aller Patches an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> + <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> + <translation><b>Alle Guards anzeigen</b><p>Dies zeigt alle Guards aller Patches an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="456"/> + <source>Set Active Guards</source> + <translation>Aktive Guards setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="456"/> + <source>Set Active Guards...</source> + <translation>Aktive Guards setzen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="459"/> + <source>Set the list of active guards</source> + <translation>Setzt die Liste aktiver Guards</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/> + <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> + <translation><b>Aktive Guards setzen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Liste aktiver Guards zu setzen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/> + <source>Deactivate Guards</source> + <translation>Guards deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/> + <source>Deactivate Guards...</source> + <translation>Guards deaktivieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="472"/> + <source>Deactivate all active guards</source> + <translation>Alle Guards deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="475"/> + <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> + <translation><b>Guards deaktivieren</b><p>Dies deaktiviert alle Guards.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <source>Identify Active Guards</source> + <translation>Aktive Guards anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <source>Identify Active Guards...</source> + <translation>Aktive Guards anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/> + <source>Show a list of active guards</source> + <translation>Zeigt eine Liste aktiver Guards</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/> + <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> + <translation><b>Aktive Guards anzeigen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige einer Liste aktiver Guards.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> + <source>Guards</source> + <translation>Guards</translation> + </message> </context> <context> <name>ReplaceWidget</name>