i18n/eric6_es.ts

changeset 5883
a5abfdc5e906
parent 5872
c9a08656feac
child 5884
7a6f30e7f79c
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sun Sep 24 17:34:15 2017 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Tue Sep 26 10:46:45 2017 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1944,8 +1945,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
@@ -1964,8 +1965,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/>
@@ -2048,8 +2049,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
@@ -2063,8 +2064,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
@@ -17061,7 +17062,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -35830,142 +35831,142 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Spell Check Dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diccionarios de Corrección Ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="25"/>
         <source>Installation Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ubicación de la Instalación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="38"/>
         <source>Select the location for the dictionaries installation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar la ubicación de la instalación de los diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="47"/>
         <source>Shows the list of available dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muestra la lista de diccionarios disponibles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="70"/>
         <source>Shows the progress of the current download</source>
-        <translation type="unfinished">Muestra el progreso de la descarga actual</translation>
+        <translation>Muestra el progreso de la descarga actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="89"/>
         <source>Dictionaries URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL de los diccionarios:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="96"/>
         <source>Shows the dictionaries URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muestra la URL de los diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="106"/>
         <source>Press to edit the dictionaries URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para editar la URL de los diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="109"/>
         <source>Edit URL</source>
-        <translation type="unfinished">Editar URL</translation>
+        <translation>Editar URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="56"/>
         <source>Install Selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instalar Seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/>
         <source>Uninstall Selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Desinstalar Seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="99"/>
         <source>Network Status: online</source>
-        <translation type="unfinished">Estado de la Red: en línea</translation>
+        <translation>Estado de la Red: en línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="101"/>
         <source>Network Status: offline</source>
-        <translation type="unfinished">Estado de la Red: sin línea</translation>
+        <translation>Estado de la Red: sin línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="201"/>
         <source>Error populating list of dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al popular la lista de diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="391"/>
         <source>Computer is offline.</source>
-        <translation type="unfinished">El ordenador está sin línea.</translation>
+        <translation>El ordenador está sin línea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="227"/>
         <source>Error downloading dictionaries list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error descargando la lista de diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="227"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido descargar la lista de diccionarios desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="249"/>
         <source>Dictionaries URL Changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL de Diccionarios Cambiada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="249"/>
         <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the &quot;Refresh&quot; button to get the new dictionaries list.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La URL de los diccionarios de corrección ortográfica ha cambiado. Seleccionar el botón de &quot;Actualizar&quot; para obtener la nueva lista de diccionarios.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="261"/>
         <source>Error installing dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error instalando los diccionarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="261"/>
         <source>&lt;p&gt;None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Ninguna de las ubicaciones para diccionarios tiene permisos de escritura. Por favor, descargue manualmente los diccionarios requeridos e instálelos como administrador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="312"/>
         <source>{0} ({1})</source>
-        <translation type="unfinished">{0} ({1})</translation>
+        <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="427"/>
         <source>Error downloading dictionary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error descargando diccionario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido descargar el archivo de diccionario requerido de {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412"/>
         <source>Error downloading dictionary file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error descargando archivo de diccionario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="427"/>
         <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario que se ha descargado no es válido. Cancelando.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -70794,12 +70795,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserSpellCheckingPage.ui" line="122"/>
         <source>Press to open a dialog to manage spell checking dictionaries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para abrir un diálogo para gestionar diccionarios de corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserSpellCheckingPage.ui" line="125"/>
         <source>Manage Dictionaries...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestionar Diccionarios...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -71013,8 +71014,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="621"/>
@@ -73458,7 +73459,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="62"/>
         <source>&lt;p&gt;XML parse error (line {0}, column {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {2}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Error de interpretación de XML (línea {0}, columna {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial