i18n/eric6_de.ts

changeset 4553
a6b2acd1a355
parent 4516
3d4b58c80c4d
child 4573
365f39d86985
--- a/i18n/eric6_de.ts	Sat Nov 07 15:54:09 2015 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Sun Nov 08 17:01:39 2015 +0100
@@ -2100,102 +2100,102 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="198"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="200"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="75"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="77"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Vom Anfang entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="547"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="556"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen&amp;&amp;ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="297"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="213"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="215"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="251"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="272"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="378"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="387"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="96"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Browserfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python-Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="470"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
@@ -2937,137 +2937,137 @@
 Zeile und Position.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Ignoriere Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="528"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Drücken, um die Quelltextstil-Prüfung zu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="544"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Probleme zu beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="561"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="567"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Drücken, um Standarwerte zu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="577"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Drücken, um die aktuellen Werte als Standard zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Drücken, um die Standardeinstellungen zurückzusetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Ignorierte Nachrichten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Gib die Nachrichtenschlüssel oder -kategorien für auszuschließende Nachrichten durch Kommata getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
         <translation>Drücken, um die Nachrichtenschlüssel aus einer Liste zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Ausgewählte Nachrichten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
         <translation>Gib die Nachrichtenschlüssel oder -kategorien für ausgewählte Nachrichten durch Kommata getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Zu behebende Probleme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Geben Sie die Nachrichtenschlüssel für automatisch zu behebende Probleme ein (leer lassen, um alle zu beheben)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
         <translation>Nicht zu behebende Probleme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
         <translation>Geben Sie die Nachrichtenschlüssel für nicht automatisch zu behebende Probleme ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
         <translation>Max. Zeilenlänge:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="272"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
         <translation>Gib die maximal zulässige Zeilenlänge ein (PEP-8: 79 Zeichen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="325"/>
         <source>Docstring Type:</source>
         <translation>Docstring Typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
         <translation>Wähle den Regelsatz für Docstrings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="306"/>
         <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Auswählen, um hängende schließende Klammern zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="309"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Hängende schließende Klammern zulassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Auswählen, um Wiederholungen eines Nachrichtentyps zuzulassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Nachrichten wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Auswählen, um ausgewählte Probleme zu beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Probleme automatisch beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3078,17 +3078,17 @@
 Zeile und Position.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="624"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Datei/Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="629"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="634"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
@@ -3138,22 +3138,22 @@
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="655"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextstil-Prüfung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="664"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
         <translation>Auswählen, um ignorierte Probleme anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/>
         <source>Show ignored</source>
         <translation>Ignorierte anzeigen</translation>
     </message>
@@ -3168,12 +3168,12 @@
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation>Max. Komplexität:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation>Gib die maximal erlaubte Codekomplexität ein (McCabe: 10)</translation>
     </message>
@@ -3188,102 +3188,102 @@
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
         <source>Global Options</source>
         <translation>Globale Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="209"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/>
         <source>Specific Options</source>
         <translation>Spezifische Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/>
         <source>Source Style</source>
         <translation>Quelltextstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/>
         <source>Documentation Style</source>
         <translation>Dokumentationsstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="349"/>
-        <source>Coding Line</source>
-        <translation>Kodierungszeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/>
+        <source>Coding Line</source>
+        <translation>Kodierungszeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
         <translation>Zulässige Kodierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
         <translation>Gib die zulässigen Kodierungen durch Komma getrennt ein (leer lassen, um Standardwerte zu verwenden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="372"/>
-        <source>Copyright</source>
-        <translation>Copyright</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/>
+        <source>Copyright</source>
+        <translation>Copyright</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/>
         <source>Min. File Size:</source>
         <translation>Min. Dateigröße:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/>
         <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source>
         <translation>Gib die Mindestdateigröße ein, ab der eine Datei geprüft wird (0 für alle Dateien)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
         <translation>Gib einen Copyright Autornamen ein, der überprüft werden soll (leer lassen, um diese Prüfung zu überspringen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="428"/>
-        <source>Future Imports</source>
-        <translation>Future Imports</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/>
+        <source>Future Imports</source>
+        <translation>Future Imports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="440"/>
         <source>Expected Imports:</source>
