--- a/i18n/eric6_pt.ts Mon Oct 23 19:42:17 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Mon Oct 23 19:42:32 2017 +0200 @@ -3075,6 +3075,74 @@ </message> </context> <context> + <name>CodeDocumentationViewer</name> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="232"/> + <source>Code Info Provider:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="244"/> + <source>Select the code info provider</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="246"/> + <source><disabled></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="258"/> + <source>Main Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="266"/> + <source>Rich Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="270"/> + <source>Plain Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="442"/> + <source>No documentation available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="471"/> + <source>Definition: {0}{1} +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="478"/> + <source>Info: {0} + +---- + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="499"/> + <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="504"/> + <source>This function has been disabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="119"/> + <source>No further documentation available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="14"/> @@ -4530,7 +4598,7 @@ <translation>Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/> <source>Network</source> <translation>Rede</translation> </message> @@ -4540,7 +4608,7 @@ <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/> <source>Printer</source> <translation>Impressora</translation> </message> @@ -4580,7 +4648,7 @@ <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> @@ -4615,139 +4683,139 @@ <translation>Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Filehandling</source> <translation>Tratamento de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Searching</source> <translation>Pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474"/> <source>Spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> - <source>Typing</source> - <translation>Digitação</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> + <source>Typing</source> + <translation>Digitação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> <source>Highlighters</source> <translation>Realçadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Palavras Chave</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Palavras Chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> <source>Appearance</source> <translation>Aparência</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="453"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentação de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ajuda</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <source>Project</source> + <translation>Projeto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> - <source>Project</source> - <translation>Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440"/> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="639"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="642"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="644"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="647"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor selecione uma entrada da lista para mostrar a página de configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="717"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="720"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erro na Página de Configuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="717"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="720"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>A página de configuração <b>{0}</b> não pôde ser carregada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="487"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Iniciador de Bandeja de Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interface de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449"/> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> @@ -4767,12 +4835,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Verificadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -4787,27 +4855,27 @@ <translation>Tipos MIME</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580"/> <source>Enter search text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="500"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="503"/> <source>Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="360"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4816,6 +4884,11 @@ <source>Diff</source> <translation type="unfinished">Diff</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -9353,22 +9426,22 @@ <translation>Palavra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="75"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="80"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="82"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.ui" line="87"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/> <source>Find</source> - <translation>Encontrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/> + <translation type="obsolete">Encontrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="242"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' não foi encontrada.</translation> </message> @@ -9714,127 +9787,127 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2918"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="353"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="354"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>O tamanho do ficheiro <b>{0}</b> é <b>{1} KB</b>. Tem a certeza de que o quer carregar?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> - <source>Undo</source> - <translation>Desfazer</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> - <source>Redo</source> - <translation>Refazer</translation> + <source>Undo</source> + <translation>Desfazer</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <source>Redo</source> + <translation>Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Voltar ao último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="709"/> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Tirar Indentação</translation> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> - <source>Comment</source> - <translation>Comentar</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Tirar Indentação</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="718"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Descomentar</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Comentar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Descomentar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/> <source>Box Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Selecionar até parentesis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="730"/> - <source>Select all</source> - <translation>Selecionar tudo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Selecionar até parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="733"/> + <source>Select all</source> + <translation>Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> <source>Deselect all</source> <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7298"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Verificação ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Verificação ortográfica da seleção...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Retirar do dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Encolher linhas vazias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar Tipo de Letra de Tamanho Único</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Ativado autogravar </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation> </message> @@ -9844,27 +9917,27 @@ <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> <source>Save As...</source> <translation>Gravar Como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> <source>Print Preview</source> <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> @@ -9879,607 +9952,607 @@ <translation type="obsolete">dinâmico</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">desde Documento e APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Calltip</source> <translation>Dica</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/> - <source>Show code coverage annotations</source> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> + <source>Code metrics...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> <source>Profile data...</source> <translation>Dados de Perfil...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de Classes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama do Pacote...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de Imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama da Aplicação...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> <source>Languages</source> <translation>Linguagens</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948"/> <source>No Language</source> <translation>Nenhuma Linguagem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Guessed</source> <translation>Adivinhado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificações</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo do Fim-de-Linha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> <source>Unix</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/> <source>Macintosh</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1063"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Marcador seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Limpar os marcadores todos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar pontos de interrupção</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar pontos de interrupção temporais</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Editar ponto de interrupção...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5210"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar pontos de interrupção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar pontos de interrupção temporais</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Editar ponto de interrupção...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5256"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Ponto de interrupção seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Ponto de interrupção anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Apagar todos os pontos de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir ao erro de sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Mostrar a mensagem de erro de sintaxe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Limpar o erro de sintaxe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Aviso seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1205"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Aviso anterior</translation> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Mostrar a mensagem de erro de sintaxe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Limpar o erro de sintaxe</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Aviso seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Aviso anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensagem de aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpar avisos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> - <source>Next task</source> - <translation>Tarefa seguinte</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> + <source>Next task</source> + <translation>Tarefa seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarefa anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>Botão Esq. do Rato alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>Botão Esq. do Rato alterna pontos de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Não está disponível um exportador para formato <b>{0}</b>. A cancelar...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Não foi dado o formato para exportar. A cancelar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Selecionar o analizador léxico Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1787"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1792"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificação do ficheiro de Apenas Leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1787"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1792"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Tenta alterar um ficheiro de Apenas Leitura. Por favor guarde-o primeiro num ficheiro diferente. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2483"/> <source>Printing...</source> <translation>A imprimir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2495"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impressão completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2497"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Erro durante a impressão</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2500"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impressão completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Erro durante a impressão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2505"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impressão cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2918"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b>.</p><p> Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3081"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3017"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3081"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4481"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4488"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4481"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4488"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5213"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5587"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5633"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5587"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5633"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5696"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5643"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5689"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5696"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5811"/> <source>Profile Data</source> <translation>Dados de Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5811"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5925"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5971"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5925"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5971"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Selecionar um nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6268"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carregar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6291"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Erro ao carregar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6282"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6291"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Gravar ficheiro macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6328"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Gravar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6328"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Erro ao gravar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não pode ser escrito.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Gravar ficheiro macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Gravar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6390"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Erro ao gravar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6390"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não pode ser escrito.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Gravação de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduza o nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6567"/> <source>File changed</source> <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6685"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6846"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6859"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6878"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6901"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6905"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940"/> <source>Add file resources</source> <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Pseudónimo para o ficheiro <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Incluir atributos de classes?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7020"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7020"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nome dos módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7301"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Adicionar dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7303"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7349"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6179"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6225"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Aviso: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6186"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6232"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6517"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Aviso:</b> Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation> </message> @@ -10504,125 +10577,130 @@ <translation type="obsolete">O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir ficheiro de 'rejeição'</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Carregar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> <source>Next change</source> <translation>Alteração seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> <source>Previous change</source> <translation>Alteração anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7761"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7761"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6222"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>New Document View</source> <translation>Vista de Documento Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Vista de Documento Novo (com divisão nova)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Com Codificação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6511"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4595"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4603"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4595"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4603"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> + <source>Code Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -10810,7 +10888,7 @@ <translation>Substituir a palavra</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="89"/> <source>Threshold:</source> <translation>Limiar:</translation> </message> @@ -10840,20 +10918,55 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="135"/> <source>Time to wait until completion:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="142"/> <source>Enter the time in milliseconds after which a list with completion proposals shall be shown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="151"/> <source> ms</source> <translation type="unfinished"> ms</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="180"/> + <source>Completions Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="186"/> + <source>Size:</source> + <translation type="unfinished">Tamanho:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="193"/> + <source>Enter the maximum number of entries to be kept in the completions cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="202"/> + <source> entries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="231"/> + <source>Timeout:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="238"/> + <source>Enter the time in seconds after which a cached completion entry should be removed from the completions cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="247"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name> @@ -11148,6 +11261,54 @@ </message> </context> <context> + <name>EditorDocViewerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Documentation Viewer Settings</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="37"/> + <source>Select to enable the display of code documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="40"/> + <source>Enable Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="49"/> + <source>Select to show documentation when entering a '(' character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="52"/> + <source>Show documentation upon '('</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="59"/> + <source>Select to show code documentation as rich text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="62"/> + <source>Show documentation as rich text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="71"/> + <source>Documentation Provider:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="84"/> + <source>Select the documentation provider to be used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorExportersPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="20"/> @@ -41658,27 +41819,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1597"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1605"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1625"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1633"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1625"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1633"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1727"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1735"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Selecionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1727"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1735"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Selecionar o intérprete de Python{0} a usar:</translation> </message> @@ -41715,7 +41876,7 @@ </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/> - <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> + <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -64494,1003 +64655,1003 @@ <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="501"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="519"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="549"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="551"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="553"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="933"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="990"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="998"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1584"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Procurar Atualizações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Procurar &Atualizações...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportar Falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportar &Falho...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportar um falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Procurar Atualizações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar Característica</translation> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportar Falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportar &Falho...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportar um falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar Característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> - <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Teste Unitário ao Script</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> + <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Teste Unitário ao Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dois ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dois ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Ícones</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Definir a configuração desejada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Importar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recarregar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recarregar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Importar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recarregar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recarregar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Perfiles de Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5639"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5696"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5720"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Informação dos &Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositório de Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositório de Complementos...</translation> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Informação dos &Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt4</translation> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositório de Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositório de Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -65500,1159 +65661,1164 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6679"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4531"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4897"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4505"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4556"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4618"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4666"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4721"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4742"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4842"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4833"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4842"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4881"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4897"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5182"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5720"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5832"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5832"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5999"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6449"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6458"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6641"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6641"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6665"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6527"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <source>Open Browser</source> + <translation>Abrir Navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6527"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="610"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="614"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>A Ler Tarefas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>A ler Modelos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation>A iniciar Depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nova Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Nova &Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Re&gistos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visor de &Tarefas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Mod&elos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de C&olaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>V&isor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Janelas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>&IRC</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5248"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5435"/> - <source>Open Browser</source> - <translation>Abrir Navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5435"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>A Ler Tarefas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>A ler Modelos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation>A iniciar Depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nova Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nova &Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>Snapshot</source> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6449"/> + <source>%v/%m</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4531"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> + <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453"/> + <source>Version Check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6634"/> + <source>Eric6 is up to date</source> + <translation>Eric6 está atualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6634"/> + <source>You are using the latest version of eric6</source> + <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> + <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6469"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4755"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6666"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Re&gistos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visor de &Tarefas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Mod&elos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de C&olaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>V&isor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Janelas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> - <source>IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> - <source>&IRC</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5191"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390"/> - <source>%v/%m</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4474"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> - <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6394"/> - <source>Version Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6562"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6575"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 está atualizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6575"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="589"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Save session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349"/> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084"/> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6599"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="913"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -68373,7 +68539,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -68453,1972 +68619,1972 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1412"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover um caráter à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1412"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/> <source>Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover um caráter à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover uma linha acima</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover uma linha abaixo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/> <source>Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1464"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482"/> <source>Move left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1516"/> <source>Alt+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1478"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496"/> <source>Move right one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2384"/> <source>Alt+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510"/> <source>Move left one word</source> <translation>Mover uma palavra à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1525"/> <source>Move right one word</source> <translation>Mover uma palavra à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Página Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/> <source>Alt+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/> <source>End</source> <translation type="unfinished">Fim</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1569"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581"/> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1642"/> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover um parágrafo acima</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1601"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover um parágrafo abaixo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1601"/> - <source>Alt+Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1613"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover uma página acima</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1613"/> - <source>PgUp</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover uma pagina abaixo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622"/> - <source>PgDown</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1645"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662"/> - <source>Ctrl+End</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> - <source>Indent one level</source> - <translation>Indentar um nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> - <source>Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677"/> - <source>Unindent one level</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1677"/> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1599"/> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610"/> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Mover um parágrafo acima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Mover um parágrafo abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619"/> + <source>Alt+Down</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631"/> + <source>Move up one page</source> + <translation>Mover uma página acima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631"/> + <source>PgUp</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Mover uma pagina abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/> + <source>PgDown</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680"/> + <source>Ctrl+End</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686"/> + <source>Indent one level</source> + <translation>Indentar um nivel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686"/> + <source>Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695"/> + <source>Unindent one level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695"/> <source>Shift+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Estende a seleção um caráter à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1720"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1720"/> <source>Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735"/> <source>Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1779"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Estende a seleção uma palavra à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2155"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/> <source>Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/> <source>Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma parágrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1888"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Estende a seleção abaixo uma página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1926"/> - <source>Ctrl+Shift+End</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932"/> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Apagar o caratér anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932"/> - <source>Backspace</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944"/> + <source>Ctrl+Shift+End</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950"/> + <source>Delete previous character</source> + <translation>Apagar o caratér anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950"/> + <source>Backspace</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/> <source>Delete current character</source> <translation>Apagar o caratér atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Apagar palavra à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Apagar palavra à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Apagar a linha à esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Apagar a linha à direita</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Insert new line</source> <translation>Inserir linha nova</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Inserir linha nova abaixo da atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source>Shift+Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source>Shift+Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Delete current line</source> <translation>Apagar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Trocar a linha atual pela anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar a linha atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2108"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar inserir/sobreescrever</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119"/> <source>Ins</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir a seleção para minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir a seleção para maiúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2141"/> <source>Alt+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/> - <source>Formfeed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/> - <source>Escape</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/> - <source>Esc</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161"/> + <source>Formfeed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/> + <source>Escape</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/> + <source>Esc</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Aumentar a seleção retangular uma linha abaixo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192"/> - <source>Extend rectangular selection left one character</source> - <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192"/> - <source>Alt+Ctrl+Left</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> - <source>Extend rectangular selection right one character</source> - <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à direita</translation> + <source>Extend rectangular selection left one character</source> + <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> + <source>Alt+Ctrl+Left</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <source>Extend rectangular selection right one character</source> + <translation>Aumentar a seleção retangular um caratér à direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> - <source>Extend rectangular selection down one page</source> - <translation>Aumentar a seleção retangular uma página abaixo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> - <source>Duplicate current selection</source> - <translation>Duplicar a seleção atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> + <source>Extend rectangular selection down one page</source> + <translation>Aumentar a seleção retangular uma página abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <source>Duplicate current selection</source> + <translation>Duplicar a seleção atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2804"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> <source>&Search...</source> <translation>&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844"/> <source>Search for a text</source> <translation>Procurar um texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/> - <source>Search next</source> - <translation>Procurar próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/> - <source>Search &next</source> - <translation>Procurar &próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2846"/> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> + <source>Search next</source> + <translation>Procurar próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> + <source>Search &next</source> + <translation>Procurar &próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Procurar a próxima ocurrência do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>Search previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>Search &previous</source> <translation>Procurar &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Procurar ocurrência anterior do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpar marcadores de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpar todos os marcadores de pesquisa mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Substituir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> <source>Replace some text</source> <translation>Substituir algum texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Pesquisa Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Pesquisa Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Executar uma pesquisa rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Pesquisa Rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Pesquisa Rápida para &trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Executar uma pesquisa rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3083"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/> - <source>Goto Line</source> - <translation>Ir à linha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> - <source>&Goto Line...</source> - <translation>Ir à &Linha...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Search|Goto Line</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> - <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> - <source>Goto Brace</source> - <translation>Ir ao Parentesis</translation> + <source>Goto Line</source> + <translation>Ir à linha</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> - <source>Goto &Brace</source> - <translation>Ir ao &Parentesis</translation> + <source>&Goto Line...</source> + <translation>Ir à &Linha...</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> - <source>Ctrl+L</source> - <comment>Search|Goto Brace</comment> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> + <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3140"/> + <source>Goto Brace</source> + <translation>Ir ao Parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> + <source>Goto &Brace</source> + <translation>Ir ao &Parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> + <source>Ctrl+L</source> + <comment>Search|Goto Brace</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir ao Parentesis</b><p>Ir ao parentesis par correspondente no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> <source>Search in Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Procurar em &Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> - <source>Search for a text in files</source> - <translation>Procurar um texto em ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> - <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Substituir em Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> - <source>Shift+Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace in Files</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> + <source>Search for a text in files</source> + <translation>Procurar um texto em ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Substituir em Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/> + <source>Shift+Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace in Files</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aproximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Apro&ximar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Aproximar no texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Afastar</translation> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aproximar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>A&fastar</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Afastar no texto</translation> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Afastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>A&fastar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Afastar no texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/> <source>Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/> <source>&Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> - <source>Ctrl+#</source> - <comment>View|Zoom</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Zoom no texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Alternar as dobras todas</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/> + <source>Ctrl+#</source> + <comment>View|Zoom</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Zoom no texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Alternar as dobras todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Alternar dobras &todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alternar as dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alternar &dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Alternar a dobra atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/> - <source>Toggle &current fold</source> - <translation>Alternar dobra &atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3514"/> - <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Retirar todo o ressaltado</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Alternar a dobra atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <source>Toggle &current fold</source> + <translation>Alternar dobra &atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Retirar todo o ressaltado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>Split view</source> <translation>Vista dividida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/> - <source>&Split view</source> - <translation>Vista &dividida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Adicionar uma divisão à vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3584"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Vista dividida</b><p>Adiciona uma divisão ao visor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Organizar horizontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Organizar &horizontalmente</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> + <source>&Split view</source> + <translation>Vista &dividida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Adicionar uma divisão à vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Vista dividida</b><p>Adiciona uma divisão ao visor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Organizar horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Organizar &horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente os visores divididos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3598"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Ordenar horizontalmente</b><p>Ordena horizontalmente os visores divididos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626"/> <source>Remove split</source> <translation>Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Retira a divisão atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation><b>Retirar divisão</b><p>Retira a divisão atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/> - <source>Next split</source> - <translation>Separação seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/> - <source>&Next split</source> - <translation>Separação segui&nte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Mover à seguinte divisão</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Retira a divisão atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation><b>Retirar divisão</b><p>Retira a divisão atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> + <source>Next split</source> + <translation>Separação seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> + <source>&Next split</source> + <translation>Separação segui&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Mover à seguinte divisão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Separação seguinte</b><p>Mover à proxima divisão.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisão &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover à divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Separação anterior</b><p>Mover à divisão anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Iniciar Regis&to de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3781"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Iniciar Registo de Macro</b><p>Inicia o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Parar Registo de Macro</b><p>Pára o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3807"/> <source>Run Macro</source> <translation>Executar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Executa&r Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Executar Macro</b><p>Executa um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Apagar Macro</b><p>Apaga um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835"/> <source>Load Macro</source> <translation>Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3837"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carregar Macro</b><p>Carrega um macro de editor desde um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> <source>Save Macro</source> <translation>Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Gravar Macro</b><p>Grava um macro de editor previamente registado num ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>&Macros</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3912"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Marcador Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Marcador Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Marcador Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>Marcador &Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <comment>Bookmark|Previous</comment> - <translation>Ctrl+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> - <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Limpar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>&Limpar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> - <source>Alt+Ctrl+C</source> - <comment>Bookmark|Clear</comment> - <translation>Alt+Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Marcador Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>Marcador &Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <comment>Bookmark|Previous</comment> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> + <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3947"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Limpar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>&Limpar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940"/> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Bookmark|Clear</comment> + <translation>Alt+Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Marcadores</b><p>Limpa os marcadores de todos os editores<.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3973"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de &Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Erros de Sintaxe</b><p>Limpa os erros de sintaxe dos editores todos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> - <source>&Next warning message</source> - <translation>Mensagem de aviso segui&nte</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation>Mensagem de aviso segui&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>Mensagem de aviso &anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Limpar Mensagens de Aviso</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>Mensagem de aviso &anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Limpar Mensagens de Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de &Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> - <source>&Previous uncovered line</source> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> + <source>&Next uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Tarefa Seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Tarefa Segui&nte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> - <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Tarefa Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Tarefa &Anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Tarefa Seguinte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Tarefa Segui&nte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087"/> + <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Tarefa Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Tarefa &Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> - <source>Shift+F7</source> - <comment>Spelling|Spell Check</comment> - <translation>Shift+F7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/> - <source>Perform spell check of current editor</source> - <translation>Executar a verificação ortográfica do editor atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> - <source>Automatic spell checking</source> - <translation>Verificação ortográfica automática</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <source>Shift+F7</source> + <comment>Spelling|Spell Check</comment> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246"/> + <source>Perform spell check of current editor</source> + <translation>Executar a verificação ortográfica do editor atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4256"/> + <source>Automatic spell checking</source> + <translation>Verificação ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4256"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des)Ativar verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4266"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica automática</b><p>Ativa ou desativa a função de verificação ortográfica automática nos editores todos.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333"/> <source>Spelling</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4378"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4397"/> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4378"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4397"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linha: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4739"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5138"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5157"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5151"/> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5154"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última &Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> - <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> - <source>Goto Previous Method or Class</source> - <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/> + <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> + <source>Goto Previous Method or Class</source> + <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/> <source>Preview</source> <translation>Antevisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Antevisão do ficheiro atual no navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1421"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1439"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1434"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1446"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1464"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished">Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished">Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover ao primeiro caráter vísivel da linha do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover ao fim da linha do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1560"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished">Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished">Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1652"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover ao princípio do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover ao final do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809"/> - <source>Extend selection to first visible character in document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> + <source>Extend selection to first visible character in document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1835"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923"/> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Apagar o caratér anterior se não está ao princípio da linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/> - <source>Meta+Alt+Shift+P</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/> - <source>Meta+Alt+Shift+B</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> + <source>Meta+Alt+Shift+P</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222"/> + <source>Meta+Alt+Shift+B</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2260"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2376"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Mover ao fim da palavra seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2407"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover ao fim da palavra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover ao início da linha do documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2421"/> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439"/> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>Meta+Shift+A</translation> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464"/> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Apagar até ao final da proxima palavra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover as linhas selecionadas acima uma linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover as linhas selecionadas abaixo uma linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> @@ -70444,39 +70610,39 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3446"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Reiniciar o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Afastar</translation> @@ -70487,272 +70653,272 @@ <translation>Gravar &tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/> <source>Next Change</source> <translation>Alteração Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/> <source>&Next Change</source> <translation>Alteração Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137"/> <source>Previous Change</source> <translation>Alteração Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4130"/> <source>&Previous Change</source> <translation>Alteração &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> <source>Check spelling</source> <translation>Verificar ortografia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Verificar &ortografia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica</b><p>Executa a verificação ortográfica do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4299"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepções do Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6383"/> + <source>Edit Spelling Dictionary</source> + <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6358"/> - <source>Edit Spelling Dictionary</source> - <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6333"/> <source>Editing {0}</source> <translation>A editar {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6343"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6345"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6370"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6383"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Procurar para a frente à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Procurar a próxima ocurrência da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Procurar para trás à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Procurar ocurrência anterior da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Procurar um texto nos ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> <source>Sort</source> <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1409"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4740"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4759"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Linguagem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4748"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4767"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>New Document View</source> <translation>Novo Visor do Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>New &Document View</source> <translation>Novo Visor do &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> - <source>Open a new view of the current document</source> - <translation>Abrir um novo visor com o documento atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/> - <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> - <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <source>Open a new view of the current document</source> + <translation>Abrir um novo visor com o documento atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> + <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> + <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual numa divisão nova. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> - <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> + <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4034"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -70813,68 +70979,84 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Replace and Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3015"/> <source>Replace the found text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source>Replace All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3039"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <source>Code Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <source>Ctrl+Alt+I</source> + <comment>Edit|Code Info</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <source>Show Code Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -72610,257 +72792,257 @@ <translation type="unfinished"><p>Não pode começar uma aplicação para URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="532"/> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="618"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished">Abrir Vínculo num Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="621"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="626"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="630"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished">Gravar &Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="633"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="634"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished">Marcar este Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Vínculo para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished">Enviar Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="648"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Escanear Vínculo com VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished">Abrir imagem num Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Gravar Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Imagem para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="675"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Localização da Imagem para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="680"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished">Enviar Vínculo da Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="707"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished">Bloquear Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="713"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Escanear Imagem com VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished">Reproduzir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished">Com som</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished">Sem som</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Opiar Direção da Media à Area de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished">Enviar Direção da Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished">Gravar Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="773"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished">Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished">Procurar com...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="815"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished">Dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="822"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished">Ir à direção web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="852"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853"/> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="860"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished">Marcar esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="863"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864"/> <source>Copy Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished">Enviar o Vínculo da Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="900"/> <source>Validate Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished">Adicionar á barra de pesquisa web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1623"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> <source>Search image in {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="694"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> <source>Search image with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1611"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1612"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1615"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1618"/> <source>The render process was killed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1620"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="565"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="566"/> <source>No suggestions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1747"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1749"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1750"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1773"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1774"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -72896,7 +73078,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3607"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3610"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -74600,12 +74782,12 @@ <translation type="unfinished">Analizar sítio atual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4679"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74635,57 +74817,57 @@ <translation type="obsolete">Restaurar Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3424"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3427"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished">Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3527"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3530"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished">A atualizar índice de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3600"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished">A procurar a Documentação...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3632"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3635"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished">Sem filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3654"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">Motor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished">ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4206"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4209"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4217"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Outro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished">IBM</translation> </message> @@ -74695,28 +74877,28 @@ <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4631"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4634"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">Análise de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4631"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4634"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4660"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4679"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -74828,27 +75010,27 @@ <translation type="unfinished">Mostrar Histórico Todo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/> <source>Menu Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4244"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4252"/> <source>Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4266"/> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished">&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4265"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4268"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished">&Esconder tudo</translation> </message>