src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7
changeset 9925
a267ac36dd69
parent 9924
b41c9a7bcbbb
child 9927
fa258d559f01
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Mon Mar 20 10:43:29 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Mon Mar 20 16:08:35 2023 +0100
@@ -12077,7 +12077,7 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3321" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3335" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="428" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="413" />
       <source>Open File</source>
@@ -12149,7 +12149,7 @@
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9083" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9114" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
@@ -12422,7 +12422,7 @@
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8201" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8232" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
@@ -12483,7 +12483,7 @@
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5879" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5893" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
@@ -12645,416 +12645,416 @@
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2544" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2558" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2545" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2559" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2878" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2892" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2895" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2909" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2897" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2911" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2900" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2914" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3263" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3264" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3322" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3336" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3498" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3479" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3512" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3493" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3442" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3456" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3499" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3513" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3635" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3649" />
       <source>Save File to Device</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3636" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3650" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5067" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5054" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5068" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5182" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5196" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5183" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5197" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5475" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5489" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5476" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5490" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5883" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5897" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6244" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6275" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6245" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6276" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6320" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6312" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6321" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6352" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6425" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6456" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6426" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6587" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6581" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6618" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6863" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6904" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6980" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7011" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6980" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7011" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7037" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039" />
+      <source>Macro files (*.macro)</source>
+      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7061" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7051" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008" />
-      <source>Macro files (*.macro)</source>
-      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7030" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7020" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7021" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7031" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7062" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7068" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7069" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7100" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7115" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7116" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7129" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7308" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7283" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7314" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7290" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7645" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7676" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7646" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7677" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7668" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7699" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7669" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7700" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7670" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7701" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7672" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7703" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7675" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7694" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7725" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7739" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7732" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7726" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7808" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7839" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7809" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7840" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7829" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7860" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7830" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7861" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7880" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7881" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8205" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8236" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8238" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8625" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8656" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8626" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8657" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8719" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8750" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8751" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8816" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8847" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8822" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8853" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13062,12 +13062,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8890" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8921" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8922" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59285,371 +59285,371 @@
       <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="751" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="755" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1098" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1102" />
       <source>Read Project File</source>
       <translation>Прочитать файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1099" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1103" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1214" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1218" />
       <source>Read User Project Properties</source>
       <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1215" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1219" />
       <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1262" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1266" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1500" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1481" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1435" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1360" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1329" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1310" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1504" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1485" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1439" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1364" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1333" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1314" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1267" />
       <source>Please save the project first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1289" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1293" />
       <source>Read project session</source>
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1290" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1294" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1309" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1313" />
       <source>Save Project Session</source>
       <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1345" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1328" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1349" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1332" />
       <source>Delete Project Session</source>
       <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1346" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1350" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1381" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1359" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1385" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1363" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1382" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1386" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1461" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1434" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1465" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1438" />
       <source>Read Debugger Properties</source>
       <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1462" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1466" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1480" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1484" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1516" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1499" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1520" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1503" />
