--- a/i18n/eric5_tr.ts Sun Sep 12 19:38:36 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Sun Sep 12 19:44:54 2010 +0200 @@ -8802,7 +8802,7 @@ <translation>Yazı tipini seç.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="58"/> <source>Font</source> <translation>Yazı Tipi</translation> </message> @@ -8812,7 +8812,7 @@ <translation>Satır sonuna kadar dolrurmak için seç.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="287"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Satırın sonuna kadar doldur</translation> </message> @@ -8912,22 +8912,22 @@ <translation>Tüm stilleri dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/> <source>Enabled</source> <translation>Yetkili</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="291"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="286"/> <source>Disabled</source> <translation>Onaylanmamış</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="292"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="287"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Tüm stiller için satır sonunu doldurmayı seç</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="388"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Metin Vurgulayıcı Stillerini Dışa Aktar</translation> </message> @@ -8937,42 +8937,37 @@ <translation type="obsolete">eric4 metin vurgulayıcı stilleri dosyası (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Metin Vurgulayıcı Stillerini İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="401"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="393"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="388"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="453"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461"/> - <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Family and Size only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/> <source>Family only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="65"/> <source>Size only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18571,52 +18566,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="785"/> <source>Cut Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="837"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="835"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="837"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/> <source>Pasting Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="913"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="915"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="923"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="953"/> <source>Clear Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="967"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="969"/> <source>Resize Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="991"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorGrid.py" line="993"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22771,14 +22766,14 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Çokluproje dosyasını oku</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="363"/> <source>Compressed multiproject files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Sıkıştırılmış çokluproje dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation> + <translation type="obsolete">Sıkıştırılmış çokluproje dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="297"/> @@ -22796,7 +22791,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>çokluproje dosyası geçersiz içeriğe sahipti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Çokluproje Dosyasını kaydet</translation> </message> @@ -22806,37 +22801,37 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> çokluproje dosyası yazılamadı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Çokluproje Aç</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source> <translation>Çokluproje Dosyaları (*.e4m *.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> <translation>Sıkıştırılmış Çokluproje Dosyaları (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="586"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="462"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Çokluproje Dosyaları (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/> - <source>Save multiproject as</source> - <translation>Çokluprojeleri olarak kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> - <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> - <translation>Çokluproje Dosyaları (*.e4m);;Sıkıştırılmış Çokluproje Dosyaları (*.e4mz)</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> + <source>Save multiproject as</source> + <translation>Çokluprojeleri olarak kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="463"/> + <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> + <translation>Çokluproje Dosyaları (*.e4m);;Sıkıştırılmış Çokluproje Dosyaları (*.e4mz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -22846,187 +22841,177 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dosyası burda zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Çokluprojeyi Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Geçerli çokluprojede kaydedilmemiş değişiklikler var.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> <source>New multiproject</source> <translation>Yeni Çokluproje</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="680"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> <source>&New...</source> <translation>Ye&ni...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="684"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Yeni bir Çokluproje üret</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="685"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Yeni...</b><p>Bu yeni bir çokluproje için gerekli bilgilerin girileceği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Var olan Çokluprojeyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="698"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolon bir projeyi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Çokluprojeyi kapat</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="705"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Geçerli çokluprojeyi kapat</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="709"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli çokluprojeyi kapatır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Çokluprojeyi kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="716"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source>&Save</source> <translation>&Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="719"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Geçerli çokluprojeyi kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="720"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli çokluprojeyi kaydeder.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="727"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Farklı k&aydet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Geçerli çokluprojeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="732"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> - <translation><b>Farklı kaydet</b><p>Bu geçerli çokluprojeyi yeni bir dosyaya kaydeder.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/> - <source>Add project to multiproject</source> - <translation>Çokluprojeye proje ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="739"/> - <source>Add &project...</source> - <translation>&Proje ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> - <source>Add a project to the current multiproject</source> - <translation>Geçerli çokluprojeye bir proje ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> - <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Proje ekle...</b><p>Bu geçerli çokluprojeye bir proje eklemek için diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/> - <source>Multiproject properties</source> - <translation>Çokluproje özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="753"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Özellikler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="756"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Çokluproje özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="757"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> - <translation><b>Özellikler...</b><p>Bu çokluproje özelliklerini düzenlemek için sir diyalog gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="776"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Çokluproje</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="777"/> - <source>Open &Recent Multiprojects</source> - <translation>Geçmiş Çoklup&rojeleri Aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/> - <source>Multiproject</source> - <translation>Çokluproje</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/> - <source>&Clear</source> - <translation>T&emizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="305"/> - <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="238"/> - <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="312"/> - <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="381"/> - <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Farklı k&aydet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Geçerli çokluprojeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> + <translation><b>Farklı kaydet</b><p>Bu geçerli çokluprojeyi yeni bir dosyaya kaydeder.