--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Feb 16 17:12:48 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Feb 16 18:25:47 2021 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -2115,8 +2116,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2184,8 +2185,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> @@ -11010,427 +11011,427 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3124"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3126"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3313"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2689"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2691"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2706"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2708"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2710"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2711"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2713"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7054"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3068"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1981"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1981"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6773"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6832"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6847"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5636"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5637"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5639"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6012"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6014"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6012"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6014"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6192"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6192"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4791"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4791"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7386"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7388"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6075"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6068"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6070"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6075"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3068"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6784"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6786"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6847"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7386"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7388"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -11440,177 +11441,177 @@ <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1024"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7245"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7247"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7407"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7411"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7413"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7418"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7455"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7584"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7584"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7420"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7422"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6860"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1356"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1396"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -11620,322 +11621,322 @@ <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1421"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1437"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1437"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7915"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7916"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7918"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7920"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3124"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3126"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3250"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3311"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3313"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6832"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6633"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6638"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6640"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361"/> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1365"/> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8336"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8336"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6628"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6630"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4921"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4921"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5200"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5202"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5200"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5202"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8423"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8425"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8423"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8425"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369"/> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8546"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8546"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7046"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8740"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> @@ -28429,17 +28430,17 @@ <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3262"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation> </message> @@ -29106,43 +29107,53 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="258"/> <source>Pull</source> - <translation>Pull</translation> + <translation>Herunterladen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="262"/> <source>Push</source> - <translation>Push</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="277"/> + <translation>Hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Soll das Lesezeichen <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Gib einen neuen Namen für das Lesezeichen <b>{0}</b> ein:</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="267"/> + <source>Push Current</source> + <translation>Aktuelles hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="272"/> + <source>Push All</source> + <translation>Alle hochladen</translation> + </message> </context> <context> <name>HgBranchInputDialog</name> @@ -31627,1454 +31638,1469 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="117"/> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="117"/> + <source>&New from repository...</source> + <translation>&Neu aus Repository...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="122"/> - <source>&New from repository...</source> - <translation>&Neu aus Repository...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial-Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/> + <source>Show incoming log</source> + <translation>Zeige eingehendes Log</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="138"/> - <source>Show incoming log</source> - <translation>Zeige eingehendes Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/> + <source>Pull changes</source> + <translation>Änderungen herunterladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="154"/> - <source>Pull changes</source> - <translation>Änderungen herunterladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> + <source>Update from repository</source> + <translation>Abgleich mit Repository</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> + <source>&Update from repository</source> + <translation>&Abgleich mit Repository</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/> - <source>Update from repository</source> - <translation>Abgleich mit Repository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170"/> - <source>&Update from repository</source> - <translation>&Abgleich mit Repository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial-Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> + <source>&Commit changes to repository...</source> + <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="186"/> - <source>&Commit changes to repository...</source> - <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="191"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository ein.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> + <source>Show outgoing log</source> + <translation>Zeige ausgehendes Log</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="202"/> - <source>Show outgoing log</source> - <translation>Zeige ausgehendes Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="207"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/> + <source>Push changes</source> + <translation>Änderungen hochladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="218"/> - <source>Push changes</source> - <translation>Änderungen hochladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> + <source>&Export from repository...</source> + <translation>&Export aus Repository...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> - <source>&Export from repository...</source> - <translation>&Export aus Repository...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260"/> + <source>Show log browser</source> + <translation>Zeige Log Browser</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/> - <source>Show log browser</source> - <translation>Zeige Log Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="270"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/> + <source>Show &difference</source> + <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> - <source>Show &difference</source> - <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> + <source>Show status</source> + <translation>Status anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> - <source>Show status</source> - <translation>Status anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="319"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Show heads</source> <translation>Köpfe anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Köpfe anzeigen</b><p>Dies zeigt die Köpfe des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>Show parents</source> <translation>Vorgänger anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Vorgänger anzeigen</b><p>Dies zeigt die Vorgänger des repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Show tip</source> <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Spitze (tip) anzeigen</b><p>Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382"/> + <source>Re&vert changes</source> + <translation>Änderungen &rückgängig</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> - <source>Re&vert changes</source> - <translation>Änderungen &rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1740"/> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/> + <source>Mer&ge changes...</source> + <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> - <source>Mer&ge changes...</source> - <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="407"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> + <source>&Tag in repository...</source> + <translation>Im Repository &markieren...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="508"/> - <source>&Tag in repository...</source> - <translation>Im Repository &markieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518"/> <source>List tags</source> <translation>Marken listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518"/> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="522"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/> <source>List branches</source> <translation>Zweige listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Create branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/> + <source>Create &branch...</source> + <translation>&Zweig erzeugen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> - <source>Create &branch...</source> - <translation>&Zweig erzeugen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Zweig erzeugen</b><p>Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <source>Close branch</source> + <translation>Zweig abschließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="584"/> - <source>Close branch</source> - <translation>Zweig abschließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zweig abschließen</b><p>Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> + <source>S&witch...</source> + <translation>Umschal&ten...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> - <source>S&witch...</source> - <translation>Umschal&ten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="628"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> <source>Execute command</source> <translation>Befehl ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Führe einen beliebigen Mercurial-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> <source>Show paths</source> <translation>Pfade anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> <source>Show paths...</source> <translation>Pfade anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="720"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Pfade anzeigen</b><p>Dies zeigt die Namen für entfernte Repositorys.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="727"/> <source>Verify repository</source> <translation>Repository verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="727"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Repository verifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="734"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Repository verifizieren</b><p>Dies verfiziert die Integrität des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source>Recover</source> <translation>Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source>Recover...</source> <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="745"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Erstelle .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Erstelle eine .hgignore-Datei mit Standardwerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Erstelle .hgignore</b><p>Dies erstellt eine .hgignore-Datei mit Standardwerten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="788"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> + <source>Create changegroup...</source> + <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="788"/> - <source>Create changegroup...</source> - <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="793"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1860"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1872"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> + <source>Apply changegroups...</source> + <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="820"/> - <source>Apply changegroups...</source> - <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe erzeugen</b><p>Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppen anwenden</b><p>Dies wendet eine oder mehrere mit „Änderungsgruppe erzeugen“ erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="599"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> <source>Show current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zeige aktuellen Zweig</b><p>Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Als „gut“ markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="835"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Als gut markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="849"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="852"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Als schlecht markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="873"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="877"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Zurücksetzen</b><p>Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1382"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Als „gut“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> + <source>Preview changegroup...</source> + <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="755"/> + <source>Identify</source> + <translation>Identifizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="755"/> + <source>Identify...</source> + <translation>Identifizieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="759"/> + <source>Identify the project directory</source> + <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762"/> + <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> + <translation><b>Identifizieren</b><p>Dies identifiziert das Projektverzeichnis.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> - <source>Preview changegroup...</source> - <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> - <source>Identify</source> - <translation>Identifizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> - <source>Identify...</source> - <translation>Identifizieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> - <source>Identify the project directory</source> - <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> - <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> - <translation><b>Identifizieren</b><p>Dies identifiziert das Projektverzeichnis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe ansehen</b><p>Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssatz umkehren</b><p>Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> + <source>Push changes (force)</source> + <translation>Änderungen hochladen (force)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234"/> - <source>Push changes (force)</source> - <translation>Änderungen hochladen (force)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="239"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen (force)</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1360"/> <source>Specials</source> <translation>Spezialfunktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Server für Projektrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Server für Projektrepository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="935"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Server für Projektrepository<b><p>Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1683"/> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2000"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2012"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> + <source>Push new branch</source> + <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> - <source>Push new branch</source> - <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Neuen Zweig hochladen</b><p>Dies lädt den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="901"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="905"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Die letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1427"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="672"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Repositorykonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="701"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Zeige kombinierte Einstellungen</b><p>Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859"/> <source>Skip...</source> <translation>Überspringen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="863"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Überspringe einen auswählbaren Änderungssatz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Überspringen</b><p>Dies überspringt einen auswählbaren Änderungssatz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1928"/> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="942"/> + <source>Import Patch...</source> + <translation>Patch importieren...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947"/> - <source>Import Patch...</source> - <translation>Patch importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="952"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Einen Patch aus einer Patchdatei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Patch importieren</b><p>Dies importiert einen Patch aus einer Patchdatei in das Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1376"/> <source>Patch Management</source> <translation>Verwaltung von Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1948"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Änderungen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/> + <source>Export Patches...</source> + <translation>Patches exportieren...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> - <source>Export Patches...</source> - <translation>Patches exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Änderungssätze in Patchdateien exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Patches exportieren</b><p>Dies exportiert Änderungssätze des projektes in Patchdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="973"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="973"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Phase ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="977"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Ändert die Phase von Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="980"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase von Revisionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1968"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="992"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="995"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssätze kopieren</b><p>Dies kopiert Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit dem Nutzernamen, der Datums und der Änderungsmeldung des Originaländerungssatzes in das Arbeitsverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1004"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1008"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1011"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1983"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="480"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> + <source>Add...</source> + <translation>Hinzufügen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1053"/> - <source>Add</source> - <translation>Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1053"/> - <source>Add...</source> - <translation>Hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1058"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Hinzufügen...</b><p>Ein Unterrepository zum Projekt hinzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1063"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1063"/> + <source>Remove...</source> + <translation>Entfernen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068"/> - <source>Remove...</source> - <translation>Entfernen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1073"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Entfernen...</b><p>Unterrepositorys aus dem Projekt löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1447"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Unterrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> <source>Show &status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/> + <source>Show Summary</source> + <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/> + <source>Show summary...</source> + <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> - <source>Show Summary</source> - <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> - <source>Show summary...</source> - <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1084"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> + <source>Create unversioned archive...</source> + <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1084"/> - <source>Create unversioned archive...</source> - <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</b><p>Dies erzeugt ein unversioniertes Archive des Repositories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="908"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Letzte Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt die letzte Transaktion zurück. Transaktionen werden verwendet, um die Effekte aller Befehle, die neue Änderungssätze erzeugen oder vorhandene Änderungssätze in das Repository propagieren, zu kapseln. So arbeiten z.B. die folgenden Befehle transaktional und ihre Effekte können zurückgesetzt werden:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (mit diesem repository als Ziel)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Dieser Befehl kann gefährlich sein. Bitte mit Vorsicht verwenden.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1335"/> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> + <source>List bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen listen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> + <source>List bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen listen …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100"/> - <source>List bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen listen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100"/> - <source>List bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen listen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen listen</b><p>Dies listet die Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110"/> + <source>Define bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110"/> + <source>Define bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115"/> - <source>Define bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115"/> - <source>Define bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1120"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen</b><p>Dies fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125"/> + <source>Delete bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen löschen …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1130"/> - <source>Delete bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen löschen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1135"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Dies löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1140"/> + <source>Rename bookmark</source> + <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1140"/> + <source>Rename bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145"/> - <source>Rename bookmark</source> - <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145"/> - <source>Rename bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1150"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen umbenennen</b><p>Dies benennt ein Lesezeichen des Projektes um</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1155"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1155"/> + <source>Move bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1160"/> - <source>Move bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1165"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verschieben</b><p>Dies verschiebt ein Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/> + <source>Show incoming bookmarks</source> + <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176"/> - <source>Show incoming bookmarks</source> - <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1181"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die in einem entfernten Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188"/> + <source>Pull bookmark</source> + <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1193"/> - <source>Pull bookmark</source> - <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1198"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/> + <source>Show outgoing bookmarks</source> + <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225"/> - <source>Show outgoing bookmarks</source> - <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1230"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die im lokalen Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237"/> + <source>Push bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hochladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1242"/> - <source>Push bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hochladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1247"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1406"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390"/> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1397"/> <source>Branches</source> <translation>Zweige</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> + <source>Re-Merge</source> + <translation>Neu zusammenführen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> - <source>Re-Merge</source> - <translation>Neu zusammenführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten erneut zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Zeige Konflikte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> <source>Show conflicts...</source> <translation>Zeige Konflikte...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Zeige einen Dialog mit allen Dateien mit Konflikten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="465"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Zeige Konflikte</b><p>Dies zeigt einen Dialog mit allen Dateien, die einen Konflikt hatten oder noch haben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Konflikte ungelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="495"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Konflikte ungelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Neu zusammenführen</b><p>Dies führt alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten unter Verlust sämtlicher vorangegangener Versuche erneut zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1535"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/> + <source>Pull current bookmark</source> + <translation>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1209"/> - <source>Pull current bookmark</source> - <translation>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1214"/> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1212"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/> + <source>Push current bookmark</source> + <translation>Aktuelles Lesezeichen hochladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1258"/> - <source>Push current bookmark</source> - <translation>Aktuelles Lesezeichen hochladen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1263"/> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Das aktuelle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Aktuelles Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt das aktuelle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286"/> + <source>Delete all backups</source> + <translation>Alle Backups löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1291"/> + <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> + <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1294"/> + <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> + <translation><b>Alle Backups löschen</b><p>Dies löscht alle Backupdateien im Backupbereich des Repository.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/> + <source>Stop Copying Session</source> + <translation>Kopiersitzung anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1023"/> + <source>Stop the interrupted copying session</source> + <translation>Hält die unterbrochene Kopiersitzung an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1033"/> + <source>Abort Copying Session</source> + <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1037"/> + <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> + <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040"/> + <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> + <translation><b>Kopiersitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie auf den Zustand vor dem Kopieren zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1452"/> + <source>Merge Changesets</source> + <translation>Änderungen zusammenführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1997"/> + <source>Copy Changesets (Stop)</source> + <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2012"/> + <source>Copy Changesets (Abort)</source> + <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1026"/> + <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> + <translation><b>Kopiersitzung anhalten</b><p>Dies hält die unterbrochene Kopiersitzung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/> + <source>Commit Merge</source> + <translation>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> + <translation><b>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</b><p>Dies pflegt ein Arbeitsverzeichnis mit zusammengeführten Änderungen ein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427"/> + <source>Abort Merge</source> + <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> + <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434"/> + <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> + <translation><b>Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417"/> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270"/> + <source>Push all bookmarks</source> + <translation>Alle Lesezeichen hochladen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1275"/> - <source>Delete all backups</source> - <translation>Alle Backups löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1280"/> - <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> - <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/> - <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> - <translation><b>Alle Backups löschen</b><p>Dies löscht alle Backupdateien im Backupbereich des Repository.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024"/> - <source>Stop Copying Session</source> - <translation>Kopiersitzung anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/> - <source>Stop the interrupted copying session</source> - <translation>Hält die unterbrochene Kopiersitzung an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1038"/> - <source>Abort Copying Session</source> - <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/> - <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> - <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/> - <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> - <translation><b>Kopiersitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie auf den Zustand vor dem Kopieren zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440"/> - <source>Merge Changesets</source> - <translation>Änderungen zusammenführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1985"/> - <source>Copy Changesets (Stop)</source> - <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2000"/> - <source>Copy Changesets (Abort)</source> - <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> - <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> - <translation><b>Kopiersitzung anhalten</b><p>Dies hält die unterbrochene Kopiersitzung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418"/> - <source>Commit Merge</source> - <translation>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> - <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> - <translation><b>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</b><p>Dies pflegt ein Arbeitsverzeichnis mit zusammengeführten Änderungen ein.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="432"/> - <source>Abort Merge</source> - <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> - <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> - <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> - <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> - <translation><b>Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation> + <source>Push all bookmarks to a remote repository</source> + <translation>Alle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1278"/> + <source><b>Push all bookmarks</b><p>This pushes all bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> + <translation><b>Alle Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt alle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -35751,22 +35777,22 @@ <context> <name>HighlightingStylesFile</name> <message> - <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="80"/> + <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="88"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="80"/> + <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="88"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei für Hervorhebungsstile <b>{0}</b> konnten nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="115"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/HighlightingStylesFile.py" line="115"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei für Hervorhebungsstile <b>{0}</b> konnten nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -44320,7 +44346,7 @@ <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="531"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation> </message> @@ -44330,7 +44356,7 @@ <translation><h3>Das Paket QtSerialPort ist nicht verfügbar.<br/>Die MicroPython Unterstützung wird deaktiviert.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="307"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="310"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>%n unterstütztes Gerät gefunden.</numerusform> @@ -44338,37 +44364,37 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="329"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="332"/> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Keine unterstützten Geräte gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="501"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="505"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="503"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="507"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="504"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="508"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="526"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="530"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="547"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="551"/> <source>No device attached</source> <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="547"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="551"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -44381,212 +44407,212 @@ Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="574"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/> <source>Start REPL</source> <translation>REPL starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="574"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="976"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Serielle Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="976"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1005"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1050"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1004"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1033"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1012"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1041"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1050"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Skript kann nicht ausgeführt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074"/> <source>Open Python File</source> <translation>Pythondatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119"/> <source>Start Chart</source> <translation>Chart starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090"/> - <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119"/> + <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Nich gesicherte Chart Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Dateimanager starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1241"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1270"/> <source>Show Version</source> <translation>Version anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1244"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1273"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Implementierung anzeigen</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/> + <source>Synchronize Time</source> + <translation>Zeit synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1281"/> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1284"/> + <source>Show Local Time</source> + <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1617"/> + <source>Compile Python File</source> + <translation>Python Datei übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1637"/> + <source>Compile Current Editor</source> + <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> + <source><h3>Device Version Information</h3></source> + <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1345"/> + <source>No version information available.</source> + <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> + <source>Device Version Information</source> + <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1370"/> - <source>Synchronize Time</source> - <translation>Zeit synchronisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1252"/> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1255"/> - <source>Show Local Time</source> - <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1588"/> - <source>Compile Python File</source> - <translation>Python Datei übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1608"/> - <source>Compile Current Editor</source> - <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307"/> - <source><h3>Device Version Information</h3></source> - <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1316"/> - <source>No version information available.</source> - <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> - <source>Device Version Information</source> - <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1341"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1345"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Informationen zur Implementierung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1345"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1370"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1421"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1400"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1429"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1415"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1444"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1428"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1457"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1428"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1457"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1536"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1565"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Der MicroPython Crosscompiler <b>mpy-cross</b> kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1558"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1587"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1597"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Die Python Datei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1578"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1607"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1601"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1630"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation> </message> @@ -44601,104 +44627,104 @@ <translation>Drücken, um einen Dateimanager zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1103"/> - <source>µPy Chart</source> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1132"/> + <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186"/> - <source>µPy Files</source> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1215"/> + <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1284"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1313"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Dokumentation anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1297"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1326"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1258"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1287"/> <source>Show Time</source> <translation>Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1277"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1306"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Firmware herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1500"/> <source>Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1483"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1500"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="386"/> <source>Unknown MicroPython Device</source> <translation>Unbekanntes MicroPython Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1323"/> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1226"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1255"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="315"/> <source>{0} - {1} ({2})</source> <comment>board name, description, port name</comment> <translation>{0} - {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="358"/> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> <translation><p>Diese ubekannten seriellen Geräte wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Falls es sich um ein MicroPython Board handelt, melden sie es bitte zusammen mit dem Boardnamen und einer Kurzbeschreibung an <a href="mailto:{1}"> die eric Fehlermitteilungsadresse</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="386"/> <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source> <translation>Sollen sie zur Liste der manuell konfigurierten Geräte hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1292"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1321"/> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1693"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1722"/> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1693"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1722"/> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="358"/> <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> <comment>description, VId, PId</comment> <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1289"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>UF2 Gerät flashen</translation> </message> @@ -52148,22 +52174,22 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> <source>Save Project File</source> <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="98"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> <source>Read Project File</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="98"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -73208,97 +73234,97 @@ <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="288"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="357"/> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>CircuitPython Gerät</h3><p>Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:</p><ol><li>Aktiviere den 'Bootloader' Modus durch zweimaliges Drücken des Reset Knopfes.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>(Falls dies nicht erfolgt, versuchen sie es mit einer kürzeren oder längeren Pause zwischen den Drücken.)</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="311"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="380"/> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Pi Pico (RP2040) Gerät</h3><p>Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:</p><ol><li>Verbinden sie das Gerät während der BOOTSEL Knopf gedrückt gehalten wird.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="386"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="455"/> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="454"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="523"/> <source>Manual Select</source> <translation>Manuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="555"/> - <source>Reset Instructions:</source> - <translation>Reset Instruktionen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="499"/> - <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Kein bekanntes Gerät erkannt.</h4><p>Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="522"/> - <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> - <translation><h4>{0} Firmware flashen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p><hr/>{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="532"/> - <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden</h4><p>Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="557"/> - <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Keine bekannten Geräte erkannt.</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="569"/> - <source>Flash Instructions:</source> - <translation>Flash Instruktionen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="594"/> - <source>Boot Volume not found:</source> - <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="596"/> - <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> - <translation><h4>Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.</h4><p>Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="602"/> - <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung <b>{0}</b> haben. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607"/> - <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="624"/> - <source>Multiple Boot Volumes found:</source> - <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation> + <source>Reset Instructions:</source> + <translation>Reset Instruktionen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="568"/> + <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Kein bekanntes Gerät erkannt.</h4><p>Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="591"/> + <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> + <translation><h4>{0} Firmware flashen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p><hr/>{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="601"/> + <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden</h4><p>Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="626"/> + <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Keine bekannten Geräte erkannt.</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="638"/> + <source>Flash Instructions:</source> + <translation>Flash Instruktionen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="663"/> + <source>Boot Volume not found:</source> + <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="665"/> + <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> + <translation><h4>Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.</h4><p>Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="671"/> + <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung <b>{0}</b> haben. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="676"/> + <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="693"/> + <source>Multiple Boot Volumes found:</source> + <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="695"/> <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt</h4><p>Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="645"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/> <source>Flashing {0}</source> <translation>Flashe {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="571"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="640"/> <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h4>Flash Method 'manuell' ausgewählt.</h4>Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.</p><ol><li>Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="647"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="716"/> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> </message> @@ -74393,37 +74419,37 @@ <translation>{0} (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="184"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="187"/> <source>Restore Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="184"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="187"/> <source>Restoring the list of unknown devices will overwrite all changes made. Do you really want to restore the list?</source> <translation>Die Wiederherstellung der Liste unbekannter Geräte wird alle Änderungen überschreiben. Soll die Liste wirklich wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="168"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="171"/> <source>Delete Unknown Devices</source> <translation>Löschen unbekannter Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="153"/> <source>The selected entries contain some with modified data. Shall they really be deleted?</source> <translation>Die ausgewählten Einträge enthalten solche mit geänderten Daten. Sollen sie wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="168"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="171"/> <source>The list contains some devices with modified data. Shall they really be deleted?</source> <translation>Die Liste enthält einige Geräte mit geänderten Daten.Sollen sie wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="247"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="250"/> <source>Unsaved Data</source> <translation>Ungesicherte Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="247"/> + <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="250"/> <source>The list of devices contains some with modified data.</source> <translation>Die Geräteliste enthält einige mit geänderten Daten.</translation> </message> @@ -76960,7 +76986,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1450"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1453"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -84169,8 +84195,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/>