       <source>Delete Debugger Properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1517" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1521" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1677" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1681" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1678" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1682" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1811" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1785" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1815" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1789" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1812" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1786" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1816" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1790" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1943" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1930" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1916" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1934" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1920" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2011" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1917" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2015" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1921" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1931" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1935" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2087" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1944" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2091" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1948" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2098" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2086" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2010" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1991" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1975" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2102" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2090" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2014" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1995" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1979" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>Добавить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1976" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1980" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1992" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1996" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2099" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2103" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2164" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2187" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2191" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2176" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3354" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3358" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2177" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2188" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2192" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2403" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2407" />
       <source>Delete file</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2404" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2408" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2430" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2434" />
       <source>Delete directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2431" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2435" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2531" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2535" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2532" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2536" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3155" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2595" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3159" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2599" />
       <source>Create project management directory</source>
       <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3156" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2596" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2600" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2618" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2622" />
       <source>Create main script</source>
       <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2619" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2623" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2965" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2643" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2969" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2647" />
       <source>Create Makefile</source>
       <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2966" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2644" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2970" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2648" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3184" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2782" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2753" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2709" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2684" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2654" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3188" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2786" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2757" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2713" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2688" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2658" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2655" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2659" />
       <source>Add existing files to the project?</source>
       <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3185" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2685" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3189" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2689" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2783" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2710" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2787" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2714" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4130" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2725" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4134" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2729" />
       <source>New project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2726" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2730" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2759" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2747" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2763" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2751" />
       <source>None</source>
       <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2754" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2758" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2891" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2895" />
       <source>Translation Pattern</source>
       <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2892" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2896" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4150" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3134" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4154" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3138" />
       <source>Open project</source>
       <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3136" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3140" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3339" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3329" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3343" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3333" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3337" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3341" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3353" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3357" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3392" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3396" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3393" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3397" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3582" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3548" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3586" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3552" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3583" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3549" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3587" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3553" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -59658,414 +59658,414 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4132" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4136" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4138" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4142" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4140" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4144" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4152" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4156" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4158" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4162" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4164" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4166" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4170" />
       <source>Reload project</source>
       <translation>Перезагрузить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4168" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4172" />
       <source>&amp;Reload</source>
       <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4174" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4178" />
       <source>Reload the current project</source>
       <translation>Перезагрузить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4176" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4180" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружает текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4182" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4186" />
       <source>Close project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4188" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4190" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4194" />
       <source>Close the current project</source>
       <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4192" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4196" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4198" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4202" />
       <source>Save project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4473" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4200" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4477" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4204" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4210" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4208" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4212" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4214" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4218" />
       <source>Save project as</source>
       <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4216" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4220" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4222" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4226" />
       <source>Save the current project to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4224" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4228" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4239" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4243" />
       <source>Add files to project</source>
       <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4245" />
       <source>Add &amp;files...</source>
       <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4247" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4251" />
       <source>Add files to the current project</source>
       <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4249" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4253" />
       <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4260" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4264" />
       <source>Add directory to project</source>
       <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4262" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4266" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4269" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4273" />
       <source>Add a directory to the current project</source>
       <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4272" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4276" />
       <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4282" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4286" />
       <source>Add translation to project</source>
       <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4284" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4288" />
       <source>Add &amp;translation...</source>
       <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4291" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4295" />
       <source>Add a translation to the current project</source>
       <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4294" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4298" />
       <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4304" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4308" />
       <source>Search new files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4305" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4309" />
       <source>Searc&amp;h new files...</source>
       <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4311" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4315" />
       <source>Search new files in the project directory.</source>
       <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4313" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4317" />