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <source>Add project to multiproject</source> + <translation>Çokluprojeye proje ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <source>Add &project...</source> + <translation>&Proje ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> + <source>Add a project to the current multiproject</source> + <translation>Geçerli çokluprojeye bir proje ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/> + <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Proje ekle...</b><p>Bu geçerli çokluprojeye bir proje eklemek için diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <source>Multiproject properties</source> + <translation>Çokluproje özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Özellikler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Çokluproje özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> + <translation><b>Özellikler...</b><p>Bu çokluproje özelliklerini düzenlemek için sir diyalog gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Çokluproje</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> + <source>Open &Recent Multiprojects</source> + <translation>Geçmiş Çoklup&rojeleri Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> + <source>Multiproject</source> + <translation>Çokluproje</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> + <source>&Clear</source> + <translation>T&emizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24637,48 +24622,48 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="57"/> <source>Update</source> <translation>Güncelle</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="63"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="59"/> <source>Download</source> <translation>İndirme</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="62"/> <source>Cancel</source> <translation>Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> <source>Close && Install</source> <translation>Kapat && Kur</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="229"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Eklenti Dosyalarını İndir</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="233"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="229"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>İhtiyaç duyulan eklenti indirildi.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="267"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Kaynak havuzu eklentiler dosyasını oku</translation> </message> <message> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="274"/> + <source>No plugin repository file available. +Select Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/> - <source>No plugin repository file available. -Select Update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Dosya yüklenirken hata</translation> </message> @@ -24693,17 +24678,17 @@ <translation type="obsolete">Sahip olduğunuz Qt sürümü HTTPS yi desteklemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="436"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="389"/> <source>Stable</source> <translation>Dengeli</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="442"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="395"/> <source>Unstable</source> <translation>Dengesiz</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="448"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="401"/> <source>Unknown</source> <translation>Bilinmeyen</translation> </message> @@ -24713,27 +24698,22 @@ <translation type="obsolete"><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="267"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="314"/> - <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="321"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24741,7 +24721,7 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> @@ -24751,12 +24731,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Süreç başlatılamıyor.<br>Eğer mümkünse <b>%1</b> ı sağlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/> <source>OK</source> <translation>TAMAM</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="595"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25235,22 +25215,22 @@ <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="910"/> <source>Read project session</source> <translation>Proje oturumunu oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1431"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1196"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1039"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="940"/> <source>Save project session</source> <translation>Proje oturumunu kaydet</translation> </message> @@ -25260,21 +25240,16 @@ <translation type="obsolete"><p>Proje oturum dosyası<b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1098"/> + <location filename="Project/Project.py" line="964"/> <source>Delete project session</source> <translation>Proje oturumunu sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="Project/Project.py" line="989"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1227"/> - <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="1168"/> <source><p>The tasks file <b>%1</b> could not be read.</p></source> <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> görev dosyası okunamadı.</p></translation> @@ -25285,87 +25260,87 @@ <translation type="obsolete"><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1246"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1007"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1362"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1162"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1444"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1209"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1293"/> <source>Add Language</source> <translation>Dil Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1293"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1402"/> <source>Delete translation</source> <translation>Çevereye silin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1776"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1541"/> <source>Add file</source> <translation>Dosya ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1880"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1645"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Add directory</source> <translation>Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1805"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1570"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1775"/> <source>Rename file</source> <translation>Dosya adını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2033"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1798"/> <source>Rename File</source> <translation>Dosya adını Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> <source>Delete file</source> <translation>Dosya sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2226"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> <source>Delete directory</source> <translation>Dizini sil</translation> </message> @@ -25375,7 +25350,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Seçilen<b>%1</b> dizini silinemedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2070"/> <source>Create project directory</source> <translation>Proje dizinin oluştur</translation> </message> @@ -25385,52 +25360,52 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> Projesinin dizini oluşturulamadı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2742"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2507"/> <source>New Project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2114"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2742"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2507"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2454"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2219"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3314"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2172"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2434"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> <source>None</source> <translation>Yok</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2428"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2193"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2522"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2287"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Çeviri Örüntüsü</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2522"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2287"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25440,7 +25415,7 @@ <translation type="obsolete">Güvenlik Problemi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3327"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Projeyi aç</translation> </message> @@ -25450,27 +25425,27 @@ <translation type="obsolete">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2623"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2625"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2861"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2626"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Project Dosyaları (*.e4p);;Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2642"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -25480,22 +25455,22 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dosyası burda zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2679"/> <source>Close Project</source> <translation>Projeyi Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2679"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2808"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2808"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25503,447 +25478,447 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3314"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>Ye&ni...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Yeni bir proje üret</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Yeni...</b><p>Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3327"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Var olan bir projeyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolan bir projeyi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> <source>Close project</source> <translation>Projeyi kapat</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projeyi kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Farklı k&aydet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Dosyaları &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Projeye dizin ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Dizin ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Projeye çeviri ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Çeviri &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Yeni dosyaları ara</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proje özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Özellikler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Proje özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>Yük&le</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>Reset</source> + <translation>Başadön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>Başad&ön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation>Oturum yükleniyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Oturumu kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Kapat</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Oturumu sil</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3350"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projeyi kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3504"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3354"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Farklı k&aydet...</translation> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Oturumu sil</b><p>Bu projenin oturum dosyasını siler</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metrik Kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Me&trik Kod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3374"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3374"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Dosyaları &ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Projeye dizin ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Dizin ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Projeye çeviri ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Çeviri &ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Yeni dosyaları ara</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proje özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Özellikler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Proje özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3439"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3439"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3444"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3451"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3451"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3454"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3466"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3466"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3469"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> - <source>Load</source> - <translation>Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> - <source>&Load</source> - <translation>Yük&le</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3496"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3504"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3508"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3515"/> - <source>Delete</source> - <translation>Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3515"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3519"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Reset</source> - <translation>Başadön</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>&Reset</source> - <translation>Başad&ön</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3530"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3540"/> - <source>Load session</source> - <translation>Oturum yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Save session</source> - <translation>Oturumu kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3561"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3574"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Oturumu sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3578"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Oturumu sil</b><p>Bu projenin oturum dosyasını siler</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3587"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metrik Kod</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3587"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Me&trik Kod...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3592"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3599"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Kod Koru&yucu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3602"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4049"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Veri kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25973,42 +25948,42 @@ <translation type="obsolete">Tepegöz roporunu projeden kaldırın.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4337"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4102"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3624"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3389"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Uygulama Şem&ası...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3629"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Uygulama Şeması...</b><p>Bu projenin bir şemasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4468"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4233"/> <source>Create Package List</source> <translation>Paket Listesini Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3638"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Paket Listesini Üret</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4631"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4396"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3652"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> </message> @@ -26018,112 +25993,112 @@ <translation type="obsolete">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3667"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Eklenti arşivi oluştur (Enstantene)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3667"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3701"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3466"/> <source>&Project</source> <translation>&Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3702"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3467"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Geçmiş P&rojeleri Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3703"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> <source>&Version Control</source> <translation>S&ürüm Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3708"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> <source>Sho&w</source> <translation>G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3709"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> <source>&Diagrams</source> <translation>Şemalar &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3710"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> <source>Session</source> <translation>Oturum</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3711"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Kaynak Belgeleme &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3713"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3478"/> <source>Debugger</source> <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3714"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3479"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3816"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3581"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3642"/> <source>&Clear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3987"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> <source>Search New Files</source> <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3987"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4217"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3982"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Veri Kapsamı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4238"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4003"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4238"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4003"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4049"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> @@ -26138,22 +26113,22 @@ <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4337"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4102"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4441"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4206"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4250"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4493"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4258"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26218,182 +26193,167 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="984"/> - <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="938"/> - <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="910"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="940"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1098"/> + <location filename="Project/Project.py" line="964"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="Project/Project.py" line="989"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1150"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1246"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1007"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1362"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1302"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1067"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1444"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1209"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1402"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1831"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1596"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2642"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2033"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1798"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2226"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2305"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2070"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2697"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2462"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3644"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3658"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3671"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3436"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3438"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4116"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3881"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4468"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4233"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4270"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4519"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4539"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4304"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4551"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4316"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4631"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4396"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1532"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1815"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1580"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31022,17 +30982,17 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="197"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="275"/> <source>Compressed keyboard shortcut files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Sıkıştırılmış klavye kısayolları dosyası desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="304"/> + <translation type="obsolete">Sıkıştırılmış klavye kısayolları dosyası desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> @@ -31047,13 +31007,13 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>klavye kısayolları dosyasının yanlış içeriği var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="296"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="304"/> - <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="197"/> + <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -38075,7 +38035,7 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="103"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="99"/> <source>Add Template</source> <translation>Şablon Ekle</translation> </message> @@ -38085,7 +38045,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> grubu halihazırda <b>%2 şablonunun adı olarak ayrılmış</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="103"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="99"/> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38231,57 +38191,57 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="394"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="390"/> <source>Apply</source> <translation>Kullan</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="396"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="392"/> <source>Add entry...</source> <translation>Giriş ekle...</translation> </message> <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> + <source>Add group...</source> + <translation>Grup Ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="394"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Düzenle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="395"/> + <source>Remove</source> + <translation>Kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="408"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="409"/> + <source>Import...</source> + <translation>İçe Aktar...</translation> + </message> + <message> <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="410"/> - <source>Add group...</source> - <translation>Grup Ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="398"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Düzenle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="399"/> - <source>Remove</source> - <translation>Kaldır</translation> + <source>Export...</source> + <translation>Dışa Aktar...</translation> </message> <message> <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="412"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="413"/> - <source>Import...</source> - <translation>İçe Aktar...</translation> + <source>Help about Templates...</source> + <translation>Şablonlar hakkında yardım...</translation> </message> <message> <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="414"/> - <source>Export...</source> - <translation>Dışa Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="416"/> - <source>Help about Templates...</source> - <translation>Şablonlar hakkında yardım...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> <source>Configure...</source> <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="501"/> <source>Remove Template</source> <translation>Şablonu Kaldır</translation> </message> @@ -38291,7 +38251,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>'ı silmek istediğinizden emin misiniz?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="527"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="523"/> <source>Import Templates</source> <translation>Şablonları İçe Aktar</translation> </message> @@ -38301,22 +38261,22 @@ <translation type="obsolete">Şablon Dosyaları (*.e3c *.e4c);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="540"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source>Export Templates</source> <translation>Şablonları Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="540"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> <translation>Şablon Dosyaları (*.e4c);;Tüm dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="560"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="556"/> <source>Template Help</source> <translation>Şablon Yardımı</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="775"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="771"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Şablon Grubunu Düzenle</translation> </message> @@ -38326,7 +38286,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>adında bir şablon grubu var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="862"/> <source>Save templates</source> <translation>Geçicileri kaydet</translation> </message> @@ -38336,7 +38296,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> Şablon dosyası yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="930"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source>Read templates</source> <translation>Şablonları Oku</translation> </message> @@ -38351,35 +38311,30 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>şablon dosyası desteklenen formatta değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="505"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="501"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="560"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="556"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="775"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="771"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="862"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="920"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="930"/> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>TemplatesPage</name> @@ -40413,67 +40368,67 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="242"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Eklenti Yöneticisi Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="247"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Ana Kullanıcı Arayüzü Üretiliyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="273"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="466"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="475"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="507"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="531"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="527"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> </message> @@ -40483,57 +40438,57 @@ <translation type="obsolete"><p>Qt stil dosyası<b>%1</b> okunamadı.<br>Sebep: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Günlük-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1419"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Dikey Alet Kutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Alet Kutusu</translation> </message> @@ -40553,108 +40508,108 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1298"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>IDE den Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Düzenleme Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1315"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> - <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -40679,302 +40634,302 @@ <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>&Shell</source> <translation>&Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktif Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1419"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Etkin Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>File-&Browser</source> <translation>Dosya-&Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>Gün&lük-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>T&ask-Viewer</source> <translation>Göre&v-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1482"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> - <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>&Vertical Toolbox</source> <translation>Dike&y Alet Kutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1528"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Yatay Ale&t Kutusu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Yatay Ale&t Kutusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Sol Yançubuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>So&l Yançubuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Alt Yançubuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Alt Yançubuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Alt Yançubuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Alt Yançubuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Yardımgösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Yardım Gösterici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Show Versions</source> <translation>Sürümü Göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Sürümü G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source>Display version information</source> <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> </message> @@ -40984,137 +40939,137 @@ <translation type="obsolete"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2727"/> <source>Report Bug</source> <translation>Hata Raporu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Hata &Raporu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> <source>Report a bug</source> <translation>Bir hata rapor et</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Hata Raporu...</b><p>Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Request Feature</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Send a feature request</source> <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2382"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2378"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1728"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>B&irimtest...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>B&irimtest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Birimtesti yeniden çalıştır</b><p>Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Betik Birimtesti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Betik Birimte&sti...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Betik Birimtesti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Betik Birimte&sti...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Birimtest Betiği</b><p>Geçerli betikte birimtesti çalıştır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3941"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Proje Birimtesti</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Birimtest &Proje...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Birimtest &Proje...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41159,432 +41114,432 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 3</b><p>Başlat Qt-Linguist 3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <source>&Designer 4...</source> + <translation>&Designer 4...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Qt-Designer 4'ı Başlat</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1789"/> - <source>&Designer 4...</source> - <translation>&Designer 4...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Qt-Designer 4'ı Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Başlat Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> + <source>&Linguist 4...</source> + <translation>&Linguist 4...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Qt-Linguist 4'ı Başlat</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>&Linguist 4...</source> - <translation>&Linguist 4...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Qt-Linguist 4'ı Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Başlat Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümü</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Öngörünümü...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümü</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Öngörünümü...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1822"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Do&syaları yan yana karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Düzenleyici</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Preferences</source> <translation>Tercihler</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Tercihler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Tercihler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Tercihleri Dı&şarı Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Tercihleri Dı&şarı Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Tercihleri İ&çe Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> <source>Reload APIs</source> <translation>API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Reload the API information</source> <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> <source>Show external tools</source> <translation>Harici araçları göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Görünüm Kesiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Görünüm Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source>Toolbars</source> <translation>Araç Çubuğu</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Araç Çu&buğu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Araççubukları yapılandırması</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Araç Çu&buğu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Araççubukları yapılandırması</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Araç Çubukları</b><p>Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klavye Kısayolları</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klavye Kısayolları</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Kılavye Kısayolları</b><p>Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Klavye Kısayollarını Dışa Aktar</b><p>Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Klavye Kısayollarını İçe Aktar</b><p>Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Show next</source> <translation>Sonrakini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>Show previous</source> <translation>Öncekini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekme arasına tıkla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Eklentileri Kur</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Ekle&nti Kur...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Ekle&nti Kur...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Eklenti Kaldır</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> @@ -41604,42 +41559,42 @@ <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41654,37 +41609,37 @@ <translation type="obsolete">Py&KDEt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Python Documentation</source> <translation>Python Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>&Python Documentation</source> <translation>&Python Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/> <source>Open Python Documentation</source> <translation>Python belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source><b>Python Documentation</b><p>Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dökümanı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> </message> @@ -41694,117 +41649,117 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API Belgeleri</b><p>Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4'ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2231"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Araç Grubunu Seç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araç Çubukları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2307"/> <source>Configure...</source> <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2377"/> + <source>Tools</source> + <translation>Araçlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4153"/> + <source>Help</source> + <translation>Yardım</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2381"/> - <source>Tools</source> - <translation>Araçlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ayarlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4157"/> - <source>Help</source> - <translation>Yardım</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2385"/> <source>Profiles</source> <translation>Kesitler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2382"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2496"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2514"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin yazılabilirlik göstergesini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2523"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2519"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2526"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2533"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin imleç pozisyonunu gösterir.</p></translation> </message> @@ -41814,7 +41769,7 @@ <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> @@ -41859,62 +41814,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2727"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2997"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2997"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3018"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3025"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3021"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Yerleşik Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3077"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3230"/> <source>&Show all</source> <translation>Hepisin Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3232"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3941"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> @@ -41924,7 +41879,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4394"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> @@ -41949,7 +41904,7 @@ <translation type="obsolete">İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4157"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4153"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> @@ -41959,12 +41914,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Özel görüntüleyici başlayamıyor.<br>Bunun sebebi <b>%1</b>burda olabilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4342"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> @@ -41982,17 +41937,17 @@ <translation type="obsolete">İşlemin '%1' i bitti.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4690"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4679"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4675"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4584"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> @@ -42012,12 +41967,12 @@ <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5098"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> @@ -42032,7 +41987,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> @@ -42042,7 +41997,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> @@ -42052,7 +42007,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5295"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> @@ -42062,7 +42017,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> @@ -42072,7 +42027,7 @@ <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5349"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> @@ -42082,17 +42037,17 @@ <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> @@ -42112,12 +42067,12 @@ <translation type="obsolete">Siz eric4'ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> @@ -42132,12 +42087,12 @@ <translation type="obsolete"><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5630"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> @@ -42147,434 +42102,419 @@ <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2784"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Error log found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2784"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/> <source>Send Bug Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2800"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2803"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <source>Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <source>&Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4675"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>&Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/> - <source>Icon Editor</source> + <source>Start the eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4107"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4679"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2193"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2195"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="602"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> - <source>Start the eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> - <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API Belgeleri</b><p>Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4'ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4107"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4027"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4023"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4080"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4228"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4224"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4269"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4292"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4340"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4336"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4342"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4382"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4394"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4475"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4471"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4690"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> - <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4917"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5098"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5167"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5177"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5295"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5354"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5554"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5630"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <source>Toggle the Symbols window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/> - <source>&Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/> + <source>Toggle the Numbers window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>&Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46642,6 +46582,34 @@ </message> </context> <context> + <name>XMLStreamReaderBase</name> + <message> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="65"/> + <source>XML parse error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="182"/> + <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/> + <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="84"/> + <source>File format version '{0}' is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="93"/> + <source>Bad value: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>XbelReader</name> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="68"/>