--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sat May 13 18:19:06 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Mon May 15 18:36:49 2017 +0200 @@ -79,12 +79,12 @@ <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> <source>Subscribe?</source> <translation>订阅?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>订阅这个 AdBlock 订阅组?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -2196,72 +2196,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="48"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="50"/> <source>Breakpoints</source> <translation>断点</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="149"/> - <source>Edit...</source> - <translation>编辑…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> + <source>Edit...</source> + <translation>编辑…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> <source>Enable</source> <translation>允许</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> + <source>Enable all</source> + <translation>允许所有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/> + <source>Disable</source> + <translation>禁止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> + <source>Disable all</source> + <translation>禁止所有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <source>Delete all</source> + <translation>全部删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="163"/> + <source>Goto</source> + <translation>跳转</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> + <source>Configure...</source> + <translation>配置…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> - <source>Enable all</source> - <translation>允许所有</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="154"/> - <source>Disable</source> - <translation>禁止</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>允许所选择的</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> - <source>Disable all</source> - <translation>禁止所有</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>禁止所选择的</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> - <source>Delete all</source> - <translation>全部删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> - <source>Goto</source> - <translation>跳转</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> - <source>Configure...</source> - <translation>配置…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>允许所选择的</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>禁止所选择的</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="194"/> <source>Delete selected</source> <translation>删除所选择的</translation> </message> @@ -2269,107 +2269,107 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="88"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="216"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/> <source>Run unittest...</source> <translation>运行单元测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="319"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="320"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="315"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>新顶层文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="270"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="279"/> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="282"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="599"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="600"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>在图标编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="285"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="286"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/> <source>Refresh directory</source> <translation>刷新目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="296"/> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="409"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="410"/> <source>Line {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="109"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="110"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="529"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="530"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>显示 MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="502"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="520"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="521"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished">文件的 MIME 类型为 <b>{0}</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="529"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="530"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3110,42 +3110,42 @@ <translation>显示代码度量行为进程</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> <source>Collapse all</source> <translation>折叠所有</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/> <source>Expand all</source> <translation>展开所有</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> <source>files</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> <source>lines</source> <translation>行</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="197"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> <source>bytes</source> <translation>字节</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="199"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> <source>comments</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204"/> <source>empty lines</source> <translation type="unfinished">文件行</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>没有注释的行</translation> </message> @@ -3170,7 +3170,7 @@ <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> <source>comment lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4420,82 +4420,82 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> <source>Application</source> <translation>应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> <source>Email</source> <translation>电子邮件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> <source>Icons</source> <translation>图标</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="438"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="437"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>插件管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Tasks</source> <translation>任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> <source>Templates</source> <translation>模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> @@ -4505,228 +4505,228 @@ <translation type="obsolete">Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> <source>Editor</source> <translation>编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> <source>APIs</source> <translation>API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Calltips</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> <source>Filehandling</source> <translation>文件处理</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> <source>Searching</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/> <source>Spell checking</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Style</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Typing</source> <translation>键盘输入</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> <source>Exporters</source> <translation>输出器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> <source>Highlighters</source> <translation>高亮功能</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Styles</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447"/> <source>Help Documentation</source> <translation>帮助文档</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Help Viewers</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> <source>Project Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> <source>Multiproject</source> <translation>多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434"/> <source>Interface</source> <translation>界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Viewmanager</source> <translation>视图管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> <source>Appearance</source> <translation>外观</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="637"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="636"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="641"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>配置页面 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484"/> <source>Tray Starter</source> <translation>托盘启动器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal 界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/> <source>Security</source> <translation>安全</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> <source>Notifications</source> <translation>通知</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>Code Checkers</source> <translation>代码检查器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>Mimetypes</source> <translation>MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="575"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574"/> <source>Enter search text...</source> <translation>输入搜索内容…</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="459"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Flash Cookie 管理器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="498"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished">十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5385,42 +5385,42 @@ <translation>过滤器(&w):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="126"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>创建对话框代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="358"/> <source>uic error</source> <translation>uic 错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="562"/> <source>Code Generation</source> <translation>代码生成</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="126"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="358"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="425"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="428"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="464"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="562"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7762,17 +7762,17 @@ <translation>点击打开已下载文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="256"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="257"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>下载已取消:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="203"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="285"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7792,17 +7792,17 @@ <translation>网络错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="457"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="458"/> <source>?</source> <translation type="unfinished">?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="468"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="469"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="188"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7812,7 +7812,7 @@ <translation>点击暂停下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="456"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="457"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -7825,27 +7825,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="465"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="466"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="213"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="214"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="216"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8669,7 +8669,7 @@ <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="58"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>取消选中以激活自动折叠功能</translation> </message> @@ -8757,72 +8757,72 @@ <translation>您有识别这些证书颁发机构的证书文件:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="311"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="312"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(未知)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="313"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="154"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="155"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>删除服务器证书</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="154"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="155"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source>Import Certificate</source> <translation>导入证书</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="412"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="413"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="364"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="364"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="511"/> <source>Export Certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="451"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="452"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="468"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="478"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="479"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>证书文件 (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="511"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8918,7 +8918,7 @@ <translation>MD5 指纹:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="174"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="175"/> <source><not part of the certificate></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8926,42 +8926,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="135"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="135"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source>Certificates</source> <translation>证书</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="209"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> <source>Name: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="213"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>组织:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="217"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="222"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8969,61 +8969,61 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="57"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="58"/> <source>Identity</source> <translation type="unfinished">身份</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="67"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="68"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="82"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="97"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="98"/> <source>Certificate Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="112"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="123"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="132"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="133"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="152"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="176"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="177"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="183"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="184"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="88"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9455,117 +9455,117 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2889"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2890"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="409"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="410"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源代码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="670"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="692"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="703"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="709"/> - <source>Select all</source> - <translation>全选</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="710"/> + <source>Select all</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7266"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="732"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> @@ -9575,27 +9575,27 @@ <translation type="obsolete">自动完成已启用</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> <source>Save As...</source> <translation>另存为…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> @@ -9610,752 +9610,752 @@ <translation type="obsolete">动态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">从文档</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">从 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="756"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>代码度量…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> <source>Code coverage...</source> <translation>代码覆盖率…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891"/> <source>Diagrams</source> <translation>图表</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>类图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>程序包图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>引用图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/> <source>Encodings</source> <translation>编码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>行尾类型</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> <source>Next bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>清除所有书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>切换临时断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>编辑断点…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5177"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5178"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>下一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>上一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>清除所有断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>显示语法错误消息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1205"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> <source>Next task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> <source>Previous task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>左键切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>左键切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1764"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1764"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2454"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2455"/> <source>Printing...</source> <translation>打印中…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2471"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2472"/> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2473"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2474"/> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2476"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2477"/> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2835"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5180"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5181"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5554"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5617"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5618"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5611"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5617"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5618"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5732"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5732"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5893"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5893"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6208"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6208"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6278"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6258"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6259"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6278"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6296"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6324"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6324"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6350"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6350"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/> <source>Add file...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818"/> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6819"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6826"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6827"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6846"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6862"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6974"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6974"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6988"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6988"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7268"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7269"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7270"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7271"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>从词典里移除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="349"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="350"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 的大小为 <b>{1} KB</b>。确认要读取它?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2835"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2889"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2890"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2993"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2994"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6249"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6250"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6258"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6259"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/> <source>Next warning</source> <translation>下一个警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/> <source>Previous warning</source> <translation>上一个警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/> <source>Show warning message</source> <translation>显示警告信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186"/> <source>Clear warnings</source> <translation>清空警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6296"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6146"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6147"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>警告:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/> <source>Error: {0}</source> <translation>错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6484"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4555"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4555"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4875"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4876"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4875"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4876"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> <source>Next change</source> <translation>下一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> <source>Previous change</source> <translation>上一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7682"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7683"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7682"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7683"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6082"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6082"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6144"/> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/> <source>New Document View</source> <translation>新建文档视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>使用指定编码重新打开</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6479"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>允许自动补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/> <source>Complete</source> <translation>补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4604"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4605"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4604"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4605"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4919"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4919"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished">保存副本…</translation> </message> @@ -11547,7 +11547,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="149"/> <source>Alternative</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11600,7 +11600,7 @@ <translation>选择字体。</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70"/> <source>Font</source> <translation>字体</translation> </message> @@ -11610,7 +11610,7 @@ <translation>选择行尾填充。</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="358"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>填充到行尾</translation> </message> @@ -11705,57 +11705,57 @@ <translation>导出所有风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="355"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="356"/> <source>Enabled</source> <translation>已开启</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="356"/> - <source>Disabled</source> - <translation>已禁用</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/> + <source>Disabled</source> + <translation>已禁用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="358"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>为所有风格选择行尾填充</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>导出高亮风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="497"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="498"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>导入高亮风格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="482"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="497"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="498"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="73"/> <source>Family and Size only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/> <source>Family only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="77"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="78"/> <source>Size only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13910,7 +13910,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="348"/> <source>Send bug report</source> <translation>发送错误报告</translation> </message> @@ -13975,57 +13975,57 @@ <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="83"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>在上面输入你想要的软件功能(&F)。将自动添加版本信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="87"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="89"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>在上面输入你的错误描述(&B)。版本信息将被自动添加。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="94"/> <source>Send</source> <translation>发送</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="145"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="147"/> <source>Close dialog</source> <translation>关闭对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="145"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="147"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>确定要关闭对话框?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="300"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="302"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>邮件服务器密码</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="300"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="302"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>输入你的邮件服务器密码</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="364"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366"/> <source>Attach file</source> <translation>附加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/> <source>Send feature request</source> <translation>发送功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="318"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="320"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>验证失败。<br>原因:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="348"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>信息无法发送。<br>原因:{0}</p></translation> </message> @@ -17345,357 +17345,357 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="745"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>帮助窗口</b><p>该窗口显示已选的帮助信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1477"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1478"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>网络检查器…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2151"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2155"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2156"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2160"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1396"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1231"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1425"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="975"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="955"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2129"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2130"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished">加载页面出错:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2147"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2148"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2210"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2221"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2245"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2246"/> <source>bytes</source> <translation type="unfinished">字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2248"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2249"/> <source>kB</source> <translation type="unfinished">千字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2251"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2252"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">兆字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2221"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1474"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1652"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1653"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1652"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1653"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1712"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1713"/> <source>Search engine</source> <translation>搜索引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1712"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1713"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1735"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1735"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2165"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2166"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1274"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/> <source>Send Link</source> <translation>发送链接</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1358"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1359"/> <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1362"/> <source>Show &only this frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1364"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1365"/> <source>Show in new &tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1369"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1370"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1373"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1375"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1376"/> <source>Print as PDF</source> <translation>打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1379"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1380"/> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1382"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1383"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>重置缩放(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1385"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1386"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1389"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1399"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> <source>Send Page Link</source> <translation>发送页面链接</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1417"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1418"/> <source>Send Text</source> <translation>发送文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1449"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/> <source>Google Translate</source> <translation>谷歌翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1456"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1457"/> <source>Dictionary</source> <translation>字典</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1464"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/> <source>User Agent</source> <translation>用户代理(UA)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2170"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2171"/> <source>Try Again</source> <translation>再试一次</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1292"/> <source>Play</source> <translation>播放</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1295"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1296"/> <source>Pause</source> <translation>暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1299"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1300"/> <source>Unmute</source> <translation>取消静音</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1303"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1304"/> <source>Mute</source> <translation>静音</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1307"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1311"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/> <source>Save Media</source> <translation>保存媒体</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2606"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2607"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2606"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2607"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2574"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2575"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt4 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1198"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">添加新页面</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17841,7 +17841,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="235"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19024,82 +19024,82 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="375"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="376"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>加载页面出错:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="394"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="395"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="397"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="398"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="402"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="403"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="407"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="408"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="414"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> <source>Resending POST request</source> <translation>正在重新发送 POST 请求</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="227"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="418"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="419"/> <source>Try Again</source> <translation>再试一次</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation>内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>由以下规则拦截:<i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="309"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>选择要上传的文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL 信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="584"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>这个站点未包括 SSL 信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> <source>Protocol Error</source> <translation>协议错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="323"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/> <source>Open external application for {0}-link? URL: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -25030,7 +25030,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25060,17 +25060,17 @@ <translation type="unfinished">选择要过滤的区域</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">修订</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> - <source>Author</source> - <translation type="unfinished">作者</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/> + <source>Author</source> + <translation type="unfinished">作者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">消息</translation> </message> @@ -25195,42 +25195,42 @@ <translation type="unfinished">Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="199"/> <source>Added</source> <translation type="unfinished">已添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Deleted</source> - <translation type="unfinished">已删除</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/> + <source>Deleted</source> + <translation type="unfinished">已删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/> <source>Modified</source> <translation type="unfinished">已修改</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1106"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1106"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished">hg 进程没有在 30 秒内结束。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished">无法启动 hg 可执行程序。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="880"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="881"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25250,32 +25250,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">全部</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25285,28 +25285,28 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2074"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2075"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2391"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25321,42 +25321,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="257"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Tag</source> <translation type="unfinished">标签</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2127"/> <source>Switch</source> <translation type="unfinished">转换</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="283"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/> <source>Pull Large Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>{0} (large file)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25381,147 +25381,147 @@ <translation type="unfinished">点击查找下一次出现</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">查找</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="114"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2531"/> <source>Find Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2531"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="204"/> - <source>Draft</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Public</source> + <source>Draft</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/> + <source>Public</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/> <source>Secret</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2258"/> <source>Pull Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Push All Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2222"/> <source>Fetch Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2301"/> <source>Strip Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="293"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2148"/> <source>Define Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2148"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2170"/> <source>Move Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2170"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2113"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25536,148 +25536,148 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="151"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="260"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="263"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/> <source>Create Changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2391"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source>Sign Revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="356"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/> <source>Verify Signatures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/> <source>Select All Entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1450"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1461"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1559"/> - <source>Pull Selected Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1560"/> + <source>Pull Selected Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/> <source>Fetch Selected Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2583"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2584"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2599"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2625"/> <source>There is no difference.</source> <translation type="unfinished">没有差异。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2768"/> <source>Save Diff</source> <translation type="unfinished">保存差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2735"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation type="unfinished">补丁文件 (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2752"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>补丁文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2768"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>补丁文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> @@ -25687,7 +25687,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2574"/> <source>Generating differences ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29027,7 +29027,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="335"/> <source>Mercurial Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29093,12 +29093,12 @@ <translation type="unfinished">Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="58"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation type="unfinished">点击刷新状态显示</translation> </message> @@ -29113,92 +29113,92 @@ <translation type="obsolete">添加到仓库</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation type="unfinished">调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> <source>added</source> <translation type="unfinished">已添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/> - <source>modified</source> - <translation type="unfinished">已修改</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/> - <source>removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>modified</source> + <translation type="unfinished">已修改</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> - <source>not tracked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> - <source>normal</source> - <translation type="unfinished">标准</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> - <source>ignored</source> - <translation type="unfinished">已忽略</translation> + <source>removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/> + <source>not tracked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> + <source>normal</source> + <translation type="unfinished">标准</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/> + <source>ignored</source> + <translation type="unfinished">已忽略</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="115"/> <source>missing</source> <translation type="unfinished">遗漏</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="387"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="387"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">进程 {0} 无法启动。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="639"/> <source>Commit</source> <translation type="unfinished">提交</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="805"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished">没有未提交的更改可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="703"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="703"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished">没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="767"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished">还原</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="726"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="767"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29223,42 +29223,42 @@ <translation type="obsolete">显示差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="582"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="785"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="639"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/> <source>Select all for commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29268,62 +29268,62 @@ <translation type="obsolete">并排显示差异</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> <source>Add as Large Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="158"/> <source>Add as Normal Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> <source>Forget missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> <source>Add the selected files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/> <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="168"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="171"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29333,12 +29333,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31072,1091 +31072,1091 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation type="unfinished">图像交换格式 (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation type="unfinished">可移植位图文件 (*.pbm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="153"/> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="164"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> + <source>New</source> + <translation>新建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> + <source>&New</source> + <translation>新建(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>创建新图标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> + <source>New Window</source> + <translation>新建窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> + <source>New &Window</source> + <translation>新建窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>打开一个新的图标编辑器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> + <translation><b>新建窗口</b><p>打开一个新的图标编辑器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>打开一个图标文件以编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>打开文件</b><p>打开一个图标文件以进行编辑。将会弹出一个文件选择对话框。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>保存当前图标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> + <translation><b>保存文件</b><p>保存当前图标编辑器窗口的内容。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <source>Save As</source> + <translation>另存为</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>另存为(&A)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <source>Save the current icon to a new file</source> + <translation>将当前图标文件保存到一个新文件中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为…</b><p>将当前图标保存到一个新文件中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> + <source>Close</source> + <translation>关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <source>Close the current icon editor window</source> + <translation>关闭当前图标编辑器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前图标编辑器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Close All</source> + <translation>全部关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Close &All</source> + <translation>全部关闭(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>关闭所有图标编辑器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>全部关闭</b><p>除了第一个窗口,关闭所有其它图标编辑器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <source>Quit</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>退出图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> + <translation><b>退出</b><p>退出图标编辑器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <source>Undo</source> + <translation>撤消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <source>&Undo</source> + <translation>撤消(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>撤消最后一次更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>撤消</b><p>撤消最后一次更改。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/> + <source>Redo</source> + <translation>重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/> + <source>&Redo</source> + <translation>重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>重做最后一次更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>重做</b><p>重做最后一次更改。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>剪切(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>剪切所选内容</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>剪切</b><p>将当前所选图像区域剪切到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <source>&Copy</source> + <translation>复制(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="379"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>复制所选内容</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>复制</b><p>将当前所选图像区域复制到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <source>Paste</source> + <translation>粘贴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <source>&Paste</source> + <translation>粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>粘贴剪切板图像</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> + <translation><b>粘贴</b><p>粘贴剪切板图像。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> + <source>Paste as New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408"/> + <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/> + <source>Cl&ear</source> + <translation>清除(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="422"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="423"/> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/> + <source>Select All</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/> + <source>&Select All</source> + <translation>全选(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> + <source>Change Size</source> + <translation>改变大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>改变大小(&Z)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>改变图标大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="453"/> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>改变大小…</b><p>改变图标大小。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460"/> + <source>Grayscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="460"/> + <source>&Grayscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">放大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>放大(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>缩小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>缩小(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>重置缩放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/> + <source>Show Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="541"/> + <source>Show &Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/> + <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> + <source>Freehand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> + <source>&Freehand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574"/> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> + <source>Color Picker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> + <source>&Color Picker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589"/> + <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/> + <source>Rectangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/> + <source>&Rectangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <source>F&illed Rectangle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621"/> + <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/> + <source>Circle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> + <source>Filled Circle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> + <source>Fille&d Circle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/> + <source>Ellipse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/> + <source>&Ellipse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="668"/> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <source>Fille&d Elli&pse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683"/> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/> + <source>Flood Fill</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/> + <source>Fl&ood Fill</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="699"/> + <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> + <source>Line</source> + <translation type="unfinished">行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> + <source>&Line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> + <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <source>Eraser (Transparent)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <source>Eraser (&Transparent)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> + <source>Rectangular Selection</source> + <translation type="unfinished">长方形选区</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> + <source>Rect&angular Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> + <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> + <source>Circular Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/> + <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/> + <source>About</source> + <translation>关于</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>显示软件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/> + <source>About Qt</source> + <translation>关于 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/> + <source>What's This?</source> + <translation>这是什么?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="828"/> + <source>&File</source> + <translation>文件(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="845"/> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/> + <source>&View</source> + <translation>视图(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="869"/> + <source>&Tools</source> + <translation>工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888"/> + <source>&Help</source> + <translation>帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898"/> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912"/> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925"/> + <source>View</source> + <translation>视图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930"/> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="948"/> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="962"/> + <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1065"/> + <source>Open icon file</source> + <translation>打开图标文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/> + <source>Save icon file</source> + <translation>保存图标文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1204"/> + <source>Icon saved</source> + <translation>图标已保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/> + <source>Untitled</source> + <translation>未命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>重置图标缩放大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="163"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>New</source> - <translation>新建</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>&New</source> - <translation>新建(&N)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>创建新图标</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>New Window</source> - <translation>新建窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>New &Window</source> - <translation>新建窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>打开一个新的图标编辑器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> - <translation><b>新建窗口</b><p>打开一个新的图标编辑器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>打开一个图标文件以编辑</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>打开文件</b><p>打开一个图标文件以进行编辑。将会弹出一个文件选择对话框。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>保存当前图标</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> - <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> - <translation><b>保存文件</b><p>保存当前图标编辑器窗口的内容。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> - <source>Save As</source> - <translation>另存为</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> - <source>Save &As...</source> - <translation>另存为(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="258"/> - <source>Save the current icon to a new file</source> - <translation>将当前图标文件保存到一个新文件中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为…</b><p>将当前图标保存到一个新文件中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> - <source>Close</source> - <translation>关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273"/> - <source>Close the current icon editor window</source> - <translation>关闭当前图标编辑器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前图标编辑器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> - <source>Close All</source> - <translation>全部关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> - <source>Close &All</source> - <translation>全部关闭(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>关闭所有图标编辑器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>全部关闭</b><p>除了第一个窗口,关闭所有其它图标编辑器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> - <source>Quit</source> - <translation>退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> - <source>&Quit</source> - <translation>退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>退出图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> - <translation><b>退出</b><p>退出图标编辑器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> - <source>Undo</source> - <translation>撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> - <source>&Undo</source> - <translation>撤消(&U)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>撤消最后一次更改</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>撤消</b><p>撤消最后一次更改。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> - <source>Redo</source> - <translation>重做</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> - <source>&Redo</source> - <translation>重做(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>重做最后一次更改</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>重做</b><p>重做最后一次更改。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> - <source>Cut</source> - <translation>剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>剪切(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="356"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>剪切所选内容</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>剪切</b><p>将当前所选图像区域剪切到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> - <source>&Copy</source> - <translation>复制(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>复制所选内容</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="379"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>复制</b><p>将当前所选图像区域复制到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> - <source>Paste</source> - <translation>粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> - <source>&Paste</source> - <translation>粘贴(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>粘贴剪切板图像</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> - <translation><b>粘贴</b><p>粘贴剪切板图像。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> - <source>Paste as New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> - <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> - <source>Cl&ear</source> - <translation>清除(&E)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414"/> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="422"/> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/> - <source>Select All</source> - <translation>全选</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/> - <source>&Select All</source> - <translation>全选(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> - <source>Change Size</source> - <translation>改变大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>改变大小(&Z)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>改变图标大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>改变大小…</b><p>改变图标大小。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> - <source>Grayscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459"/> - <source>&Grayscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> - <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">放大</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>放大(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>缩小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>缩小(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>重置缩放</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>重置缩放(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="540"/> - <source>Show Grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="540"/> - <source>Show &Grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> - <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> - <source>Freehand</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> - <source>&Freehand</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> - <source>Color Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> - <source>&Color Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588"/> - <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> - <source>Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> - <source>&Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605"/> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> - <source>F&illed Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> - <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> - <source>Circle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> - <source>Filled Circle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> - <source>Fille&d Circle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651"/> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> - <source>Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> - <source>&Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667"/> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> - <source>Fille&d Elli&pse</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="682"/> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> - <source>Flood Fill</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> - <source>Fl&ood Fill</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698"/> - <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>Line</source> - <translation type="unfinished">行</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> - <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> - <source>Eraser (Transparent)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> - <source>Eraser (&Transparent)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729"/> - <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> - <source>Rectangular Selection</source> - <translation type="unfinished">长方形选区</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> - <source>Rect&angular Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> - <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> - <source>Circular Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/> - <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> - <source>About</source> - <translation>关于</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>显示软件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> - <source>About Qt</source> - <translation>关于 Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>关于 &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="796"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> - <source>What's This?</source> - <translation>这是什么?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">背景帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/> - <source>&File</source> - <translation>文件(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/> - <source>&Edit</source> - <translation>编辑(&E)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> - <source>&View</source> - <translation>视图(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="868"/> - <source>&Tools</source> - <translation>工具(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887"/> - <source>&Help</source> - <translation>帮助(&H)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897"/> - <source>File</source> - <translation>文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="911"/> - <source>Edit</source> - <translation>编辑</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924"/> - <source>View</source> - <translation>视图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="929"/> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="947"/> - <source>Help</source> - <translation>帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="961"/> - <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="968"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1064"/> - <source>Open icon file</source> - <translation>打开图标文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1114"/> - <source>Save icon file</source> - <translation>保存图标文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1203"/> - <source>Icon saved</source> - <translation>图标已保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1218"/> - <source>Untitled</source> - <translation>未命名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1222"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>重置图标缩放大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1151"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>文件“{0}”不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1158"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1191"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1192"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}: {1}。</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1244"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>图标图像有未保存的更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243"/> - <source>eric6 Icon Editor</source> - <translation>eric6 图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1333"/> - <source>About eric6 Icon Editor</source> - <translation>关于 eric6 图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1333"/> - <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> - <source>Close Others</source> - <translation type="unfinished">关闭其它</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1244"/> + <source>eric6 Icon Editor</source> + <translation>eric6 图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/> + <source>About eric6 Icon Editor</source> + <translation>关于 eric6 图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334"/> + <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> + <source>Close Others</source> + <translation type="unfinished">关闭其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> <source>WebP Image File (*.webp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>Apple Icon File (*.icns)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34968,27 +34968,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> <source>Search!</source> <translation>搜索!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="150"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="108"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="112"/> <source>About eric6</source> <translation>关于 eric6</translation> </message> @@ -35326,7 +35326,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="138"/> <source>Alternative</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38259,12 +38259,12 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="218"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>输入“{0}”的用户名和密码</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="214"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="215"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39407,12 +39407,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="199"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="200"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="225"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: Wrong input format</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39731,42 +39731,42 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>像素图浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="95"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="96"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/> <source>Window</source> <translation>窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法显示。该格式不被支持。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="387"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="388"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40211,92 +40211,92 @@ <translation type="obsolete">选择插件下载文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="137"/> <source>Select to enable external plugins to be loaded</source> <translation>选择启用要加载的外部插件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="140"/> <source>Load external plugins</source> <translation>加载外部插件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="130"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> The following settings are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>注意:</b> 以下设置将在下次启动应用程序时生效。</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="147"/> <source>Check for plugin updates</source> <translation>检查插件更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="153"/> <source>Select to disable update checking</source> <translation>选择不进行更新检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="156"/> <source>Never</source> <translation>从不</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="173"/> <source>Select to check for updates once a day</source> <translation>选择每天检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="176"/> <source>Daily</source> <translation>每天</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="183"/> <source>Select to check for updates once a week</source> <translation>选择每周检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="186"/> <source>Weekly</source> <translation>每周</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="193"/> <source>Select to check for updates once a month</source> <translation>选择每月检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="196"/> <source>Monthly</source> <translation>每月</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="204"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="218"/> <source>Repository URL:</source> <translation>仓库 URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="225"/> <source>Shows the repository URL</source> <translation>显示仓库 URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="235"/> <source>Press to edit the plugin repository URL</source> <translation>点击编辑插件仓库 URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="224"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="238"/> <source>Edit URL</source> <translation>编辑 URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="206"/> <source>Select to check only already installed plugins for updates</source> <translation>选择只对已安装的插件检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="209"/> <source>Check only installed plugins for updates</source> <translation>只检查已安装的插件的更新</translation> </message> @@ -40306,35 +40306,45 @@ <translation>下载文件清理</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="72"/> <source>No. of generations to keep:</source> <translation>要保留的历史版本个数:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="77"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="79"/> <source>Enter the number of generations to keep for each plugin</source> <translation>输入每个插件要保留的版本数量</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="107"/> <source>Select to keep generations of hidden plugins</source> <translation>选择保留隐藏插件的历史版本</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="106"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="110"/> <source>Keep generations of hidden plugins</source> <translation>保留隐藏插件的历史版本</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="166"/> <source>Always</source> <translation type="unfinished">总是</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="163"/> <source>Select to check for updates whenever eric is started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="117"/> + <source>Select to cleanup the plugins download area during startuo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="120"/> + <source>Cleanup during startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginRepositoryDialog</name> @@ -40544,12 +40554,12 @@ <translation>更新下载可用</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="780"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="883"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>清理插件安装</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="780"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="883"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>插件下载 <b>{0}</b> 无法删除。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> @@ -40572,17 +40582,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="867"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="835"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="867"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="835"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="867"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="835"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> @@ -40656,27 +40666,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1546"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1547"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1574"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1575"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1574"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1575"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1676"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>选择 Python{0} 解释器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1676"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>选择要使用的 Python{0} 解释器:</translation> </message> @@ -46809,162 +46819,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Validate</source> <translation>验证</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="98"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>验证正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="100"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>执行正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> <source>Next match</source> <translation>匹配下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>显示正则表达式下一个匹配的项</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="115"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="117"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>将正则表达式复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> <source>Save regular expression</source> <translation>保存正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> <source>Load regular expression</source> <translation>载入正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>正则表达式有效。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="453"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="495"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="496"/> <source>Regexp</source> <translation>正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="504"/> <source>Offset</source> <translation>偏移</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>Captures</source> <translation>捕获</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="515"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="516"/> <source>Text</source> <translation>文本</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> <source>Characters</source> <translation>字符</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="522"/> <source>Match</source> <translation>匹配</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="559"/> <source>No more matches</source> <translation>没有更多的匹配</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="563"/> <source>No matches</source> <translation>没有匹配</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="535"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="355"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49279,7 +49289,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51898,7 +51908,7 @@ <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="271"/> <source>This image is not available.</source> <translation>图像不可用。</translation> </message> @@ -51938,7 +51948,7 @@ <translation>路径:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="168"/> <source>No databases are used by this page.</source> <translation>此页面未使用数据库。</translation> </message> @@ -52001,107 +52011,107 @@ <translation>截取快照(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="57"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="58"/> <source>Fullscreen</source> <translation>全屏</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="59"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="60"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>长方形选区</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>图像交换格式 (*.gif)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>图像交换格式 (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>可移植位图文件 (*.pbm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>可移植位图文件 (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>保存快照</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="231"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>无法写入文件 {0}: @@ -52138,22 +52148,22 @@ <translation>显示用于保存的目录名称</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="61"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="62"/> <source>Ellipical Selection</source> <translation>椭圆选区</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="63"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>自由选区</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="67"/> <source>Current Screen</source> <translation>当前屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87"/> <source>snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> @@ -52163,7 +52173,7 @@ <translation type="obsolete">快照图像 ({0:n} x {1:n}) 的预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="503"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="504"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>应用程序包含未保存的快照。</translation> </message> @@ -52178,12 +52188,12 @@ <translation>复制预览(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="532"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>eric6 快照</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="452"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="453"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52191,7 +52201,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="71"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>使用鼠标选择一个区域。要截取快照,点击 Enter 键或双击鼠标。点击 Esc 以退出。</translation> </message> @@ -52199,7 +52209,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="100"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="101"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>使用鼠标选择一个区域。要截取快照,点击 Enter 键或双击鼠标。点击 Esc 以退出。</translation> </message> @@ -52815,17 +52825,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/> <source>Database</source> <translation>数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="50"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="52"/> <source>Refresh</source> <translation>刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="51"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53"/> <source>Show Schema</source> <translation>显示模式(schema)</translation> </message> @@ -54344,37 +54354,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="52"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="53"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="105"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="133"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/> <source>Window</source> <translation>窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="137"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="359"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="360"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57829,1117 +57839,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> <source>Code</source> <translation>编号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> - <source>Char</source> - <translation>字符</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> - <source>Hex</source> - <translation>十六进制</translation> + <source>Char</source> + <translation>字符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> + <source>Hex</source> + <translation>十六进制</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="59"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>控制字符</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>基本拉丁文</translation> + <source>Control Characters</source> + <translation>控制字符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> + <source>Basic Latin</source> + <translation>基本拉丁文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation>拉丁文补充-1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>国际音标扩展</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>国际音标扩展</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>西里尔字母</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>西里尔字母补充</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>西里尔字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Armenian</source> - <translation>亚美尼亚字母</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>西里尔字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>希伯来文</translation> + <source>Armenian</source> + <translation>亚美尼亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Arabic</source> - <translation>阿拉伯文</translation> + <source>Hebrew</source> + <translation>希伯来文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Syriac</source> - <translation>叙利亚文</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>阿拉伯文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> + <source>Syriac</source> + <translation>叙利亚文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> <source>Thaana</source> <translation>它拿字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>天城文</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Bengali</source> - <translation>孟加拉文</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>天城文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>古木基文</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>孟加拉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>古吉拉特文</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>古木基文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Oriya</source> - <translation>奥里亚文</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>古吉拉特文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Tamil</source> - <translation>泰米尔文</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>奥里亚文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Telugu</source> - <translation>泰卢固文</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>泰米尔文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Kannada</source> - <translation>卡纳达文</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>泰卢固文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>马拉雅拉姆文</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>卡纳达文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>僧伽罗文</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>马拉雅拉姆文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> - <source>Thai</source> - <translation>泰文</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>僧伽罗文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> - <source>Lao</source> - <translation>老挝文</translation> + <source>Thai</source> + <translation>泰文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>藏文</translation> + <source>Lao</source> + <translation>老挝文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>缅甸文</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>藏文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Georgian</source> - <translation>格鲁吉亚字母</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>缅甸文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>谚文字母</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>格鲁吉亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>谚文字母</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> <source>Ethiopic</source> <translation>吉兹字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> <source>Cherokee</source> <translation>切罗基字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> - <source>Ogham</source> - <translation>欧甘字母</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> - <source>Runic</source> - <translation>卢恩字母</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>欧甘字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>他加禄字母</translation> + <source>Runic</source> + <translation>卢恩字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>哈努诺文</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>他加禄字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Buhid</source> - <translation>布希德文</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>哈努诺文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>塔格巴努亚文</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>布希德文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Khmer</source> - <translation>高棉文</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>塔格巴努亚文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> + <source>Khmer</source> + <translation>高棉文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> <source>Mongolian</source> <translation>蒙古文</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> - <source>Limbu</source> - <translation>林布文</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>德宏傣文</translation> + <source>Limbu</source> + <translation>林布文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> + <source>Tai Le</source> + <translation>德宏傣文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>高棉文符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> <source>Phonetic Extensions</source> <translation>音标扩展</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>拉丁文扩展附加</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>希腊语扩展</translation> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>拉丁文扩展附加</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>常用标点</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>希腊语扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>上标及下标</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>常用标点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>上标及下标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> <source>Currency Symbols</source> <translation>货币符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>字母式符号</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>数字形式</translation> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>字母式符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>箭头</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>数字形式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <source>Arcolumns</source> + <translation>箭头</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> <source>Mathematical Operators</source> <translation>数学运算符</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> + <source>Control Pictures</source> + <translation>控制图片</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>光学字符识别</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>带圈字母和数字</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> + <source>Box Drawing</source> + <translation>制表符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> + <source>Block Elements</source> + <translation>方块元素</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> + <source>Dingbats</source> + <translation>装饰符号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>追加箭头-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>盲文点字模型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> + <source>Supplement Arcolumns-B</source> + <translation>追加箭头-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> + <source>Supplemental Mathematical Operators</source> + <translation>追加数学运算符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>中日韩汉字部首补充</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>康熙部首</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>表意文字序列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>中日韩符号和标点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> + <source>Hiragana</source> + <translation>日文平假名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> + <source>Katakana</source> + <translation>日文片假名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> + <source>Bopomofo</source> + <translation>注音字母</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>谚文兼容字母</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> + <source>Kanbun</source> + <translation>汉文注释标志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>注音字母扩展</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>日文片假名拼音扩展</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>带圈的CJK字符及月份</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>中日韩兼容字符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>中日韩统一表意文字扩展A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>易经六十四卦符号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>中日韩统一表意文字</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>彝文音节</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <source>Yi Radicals</source> + <translation>彝文字根</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>谚文音节</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>中日韩兼容表意文字</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>字母表达形式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>阿拉伯字母表达形式-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>异体字选择符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>组合用半符号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>中日韩兼容形式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218"/> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>小写变体形式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>阿拉伯字母表达形式-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>半角及全角字符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221"/> + <source>Specials</source> + <translation>特殊</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>控制图片</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>光学字符识别</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>带圈字母和数字</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>制表符</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> - <source>Block Elements</source> - <translation>方块元素</translation> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>杂项工业符号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>几何图形</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> - <source>Dingbats</source> - <translation>装饰符号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>追加箭头-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>盲文点字模型</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation>追加箭头-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> - <source>Supplemental Mathematical Operators</source> - <translation>追加数学运算符</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>中日韩汉字部首补充</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>康熙部首</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>表意文字序列</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>中日韩符号和标点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>日文平假名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>Katakana</source> - <translation>日文片假名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>注音字母</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>谚文兼容字母</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>汉文注释标志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>注音字母扩展</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>日文片假名拼音扩展</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>带圈的CJK字符及月份</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>中日韩兼容字符</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>中日韩统一表意文字扩展A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>易经六十四卦符号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>中日韩统一表意文字</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>彝文音节</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> - <source>Yi Radicals</source> - <translation>彝文字根</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>谚文音节</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>中日韩兼容表意文字</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>字母表达形式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>阿拉伯字母表达形式-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>异体字选择符</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>组合用半符号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>中日韩兼容形式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>小写变体形式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>阿拉伯字母表达形式-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>半角及全角字符</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/> - <source>Specials</source> - <translation>特殊</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>杂项工业符号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>几何图形</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> <source>Miscellaneous Symbols</source> <translation>杂项符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> <translation>杂项数学符号-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> <translation>杂项数学符号-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> <translation>杂项符号和箭头</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> + <source>High Surrogates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>Low Surrogates</source> + <source>High Private Use Surrogates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> + <source>Low Surrogates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> <source>Private Use</source> <translation>私用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Old Italic</source> <translation>古意大利字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Gothic</source> <translation>哥特字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Deseret</source> <translation>德赛莱特字母</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation>拜占庭音乐符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Musical Symbols</source> <translation>音乐符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> <translation>中日韩统一表意文字扩展B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> <translation>中日韩兼容表意文字增补</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Tags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>拉丁文扩展-A</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>拉丁文扩展-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> <source>Latin Extended-B</source> <translation>拉丁文扩展-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>撒玛利亚字母</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>曼达文字</translation> + <source>Samaritan</source> + <translation>撒玛利亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> + <source>Mandaic</source> + <translation>曼达文字</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> <source>Arabic Extended-A</source> <translation>阿拉伯文扩展-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> <source>Ethiopic Supplement</source> <translation>吉兹字母补充</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> <translation>统一加拿大原住民音节文字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> <translation>加拿大原住民音节文字扩展</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> - <source>Buginese</source> - <translation>布吉文</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>老傣文</translation> + <source>Buginese</source> + <translation>布吉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> - <source>Balinese</source> - <translation>巴厘字母</translation> + <source>Tai Tham</source> + <translation>老傣文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>巽他字母</translation> + <source>Balinese</source> + <translation>巴厘字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> - <source>Batak</source> - <translation>巴塔克文</translation> + <source>Sundanese</source> + <translation>巽他字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>雷布查字母</translation> + <source>Batak</source> + <translation>巴塔克文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>桑塔利文</translation> + <source>Lepcha</source> + <translation>雷布查字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>巽他字母补充</translation> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>桑塔利文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>巽他字母补充</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> <source>Vedic Extensions</source> <translation>梵文吠陀扩展</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>音标扩展补充</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>音标扩展补充</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> <translation>结合附加符号补充</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>格拉哥里字母</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>拉丁文扩展-C</translation> + <source>Glagolitic</source> + <translation>格拉哥里字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>Coptic</source> - <translation>科普特字母</translation> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>拉丁文扩展-C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>格鲁吉亚字母补充</translation> + <source>Coptic</source> + <translation>科普特字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>提非纳文</translation> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>格鲁吉亚字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>吉兹字母扩展</translation> + <source>Tifinagh</source> + <translation>提非纳文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>西里尔字母扩展-A</translation> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>吉兹字母扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>西里尔字母扩展-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> <source>Supplemental Punctuation</source> <translation>追加标点</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>CJK Strokes</source> <translation>中日韩笔画</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> - <source>Lisu</source> - <translation>老傈僳文</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Vai</source> - <translation>瓦伊语</translation> + <source>Lisu</source> + <translation>老傈僳文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>西里尔字母扩展-B</translation> + <source>Vai</source> + <translation>瓦伊语</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Bamum</source> - <translation>巴姆穆文字</translation> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>西里尔字母扩展-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>修饰用声调符号</translation> + <source>Bamum</source> + <translation>巴姆穆文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>拉丁文扩展-D</translation> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>修饰用声调符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>锡尔赫特文</translation> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>拉丁文扩展-D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>通用印度数字格式</translation> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>锡尔赫特文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>八思巴文字</translation> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>通用印度数字格式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>索拉什特拉文</translation> + <source>Phags-pa</source> + <translation>八思巴文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Saurashtra</source> + <translation>索拉什特拉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>Kayah Li</source> + <source>Devanagari Extended</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> - <source>Rejang</source> + <source>Kayah Li</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <source>Rejang</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> - <source>Javanese</source> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> - <source>Cham</source> + <source>Javanese</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> + <source>Cham</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> - <source>Tai Viet</source> + <source>Myanmar Extended-A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <source>Tai Viet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> - <source>Ethiopic Extended-A</source> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> <source>Vertical Forms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Lycian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Carian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Ugaritic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Old Persian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Shavian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Osmanya</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Phoenician</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Lydian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Kharoshthi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Old South Arabian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Avestan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Old Turkic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Brahmi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Kaithi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Chakma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Sharada</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Takri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Cuneiform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Miao</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Kana Supplement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Domino Tiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Playing Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Emoticons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>中日韩统一表意文字扩展C区</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>中日韩统一表意文字扩展D区</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> <source>N'Ko</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62037,277 +62047,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="318"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="72"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="79"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="80"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/> <source>&Open File</source> <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>打开显示一个用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>打开文件</b><p>打开显示一个新用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>打印屏幕捕捉</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>打印屏幕捕捉</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>打印</b><p>打印屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>打印预览一个屏幕捕捉</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>打印预览一个屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>屏幕捕捉(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>屏幕捕捉</b><p>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> <source>Quit the application</source> <translation>退出应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将屏幕捕捉复制到剪贴板。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>关于 &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="255"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="256"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="266"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="280"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="303"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="304"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> 关于用户界面预览器 </h3><p>用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> <source>Select UI file</source> <translation>选择用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="361"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>没有载入用户界面文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="515"/> <source>Print Image</source> <translation>打印图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="538"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/> <source>Printing the image...</source> <translation>正在打印图像…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="548"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>图像发送到打印机…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="361"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="464"/> <source>Images ({0})</source> <translation>图像({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。</p></translation> </message> @@ -62431,97 +62441,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="80"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/> <source>Delete shapes</source> <translation>删除形状</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> <source>Set size</source> <translation>设置尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/> <source>Re-Layout</source> <translation>重新布局</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129"/> <source>Align Left</source> <translation>左对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>水平居中对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="140"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/> <source>Align Right</source> <translation>右对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/> <source>Align Top</source> <translation>顶部对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>垂直居中对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/> <source>Align Bottom</source> <translation>底部对齐</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="210"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> <source>Save Diagram</source> <translation>保存图表</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="332"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>便携式网络图形 (*.png);;可缩放的向量图形 (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="85"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="92"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="106"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/> <source>Re-Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62886,7 +62896,7 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="209"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="210"/> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> @@ -63020,883 +63030,883 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="247"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>初始化插件管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="253"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>生成主用户界面…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="286"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>建立连接…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="499"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="517"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="542"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>初始化动作…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>初始化菜单…</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>初始化工具栏…</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="548"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>初始化工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="550"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>激活插件…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>编辑模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>编辑模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Display version information</source> <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>检查更新</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>检查更新(&U)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>检查更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>检查更新(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>报告错误(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>请求功能(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Send a feature request</source> <translation>发送一个功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source>&Unittest...</source> <translation>单元测试(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>打开单元测试对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>重启最后的单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4270"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>项目单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4278"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>项目单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>对当前项目运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>开启翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Compare two files</source> <translation>比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source>Mini Editor</source> <translation>小型编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>小型编辑器(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>导出当前配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>导入以前导出的配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Reload APIs</source> <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>Reload the API information</source> <translation>重新载入 API 信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5642"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5666"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>安装插件</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>安装插件(&I)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>插件储存库</translation> + <source>Install Plugins</source> + <translation>安装插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>安装插件(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>插件储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> @@ -63906,1270 +63916,1280 @@ <translation type="obsolete">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4530"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4278"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4656"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4843"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5438"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4530"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4788"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5317"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5302"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5128"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5864"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5961"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6393"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6561"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>切换左侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>底栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>底栏(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>切换底栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>浏览 SQL 数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source>Icon Editor</source> <translation>图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 支持</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5302"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PySide 文档的起始位置尚未配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>打开 PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4656"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4384"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4451"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4502"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4544"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4612"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4667"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4688"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4788"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4843"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4919"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5317"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5864"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>正在尝试主机 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="894"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="943"/> - <source>Symbols</source> - <translation>符号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="951"/> + <source>Symbols</source> + <translation>符号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="959"/> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5666"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>打开 Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>获取版本信息出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="599"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>读取任务…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>读取模板…</translation> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>读取任务…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>读取模板…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> <source>New &Window</source> <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>单元测试再次运行失败</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>重新运行失败的测试</b><p>重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>Snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>快照(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>截取屏幕区域的快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4750"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4758"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6665"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>文件浏览器(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>文件浏览器(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&G)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>左工具箱(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>切换左工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>右工具箱(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>切换右工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>切换右侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>符号查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器(&Y)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器(&Y)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>数字查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>数字查看器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>数字查看器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/> <source>&Windows</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>启动 Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>启动 Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>打开 Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>管理 SSL 证书</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>管理 SSL 证书…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>PyQt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>PyQt&5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>打开 PyQt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5194"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5 文档</b><p>显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide 文档</b><p>显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6393"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Show Error Log</source> <translation>显示错误日志</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>显示错误日志(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6397"/> <source>Version Check</source> <translation>版本检查</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>打开新的 eric6 实例</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>新建窗口</b><p>打开新的 eric6 IDE 实例。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>检查更新…</b><p>从互联网检查 eric6 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>显示可下载版本…</b><p>显示可以从互联网下载的 eric6 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>eric6 网页浏览器(&W)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric6 网页浏览器</b><p>使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>图标编辑器</b><p>启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>eric6 的 <b>{0}</b> 更新已经可用,位于 <b>{1}</b>。您是否希望下载它?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 已是最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="589"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>生成插件工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>因为当前处在 <b>离线</b> 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> <source>Hex Editor</source> <translation>十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>十六进制编辑器</b><p>启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source>Save session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">载入会话</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -65423,7 +65443,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="55"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="56"/> <source><double click to show value></source> <translation><double click to show value></translation> </message> @@ -65490,62 +65510,62 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="359"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="360"/> <source>Global Variables</source> <translation>全局变量</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="360"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="361"/> <source>Globals</source> <translation>全局</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="371"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/> <source>Value</source> <translation>值</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="365"/> + <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> + <translation><b>全局变量浏览器窗口</b><p>该窗口显示调试程序的全局变量。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="371"/> - <source>Type</source> - <translation>类型</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="364"/> - <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> - <translation><b>全局变量浏览器窗口</b><p>该窗口显示调试程序的全局变量。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="370"/> <source>Local Variables</source> <translation>局部变量</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="371"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="372"/> <source>Locals</source> <translation>局部</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="375"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="376"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>局部变量浏览器窗口</b><p>该窗口显示高度程序的局部变量。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="406"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="407"/> <source>Show Details...</source> <translation>显示细节…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="414"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="415"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="634"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="635"/> <source>{0} items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="412"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="413"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">刷新</translation> </message> @@ -69765,82 +69785,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="48"/> <source>Watchpoints</source> <translation>监视点</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> <source>Edit...</source> <translation>编辑…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> <source>Enable</source> <translation>允许</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> <source>Enable all</source> <translation>允许所有</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="150"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> <source>Disable</source> <translation>禁止</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> <source>Disable all</source> <translation>禁止所有</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="154"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> <source>Delete all</source> <translation>全部删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="194"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> <source>Enable selected</source> <translation>允许所选择的</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> <source>Disable selected</source> <translation>禁止所选择的</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> <source>Delete selected</source> <translation>删除所选择的</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="251"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="252"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="243"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="247"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="248"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -70796,117 +70816,117 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="110"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="131"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="132"/> <source>Close the current web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="169"/> <source>Move Left</source> <translation type="unfinished">左移</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172"/> <source>Move Right</source> <translation type="unfinished">右移</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/> <source>Duplicate Page</source> <translation type="unfinished">产生相同页面</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182"/> <source>Close Others</source> <translation type="unfinished">关闭其它</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="222"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished">全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="200"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">打印</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="204"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="225"/> <source>Reload All</source> <translation type="unfinished">重新载入所有内容</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="228"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="231"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="232"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation type="unfinished">恢复已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="443"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="444"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="935"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished">正在加载…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="956"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="957"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished">加载完成</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/> <source>Failed to load</source> <translation type="unfinished">加载失败</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation type="unfinished">确定要关闭窗口?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation type="unfinished"> @@ -70915,52 +70935,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1012"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1013"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished">关闭当前选项卡(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1165"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1166"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1168"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">清空列表</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="258"/> <source>Unmute Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="262"/> <source>Mute Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> <source>Print to PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="694"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="695"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -70976,277 +70996,277 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="211"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="245"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="233"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="511"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="512"/> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="602"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="606"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="610"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="613"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="614"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="619"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished">发送链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="628"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="629"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="645"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="646"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="651"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="653"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="656"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="660"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished">播放</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="714"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="719"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished">取消静音</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished">静音</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished">保存媒体</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished">发送文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="899"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished">字典</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">添加新页面</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="833"/> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="843"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844"/> <source>Copy Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="852"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="879"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/> <source>Validate Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="938"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1603"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1604"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="677"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> <source>Search image in {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="675"/> <source>Search image with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1592"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1593"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1595"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1596"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1599"/> <source>The render process was killed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1600"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1601"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/> <source>No suggestions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1728"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1730"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1754"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1755"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -71282,432 +71302,432 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3225"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3228"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="258"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="584"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="589"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="590"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="590"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="591"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="598"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="599"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="604"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="605"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="606"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="615"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="615"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="620"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="621"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="623"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="631"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="632"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="631"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="632"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="637"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="638"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="639"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="648"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="653"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="654"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="656"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished">将当前页面保存为截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"><b>保存屏幕页面截图…</b><p>将当前页面保存为屏幕截图。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导入书签(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished">导出书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导出书签(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">打印</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished">显示的帮助的打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印预览</b><p>显示的帮助文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> <source>Close the current help window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished">全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="848"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">后退</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">前移</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source>&Home</source> <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> @@ -71718,893 +71738,893 @@ <translation type="obsolete">移动到初始帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> <source>&Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> <source>Reload the current screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished">中止</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> <source>&Stop</source> <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished">Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> <source>Stop loading</source> <translation type="unfinished">停止加载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> <source>Cut the selected text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished">撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">重做</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">全选(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">查找…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">查找(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> <source>Find next</source> <translation type="unfinished">查找下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> <source>Find &next</source> <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished">F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/> <source>Find previous</source> <translation type="unfinished">查找上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/> <source>Find &previous</source> <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation type="unfinished">管理书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished">添加书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> <source>Add Folder</source> <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> <source>Add &Folder...</source> <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation type="unfinished"><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">背景帮助</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> <source>Show page source</source> <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/> <source>Show next tab</source> <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> <source>Show previous tab</source> <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/> <source>Languages</source> <translation type="unfinished">语言</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/> <source>&Languages...</source> <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343"/> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished">Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> <source>Flash Cookies</source> <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation type="unfinished">&Flash Cookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished">个人信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished">个人信息…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462"/> <source>Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> <source>Shows the index window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> <source>Shows the search window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> @@ -72614,364 +72634,364 @@ <translation type="obsolete">清空隐私数据(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569"/> <source>Clear icons database</source> <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569"/> <source>Clear &icons database</source> <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/> <source>Ad Block</source> <translation type="unfinished">Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/> <source>&Ad Block...</source> <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished">下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/> <source>Synchronize data</source> <translation type="unfinished">同步数据</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1773"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished">文本编码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/> <source>&Go</source> <translation type="unfinished">跳转(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">历史(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">设置(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1962"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1975"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1989"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1990"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2022"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2035"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2045"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished">查找</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054"/> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2058"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059"/> <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2066"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">工具</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> @@ -72981,32 +73001,32 @@ <translation type="obsolete">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2095"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished">VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2099"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4092"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4095"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4105"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> @@ -73016,175 +73036,175 @@ <translation type="obsolete">帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2320"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2445"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3042"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3045"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3145"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3148"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3215"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3218"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3250"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3253"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3272"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">帮助引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3745"/> - <source>ISO</source> - <translation type="unfinished">ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3746"/> - <source>Windows</source> - <translation type="unfinished">Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3747"/> - <source>ISCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3748"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> + <source>ISO</source> + <translation type="unfinished">ISO</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3749"/> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">其它</translation> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3750"/> + <source>ISCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3751"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3752"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3753"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished">IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3775"/> <source>Default Encoding</source> <translation type="unfinished">默认编码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4086"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4092"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4095"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4105"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="135"/> <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="666"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="666"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="666"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Unselect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source>Clear current selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <source>Clear current selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>