       <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4323" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4327" />
       <source>Search Project File</source>
       <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4328" />
       <source>Search Project File...</source>
       <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4325" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4329" />
       <source>Alt+Ctrl+P</source>
       <comment>Project|Search Project File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4330" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4334" />
       <source>Search for a file in the project list of files.</source>
       <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4332" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4336" />
       <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4341" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4345" />
       <source>Project properties</source>
       <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4343" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4347" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4349" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4353" />
       <source>Show the project properties</source>
       <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4351" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4355" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4360" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4364" />
       <source>User project properties</source>
       <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4366" />
       <source>&amp;User Properties...</source>
       <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4369" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4373" />
       <source>Show the user specific project properties</source>
       <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4372" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4376" />
       <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4382" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4386" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4383" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4387" />
       <source>Filetype Associations...</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4390" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4394" />
       <source>Show the project file type associations</source>
       <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4393" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4397" />
       <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4406" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4410" />
       <source>Lexer Associations</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4407" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4411" />
       <source>Lexer Associations...</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4414" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4418" />
       <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
       <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4417" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4421" />
       <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4435" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4439" />
       <source>Debugger Properties</source>
       <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4436" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4440" />
       <source>Debugger &amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4442" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4446" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4444" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4448" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4454" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4458" />
       <source>Load</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4459" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4461" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4465" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4463" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4467" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4472" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4476" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4479" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4483" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4481" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4485" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4490" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4494" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4491" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4495" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4497" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4501" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4499" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4503" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4509" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4513" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4510" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4514" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>&amp;Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4516" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4520" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4518" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4522" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4534" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4533" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4538" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4537" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4540" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4544" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4542" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4546" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -60077,18 +60077,18 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4558" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4557" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4562" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4561" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4564" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4568" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4566" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4570" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -60100,747 +60100,747 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4582" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4581" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4586" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4585" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4588" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4592" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4590" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4594" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4605" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4609" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4606" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4610" />
       <source>&amp;Code Metrics...</source>
       <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4613" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4617" />
       <source>Show some code metrics for the project.</source>
       <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4616" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4620" />
       <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4626" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4630" />
       <source>Python Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4627" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4631" />
       <source>Code Co&amp;verage...</source>
       <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4634" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4638" />
       <source>Show code coverage information for the project.</source>
       <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4637" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4641" />
       <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5959" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5946" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4647" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5963" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5950" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4651" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4648" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4652" />
       <source>&amp;Profile Data...</source>
       <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4655" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4659" />
       <source>Show profiling data for the project.</source>
       <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4658" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4662" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6011" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4673" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6015" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4677" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4678" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4681" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4685" />
       <source>Show a diagram of the project.</source>
       <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4684" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4688" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4693" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4697" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4694" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4698" />
       <source>&amp;Load Diagram...</source>
       <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4700" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4704" />
       <source>Load a diagram from file.</source>
       <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4702" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4706" />
       <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6174" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6119" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4717" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6178" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6123" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4721" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4719" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4723" />
       <source>Create &amp;Package List</source>
       <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4726" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
       <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
       <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4729" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4733" />
       <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6247" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4744" />
+      <source>Create Plugin Archives</source>
+      <translation>Создать архивы плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4746" />
+      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+      <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4752" />
+      <source>Create eric plugin archive files.</source>
+      <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4754" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4766" />
+      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+      <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4768" />
+      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+      <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4775" />
+      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
+      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4778" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6668" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6639" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6590" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4797" />
+      <source>Execute Make</source>
+      <translation>Выполнить Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4798" />
+      <source>&amp;Execute Make</source>
+      <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4804" />
+      <source>Perform a 'make' run.</source>
+      <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4806" />
+      <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6645" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4816" />
+      <source>Test for Changes</source>
+      <translation>Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4817" />
+      <source>&amp;Test for Changes</source>
+      <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4824" />
+      <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
+      <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4827" />
+      <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4845" />
+      <source>Create SBOM File</source>
+      <translation>Создать файл SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4846" />
+      <source>Create &amp;SBOM File</source>
+      <translation>Создать файл &amp;SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4853" />
+      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
+      <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4856" />
+      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать файл SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4873" />
+      <source>About Black</source>
+      <translation>О Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4874" />
+      <source>&amp;Black</source>
+      <translation>&amp;Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4880" />
+      <source>Show some information about 'Black'.</source>
+      <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4882" />
+      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4894" />
+      <source>Format Code</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4895" />
+      <source>&amp;Format Code</source>
+      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4902" />
+      <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
+      <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4905" />
+      <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4917" />
+      <source>Check Code Formatting</source>
+      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4918" />
+      <source>&amp;Check Code Formatting</source>
+      <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4925" />
+      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
+      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4930" />
+      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4943" />
+      <source>Code Formatting Diff</source>
+      <translation>Различия форматирования кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4944" />
+      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
+      <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4951" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
+      <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4957" />
+      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5122" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5072" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5071" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4971" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4970" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Конфигурация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4978" />
+      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
+      <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4983" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4999" />
+      <source>About isort</source>
+      <translation>О isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5000" />
+      <source>&amp;isort</source>
+      <translation>&amp;isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5006" />
+      <source>Show some information about 'isort'.</source>
+      <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5008" />
+      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5021" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5020" />
+      <source>Sort Imports</source>
+      <translation>Сортировать импорт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5028" />
+      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
+      <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5031" />
+      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5045" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5044" />
+      <source>Imports Sorting Diff</source>
+      <translation>Различия сортировки импорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5052" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
+      <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5058" />
+      <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5079" />
+      <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
+      <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5085" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5101" />
+      <source>Install Project</source>
+      <translation>Установить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5102" />
+      <source>&amp;Install Project</source>
+      <translation>&amp;Установить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5109" />
+      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
+      <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5112" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5123" />
+      <source>&amp;Configure</source>
+      <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5130" />
+      <source>Configure the embedded environment.</source>
+      <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5133" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5143" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Модернизировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5144" />
+      <source>&amp;Upgrade</source>
+      <translation>&amp;Модернизировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5150" />
+      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
+      <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5152" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5164" />
+      <source>Recreate</source>
+      <translation>Пересоздать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5165" />
+      <source>&amp;Recreate</source>
+      <translation>&amp;Пересоздать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5171" />
+      <source>Recreate the embedded environment.</source>
+      <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5173" />
+      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5205" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5206" />
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5207" />
+      <source>Session</source>
+      <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5209" />
+      <source>Embedded Environment</source>
+      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5211" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5212" />
+      <source>&amp;Version Control</source>
+      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5216" />
+      <source>Chec&amp;k</source>
+      <translation>&amp;Проверить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5218" />
+      <source>Code &amp;Formatting</source>
+      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5220" />
+      <source>Sho&amp;w</source>
+      <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5221" />
+      <source>&amp;Diagrams</source>
+      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5222" />
+      <source>Pac&amp;kagers</source>
+      <translation>У&amp;паковщики</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5223" />
+      <source>Source &amp;Documentation</source>
+      <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5225" />
+      <source>Make</source>
+      <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5226" />
+      <source>Other Tools</source>
+      <translation>Другие инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5386" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5384" />
+      <source>Project</source>
+      <translation>Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5447" />
+      <source>&amp;Clear</source>
+      <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5606" />
+      <source>Search New Files</source>
+      <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5607" />
+      <source>There were no new files found to be added.</source>
+      <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5756" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5743" />
+      <source>Version Control System</source>
+      <translation>Система контроля версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5744" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5757" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5905" />
+      <source>Coverage Data</source>
+      <translation>Данные покрытия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5951" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5906" />
+      <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5918" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Покрытие кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5919" />
+      <source>Please select a coverage file</source>
+      <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5964" />
+      <source>Please select a profile file</source>
+      <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6016" />
+      <source>Include module names?</source>
+      <translation>Включать имена модулей?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6124" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6179" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6468" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6426" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6380" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6369" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6351" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6318" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6288" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6260" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6230" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6216" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6199" />
+      <source>Create Plugin Archive</source>
+      <translation>Создать архив плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6200" />
+      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
+      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6217" />
+      <source>Select package lists:</source>
+      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6231" />
+      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6239" />
+      <source>Creating plugin archives...</source>
+      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6240" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6243" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4740" />
-      <source>Create Plugin Archives</source>
-      <translation>Создать архивы плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4742" />
-      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-      <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4748" />
-      <source>Create eric plugin archive files.</source>
-      <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4750" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4762" />
-      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-      <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4764" />
-      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-      <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4771" />
-      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
-      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4774" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6664" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6635" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6586" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4793" />
-      <source>Execute Make</source>
-      <translation>Выполнить Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4794" />
-      <source>&amp;Execute Make</source>
-      <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4800" />
-      <source>Perform a 'make' run.</source>
-      <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4802" />
-      <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6641" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4812" />
-      <source>Test for Changes</source>
-      <translation>Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4813" />
-      <source>&amp;Test for Changes</source>
-      <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
-      <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
-      <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4823" />
-      <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4841" />
-      <source>Create SBOM File</source>
-      <translation>Создать файл SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4842" />
-      <source>Create &amp;SBOM File</source>
-      <translation>Создать файл &amp;SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4849" />
-      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
-      <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4852" />
-      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать файл SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4869" />
-      <source>About Black</source>
-      <translation>О Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4870" />
-      <source>&amp;Black</source>
-      <translation>&amp;Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4876" />
-      <source>Show some information about 'Black'.</source>
-      <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4878" />
-      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
-      <source>Format Code</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4891" />
-      <source>&amp;Format Code</source>
-      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4898" />
-      <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
-      <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4901" />
-      <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4913" />
-      <source>Check Code Formatting</source>
-      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4914" />
-      <source>&amp;Check Code Formatting</source>
-      <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4921" />
-      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
-      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4926" />
-      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4939" />
-      <source>Code Formatting Diff</source>
-      <translation>Различия форматирования кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4940" />
-      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
-      <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4947" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
-      <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4953" />
-      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5118" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5068" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5067" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4967" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4966" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Конфигурация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4974" />
-      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
-      <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4979" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4995" />
-      <source>About isort</source>
-      <translation>О isort</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4996" />
-      <source>&amp;isort</source>
-      <translation>&amp;isort</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5002" />
-      <source>Show some information about 'isort'.</source>
-      <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5004" />
-      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5017" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5016" />
-      <source>Sort Imports</source>
-      <translation>Сортировать импорт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5024" />
-      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
-      <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5027" />
-      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5041" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5040" />
-      <source>Imports Sorting Diff</source>
-      <translation>Различия сортировки импорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5048" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
-      <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5054" />
-      <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5075" />
-      <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
-      <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5081" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5097" />
-      <source>Install Project</source>
-      <translation>Установить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5098" />
-      <source>&amp;Install Project</source>
-      <translation>&amp;Установить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5105" />
-      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
-      <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5108" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5119" />
-      <source>&amp;Configure</source>
-      <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5126" />
-      <source>Configure the embedded environment.</source>
-      <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5129" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5139" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Модернизировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5140" />
-      <source>&amp;Upgrade</source>
-      <translation>&amp;Модернизировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5146" />
-      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
-      <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5148" />
-      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5160" />
-      <source>Recreate</source>
-      <translation>Пересоздать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5161" />
-      <source>&amp;Recreate</source>
-      <translation>&amp;Пересоздать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5167" />
-      <source>Recreate the embedded environment.</source>
-      <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5169" />
-      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5201" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5202" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5203" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5204" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5205" />
-      <source>Embedded Environment</source>
-      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5207" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
-      <source>&amp;Version Control</source>
-      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5212" />
-      <source>Chec&amp;k</source>
-      <translation>&amp;Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5214" />
-      <source>Code &amp;Formatting</source>
-      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5216" />
-      <source>Sho&amp;w</source>
-      <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5217" />
-      <source>&amp;Diagrams</source>
-      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5218" />
-      <source>Pac&amp;kagers</source>
-      <translation>У&amp;паковщики</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5219" />
-      <source>Source &amp;Documentation</source>
-      <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5221" />
-      <source>Make</source>
-      <translation>Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5222" />
-      <source>Other Tools</source>
-      <translation>Другие инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5382" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5380" />
-      <source>Project</source>
-      <translation>Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5443" />
-      <source>&amp;Clear</source>
-      <translation>&amp;Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5602" />
-      <source>Search New Files</source>
-      <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5603" />
-      <source>There were no new files found to be added.</source>
-      <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5752" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5739" />
-      <source>Version Control System</source>
-      <translation>Система контроля версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5740" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5753" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5901" />
-      <source>Coverage Data</source>
-      <translation>Данные покрытия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5947" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5902" />
-      <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5914" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Покрытие кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5915" />
-      <source>Please select a coverage file</source>
-      <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5960" />
-      <source>Please select a profile file</source>
-      <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6012" />
-      <source>Include module names?</source>
-      <translation>Включать имена модулей?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6120" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6175" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6464" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6422" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6376" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6365" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6347" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6314" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6284" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6226" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6212" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6195" />
-      <source>Create Plugin Archive</source>
-      <translation>Создать архив плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6196" />
-      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
-      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6213" />
-      <source>Select package lists:</source>
-      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6227" />
-      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6235" />
-      <source>Creating plugin archives...</source>
-      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6236" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6239" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6257" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6261" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6285" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6289" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6315" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6319" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6348" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6352" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6366" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6370" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6377" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6381" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6423" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6427" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6465" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6469" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6587" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6591" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6636" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6640" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6644" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6648" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6649" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6653" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6665" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6669" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -81741,27 +81741,27 @@
   <context>
     <name>SyntaxCheckService</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="224" />
       <source>Python 3 batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="230" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="240" />
       <source>JavaScript batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="256" />
       <source>YAML batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка YAML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="262" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="272" />
       <source>JSON batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="278" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="288" />
       <source>TOML batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка TOML</translation>
     </message>
@@ -81805,6 +81805,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="0" />
+      <source>Additional 'builtins':</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter additional 'builtins' names separated by whitespace.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the syntax check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -81849,18 +81859,18 @@
       <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="107" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="353" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="373" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="336" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="487" />
       <source>No issues found.</source>
       <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
@@ -81868,28 +81878,28 @@
   <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="298" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="216" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="197" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="299" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="217" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="198" />
       <source>Check Syntax</source>
       <translation>Проверить синтаксис</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="298" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="216" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="198" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="299" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="217" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="199" />
       <source>&amp;Syntax...</source>
       <translation>&amp;Синтаксис...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="205" />
       <source>Check syntax.</source>
       <translation>Проверить синтаксис.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="301" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="219" />
-      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="302" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="207" />
       <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить синтаксис...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка файлов Python на синтаксические ошибки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial