--- a/i18n/eric5_cs.ts Mon Apr 15 20:27:07 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Wed Apr 17 19:58:24 2013 +0200 @@ -3510,12 +3510,12 @@ <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="239"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="388"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -3530,27 +3530,27 @@ <translation>&Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="301"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Celkem: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Změněno: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Změněno: {0}</translation> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Přidáno: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Přidáno: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Smazáno: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="239"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -6335,27 +6335,27 @@ <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="280"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="449"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="468"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -6365,17 +6365,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="297"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7656,7 +7656,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="155"/> <source><not part of the certificate></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8935,6 +8935,16 @@ <source>Previous change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6763"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -14812,72 +14822,72 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1025"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="618"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Okno nápovědy</b><p>Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1852"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1856"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1170"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Záložka na tuto stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Uložit lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Záložka na tento link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Kopírovat link do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1052"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1054"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation> </message> @@ -14887,262 +14897,262 @@ <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/> <source>Block Image</source> <translation>Blokovat obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/> <source>Search with...</source> <translation>Hledat s...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="783"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{}</b> neexistuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="820"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit prohlížeč se souborem <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="803"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit aplikaci pro URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1832"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1850"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Při připojení na: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> - <source>New Web Database Quota</source> + <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1902"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1902"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1922"/> <source>bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1925"/> <source>kB</source> <translation type="unfinished">kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1928"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1456"/> <source>Search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1456"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1473"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1863"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1041"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1066"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> + <source>eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <source>Send Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> - <source>eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> - <source>Send Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/> <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Tisk</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1152"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1157"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1159"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1161"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1222"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1867"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Zkusit znova</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1083"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1086"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1089"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1092"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1098"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16477,12 +16487,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="511"/> <source>SSL Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="511"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18293,42 +18303,42 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="224"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>hg proces skončil s exit kódem {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="226"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="227"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="228"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="229"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/> <source>Create project repository</source> <translation>Vytvořit repozitář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="255"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Úložiště projektu nelze vytvořit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="283"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Vytváření Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="299"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="300"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Úvodní zápis změn (commit) do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="345"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="346"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation> </message> @@ -18338,47 +18348,47 @@ <translation type="obsolete">Zapsání změn (commit) do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="544"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="545"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Synchronizovat s Mercurial úložištěm</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="596"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="597"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Přidat soubory/složky do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="660"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="661"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Odebrat soubory/složky z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="725"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="726"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Přejmenování {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="860"/> <source>Taging in the Mercurial repository</source> <translation>Otagovat Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="910"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="911"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Navrácení změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/> <source>Merging</source> <translation>Merging</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1219"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1413"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopírování {0}</translation> </message> @@ -18393,112 +18403,112 @@ <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1666"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1667"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1839"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Vyřešení souborů/složek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> <source>Create Branch</source> <translation>Vytvořit větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Zadejte název větve</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1870"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1959"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1960"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1985"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2007"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2008"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2031"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2284"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2288"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2296"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Použít skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2313"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2241"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Náhled skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2372"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2380"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> </message> @@ -18508,137 +18518,137 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Mercurial skupiny změn<b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2270"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2253"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2429"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2437"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2409"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2417"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2462"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2449"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2457"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="493"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2992"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2855"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2863"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2984"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2992"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2523"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2531"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2671"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2679"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2706"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2779"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2817"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2798"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2806"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/> <source>Commit Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="428"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="429"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="898"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="899"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="905"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="906"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19782,27 +19792,27 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="194"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="218"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="398"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> @@ -19812,27 +19822,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="431"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="416"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="415"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="115"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="114"/> <source>Patch Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="231"/> + <source><Start></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232"/> - <source><Start></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="233"/> <source><End></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20426,12 +20436,12 @@ <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1202"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1219"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1216"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -20576,27 +20586,27 @@ <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="700"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="701"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="700"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="701"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="503"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="505"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="506"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="508"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="509"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> @@ -20697,12 +20707,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1352"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1369"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1352"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1369"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> </message> @@ -20795,94 +20805,94 @@ <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="268"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="270"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Log není pro '{0}' dostupný</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="301"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="303"/> <source>diff to {0}</source> <translation>diff na {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Větve: {0}<br/> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="316"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Tagy: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="319"/> - <source>Parents: {0}<br /> -</source> - <translation>Rodiče: {0}<br/></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="321"/> + <source>Parents: {0}<br /> +</source> + <translation>Rodiče: {0}<br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="323"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Autor: {0}</i><br /></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="326"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Datum: {0}, {1}</i><br /></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="338"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="340"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Přidáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="346"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Změněno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="352"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Smazáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="235"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="236"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="239"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="242"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="334"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="336"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Přidáno {0} (zkopírováno z {1})<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="319"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="310"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -33453,27 +33463,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1103"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1132"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40741,72 +40751,72 @@ <context> <name>ReplaceWidget</name> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="14"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="20"/> <source>Find and Replace</source> <translation>Najít a nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="33"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="39"/> <source>Find:</source> <translation>Hledat:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="68"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="74"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Stisknout pro vyhledání předchozího výskytu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="75"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="81"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Stisknout pro vyhledání následujícího výskytu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="82"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="88"/> <source>Match case</source> <translation>Rozlišit velké a malé znaky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="89"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="95"/> <source>Whole word</source> <translation>Celé slovo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="103"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="109"/> <source>Replace:</source> <translation>Nahradit:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="138"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="144"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Stisknout pro nahrazení výběru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="152"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="158"/> <source>Press to replace all occurrences</source> <translation>Stisknout pro nahrazení všech výskytů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="23"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="29"/> <source>Press to close the window</source> <translation>Stisknutím zavřít okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="96"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="102"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="165"/> <source>Wrap around</source> <translation>Zabalit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="172"/> <source>Selection only</source> <translation>Jen výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="145"/> + <location filename="QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="151"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40970,7 +40980,7 @@ <translation>Stisknutím zavřít okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="96"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="102"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> @@ -40980,7 +40990,7 @@ <translation>Zabalit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="110"/> + <location filename="QScintilla/SearchWidget.ui" line="116"/> <source>Selection only</source> <translation>Jen výběr</translation> </message> @@ -42065,6 +42075,89 @@ </message> </context> <context> + <name>SortOptionsDialog</name> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>Sort Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="23"/> + <source>Direction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="29"/> + <source>Select to sort in ascending order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="32"/> + <source>Ascending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="42"/> + <source>Select to sort in descending order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="45"/> + <source>Descending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="58"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="64"/> + <source>Select to sort alphanumerically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="67"/> + <source>Alphanumerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="77"/> + <source>Select to sort numerically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="80"/> + <source>Numerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="90"/> + <source>Case Sensitivity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="96"/> + <source>Select to respect the case while sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="99"/> + <source>Respect Case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="109"/> + <source>Select to ignore the case while sorting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/SortOptionsDialog.ui" line="112"/> + <source>Ignore Case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SpeedDial</name> <message> <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="369"/> @@ -44506,7 +44599,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -44531,7 +44624,7 @@ <translation>Zamčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -52437,98 +52530,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1119"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1125"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1151"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktivovat profil editace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -52548,17 +52641,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -52578,7 +52671,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -52603,7 +52696,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -52628,7 +52721,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -52653,7 +52746,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -52673,182 +52766,182 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1576"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> @@ -52873,67 +52966,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Previewer...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Previewer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Spustit Previewer překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -52943,187 +53036,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>Na&stavení...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>Na&stavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Obnovit &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Obnovit &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Profily pohledů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Profily &pohledů...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Profily pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Profily &pohledů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klávesové &zkratky...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klávesové &zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4766"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Export klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Qt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Qt&4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Qt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Qt&4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>PyQt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>PyQt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -53148,197 +53241,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Nástroje</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2285"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2621"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2672"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2953"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3002"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3665"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3919"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4409"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -53348,62 +53441,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2204"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3010"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Odinstalovat plugin</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Odinstalovat plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3100"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3102"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -53413,22 +53506,22 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -53443,57 +53536,57 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repozitář pluginů...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repozitář pluginů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalovat pluginy</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalovat pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> @@ -53508,22 +53601,22 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Lišty nástrojů...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Lišty nástrojů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -53533,17 +53626,17 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -53568,22 +53661,22 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> @@ -53593,27 +53686,27 @@ <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> @@ -53623,12 +53716,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2460"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -53638,7 +53731,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -53658,27 +53751,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2918"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> @@ -53708,122 +53801,122 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2446"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportovat předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportovat předvolby...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportovat předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportovat předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Export aktuální konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mport předvoleb...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mport předvoleb...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Dolní menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -53843,22 +53936,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -53898,42 +53991,42 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4501"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -53943,37 +54036,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1099"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -53983,106 +54076,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3840"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3760"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3817"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3861"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3900"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3959"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4004"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4093"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4099"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4135"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4151"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4226"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4516"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -54102,12 +54195,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4924"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -54117,12 +54210,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -54132,27 +54225,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> @@ -54162,7 +54255,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> @@ -54192,7 +54285,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> @@ -54202,7 +54295,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54212,92 +54305,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4790"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4603"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54322,418 +54415,418 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4073"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1187"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> - <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <source>Qt&5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2477"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54790,17 +54883,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1110"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1145"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Můžete použít %-kódy a rezervovaná místa ve stringu. Podporované kódy jsou:<table><tr> <td>%C</td> <td>sloupec kurzoru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%D</td> <td>adresář v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%F</td> <td>jméno souboru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%H</td> <td>home adresář aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%L</td> <td>řádek s kurzorem v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%P</td> <td>cesta aktuálního projektu</td></tr><tr> <td>%S</td> <td>vybraný text v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%U</td> <td>uživatelské jméno aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%%</td> <td>znak procenta</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1310"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1345"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1360"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1395"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56250,7 +56343,7 @@ <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autodoplňování</translation> </message> @@ -56983,17 +57076,17 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> <source>&Search</source> <translation>V&yhledat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Edit</source> <translation></translation> </message> @@ -57084,701 +57177,701 @@ <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Rychlé hledání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Rychlé hl&edání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Provést rychlé hledání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Rychlé hledání zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> - <source>Quicksearch extend</source> - <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> - <source>Quicksearch e&xtend</source> - <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> - <source>Ctrl+Shift+H</source> - <comment>Search|Quicksearch extend</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/> - <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> - <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/> - <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> - <translation><b>Rychlé hlednání rozšířit</b> -<p>Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.<p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> - <source>Goto Line</source> - <translation>Jít na řádek</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> - <source>&Goto Line...</source> - <translation>&Jít na řádek...</translation> + <source>Quicksearch extend</source> + <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Search|Goto Line</comment> + <source>Quicksearch e&xtend</source> + <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <source>Ctrl+Shift+H</source> + <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> + <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> + <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> + <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> + <translation><b>Rychlé hlednání rozšířit</b> +<p>Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.<p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <source>Goto Line</source> + <translation>Jít na řádek</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> + <source>&Goto Line...</source> + <translation>&Jít na řádek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Search|Goto Line</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Jít na řádek</b> <p>Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Jít na závorku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Jít na závork&u</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2631"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na závorku</b> <p>Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Search in Files</source> <translation>Hledat v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>&Hledat v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2675"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Hledat text v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Hledat v souborech</b> <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Lupa na text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> <source>Split view</source> <translation>Rozdělit pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Rozdělit pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Uspořádat horizontálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Rozdělit pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Uspořádat horizontálně</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3014"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Remove split</source> <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>&Remove split</source> <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>Next split</source> <translation>Další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>&Next split</source> <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>Previous split</source> <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Spus&tit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3153"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Zastavit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Sto&p záznamu makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Spustit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Spustit mak&ro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Smazat makro</translation> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Sto&p záznamu makra</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Smazat makr&o</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Načíst makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3186"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Načíst makro</translation> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Spustit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Spustit mak&ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Smazat makro</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Smazat makr&o</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Načíst makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Načíst makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/> <source>Save Macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Přepnout záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Přepnou&t záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> - <source>Alt+Ctrl+T</source> - <comment>Bookmark|Toggle</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> - <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Následující záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>&Následující záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <comment>Bookmark|Next</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> - <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Předchozí záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>&Předchozí záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <comment>Bookmark|Previous</comment> - <translation></translation> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Přepnout záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Přepnou&t záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> + <source>Alt+Ctrl+T</source> + <comment>Bookmark|Toggle</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> - <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Vyčistit záložky</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> - <source>Alt+Ctrl+C</source> - <comment>Bookmark|Clear</comment> - <translation></translation> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Následující záložka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>&Následující záložka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <comment>Bookmark|Next</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3277"/> + <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Předchozí záložka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>&Předchozí záložka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <comment>Bookmark|Previous</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Vyčistit záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Bookmark|Clear</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3313"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Následují problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Předchozí problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Následující úloha</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Následující úlo&ha</translation> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Následují problémová řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> - <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Předchozí úloha</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Předchozí úl&oha</translation> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Předchozí problémová řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> + <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Následující úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3426"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Následující úlo&ha</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Předchozí úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Předchozí úl&oha</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> <source>Open files</source> <translation>Otevřené soubory</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4404"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4406"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Edit...</translation> </message> @@ -57803,7 +57896,7 @@ <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> @@ -57849,17 +57942,17 @@ <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání</b><p>Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2563"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání zpět</b><p>Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.</p></translation> </message> @@ -57905,43 +57998,43 @@ <translation><b>Náhled tisku</b><p>Náhled tisku aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Vložit nový řádek pod aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Nahrad&it v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Nahradit v souborech</b><p>Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.</p></translation> </message> @@ -57956,13 +58049,13 @@ <translation type="obsolete">Kontrola pravopi&su...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation> </message> @@ -57972,32 +58065,32 @@ <translation type="obsolete"><b>Kontrola pravopisu</b><p>Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatická kontrola pravopisu</b><p>Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> @@ -58007,57 +58100,57 @@ <translation type="obsolete">Soubor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4010"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> <source>Next warning message</source> <translation>Další varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3327"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Další varová&ní</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Další varování</b><p>Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Předchozí varování</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>&Předchozí varování</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> - <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> - <translation><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>&Vyčistit varovná hlášení</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Předchozí varování</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3362"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>&Předchozí varování</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> + <translation><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>&Vyčistit varovná hlášení</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit varovná hlášení</b><p>Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.</p></translation> </message> @@ -58078,80 +58171,80 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> - <source>Go to the previous method or class definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> - <source>Goto Next Method or Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> - <source>Go to the next method or class definition</source> + <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> + <source>Go to the next method or class definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58522,39 +58615,39 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu textu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -58565,214 +58658,235 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>&Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3461"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> <source>Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3472"/> <source>&Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Check spelling</source> <translation type="unfinished">Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3632"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> <source>Edit Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5454"/> <source>No word list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> <source>Edit Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5467"/> <source>No exception list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> + <source>Edit Spelling Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/> - <source>Edit Spelling Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5498"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5520"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5529"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> - <source>Search current word forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Search|Search current word forward</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> - <source>Search next occurrence of the current word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/> - <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> - <source>Search current word backward</source> + <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> - <source>Ctrl+,</source> - <comment>Search|Search current word backward</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Search|Search current word forward</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> + <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <source>Search current word backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> + <source>Ctrl+,</source> + <comment>Search|Search current word backward</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> + <source>Search previous occurrence of the current word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2713"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> - <source>Search for a text in open files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> - <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> - <source>Replace in Open Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> - <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> - <comment>Search|Replace in Open Files</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> - <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <source>Search for a text in open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> + <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <source>Replace in Open Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> + <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> + <comment>Search|Replace in Open Files</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/> + <source>Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/> + <source>Ctrl+Alt+S</source> + <comment>Edit|Sort</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> + <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1184"/> + <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileDialog</name> @@ -59467,30 +59581,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1282"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Rodič #{0}</b></td><td></td></tr><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1788"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tagy</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Větve</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1297"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1298"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum zapsání změn</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Čas zapsání změn</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1327"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1328"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -59501,23 +59615,23 @@ <translation><h3>Informace o repozitáře</h3><p><table><tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr></table></p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1783"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1785"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1800"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Rodiče</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1803"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1804"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -59525,7 +59639,7 @@ <translation><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum zapsání změn</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Čas zapsání změn</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>