i18n/eric6_de.ts

branch
sub_styles
changeset 6865
a65349424cb7
parent 6836
93b8c77502e0
child 6868
212ff174e129
--- a/i18n/eric6_de.ts	Sat Mar 16 18:38:01 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Sat Mar 16 20:12:03 2019 +0100
@@ -9273,27 +9273,27 @@
 <context>
     <name>E5GoogleMail</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="191"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="188"/>
         <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source>
         <translation>Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="228"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/>
         <source>OAuth2 Authorization Code</source>
         <translation>OAuth2 Autorisierungscode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="228"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/>
         <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source>
         <translation>Gib den OAuth2 Autorisierungscode ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="272"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="269"/>
         <source>No authorized session available.</source>
         <translation>Keine authorisierte Sitzung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="293"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="290"/>
         <source>Message #{0} sent.</source>
         <translation>Nachrich #{0} gesendet.</translation>
     </message>
@@ -10765,12 +10765,12 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3117"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
@@ -10855,27 +10855,27 @@
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2500"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2515"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2517"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2522"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6697"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -10885,7 +10885,7 @@
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -10920,12 +10920,12 @@
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1814"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1814"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
@@ -10940,57 +10940,57 @@
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6444"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6531"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6559"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6570"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6559"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6570"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
@@ -11040,42 +11040,42 @@
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5343"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5346"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5703"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5881"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5881"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4531"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
@@ -11105,7 +11105,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -11115,12 +11115,12 @@
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -11150,42 +11150,42 @@
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5766"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5748"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5766"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6458"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6531"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11225,82 +11225,82 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7022"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7033"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7024"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7026"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7028"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7031"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7054"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Package-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7196"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7196"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7035"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7037"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7173"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Package-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7173"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7046"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
@@ -11350,12 +11350,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -11430,7 +11430,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7489"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -11440,12 +11440,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7503"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7494"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -11455,12 +11455,12 @@
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3058"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11485,27 +11485,27 @@
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3117"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6324"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6704"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -11530,27 +11530,27 @@
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7917"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7917"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6303"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
@@ -11575,7 +11575,7 @@
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6687"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11590,32 +11590,32 @@
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4917"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4928"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Calltipps-Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4917"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4928"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8004"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8004"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
     </message>
@@ -11645,12 +11645,12 @@
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8125"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8125"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13068,67 +13068,67 @@
         <translation>Syntaxelement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="197"/>
         <source>Select end of line fill.</source>
         <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="358"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="431"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="276"/>
         <source>Select the font for all styles.</source>
         <translation>Wähle die Schriftart für alle Stile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="279"/>
         <source>All Fonts</source>
         <translation>Alle Schriftarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="179"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="266"/>
         <source>Select the background colour for all styles</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für alle Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="182"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="269"/>
         <source>All Background Colours</source>
         <translation>Alle Hintergrundfarben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="229"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="318"/>
         <source>Sample Text</source>
         <translation>Beispieltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="177"/>
         <source>Select the background colour.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="180"/>
         <source>Background Colour</source>
         <translation>Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="187"/>
         <source>Select the font.</source>
         <translation>Wähle die Schriftart aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="81"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="167"/>
         <source>Select the foreground colour.</source>
         <translation>Wähle die Textfarbe aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="170"/>
         <source>Foreground Colour</source>
         <translation>Textfarbe</translation>
     </message>
@@ -13138,145 +13138,185 @@
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxhervorhebung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="199"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="286"/>
         <source>Select the eol fill for all styles</source>
         <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="202"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="289"/>
         <source>All Fill to end of line</source>
         <translation>Alle Füllen bis Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="356"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Eingeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="358"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="431"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="130"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="217"/>
         <source>to Default</source>
         <translation>auf Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="216"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="303"/>
         <source>Press to set all styles to their default values</source>
         <translation>Drücken, um den alle Stile auf Defaultwerte zurückzusetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="306"/>
         <source>All to Default</source>
         <translation>Alle auf Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="349"/>
         <source>Imports all styles of the currently selected language</source>
         <translation>Importiert alle Stile der aktuell ausgewählten Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="263"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="352"/>
         <source>Import styles</source>
         <translation>Stile importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="273"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="362"/>
         <source>Exports all styles of the currently selected language</source>
         <translation>Exportiert alle Stile der aktuell ausgewählten Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="276"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="365"/>
         <source>Export styles</source>
         <translation>Stile exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="283"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="372"/>
         <source>Imports all styles of all languages</source>
         <translation>Importiert alle Stile aller Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="286"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="375"/>
         <source>Import all styles</source>
         <translation>Alle Stile importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="382"/>
         <source>Exports all styles of all languages</source>
         <translation>Exportiert alle Stile aller Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="385"/>
         <source>Export all styles</source>
         <translation>Alle Stile exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="556"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="556"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hervorhebungsstile konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="501"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="501"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hervorhebungsstile konnten nicht von der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="485"/>
-        <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e4h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="73"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84"/>
         <source>Family and Size only</source>
         <translation>nur Schriftart und Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="87"/>
         <source>Family only</source>
         <translation>nur Schriftart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="78"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="89"/>
         <source>Size only</source>
         <translation>nur Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="214"/>
         <source>Press to set the current style to its default values</source>
         <translation>Drücken, um den aktuellen Stil auf Defaultwerte zurückzusetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The tick in the list above indicates the entrie&apos;s &apos;fill to end of line&apos; setting.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Der Haken in der obigen Liste zeigt die &apos;Füllen bis zum Zeilenende&apos; Eigenschaft des Eintrages an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="237"/>
         <source>Press to show only monospaced fonts</source>
         <translation>Drücken, um nur monospaced Fonts anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="240"/>
         <source>Monospaced Fonts Only</source>
         <translation>nur Monospaced Fonts</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="117"/>
+        <source>Press to add a sub-style to the selected style</source>
+        <translation>Drücken, um einen neuen Unterstil zum ausgewählten Stil hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="124"/>
+        <source>Press to to delete the selected sub-style</source>
+        <translation>Drücken, um den ausgewählten Unterstil zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="131"/>
+        <source>Press to edit the selected sub-style</source>
+        <translation>Drücken, um den ausgewählten Unterstil zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="138"/>
+        <source>Press to copy the selected sub-style</source>
+        <translation>Drücken, um den ausgewählten Unterstil zu kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="533"/>
+        <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source>
+        <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="575"/>
+        <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source>
+        <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h *.e4h)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="684"/>
+        <source>Delete Sub-Style</source>
+        <translation>Unterstil löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="684"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the sub-style &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soll der Unterstil &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="724"/>
+        <source>{0} - Copy</source>
+        <translation>{0} - Kopie</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorKeywordsPage</name>
@@ -13983,70 +14023,95 @@
 <context>
     <name>EditorSearchPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure editor search options&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchoptionen des Editors einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="37"/>
         <source>Search Markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="127"/>
         <source>Marker Colour:</source>
         <translation>Farbe der Markierung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="140"/>
         <source>Select the colour for the search markers.</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Suchmarkierungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="52"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="53"/>
         <source>Select, whether search markers shall be shown for a standard search</source>
         <translation>Auswählen, um Suchmarkierungen für eine Standardsuche anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="63"/>
         <source>Select, whether search markers shall be shown for a quicksearch</source>
         <translation>Auswählen, um Suchmarkierungen für eine Schnellsuche anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether markers for all occurrences of the current word shall be shown</source>
         <translation>Auswählen, um alle Vorkommen des aktuellen Wortes zu markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="46"/>
         <source>Highlight all occurrences of current word</source>
         <translation>Alle Vorkommen des aktuellen Wortes hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="56"/>
         <source>Highlight all occurrences of search text</source>
         <translation>Alle Vorkommen des Suchtextes hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="65"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="66"/>
         <source>Highlight all occurrences of quicksearch text</source>
         <translation>Alle Vorkommen des Schnellsuchtextes hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="75"/>
         <source>Timeout for current word highlighting:</source>
         <translation>Timeout für Hervorhebung des aktuellen Wortes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="82"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which occurrences of the current word shall be highlighted</source>
         <translation>Gib die Zeit in Millisekunden an, nach der Vorkommen des aktuellen Wortes markiert werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="94"/>
         <source> ms</source>
         <translation> ms</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="168"/>
+        <source>Regular Expression Type</source>
+        <translation>Type von Regulären Ausdrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="174"/>
+        <source>Select to used the QScintilla POSIX alike regular expression mode.</source>
+        <translation>Auswählen, um QScintillas POSIX ähnlichen Modus für reguläre Ausdrücke zu verwenden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="177"/>
+        <source>QScintilla Regular Mode (POSIX)</source>
+        <translation>Normaler QScintilla Modus (POSIX)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="187"/>
+        <source>Select to used the QScintilla extended (C++11) regular expression mode.</source>
+        <translation>Auswählen, um QScintillas erweiterten Modus (C++11) für reguläre Ausdrücke zu verwenden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="190"/>
+        <source>QScintilla Extended  Mode (C++11)</source>
+        <translation>Erweiterter QScintilla Modus (C++ 11)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSpellCheckingPage</name>
@@ -14389,157 +14454,137 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Auswahl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="570"/>
         <source>Caret</source>
-        <translation>Cursor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="572"/>
-        <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source>
-        <translation>Auswählen, um die aktuelle Zeile hervorzuheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="575"/>
-        <source>Caretline visible</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile hervorheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="609"/>
-        <source>Caret width:</source>
-        <translation>Cursorbreite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="616"/>
+        <translation>Einfügemarke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="583"/>
         <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source>
-        <translation>Wähle die Cursorbreite (1, 2 oder 3 Pixel)</translation>
+        <translation>Wähle die Breite der Einfügemarke (1, 2 oder 3 Pixel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="649"/>
-        <source>Caret foreground:</source>
-        <translation>Cursorfarbe:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="662"/>
+        <source>Caret line visible</source>
+        <translation>Zeile der Einfügemarke hervorheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="609"/>
         <source>Select the colour for the caret.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für die Einfügemarke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="672"/>
-        <source>Caretline background:</source>
-        <translation>Hintergrund der aktuellen Zeile:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="685"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="722"/>
         <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Zeile mit der Einfügemarke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="818"/>
         <source>Braces</source>
         <translation>Klammern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="771"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="824"/>
         <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source>
         <translation>Wähle aus, ob passende und ungültige Klammerung hervorgehoben werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="774"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="827"/>
         <source>Highlight braces</source>
         <translation>Klammerung hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="781"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="834"/>
         <source>Matched braces:</source>
         <translation>Passende Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="794"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="847"/>
         <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source>
         <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="804"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="857"/>
         <source>Matched braces background:</source>
         <translation>Hintergrund passende Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="817"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="870"/>
         <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="833"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="886"/>
         <source>Unmatched brace:</source>
         <translation>Ungültige Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="840"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="893"/>
         <source>Select the colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="856"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="909"/>
         <source>Unmatched brace background:</source>
         <translation>Hintergrund ungültige Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="863"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="916"/>
         <source>Select the background colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="929"/>
         <source>End of Line</source>
         <translation>Zeilenende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="882"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="935"/>
         <source>Select whether end of line shall be shown</source>
         <translation>Wähle aus, ob die Zeilenendemarkierung angezeigt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="885"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="938"/>
         <source>Show End of Line</source>
         <translation>Zeige Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="895"/>
-        <source>Wrap long lines</source>
-        <translation>Lange Zeilen umbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="948"/>
+        <source>Wrap long lines</source>
+        <translation>Lange Zeilen umbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1041"/>
         <source>Edge Mode</source>
         <translation>Seitenrand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="992"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1085"/>
         <source>Select the colour for the edge marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für den Seitenrand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1002"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1095"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Hintergrundfarbe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1015"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1108"/>
         <source>Move to set the edge column.</source>
         <translation>Bewegen Sie den Schieber, um die Seitenbreite zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1043"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1136"/>
         <source>Displays the selected tab width.</source>
         <translation>Zeigt die gewählte Tabulatorweite an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1059"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1152"/>
         <source>Column number:</source>
         <translation>Seitenbreite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1066"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1159"/>
         <source>Mode:</source>
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
@@ -14549,37 +14594,37 @@
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1085"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1178"/>
         <source>Draw Line</source>
         <translation>Zeichne Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1090"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1183"/>
         <source>Change Background Colour</source>
         <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1945"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2038"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1439"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1532"/>
         <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source>
         <translation>Wähle aus, ob Leerzeichen angezeigt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1442"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1535"/>
         <source>Show Whitespace</source>
         <translation>Zeige Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1951"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2044"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1954"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2047"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation>
     </message>
@@ -14614,22 +14659,22 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Faltungsspalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1104"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1197"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Vergrößerung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1203"/>
         <source>Initial zoom factor:</source>
         <translation>Anfangsvergrößerungsfaktor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1117"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1210"/>
         <source>Move to set the initial zoom factor</source>
         <translation>Verschiebe den Regler zur Auswahl des Anfangsvergrößerungsfaktors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1139"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1232"/>
         <source>Displays the selected initial zoom factor</source>
         <translation>Zeigt den gewählten Anfangsvergrößerungsfaktor an</translation>
     </message>
@@ -14669,82 +14714,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Schriftarten und Farben der Syntaxhervorhebungen müssen auf der Seite „Syntaxhervorhebung, Stile“ konfiguriert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1251"/>
         <source>Annotations</source>
         <translation>Anmerkungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1164"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1257"/>
         <source>Select to enable the display of annotations</source>
         <translation>Auswählen, um die Anzeige von Anmerkungen zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1260"/>
         <source>Show annotations</source>
         <translation>Anmerkungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1174"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1267"/>
         <source>Warnings</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1270"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1363"/>
         <source>Press to select the foreground colour</source>
         <translation>Drücken, um die Vordergrundfarbe zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1273"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1366"/>
         <source>Foreground</source>
         <translation>Vordergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1373"/>
         <source>Press to select the background colour</source>
         <translation>Drücken, um die Hintergrundfarbe zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1283"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1376"/>
         <source>Background</source>
         <translation>Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1219"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1433"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1526"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation>Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1451"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1544"/>
         <source>Whitespace size:</source>
         <translation>Leerzeichengröße:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1458"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
         <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source>
         <translation>Wähle die Größe der Punkte zum Anzeigen von sichtbaren Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1491"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1584"/>
         <source>Whitespace foreground:</source>
         <translation>Leerzeichenvordergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1504"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1597"/>
         <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
         <translation>Wähle die Vordergrundfarbe für sichtbare Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1514"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1607"/>
         <source>Whitespace background:</source>
         <translation>Leerzeichenhintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1527"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1620"/>
         <source>Select the background colour for visible whitespace</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für sichtbare Leerzeichen</translation>
     </message>
@@ -14779,72 +14824,72 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe des Editorbereiches.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1631"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1724"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Farben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/>
-        <source>Change Tracing</source>
-        <translation>Änderungsverfolgung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1318"/>
-        <source>Select to mark changed lines</source>
-        <translation>Auswählen, um geänderte Zeilen zu markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1321"/>
-        <source>Mark changed lines</source>
-        <translation>Geänderte Zeilen markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1330"/>
-        <source>Timeout for marking changed lines:</source>
-        <translation>Timeout für das Markieren geänderter Zeilen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1337"/>
-        <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
-        <translation>Gib die Zeit in Millisekunden an, nach der geänderte Zeilen markiert werden sollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1349"/>
-        <source> ms</source>
-        <translation> ms</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1382"/>
-        <source>Unsaved changes colour:</source>
-        <translation>Farbe für ungesicherte Änderungen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1395"/>
-        <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
-        <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung für ungesicherte Änderungen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1405"/>
+        <source>Change Tracing</source>
+        <translation>Änderungsverfolgung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1411"/>
+        <source>Select to mark changed lines</source>
+        <translation>Auswählen, um geänderte Zeilen zu markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1414"/>
+        <source>Mark changed lines</source>
+        <translation>Geänderte Zeilen markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1423"/>
+        <source>Timeout for marking changed lines:</source>
+        <translation>Timeout für das Markieren geänderter Zeilen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1430"/>
+        <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
+        <translation>Gib die Zeit in Millisekunden an, nach der geänderte Zeilen markiert werden sollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1442"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1475"/>
+        <source>Unsaved changes colour:</source>
+        <translation>Farbe für ungesicherte Änderungen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1488"/>
+        <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
+        <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung für ungesicherte Änderungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1498"/>
         <source>Saved changes colour:</source>
         <translation>Farbe für gesicherte Änderungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1418"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1511"/>
         <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung für gesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="964"/>
         <source>Select the wrap mode for long lines</source>
         <translation>Wähle dem Umbruchmodus für lange Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="984"/>
         <source>Indication:</source>
         <translation>Anzeige:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="938"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="991"/>
         <source>Select, how wrapped lines are indicated</source>
         <translation>Wähle aus, wie umbrochene Zeilen angezeigt werden sollen</translation>
     </message>
@@ -14879,287 +14924,362 @@
         <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1203"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1296"/>
         <source>Warning: There might be an issue.</source>
         <translation>Warnung: Es könnte ein Problem vorliegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1248"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1341"/>
         <source>Error: There is an issue.</source>
         <translation>Fehler: Es liegt ein Fehler vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1264"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1357"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1293"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1386"/>
         <source>Style: There is a style issue.</source>
         <translation>Stil: Es liegt ein Stilfehler vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="582"/>
-        <source>Select, whether the caretline should be highlighted even if the editor doesn&apos;t have the focus</source>
-        <translation>Auswählen, um die aktuelle Zeile auch dann hervorzuheben, wenn der Editor nicht den Fokus besitzt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="585"/>
-        <source>Caretline always visible</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile immer hervorheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1611"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1704"/>
         <source>Marker Map</source>
         <translation>Markierungenübersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1637"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1730"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Fehler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1650"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1743"/>
         <source>Select the colour for error markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Fehlermarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1660"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1753"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation>Warnungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1766"/>
         <source>Select the colour for warning markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Warnungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1683"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1776"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation>Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1696"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1789"/>
         <source>Select the colour for bookmark markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Lesezeichenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1706"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1799"/>
         <source>Breakpoints:</source>
         <translation>Haltepunkte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1719"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1812"/>
         <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Haltepunktemarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1729"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1822"/>
         <source>Tasks:</source>
         <translation>Aufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1742"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1835"/>
         <source>Select the colour for task markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Aufgabenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1752"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1845"/>
         <source>Changes:</source>
         <translation>Änderungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1765"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1858"/>
         <source>Select the colour for change markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Änderungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1775"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1868"/>
         <source>Coverage:</source>
         <translation>Abdeckung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1788"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1881"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1798"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1891"/>
         <source>Current Line:</source>
         <translation>Aktuelle Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1904"/>
         <source>Select the colour for the current line marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1867"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1960"/>
         <source>Background:</source>
         <translation>Hintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1880"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1973"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierungsübersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1635"/>
         <source>Indentation Guides</source>
         <translation>Einrückungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1641"/>
         <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
         <translation>Wähle aus, ob Einrückungsmarkierungen angezeigt werden sollen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1644"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
         <translation>Zeige Einrückungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1560"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1653"/>
         <source>Indentation Guides foreground:</source>
         <translation>Einrückungsmarkierungenvordergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1666"/>
         <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
         <translation>Wähle die Vordergrundfarbe der Einrückungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1676"/>
         <source>Indentation Guides background:</source>
         <translation>Einrückungsmarkierungenhintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1689"/>
         <source>Select the background colour for indentation guides</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Einrückungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1821"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1914"/>
         <source>Search Markers:</source>
         <translation>Suchmarkierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1927"/>
         <source>Select the colour for the search marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Suchmarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1961"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2054"/>
         <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source>
         <translation>Auswählen, um die Formatbuttonsleiste auszublenden, wenn dies nicht unterstützt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1964"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2057"/>
         <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source>
         <translation>Formatbuttonsleiste ausblenden, wenn nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="700"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="753"/>
         <source>Debugging Line Markers</source>
         <translation>Debug-Zeilenmarken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="709"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="762"/>
         <source>Use background colours</source>
         <translation>Verwende farbigen Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="716"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="769"/>
         <source>Current line marker:</source>
         <translation>Aktuelle Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="739"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="792"/>
         <source>Error line marker:</source>
         <translation>Fehlerzeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="706"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="759"/>
         <source>Select to indicate the debug markers using coloured line backgrounds, arrow indicators otherwise</source>
         <translation>Auswählen, um Debugmarken durch farbige Zeilenhintergründe anzuzeigen, ansonsten durch Pfeilindikatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="729"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="782"/>
         <source>Select the colour for the current line marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="752"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="805"/>
         <source>Select the colour for the error line marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die Fehlerzeile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1844"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1937"/>
         <source>Conflict Marker Line:</source>
         <translation>Konfliktmarkierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1950"/>
         <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für Zeilen mit Konfliktmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1617"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1710"/>
         <source>Select to show the marker map right of the editor</source>
         <translation>Auswählen, um die Markierungenübersicht rechts des Editors anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1620"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1713"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Marker Map Right of the Editor&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;If this entry is selected (default), the marker map is show on the right side of the editor. If it is unselected, it is shown on the left side right before the margins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Markierungsübersicht rechts des Editors anzeigen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wenn dieser Eintrag ausgewählt ist (Standard), dann wird die Markierungsübersicht rechts des Editors angezeigt. Wenn er nicht ausgewählt ist, so erfolgt die Anzeige links des Editors vor den Rändern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1624"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1717"/>
         <source>Show Marker Map Right of the Editor</source>
         <translation>Markierungsübersicht rechts des Editors anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1893"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1986"/>
         <source>Shown Markers</source>
         <translation>Angezeigte Markierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1992"/>
         <source>Select to show change markers</source>
         <translation>Auswählen, um Änderungen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1995"/>
         <source>Changes</source>
         <translation>Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1909"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2002"/>
         <source>Select to show coverage markers</source>
         <translation>Auswählen, um Abdeckungen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1912"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2005"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1919"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2012"/>
         <source>Select to show search markers</source>
         <translation>Auswählen, um Suchmarkierungen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1922"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2015"/>
         <source>Search Markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1929"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2022"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Marker types not listed are always shown.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: nicht aufgeführte Markierungen werden immer angezeigt.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="576"/>
+        <source>Width:</source>
+        <translation>Breite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="596"/>
+        <source>Foreground:</source>
+        <translation>Vordergrund:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="638"/>
+        <source>Caret Line</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="646"/>
+        <source>Select, whether the caret line should be highlighted</source>
+        <translation>Auswählen, um die Zeile der Einfügemarke hervorzuheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="656"/>
+        <source>Select, whether the caret line should be highlighted even if the editor doesn&apos;t have the focus</source>
+        <translation>Auswählen, wenn die Zeile der Einfügemarke auch hervorgehoben werden soll, wenn der Editor nicht den Fokus besitzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="659"/>
+        <source>Caret line always visible</source>
+        <translation>Zeile der Einfügemarke immer hervorheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="683"/>
+        <source>Frame Width:</source>
+        <translation>Rahmenbreite:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="690"/>
+        <source>Select caret line frame width (off, 1, 2 or 3 pixels)</source>
+        <translation>Wähle die Rahmenbreite der Zeile der Einfügemarke (aus, 1, 2 oder 3 Pixel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="693"/>
+        <source>Off</source>
+        <translation>Aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="998"/>
+        <source>Indentation:</source>
+        <translation>Einrückung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1005"/>
+        <source>Select, how wrapped lines are indented</source>
+        <translation>Auswählen, wie umbrochene Zeilen eingerückt werden sollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1012"/>
+        <source>Enter the number of characters to indent (only used for &apos;Fixed&apos;)</source>
+        <translation>Gib die Zeichenanzahl der Einrückung ein (nur für &apos;Fest&apos;)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1015"/>
+        <source> characters</source>
+        <translation> Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/>
+        <source>Fixed</source>
+        <translation>Fest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77"/>
+        <source>Aligned</source>
+        <translation>Bündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/>
+        <source>Aligned plus One</source>
+        <translation>Bündig plus Eine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83"/>
+        <source>Aligned plus Two</source>
+        <translation>Bündig plus Zwei</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -43938,6 +44058,29 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LexerCPP</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="55"/>
+        <source>Extra Identifiers</source>
+        <translation>Zusätzliche Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="65"/>
+        <source>Extra Doc Comment Keywords</source>
+        <translation>Zusätzliche Schlüsselworte für Dok Kommentare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/>
+        <source>Inactive Extra Identifiers</source>
+        <translation>Inaktive Zusätzliche Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="85"/>
+        <source>Inactive Extra Doc Comment Keywords</source>
+        <translation>Inaktive Zusätzliche Schlüsselworte für Dok Kommentare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/>
@@ -44196,6 +44339,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LexerPython</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="48"/>
+        <source>Standard Library Modules</source>
+        <translation>Module der Standardbibliothek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="77"/>
+        <source>__future__ Imports</source>
+        <translation>__future__ Imports</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/>
@@ -46157,173 +46313,173 @@
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2124"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2134"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2478"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2478"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2436"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2163"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2223"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2236"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2246"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2253"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2223"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2233"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
@@ -46349,22 +46505,22 @@
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2776"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -46389,27 +46545,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
@@ -46424,22 +46580,22 @@
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
@@ -46454,7 +46610,7 @@
         <translation>Der eric6-Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
@@ -46479,17 +46635,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3405"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3427"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3405"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3427"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2461"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
@@ -50932,17 +51088,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1736"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1740"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1764"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1764"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1768"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -50950,12 +51106,12 @@
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="28"/>
+        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/>
         <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source>
         <translation>Unspezifischer PreferencesLexer-Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="62"/>
         <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source>
         <translation>Nicht unterstützte Lexer Sprache: {0}</translation>
     </message>
@@ -61555,27 +61711,27 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="793"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="808"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="945"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="929"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="950"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="151"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="158"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
@@ -61607,17 +61763,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="166"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="169"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="176"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="179"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="189"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
@@ -61664,6 +61820,9 @@
 &lt;td&gt;This matches 1 or more times. For example, &lt;code&gt;Sa+m&lt;/code&gt; matches
 &lt;code&gt;Sam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saaam&lt;/code&gt; and so on.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;/table&gt;
+&lt;p&gt;When using the Extended (C++11) regular expression mode more features are
+available, generally similar to regular expression support in JavaScript. See
+the documentation of your C++ runtime for details on what is supported.&lt;p&gt;
 </source>
         <translation>&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet jedes beliebige Zeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -62646,17 +62805,17 @@
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2140"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="838"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Nr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2140"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62666,22 +62825,22 @@
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="838"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="840"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} auf {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="832"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="834"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1020"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1026"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1028"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
@@ -62701,17 +62860,17 @@
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="764"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="766"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="764"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="766"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
@@ -62733,7 +62892,7 @@
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="883"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="885"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -62744,14 +62903,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="918"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="893"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="895"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -62760,21 +62919,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="920"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Syntaxfehler &quot;{1}&quot; in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="943"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Signal &quot;{0}&quot; in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2000"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2002"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
@@ -62804,7 +62963,7 @@
         <translation>Aktiver Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -62813,7 +62972,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1863"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1865"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: &apos;{0}&apos;
@@ -65889,6 +66048,79 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SubstyleDefinitionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Define Sub-Style</source>
+        <translation>Unterstil definieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Description:</source>
+        <translation>Beschreibung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="39"/>
+        <source>Enter a short description for the style</source>
+        <translation>Gib eine Kurzbeschreibung für den Stil ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="48"/>
+        <source>Words (separated by spaces):</source>
+        <translation>Worte (durch Leerzeichen getrennt):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Enter the list of words separated by space</source>
+        <translation>Gib die Liste der Worte durch Leerzeichn getrennt ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Press to reset the data</source>
+        <translation>Drücken, um die Daten zurückzusetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="67"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Press to set the data to default values (if available)</source>
+        <translation>Drücken, um die Daten auf Standardwerte (sofern verfügbar) zu setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="77"/>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>Standardwerte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44"/>
+        <source>&lt;h3&gt;{0} - {1}&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;{0} - {1}&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/>
+        <source>Reset Sub-Style Data</source>
+        <translation>Unterstildaten zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/>
+        <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source>
+        <translation>Sollen die eingegebenen Unterstildaten zurückgesetzt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/>
+        <source>Set Sub-Style Data to Default</source>
+        <translation>Unterstildaten auf Standartwerte setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/>
+        <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source>
+        <translation>Sollen die eingegebenen Unterstildaten auf Standardwerte gesetzt werden?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="318"/>
@@ -75663,7 +75895,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
@@ -75683,7 +75915,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
@@ -75843,7 +76075,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
@@ -75938,7 +76170,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6598"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76028,22 +76260,22 @@
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76268,12 +76500,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
@@ -76283,7 +76515,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7004"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -76308,22 +76540,22 @@
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6965"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -76418,7 +76650,7 @@
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6989"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -76528,22 +76760,22 @@
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76828,7 +77060,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -76868,27 +77100,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6851"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -76979,7 +77211,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -77364,7 +77596,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -77384,7 +77616,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
@@ -77460,22 +77692,22 @@
         <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6958"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7041"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7040"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
@@ -77495,7 +77727,7 @@
         <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6799"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -77540,7 +77772,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
@@ -77555,17 +77787,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
@@ -77580,17 +77812,17 @@
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6923"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
@@ -77721,17 +77953,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Webbrowser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5710"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>Der eric6 Webbrowser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der eric6 Webbrowser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -78767,3162 +78999,3162 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="718"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Alle Dateien speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Dateien speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den Inhalt aller Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="768"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="769"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="819"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Zeile einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>K&amp;ommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1154"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Sucht nach Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Ersetzt Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Gehe zu Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3528"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3524"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/>
         <source>&amp;Toggle all folds</source>
         <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3530"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1272"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>A&amp;lles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Gehe zu Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Suchen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1185"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1203"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1210"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1194"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="963"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Ansicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
-        <source>Arrange horizontally</source>
-        <translation>Horizontal anordnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
-        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-        <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/>
-        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670"/>
-        <source>Remove split</source>
-        <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670"/>
-        <source>&amp;Remove split</source>
-        <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <source>Arrange horizontally</source>
+        <translation>Horizontal anordnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+        <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/>
+        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684"/>
+        <source>Remove split</source>
+        <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684"/>
+        <source>&amp;Remove split</source>
+        <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1525"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1526"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1539"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Ein Wort nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1554"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1616"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1706"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1628"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Eine Seite hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1670"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1670"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1693"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1710"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1779"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1779"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2198"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Right</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869"/>
+        <source>Shift+Home</source>
+        <translation>Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/>
+        <source>Alt+Shift+Home</source>
+        <translation>Alt+Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
+        <source>Shift+End</source>
+        <translation>Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/>
+        <source>Extend selection up one paragraph</source>
+        <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/>
+        <source>Alt+Shift+Up</source>
+        <translation>Alt+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905"/>
+        <source>Extend selection down one paragraph</source>
+        <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905"/>
+        <source>Alt+Shift+Down</source>
+        <translation>Alt+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/>
+        <source>Extend selection up one page</source>
+        <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/>
+        <source>Shift+PgUp</source>
+        <translation>Shift+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930"/>
+        <source>Extend selection down one page</source>
+        <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930"/>
+        <source>Shift+PgDown</source>
+        <translation>Shift+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974"/>
+        <source>Ctrl+Shift+End</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <source>Delete previous character</source>
+        <translation>Zeichen links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011"/>
+        <source>Delete current character</source>
+        <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011"/>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
+        <source>Delete word to left</source>
+        <translation>Wort links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
+        <source>Ctrl+Backspace</source>
+        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/>
+        <source>Delete word to right</source>
+        <translation>Wort rechts löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/>
+        <source>Ctrl+Del</source>
+        <translation>Ctrl+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/>
+        <source>Delete line to left</source>
+        <translation>Zeile links löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
+        <source>Delete line to right</source>
+        <translation>Zeile rechts löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2066"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <source>Insert new line</source>
+        <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2095"/>
+        <source>Delete current line</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2095"/>
+        <source>Ctrl+Shift+L</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <source>Duplicate current line</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <source>Swap current and previous lines</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2141"/>
+        <source>Cut current line</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2141"/>
+        <source>Alt+Shift+L</source>
+        <translation>Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2151"/>
+        <source>Copy current line</source>
+        <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2151"/>
+        <source>Ctrl+Shift+T</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
+        <source>Toggle insert/overtype</source>
+        <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Convert selection to lower case</source>
+        <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <source>Alt+Shift+U</source>
+        <translation>Alt+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/>
+        <source>Convert selection to upper case</source>
+        <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/>
+        <source>Ctrl+Shift+U</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
+        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
+        <source>Run Macro</source>
+        <translation>Makro ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3869"/>
+        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Makro löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Makro &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Makro laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>Makro la&amp;den</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>Makro &amp;speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3990"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
+        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="822"/>
+        <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
+        <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5300"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303"/>
+        <source>&amp;Edit...</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222"/>
+        <source>Extend rectangular selection down one line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
+        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
+        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
+        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
+        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
+        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/>
-        <source>Shift+Home</source>
-        <translation>Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/>
-        <source>Alt+Shift+Home</source>
-        <translation>Alt+Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/>
-        <source>Shift+End</source>
-        <translation>Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891"/>
-        <source>Extend selection up one paragraph</source>
-        <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891"/>
-        <source>Alt+Shift+Up</source>
-        <translation>Alt+Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/>
-        <source>Extend selection down one paragraph</source>
-        <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/>
-        <source>Alt+Shift+Down</source>
-        <translation>Alt+Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
-        <source>Extend selection up one page</source>
-        <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
-        <source>Shift+PgUp</source>
-        <translation>Shift+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/>
-        <source>Extend selection down one page</source>
-        <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/>
-        <source>Shift+PgDown</source>
-        <translation>Shift+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Home</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/>
-        <source>Ctrl+Shift+End</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979"/>
-        <source>Delete previous character</source>
-        <translation>Zeichen links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
-        <source>Delete current character</source>
-        <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
-        <source>Delete word to left</source>
-        <translation>Wort links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
-        <source>Ctrl+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
-        <source>Delete word to right</source>
-        <translation>Wort rechts löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
-        <source>Ctrl+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
-        <source>Delete line to left</source>
-        <translation>Zeile links löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056"/>
-        <source>Delete line to right</source>
-        <translation>Zeile rechts löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
-        <source>Insert new line</source>
-        <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
-        <source>Delete current line</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
-        <source>Ctrl+Shift+L</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/>
-        <source>Duplicate current line</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/>
-        <source>Swap current and previous lines</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
-        <source>Cut current line</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
-        <source>Alt+Shift+L</source>
-        <translation>Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
-        <source>Copy current line</source>
-        <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/>
-        <source>Ctrl+Shift+T</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/>
-        <source>Toggle insert/overtype</source>
-        <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Convert selection to lower case</source>
-        <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Alt+Shift+U</source>
-        <translation>Alt+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
-        <source>Convert selection to upper case</source>
-        <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
-        <source>Ctrl+Shift+U</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853"/>
-        <source>Run Macro</source>
-        <translation>Makro ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3855"/>
-        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Makro löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Makro &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3869"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Makro laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>Makro la&amp;den</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>Makro &amp;speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3958"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/>
-        <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
-        <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5292"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5286"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5289"/>
-        <source>&amp;Edit...</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208"/>
-        <source>Extend rectangular selection down one line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Down</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one line</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Up</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
-        <source>Extend rectangular selection left one character</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Left</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/>
-        <source>Extend rectangular selection right one character</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/>
-        <source>Alt+Ctrl+Right</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/>
-        <source>Extend rectangular selection up one page</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/>
-        <source>Extend rectangular selection down one page</source>
-        <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Seitenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Da&amp;tei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="803"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4127"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4129"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Schnellsuche rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Schne&amp;llsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Schnellsuche &amp;rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Schnellsuche erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Schnellsuche er&amp;weitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche erweitern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Überwachte Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/>
-        <source>Previous split</source>
-        <translation>Vorherige Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/>
-        <source>&amp;Previous split</source>
-        <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
+        <source>Previous split</source>
+        <translation>Vorherige Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
+        <source>&amp;Previous split</source>
+        <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="760"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="870"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4416"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2767"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1228"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Klammer auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1246"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1263"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="893"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche rückwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsucheaktion (Standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die „Schnellsuche rückwärts“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der „Schnellsuche erweitern“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1402"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="778"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="783"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Ersetzen in Da&amp;teien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4306"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4324"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4326"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4379"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4844"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4858"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4851"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4865"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4071"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Zeilen verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilen verbinden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten &amp;Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/>
-        <source>Ctrl+Shift+G</source>
-        <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193"/>
+        <source>Ctrl+Shift+G</source>
+        <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur letzten Editierposition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3212"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur nächsten Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Webbrowser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1469"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1567"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1583"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1599"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1857"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1940"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2251"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2450"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2462"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2460"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/>
-        <source>Move to start of display or document line</source>
-        <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/>
+        <source>Move to start of display or document line</source>
+        <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/>
-        <source>Move to end of display or document line</source>
-        <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/>
+        <source>Move to end of display or document line</source>
+        <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Kommentar umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>&amp;Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4190"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>&amp;Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Projekt-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4362"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Nutzer-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4370"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6530"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6544"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6505"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6519"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Bearbeite {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6490"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6504"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6517"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6530"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6544"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort vorwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
-        <source>Ctrl+,</source>
-        <comment>Search|Search current word backward</comment>
-        <translation>Ctrl+,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/>
-        <source>Search previous occurrence of the current word</source>
-        <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/>
+        <source>Ctrl+,</source>
+        <comment>Search|Search current word backward</comment>
+        <translation>Ctrl+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
+        <source>Search previous occurrence of the current word</source>
+        <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort rückwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1439"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4873"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4887"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>EOL-Modus: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Neue &amp;Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4043"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1313"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1314"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1334"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1347"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1347"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1356"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1357"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1359"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1380"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Kopie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="734"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81933,104 +82165,114 @@
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Code Info</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Code Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1421"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
         <source>Clear &amp;all folds</source>
         <translation>Alle &amp;Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen aufklappen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
+        <source>Reverse selected lines</source>
+        <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129"/>
+        <source>Meta+Alt+R</source>
+        <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -85015,7 +85257,7 @@
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1758"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation>
     </message>
@@ -85035,22 +85277,22 @@
         <translation>Bild suchen mit ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1747"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1743"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1750"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1755"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation>
     </message>
@@ -85060,37 +85302,37 @@
         <translation>Keine Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1878"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1879"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1886"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1887"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1911"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Web Seite speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1691"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1698"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Leere Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2264"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Speicherplatzanfrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2264"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestatten, &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; permanenten Speicherplatz zu verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial