--- a/i18n/eric5_ru.ts Mon Apr 15 20:27:07 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Wed Apr 17 19:58:24 2013 +0200 @@ -3454,17 +3454,17 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="239"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="388"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Задайте файл для сравнения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="239"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -3539,22 +3539,22 @@ <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="301"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Итого: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Добавлено: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Добавлено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Удалено: {0}</translation> </message> @@ -6285,32 +6285,32 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="280"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="449"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="468"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Задайте файл для сравнения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -6390,7 +6390,7 @@ <translation>Сохранить вывод как файл изменений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить патч в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -6405,7 +6405,7 @@ <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="297"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл изменений <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -7609,7 +7609,7 @@ <translation>MD5 отпечаток:</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="155"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><Не является частью сертификата></translation> </message> @@ -8955,6 +8955,16 @@ <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -14858,97 +14868,97 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="820"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1025"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="783"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="618"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>WEB проводник...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1832"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1850"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1852"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1856"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="803"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1170"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Сохранить ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1052"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1054"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Скопировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> @@ -14958,237 +14968,237 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Квота Web базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>Квота Web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Новая квота Web базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> - <source>bytes</source> - <translation>байт</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> - <source>kB</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> - <source>MB</source> - <translation></translation> + <source>Web Database Quota</source> + <translation>Квота Web базы данных</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation><p>Квота Web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1902"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation>Новая квота Web базы данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1922"/> + <source>bytes</source> + <translation>байт</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1925"/> + <source>kB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1928"/> + <source>MB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1902"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1456"/> <source>Search engine</source> <translation>Поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1456"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Выберите поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1863"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1041"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку с VirusTotal</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1066"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation>Сканировать изображение с VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> + <source>eric5 Web Browser</source> + <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <source>Send Link</source> + <translation>Послать ссылку</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Сканировать изображение с VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> - <source>eric5 Web Browser</source> - <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> - <source>Send Link</source> - <translation>Послать ссылку</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/> <source>This Frame</source> <translation>Этот кадр</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Показать &только этот кадр</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Показать в новой &закладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>Показать &только этот кадр</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>Показать в новой &закладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1152"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1157"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1159"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1161"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Показать код ка&дра</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Показать код ка&дра</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> <source>Send Text</source> <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Гугл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1222"/> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1867"/> <source>Try Again</source> <translation>Снова</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1083"/> <source>Play</source> <translation>Играть</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1086"/> <source>Pause</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1089"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1092"/> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Сопировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1098"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> @@ -16529,12 +16539,12 @@ <translation>Выбор файла для скачивания...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="511"/> <source>SSL Info</source> <translation>Информация SSL</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="511"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Этот сайт не содержит SSL информации.</translation> </message> @@ -18312,42 +18322,42 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="224"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс hg завершился с кодом возврата {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="226"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="228"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Не могу создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="299"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="300"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Первичная подача в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="345"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="346"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Создание копии репозитория</translation> </message> @@ -18357,32 +18367,32 @@ <translation type="obsolete">Подача изменений в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="544"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="545"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="596"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="597"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Добавление файлов/каталогов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="660"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Удаление файлов/каталогов из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="725"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="726"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1413"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> @@ -18397,262 +18407,262 @@ <translation type="obsolete">Задайте количество элементов для отображения.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1666"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1667"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Загрузка изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Загрузка изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1839"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Разрешение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="860"/> <source>Taging in the Mercurial repository</source> <translation>Создание меток в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="910"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="911"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1219"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial команда</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Введите имя ветви</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1870"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветвив репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1959"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1960"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Показ комбинированных настроек</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2007"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2008"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2031"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2284"/> + <source>Shall the working directory be updated?</source> + <translation>Обновить рабочий каталог?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895"/> + <source>Showing current branch</source> + <translation>Текущая ветвь</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185"/> + <source>Create changegroup</source> + <translation>Создать группу изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2296"/> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Применить группу изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2313"/> + <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> + <translation>Неправильная подкоманда ({0}) для Bisect.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348"/> + <source>Mercurial Bisect ({0})</source> + <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2241"/> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Предпросмотр группы изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054"/> + <source>Identifying project directory</source> + <translation>Каталог проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/> + <source>Create .hgignore file</source> + <translation>Создать файл .hgignore</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2380"/> + <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> + <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142"/> + <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> + <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276"/> - <source>Shall the working directory be updated?</source> - <translation>Обновить рабочий каталог?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894"/> - <source>Showing current branch</source> - <translation>Текущая ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183"/> - <source>Create changegroup</source> - <translation>Создать группу изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2288"/> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Применить группу изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/> - <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> - <translation>Неправильная подкоманда ({0}) для Bisect.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340"/> - <source>Mercurial Bisect ({0})</source> - <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2237"/> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Предпросмотр группы изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/> - <source>Identifying project directory</source> - <translation>Каталог проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> - <source>Create .hgignore file</source> - <translation>Создать файл .hgignore</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2372"/> - <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> - <translation>Удаление файлов только из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> - <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> - <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2270"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial файлы изменений (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2253"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Файлы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2429"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2437"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2409"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2417"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2462"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2449"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2457"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="493"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Фиксировать изменения в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2992"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2855"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2863"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2992"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2531"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished">Импортировать патч</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2671"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2679"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2706"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2779"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2817"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2798"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2806"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="898"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="899"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation></translation> </message> @@ -19796,52 +19806,52 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="218"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="398"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить патч в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="416"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="415"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл изменений <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="115"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="114"/> <source>Patch Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="231"/> + <source><Start></source> + <translation type="unfinished"><Начало></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232"/> - <source><Start></source> - <translation type="unfinished"><Начало></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="233"/> <source><End></source> <translation type="unfinished"><Конец></translation> </message> @@ -20435,12 +20445,12 @@ <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1202"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1219"/> <source>Revision</source> <translation>Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1216"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> @@ -20576,12 +20586,12 @@ <translation>Изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="700"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="701"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="700"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="701"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -20596,17 +20606,17 @@ <translation>Метки</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="503"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="505"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="506"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="508"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="509"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> @@ -20707,12 +20717,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1352"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1369"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1352"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1369"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished">Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation> </message> @@ -20805,101 +20815,101 @@ <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="268"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="270"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Отсутствует журнальная записть для '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="301"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="303"/> <source>diff to {0}</source> <translation>Сравнить с {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Ветви: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="316"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Метки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="319"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="321"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Предки: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="321"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="323"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Автор: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="326"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Дата: {0}, {1}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="338"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="340"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Добавлено: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="346"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Изменено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="352"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Удалено {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="235"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="236"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="239"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="242"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Ошибка Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="334"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="336"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Добавлено {0} (скопировано из {1})<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="319"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="310"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -33385,27 +33395,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1103"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1132"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Выбрать интерпретатор Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Выбрать интерпретатор Python 2 для использования:</translation> </message> @@ -40631,72 +40641,72 @@ <context> <name>ReplaceWidget</name> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="14"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="20"/> <source>Find and Replace</source> <translation>Найти и заменить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="33"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="39"/> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="68"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="74"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="75"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="81"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="82"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="88"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="89"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="95"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="103"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="109"/> <source>Replace:</source> <translation>Замена:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="138"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="144"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Заменить выделенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="152"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="158"/> <source>Press to replace all occurrences</source> <translation>Заменить всё</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="23"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="29"/> <source>Press to close the window</source> <translation>Закрыть окно</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="96"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="102"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="165"/> <source>Wrap around</source> <translation>Циклический поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="172"/> <source>Selection only</source> <translation>Выделенный</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="145"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="151"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40860,7 +40870,7 @@ <translation>Закрыть окно</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="96"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="102"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> @@ -40870,7 +40880,7 @@ <translation>Циклический поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="110"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="116"/> <source>Selection only</source> <translation></translation> </message> @@ -41955,6 +41965,89 @@ </message> </context> <context> + <name>SortOptionsDialog</name> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>Sort Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="23"/> + <source>Direction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="29"/> + <source>Select to sort in ascending order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="32"/> + <source>Ascending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="42"/> + <source>Select to sort in descending order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="45"/> + <source>Descending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="58"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished">Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="64"/> + <source>Select to sort alphanumerically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="67"/> + <source>Alphanumerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="77"/> + <source>Select to sort numerically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="80"/> + <source>Numerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="90"/> + <source>Case Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="96"/> + <source>Select to respect the case while sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="99"/> + <source>Respect Case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="109"/> + <source>Select to ignore the case while sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="112"/> + <source>Ignore Case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SpeedDial</name> <message> <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="369"/> @@ -44722,7 +44815,7 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> @@ -44739,7 +44832,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -52672,37 +52765,37 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> @@ -52724,230 +52817,230 @@ <p>Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Показать &версию</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Показать &версию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Tools</source> <translation>Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Задать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4766"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -52988,105 +53081,105 @@ <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1576"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> @@ -53096,13 +53189,13 @@ <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -53112,42 +53205,42 @@ <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1099"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1151"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> @@ -53168,112 +53261,112 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Профили...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Профили...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3760"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3817"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3861"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Педпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Педпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запустить UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3959"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4004"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> @@ -53289,27 +53382,27 @@ <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Перезагрузить &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Перезагрузить &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> @@ -53330,53 +53423,53 @@ <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> </message> @@ -53392,12 +53485,12 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> @@ -53407,7 +53500,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> @@ -53417,7 +53510,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -53432,7 +53525,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -53442,32 +53535,32 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -53502,37 +53595,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3919"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -53542,23 +53635,23 @@ <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик проекта</translation> </message> @@ -53579,112 +53672,112 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>Документация P&yQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Qt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>Документация P&yQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3002"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4226"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4409"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53699,42 +53792,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2953"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Показать внешние инструменты</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Показать внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -53744,63 +53837,63 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2204"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Информация о расширениях</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Информация о расширениях</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Показать информацию о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3010"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3100"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3102"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -53810,17 +53903,17 @@ <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> @@ -53835,57 +53928,57 @@ <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Установить плагины</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Установить плагины</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> @@ -53900,22 +53993,22 @@ <translation type="obsolete">&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настроить панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> @@ -53925,32 +54018,32 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4093"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> @@ -53975,32 +54068,32 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> @@ -54015,27 +54108,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Послать &запрос...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Послать &запрос...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> @@ -54045,12 +54138,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2460"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> @@ -54060,7 +54153,7 @@ <translation type="obsolete">Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> @@ -54080,27 +54173,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Переключить вертикальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть вертикальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -54131,124 +54224,124 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2446"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Экспорт предпочтений</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Экспорт предпочтений</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Левая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Нижняя док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Нижняя док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> @@ -54269,27 +54362,27 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -54329,62 +54422,62 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> @@ -54394,47 +54487,47 @@ <translation type="obsolete"><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -54464,7 +54557,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> @@ -54495,7 +54588,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик символов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> @@ -54526,92 +54619,92 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик чисел</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation>Документация Pyton &3</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation>Документация Pyton &3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Документация Pyton &2</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Документация Pyton &2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54636,419 +54729,419 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished">Снимок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4073"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1187"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished">Правая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished">Правая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished">IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation>Документация Qt&5</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Qt5</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation>Документация Qt&5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b> <p>Отобразить документацию Qt5. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2477"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55105,7 +55198,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1110"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1145"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>В строках вы можете использовать следующие %-коды:: <table> @@ -55120,12 +55213,12 @@ <tr><td>%%</td><td>знак процента</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1310"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1345"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Интерпретатор Python2 не настроен.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1360"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1395"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>Интерпретатор Python2 не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> @@ -56342,153 +56435,153 @@ <p>Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2631"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Перейти к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Поиск в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Искать текст в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>&Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Ветви</b> <p>Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть &текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/развернуть текущую ветвь</b> <p>Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -57044,235 +57137,235 @@ <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Разделить вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Добавить разделитель к виду</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Расположить горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Расположить &горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Разделить вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Добавить разделитель к виду</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Расположить горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Расположить &горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые виды горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Remove split</source> <translation>Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Удалить текущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Удалить разделитель</b><p>Удалить текущий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3153"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>&Закончить запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Закончить запись макроса</b> -<p>Закончить запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Выполнить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>&Выполнить макрос</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Выполнить макрос</b> -<p>Запустить записанный макрос.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Удалить макрос</translation> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>&Удалить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3186"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Загрузить макрос</translation> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Закончить запись макроса</b> +<p>Закончить запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Выполнить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>&Выполнить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Выполнить макрос</b> +<p>Запустить записанный макрос.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>&Удалить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать закладку</b> <p>Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> @@ -57282,7 +57375,7 @@ <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Автозавершение</translation> </message> @@ -57302,17 +57395,17 @@ <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4404"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4406"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> @@ -57473,33 +57566,33 @@ <translation><b>Автозавершение из API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3313"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> @@ -57524,32 +57617,32 @@ <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> @@ -57577,7 +57670,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> @@ -57593,70 +57686,70 @@ <p>eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Расширить быстрый поиск</b> <p>Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.</p></translation> @@ -57677,42 +57770,42 @@ <translation><b>Умные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>Next split</source> <translation>Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующий разделитель</b><p>Переместиться на следующий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущий разделитель</b><p>Переместиться на предыдущий разделитель.</p></translation> </message> @@ -57748,17 +57841,17 @@ <translation><b>Автозавершение из документа и файлов API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Переключить все &свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</b><p>Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> @@ -57939,12 +58032,12 @@ <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> @@ -57961,135 +58054,135 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3426"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> @@ -58146,7 +58239,7 @@ <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> @@ -58192,17 +58285,17 @@ <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> @@ -58248,43 +58341,43 @@ <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Shift+Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Shift+Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.</p></translation> </message> @@ -58299,13 +58392,13 @@ <translation type="obsolete">Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> @@ -58315,82 +58408,82 @@ <translation type="obsolete"><b>Проверка орфографии</b><p>Проверить орфографию в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4010"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3327"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Перейти к следующему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> - <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> - <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Перейти к предыдущему предупреждению</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>&Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3362"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> + <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Перейти к предыдущему предупреждению</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>&Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения во всех окнах редактора.</p></translation> </message> @@ -58411,80 +58504,80 @@ <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> - <source>Go to the previous method or class definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> - <source>Goto Next Method or Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> - <source>Go to the next method or class definition</source> + <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> + <source>Go to the next method or class definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58855,39 +58948,39 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сбросить масштаб текста, т.е. установить масштаб в 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Уменьшить масштаб</translation> @@ -58898,214 +58991,235 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>&Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> <source>Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3472"/> <source>&Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3632"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> <source>Edit Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> <source>No word list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> <source>Edit Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> <source>No exception list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> + <source>Edit Spelling Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/> - <source>Edit Spelling Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5498"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5520"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> - <source>Search current word forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Search|Search current word forward</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> - <source>Search next occurrence of the current word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/> - <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> - <source>Search current word backward</source> + <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> - <source>Ctrl+,</source> - <comment>Search|Search current word backward</comment> - <translation></translation> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Search|Search current word forward</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> + <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <source>Search current word backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <source>Ctrl+,</source> + <comment>Search|Search current word backward</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> + <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> - <source>Search for a text in open files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> - <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> - <source>Replace in Open Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> - <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> - <comment>Search|Replace in Open Files</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> - <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <source>Search for a text in open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> + <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <source>Replace in Open Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> + <comment>Search|Replace in Open Files</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/> + <source>Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/> + <source>Ctrl+Alt+S</source> + <comment>Edit|Sort</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> + <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1184"/> + <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileDialog</name> @@ -59780,17 +59894,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1788"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Метки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1803"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1804"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -59801,30 +59915,30 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1783"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1785"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Изменения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1800"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1297"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1298"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -59834,7 +59948,7 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1327"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1328"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -59851,7 +59965,7 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message>