         <translation>Erwartete Imports:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
         <source>McCabe Complexity</source>
         <translation>McCabe Komplexität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation>Ausgewählte &amp;beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="570"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation>Standards &amp;laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="574"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation>Standards s&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="590"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation>Standards lösc&amp;hen</translation>
     </message>
@@ -3352,147 +3352,147 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Dreifache Einfachanführungszeichen in dreifache Doppelanführungszeichen umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen in {0}&quot;&quot;&quot; korrigiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Einzeiligen Docstring auf eine Zeile gebracht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Punkt an die Zusammenfassungszeile angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="467"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Leerzeile nach Docstring Zusammenfassung eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach letztem Abschnitt des Docstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="476"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Schließende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach letzten Abschnitt entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Tabulator in 4 Leerzeichen gewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="497"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Einrückung auf ein Vielfaches von vier korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="500"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="503"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="506"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Fehlende Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="509"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Schließende Klammer an öffnender Klammer ausgerichtet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene der hängenden Einrückung geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Visuelle Einrückung korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Überzählige Leerzeichen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Fehlende Leerzeichen eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Leerzeichen um Kommentarzeichen korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/>
         <source>One blank line inserted.</source>
         <translation>Eine Leerzeile eingefügt.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="543"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Leerzeile eingefügt.</numerusform>
@@ -3500,7 +3500,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="547"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine überflüssige Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -3508,77 +3508,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="550"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen nach Funktionsdekorator gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="556"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Imports wurden auf separate Zeilen verteilt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Lange Zeilen wurden gekürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Redundante Backslashes in Klammern entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Compund Statement korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Vergleich mit None/True/False korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Leerzeichen am Zeilenende entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Zeilenvorschub am Dateiende angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen am Dateiende gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="589"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ durch „!=“ ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation> keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert</translation>
     </message>
@@ -4091,7 +4091,7 @@
         <translation>Pluginmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Drucker</translation>
     </message>
@@ -4131,159 +4131,154 @@
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
-        <source>Ruby</source>
-        <translation>Ruby</translation>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Eingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Eingabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Syntaxhervorhebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Ansichtenmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Dateibehandlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Erscheinung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="522"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="519"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Wähle einen Listeneintrag aus,
 um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
@@ -4293,7 +4288,7 @@
         <translation>Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -4303,17 +4298,17 @@
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
@@ -4328,12 +4323,12 @@
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Quelltextprüfungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
@@ -4348,17 +4343,17 @@
         <translation>MIME-Typen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Suchtext eingeben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation>Maus Klick Handlers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="362"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation>Flash Cookie Manager</translation>
     </message>
@@ -4984,24 +4979,24 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="174"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="176"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1351"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -5010,24 +5005,34 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1531"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1517"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1545"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <source>Register Debugger Interface</source>
+        <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Debuggerschnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebugUI</name>
@@ -6150,37 +6155,37 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="376"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="376"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="817"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="797"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="818"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="798"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="819"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Client forkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="819"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kein Python 2-Interpreter gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6188,60 +6193,42 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython3</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="353"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="814"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="794"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Vaterprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="815"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="795"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="816"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="796"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Client forkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="816"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="796"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="144"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kein Python 3-Interpreter gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DebuggerInterfaceRuby</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation>Debugger starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Ruby interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Kein Ruby-Interpreter gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/>
@@ -7226,7 +7213,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
@@ -7241,7 +7228,7 @@
         <translation>0 Einträge</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Download</numerusform>
@@ -7249,7 +7236,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="153"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -7265,47 +7252,47 @@
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="88"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/>
-        <source>Go to Download Page</source>
-        <translation>Zur Downloadseite gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
+        <source>Go to Download Page</source>
+        <translation>Zur Downloadseite gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Downloadlink kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Aus der Liste löschen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="394"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Lade eine Datei herunter</numerusform>
@@ -7673,92 +7660,92 @@
         <translation>Standard Knöpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Verwerfen</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorieren</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nein</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
-        <source>No to all</source>
-        <translation>Nein zu allen</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
+        <source>No to all</source>
+        <translation>Nein zu allen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
-        <source>Restore defaults</source>
-        <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
-        <source>Save all</source>
-        <translation>Alles speichern</translation>
+        <source>Restore defaults</source>
+        <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
+        <source>Save all</source>
+        <translation>Alles speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Ja zu allen</translation>
     </message>
@@ -7828,12 +7815,12 @@
         <translation>Gib den Namen der Sichern-Funktion ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>No button</source>
         <translation>kein Knopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -15472,7 +15459,7 @@
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;kein Flash Cookie ausgewählt&gt;</translation>
     </message>
@@ -15482,7 +15469,7 @@
         <translation>Größe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Ursprung:</translation>
     </message>
@@ -15517,7 +15504,7 @@
         <translation>Drücken, um ausgewählte Flash Cookies zu entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Cookie entfernen</translation>
     </message>
@@ -15577,58 +15564,58 @@
         <translation>Drücken, um einen Ursprung zur Blacklist hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation>Zur Whitelist hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation>Der Server &apos;{0} ist bereits auf der Blacklist. Bitte entferne ihn zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation>Zur Blacklist hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation>Der Server &apos;{0} ist bereits auf der Whitelist. Bitte entferne ihn zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation>Cookie Gruppe entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation> (Einstellungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation>{0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation>{0} Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Flash Cookies von diesem Computer gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
         <source> [new]</source>
         <translation> [neu]</translation>
     </message>
@@ -16967,7 +16954,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Einstellungen gelten nur für Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="70"/>
         <source>Select Flash Cookies Data Path</source>
         <translation>Wähle den Flash Cookies Datenpfad</translation>
     </message>
@@ -17023,17 +17010,17 @@
         <translation>Wähle die Stildatei mittels eines Dateiauswahldialoges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="65"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Wähle ein Qt Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -21117,42 +21104,42 @@
 <context>
     <name>HgClient</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="92"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/>
-        <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
-        <translation>„Hallo“-Nachricht konnte nicht empfangen werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/>
+        <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
+        <translation>„Hallo“-Nachricht konnte nicht empfangen werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="141"/>
         <source>Received data on unexpected channel.</source>
         <translation>Daten auf unerwartetem Kanal empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="146"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „capabilities: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/>
         <source>&apos;capabilities&apos; message did not contain any capability.</source>
         <translation>„capabilities“-Nachricht enthielt keine Fähigkeiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="159"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „encoding: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="164"/>
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation>„encoding“-Nachricht enthielt keine Kodierung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="353"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation>Nachricht siehe Ausgabedialog.</translation>
     </message>
@@ -25987,42 +25974,42 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58"/>
         <source>Press to refresh the list of shelves</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="75"/>
         <source>Restore selected shelve</source>
         <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="77"/>
         <source>Delete selected shelves</source>
         <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="79"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="187"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="187"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="373"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
@@ -26030,7 +26017,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
@@ -26038,7 +26025,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -32266,7 +32253,7 @@
         <translation>Gib die Dateimuster (durch Leerzeichen getrennt) für Binärriesen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="81"/>
         <source>New Project Directory</source>
         <translation>Neues Projektverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -33658,107 +33645,107 @@
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/>
         <source>coding magic comment not found</source>
         <translation>Kodierungskommentar nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/>
         <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
         <translation>Unzulässige Kodierung ({0}) im Kodierungskommentar gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/>
         <source>copyright notice not present</source>
         <translation>Copyrightvermerk nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/>
         <source>copyright notice contains invalid author</source>
         <translation>Copyrightvermerk enthält ungültigen Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/>
         <source>blind except: statement</source>
         <translation>Allgemeines Except: Statement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/>
         <source>found {0} formatter</source>
         <translation>{0} Format gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/>
         <source>format string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Formatstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Dokumentationsstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
         <source>other string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Anderer String enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>format call uses too large index ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf enthält zu großen Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
         <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet fehlendes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
         <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet Schlüsselwort Argumente, enthält aber keine benannten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/>
         <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet variable argumente, enthält aber keine nummerierten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/>
         <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/>
         <source>format call provides unused index ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
         <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
         <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
         <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
         <source>print statement found</source>
         <translation>print Statement gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
         <source>one element tuple found</source>
         <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -36934,12 +36921,12 @@
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
@@ -36959,132 +36946,132 @@
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3470"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3481"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3482"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3495"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
@@ -37094,17 +37081,17 @@
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
@@ -37124,22 +37111,22 @@
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
@@ -37159,147 +37146,147 @@
         <translation>Projekt Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Session laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3697"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Quelltextmetriken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Quelltextmetriken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4528"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
@@ -37309,37 +37296,37 @@
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4528"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37429,17 +37416,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projektsessiondatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sessiondatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37449,7 +37436,7 @@
         <translation>Ruby-Dateien (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37464,7 +37451,7 @@
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -37529,152 +37516,152 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3645"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3670"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37689,17 +37676,17 @@
         <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -37729,22 +37716,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37762,47 +37749,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4760"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37827,22 +37814,22 @@
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37862,27 +37849,27 @@
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexerzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37927,22 +37914,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37972,52 +37959,52 @@
         <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file.</source>
         <translation>Erzeugt eine eric6 Plugin Archivdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric6-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric6 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric6-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54689,7 +54676,7 @@
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="393"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -55755,7 +55742,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe zu Vorlagen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.py" line="31"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.py" line="33"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the parent directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Um Variablen in einer Vorlage zu verwenden, muss der Variablenname mit einem $-Zeichen umschlossen werden. Wenn die Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für diese Variable gefragt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beispiel: Dies ist eine $Variable$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn diese Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für die Variable $Variable$ gefragt. Jedes Vorkommen von $Variable$ wird dann durch den eingegebenen Text ersetzt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wird in der Vorlage ein einzelnes $-Zeichen, das keine Variable umschließt, benötigt, so muss dies als $$ (zwei Dollar Zeichen) geschrieben werden. Bei der Anwendung der Vorlage wird dies automatisch zu einem $-Zeichen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll der Wert einer Variablen speziell behandelt werden, so muss dem Variablennamen ein „:“ und eine Formatangabe folgen (z.B. $Variable:ml$). Die unterstützten Formatangaben sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein mehrzeiliges Format an. Der ersten Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt. Allen anderen wird soviel Leerraum vorangestellt, wie die Zeile der Variablen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein wiederholendes Format an. Jede Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die folgenden vordefinierten Variablen können in einer Vorlage verwendet werden:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Datum im ISO-Format (JJJJ-MM-TT)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Jahr&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Name des Projektes (falls vorhanden)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Pfad des Projektes (falls vorhanden)/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname des Verzeichnisses&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname der aktuellen Datei (ohne Verzeichnis)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;wie &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, aber ohne Erweiterung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;die Erweiterung der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der aktuell ausgewählte Text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt den Cursor an diese Stelle nachdem das Template eingefügt wurde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_end“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_start“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Text der Zwischenablage&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll das einen Variablennamen umschließende Zeichen geändert werden, so kann dies im Konfigurationsdialog geschehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64699,7 +64686,7 @@
         <translation>Whois Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Whois Informationen für Domäne {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial