--- a/i18n/eric6_ru.ts Thu Jun 09 19:48:35 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Wed Jun 15 19:44:21 2016 +0200 @@ -367,7 +367,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Добавить закладку</translation> + <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> @@ -464,7 +464,7 @@ the right.</p></source> <translation><b>Исходная директория</b> <p>Введите имя директории для добавления в текущий проект. - Вы так же можете выбрать ее в процессе диалога, нажав + Вы так же можете выбрать ее в процессе диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> @@ -1637,14 +1637,14 @@ <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="141"/> <source>Change the value of the selected entry</source> - <translation>Изменить значение выбранной закладки</translation> + <translation>Изменить значение выбранного элемента</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="144"/> <source><b>Change</b> <p>Change the value of the selected entry.</p></source> <translation><b>Изменить</b> -<p>Изменить значение выбранной закладки.</p></translation> +<p>Изменить значение выбранного элемента.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="148"/> @@ -1709,7 +1709,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть в новой &закладке</translation> + <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> @@ -1898,7 +1898,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="98"/> <source>Open all in Tabs</source> - <translation>Открыть всё в закладках</translation> + <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> @@ -1908,7 +1908,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть файл в новой &закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + <translation>Открыть файл в новой &вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> @@ -1936,7 +1936,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="287"/> <source>Open all in Tabs</source> - <translation>Открыть всё в закладках</translation> + <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> </context> <context> @@ -1967,7 +1967,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть файл в новой &закладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + <translation>Открыть файл в новой &вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> @@ -2370,7 +2370,7 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/> <source>Chat</source> - <translation>Болтовня</translation> + <translation>Чат</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/> @@ -2440,7 +2440,7 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> <source>Shows the connection status</source> - <translation>Показывает статус соединения</translation> + <translation>Отображение статуса соединения</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> @@ -2460,7 +2460,7 @@ <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> <source>Shows the status of the server</source> - <translation>Показывает статус сервера</translation> + <translation>Отображение статуса сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/> @@ -2869,7 +2869,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/> <source>Shows the progress of the code metrics action</source> - <translation>Отображает прогресс сбора статистики кода</translation> + <translation>Отображение прогресса сбора статистики кода</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/> @@ -3251,7 +3251,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> <source>Future Imports</source> - <translation type="unfinished">Future Imports</translation> + <translation>Future импорт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="440"/> @@ -4309,7 +4309,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> <source>Tray Starter</source> - <translation>Запуск Eric из лотка</translation> + <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="367"/> @@ -4554,7 +4554,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="109"/> <source>Select the keep policy</source> - <translation>Правило хранения</translation> + <translation>Выберите правило хранения</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="113"/> @@ -4584,7 +4584,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="141"/> <source>Select to filter tracking cookies</source> - <translation>Разрешить отфильтровать куки</translation> + <translation>Разрешить фильтровать куки</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="144"/> @@ -6502,7 +6502,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="81"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>Выбрать клиента посредством диалога выбора файлов</translation> + <translation>Выбрать клиента с помощью файлового диалога</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="90"/> @@ -6615,7 +6615,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="81"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>Выбор клиента посредством диалога выбора файлов</translation> + <translation>Выбрать клиента с помощью файлового диалога</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="90"/> @@ -6839,7 +6839,7 @@ <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="306"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Патч-файл<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + <translation><p>Патч-файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="325"/> @@ -6893,7 +6893,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/> <source>Synchronization finished</source> - <translation>Синхронизация окончена</translation> + <translation>Синхронизация завершена</translation> </message> </context> <context> @@ -7267,9 +7267,9 @@ <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> - <numerusform>Один загружен</numerusform> + <numerusform>%n загружен</numerusform> <numerusform>%n загружены</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%n загружено</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -7277,7 +7277,7 @@ <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> - <numerusform>Выполняется одна загрузка. + <numerusform>Выполняется %n загрузка. Вы действительно хотите завершить загрузку?</numerusform> <numerusform>Выполняются %n загрузки. Вы действительно хотите завершить загрузку?</numerusform> @@ -7334,7 +7334,7 @@ <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> - <numerusform>Загружен один файл</numerusform> + <numerusform>Загружается %n файл</numerusform> <numerusform>Загружаются %n файла</numerusform> <numerusform>Загружаются %n файлов</numerusform> </translation> @@ -7346,9 +7346,9 @@ <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="31"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> - <numerusform>Осталась одна секунда</numerusform> - <numerusform>Осталось %n секунды</numerusform> - <numerusform>Осталось %n секунд</numerusform> + <numerusform>Осталась %n секунда@Осталось %n секунды@Осталось %n секунд</numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> @@ -8125,7 +8125,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source>Import Certificate</source> - <translation>Импортировать сертификат</translation> + <translation>Импорт сертификата</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="412"/> @@ -8140,12 +8140,12 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то обозреватель не будет доверять ни одному сертификату выданному этим CA.</p></translation> + <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то обозреватель не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/> <source>Export Certificate</source> - <translation>Экспортировать сертификат</translation> + <translation>Экспорт сертификата</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="451"/> @@ -9074,7 +9074,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Поставить/убрать закладку</translation> + <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> @@ -9880,7 +9880,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="137"/> <source>Qscintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don't deliver any completions.</source> - <translation type="unfinished">Отображать предоставленные завершения Qscintilla, если эта опция включена и завершения предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с завершениями) и плагины don't deliver any completions.</translation> + <translation>Отображать предоставленные завершения Qscintilla, если эта опция включена и завершения предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с завершениями) и плагины не содержат каких-либо доработок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="140"/> @@ -10037,7 +10037,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/> <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don't deliver any calltips.</source> - <translation type="unfinished">Отображать предоставленные подсказки Qscintilla, если эта опция влючена и подсказки предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с подсказками) и плагины don't deliver any calltips.</translation> + <translation>Отображать предоставленные подсказки Qscintilla, если эта опция влючена и подсказки предоставлены плагинами (см. соответствующие страницы настройки плагинов с подсказками) и плагины не содержат каких-либо подсказок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/> @@ -10802,7 +10802,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="80"/> <source>Select the foreground colour.</source> - <translation>Задайте цвет шрифта.</translation> + <translation>Выберите цвет шрифта.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="83"/> @@ -10812,7 +10812,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="90"/> <source>Select the background colour.</source> - <translation>Задайте цвет фона.</translation> + <translation>Выберите цвет фона.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="93"/> @@ -10847,7 +10847,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="150"/> <source>Select the background colour for all styles</source> - <translation>Задайте цвет фона для всех стилей</translation> + <translation>Выберите цвет фона для всех стилей</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="153"/> @@ -11279,7 +11279,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="593"/> <source>PostScript Level:</source> - <translation>PostScript Level:</translation> + <translation>Уровень PostScript:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="600"/> @@ -11459,7 +11459,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/> <source>Fold triple quoted strings</source> - <translation>Сворачивать строки с тройными кавычками</translation> + <translation>Сворачивать строки в тройных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/> @@ -11549,7 +11549,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="164"/> <source>Highlight triple quoted strings</source> - <translation>Выделять строки с тройными кавычками</translation> + <translation>Выделять строки в тройных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/> @@ -11559,7 +11559,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="161"/> <source>Select to highlight triple quoted strings</source> - <translation>Разрешить выделение строк с тройными кавычками</translation> + <translation>Разрешить выделение строк в тройных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/> @@ -11629,7 +11629,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/> <source>Inconsistent</source> - <translation>Несоответствующее</translation> + <translation>Несогласованные</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="207"/> @@ -11649,32 +11649,32 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="181"/> <source>Select to highlight back quoted strings</source> - <translation>Разрешить highlight back quoted strings</translation> + <translation>Разрешить выделение строк в обратных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/> <source>Highlight back quoted strings</source> - <translation>Highlight back quoted strings</translation> + <translation>Выделять строки в обратных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="191"/> <source>Select to highlight escape sequences</source> - <translation>Разрешить подсветку ескапе-последовательностей</translation> + <translation>Разрешить подсветку escape-последовательностей</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="194"/> <source>Highlight escape sequences</source> - <translation>Подсветка ескейп-последовательностей</translation> + <translation>Выделять escape-последовательности</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="201"/> <source>Select to allow verbatim string escape sequences</source> - <translation type="unfinished">Разрешить verbatim string ескейп-последовательностей</translation> + <translation>Разрешить дословную передачу строки escape-последовательности</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="204"/> <source>Allow verbatim string escape sequences</source> - <translation type="unfinished">Разрешить verbatim string ескейп-последовательности</translation> + <translation>Точное соответствие строки escape-последовательности</translation> </message> </context> <context> @@ -12108,7 +12108,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="391"/> <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source> - <translation>Задайте цвет маркеров папок</translation> + <translation>Выберите цвет маркеров папок</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/> @@ -12184,7 +12184,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="536"/> <source>Select the foreground colour for the selection.</source> - <translation>Задайте цвет выделения.</translation> + <translation>Выберите цвет выделения.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="546"/> @@ -12229,7 +12229,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="672"/> <source>Select the colour for the caret.</source> - <translation>Задайте цвет курсора.</translation> + <translation>Выберите цвет курсора.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="682"/> @@ -12299,7 +12299,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="817"/> <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> - <translation>Задайте цвет фона для подсветки закрытых скобок.</translation> + <translation>Выберите цвет фона для подсветки закрытых скобок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="833"/> @@ -12319,7 +12319,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="863"/> <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation>Задайте цвет фона для подсветки незакрытых скобок.</translation> + <translation>Выберите цвет фона для подсветки незакрытых скобок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/> @@ -12349,7 +12349,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="992"/> <source>Select the colour for the edge marker.</source> - <translation>Задайте цвет для отображения правой границы.</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения правой границы.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1002"/> @@ -12539,7 +12539,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/> <source>Select the foreground colour for the edit area.</source> - <translation>Выбрать приоритетный цвет для редактирования области.</translation> + <translation>Выбрать цвет для области редактирования.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="95"/> @@ -12754,7 +12754,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1768"/> <source>Select the colour for coverage markers</source> - <translation>Задайте цвет для отображения покрытия</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения покрытия</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/> @@ -12774,7 +12774,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1837"/> <source>Select the background colour for the marker map</source> - <translation>Задайте цвет фона маркеров</translation> + <translation>Выберите цвет фона маркеров</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/> @@ -12799,7 +12799,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/> <source>Select the foreground colour for indentation guides</source> - <translation>Задайте цвет линий отступа</translation> + <translation>Выберите цвет линий отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/> @@ -12809,7 +12809,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/> <source>Select the background colour for indentation guides</source> - <translation>Задайте цвет фона для линий отступа</translation> + <translation>Выберите цвет фона для линий отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/> @@ -12819,7 +12819,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1814"/> <source>Select the colour for the search marker</source> - <translation>Задайте цвет маркеров поиска</translation> + <translation>Выберите цвет маркеров поиска</translation> </message> </context> <context> @@ -14386,7 +14386,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="14"/> <source>HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished">HTML5 Feature Permissions</translation> + <translation>HTML5 Feature Permissions</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="27"/> @@ -14580,7 +14580,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть в новой &закладке</translation> + <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> @@ -15865,7 +15865,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> <source>Synchronization finished.</source> - <translation>Синхронизация окончена.</translation> + <translation>Синхронизация завершена.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/> @@ -16133,7 +16133,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/> <source>Press to open an editor with the script's source</source> - <translation>Открыть редактор со скриптом</translation> + <translation>Открыть редакторе со скриптом</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/> @@ -16352,7 +16352,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Закладка для этой странички</translation> + <translation>Создать закладку для этой странички</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1382"/> @@ -16989,7 +16989,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="130"/> <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> - <translation>Пользователь будет получать уведомление о каждой новой флэш-куки, не входящей в белый и черный списки</translation> + <translation>Пользователь будет получать уведомление о каждой новой флэш-куки, не входящей в белый и черный списки.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="143"/> @@ -17032,7 +17032,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="147"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> </context> <context> @@ -17126,7 +17126,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="133"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> </context> <context> @@ -17232,7 +17232,7 @@ You have %n tab(s) open.</source> <translation> <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? -У вас одна открытая вкладка.</numerusform> +У вас %n открытая вкладка.</numerusform> <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? У вас %n открытые вкладки.</numerusform> <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? @@ -17317,7 +17317,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/> <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой закладке</translation> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> </context> <context> @@ -17524,7 +17524,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/> <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation>Разрешить показ содержимого страницы когда мышь находиться на закладке</translation> + <translation>Разрешить показ содержимого страницы когда мышь находиться на вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="72"/> @@ -18688,7 +18688,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Добавить закладку</b><p>Показать диалог добавления текущей страницы в закладки.</p></translation> + <translation><b>Добавить закладку</b><p>Показать диалог добавления текущей URL в качестве закладки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="892"/> @@ -18728,7 +18728,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> + <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Показать диалог добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> @@ -18933,7 +18933,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> <source>Show next tab</source> - <translation>Показать следующую закладку</translation> + <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> @@ -19044,17 +19044,17 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Синхронизировать с содержанием</translation> + <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1248"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Синхронизировать содержание с текущей страницей</translation> + <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Синхронизировать с содержанием</b><p>Синхронизировать содержание с текущей страницей.</p></translation> + <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/> @@ -19064,12 +19064,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Показывает окно с содержанием</translation> + <translation>Отображение окна с таблицей содержания</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Содержание</b><p>Показывает окно с содержанием.</p></translation> + <translation><b>Таблица содержания</b><p>Отображение окна с таблицей содержаниея.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/> @@ -20660,7 +20660,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="146"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="149"/> @@ -20768,7 +20768,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="177"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="180"/> @@ -20890,12 +20890,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="55"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> - <translation>Входящие закладки</translation> + <translation>Входящие Mercurial закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="57"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> - <translation>Исходящие закладки</translation> + <translation>Исходящие Mercurial закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> @@ -20910,7 +20910,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="177"/> <source>no bookmarks found</source> - <translation>закладки не найдены</translation> + <translation>Закладки не найдены</translation> </message> </context> <context> @@ -21123,7 +21123,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="101"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="104"/> @@ -21677,7 +21677,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="238"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл патч <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + <translation><p>Патч-файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/> @@ -21907,7 +21907,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="146"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="149"/> @@ -23035,7 +23035,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="134"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="137"/> @@ -23098,7 +23098,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="113"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="116"/> @@ -23426,7 +23426,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Конфликты разрешены</translation> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/> @@ -24434,7 +24434,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462"/> <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Конфликты разрешены</translation> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462"/> @@ -24624,7 +24624,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> - <translation><b>Определить закладку</b><p>Определяет закладку текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Определить закладку</b><p>Определение закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1078"/> @@ -24644,7 +24644,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> - <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удалить закладку из текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удаление закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/> @@ -24664,7 +24664,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> - <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименовать закладку текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименование закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> @@ -24684,22 +24684,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> - <translation><b>Переместить закладку</b><p>Переместить закладку из текущего проекта в другую ревизию.</p></translation> + <translation><b>Переместить закладку</b><p>Перемещение закладки текущего проекта в другую ревизию.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> <source>Show incoming bookmarks</source> - <translation>Показать измененные закладки</translation> + <translation>Показать входящие закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1129"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> - <translation>Показать список измененных закладок</translation> + <translation>Показать список входящих закладок</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1132"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> - <translation><b>Показать измененные закладки</b><p>Показать новые закладки в удаленном репозитории.</p></translation> + <translation><b>Показать входящие закладки</b><p>Показать список новых закладок в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1141"/> @@ -24719,17 +24719,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1157"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> - <translation>Показать выходящие закладки</translation> + <translation>Показать исходящие закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1162"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> - <translation>Показать список выходящих изменений</translation> + <translation>Показать список исходящих закладок</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1165"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> - <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Показать список новых закладок в локальном репозитории.</p></translation> + <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1174"/> @@ -24784,12 +24784,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> - <translation>Показать все файлы содержащие конфликты</translation> + <translation>Показ диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> - <translation><b>Показать конфликты</b><p>Показать все файлы содержащие конфликты.</p></translation> + <translation><b>Показать конфликты</b><p>Показ диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> @@ -24799,22 +24799,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> - <translation>Пометить все конфликты как неразрешённые</translation> + <translation>Пометить все конфликты локального проекта как неразрешённые</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> - <translation><b>Конфликты не разрешёны</b><p>Пометить все конфликты как неразрешённые.</p></translation> + <translation><b>Неразрешенные конфликты</b><p>Пометка все конфликтов локального проекта как неразрешённых.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327"/> <source>Manage Changes</source> - <translation>Менеджировать изменения</translation> + <translation>Управление изменениями</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> - <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторить слияние всех конфликтующих файлов с самого начала.</p></translation> + <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторное слияние всех конфликтующих, неразрешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1412"/> @@ -25479,12 +25479,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="341"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="344"/> <source>Bookmark:</source> - <translation>Закладки:</translation> + <translation>Закладка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="360"/> @@ -25763,12 +25763,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="146"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="149"/> <source>Bookmark:</source> - <translation>Закладки:</translation> + <translation>Закладка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="165"/> @@ -25876,12 +25876,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="313"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation>Задать ревизию с помощью закладки</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="316"/> <source>Bookmark:</source> - <translation>Закладки:</translation> + <translation>Закладка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="332"/> @@ -26728,7 +26728,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> - <numerusform>один новый набор изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> + <numerusform>%n новый набор изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> <numerusform>%n новых набора изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> <numerusform>%n новых наборов изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> </translation> @@ -26737,7 +26737,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> - <numerusform>один новый набор изменений</numerusform> + <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform> <numerusform>%n новых набора изменений</numerusform> <numerusform>%n новых наборов изменений</numerusform> </translation> @@ -26746,7 +26746,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> - <numerusform>одна вершина ветви</numerusform> + <numerusform>%n вершина ветви</numerusform> <numerusform>%n вершины ветвей</numerusform> <numerusform>%n вершин ветвей</numerusform> </translation> @@ -26761,7 +26761,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> - <numerusform>одна входящая закладка</numerusform> + <numerusform>%n входящая закладка</numerusform> <numerusform>%n входящие закладки</numerusform> <numerusform>%n входящих закладок</numerusform> </translation> @@ -26770,7 +26770,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> - <numerusform>одна исходящая закладка</numerusform> + <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform> <numerusform>%n исходящие закладки</numerusform> <numerusform>%n исходящих закладок</numerusform> </translation> @@ -27232,7 +27232,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation>Открыть в новой &закладке</translation> + <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/> @@ -27335,7 +27335,7 @@ <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/> <source>%n item(s)</source> <translation> - <numerusform>один элемент</numerusform> + <numerusform>%n элемент</numerusform> <numerusform>%n элемента</numerusform> <numerusform>%n элементов</numerusform> </translation> @@ -27346,7 +27346,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> - <translation>Закладки Netscape HTML</translation> + <translation>Netscape HTML Закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> @@ -29333,12 +29333,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="60"/> <source>Shows the list of users</source> - <translation>Показывает список пользователей</translation> + <translation>Отображение списка пользователей</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="80"/> <source>Shows the channel messages</source> - <translation>Показывает сообщения в канале</translation> + <translation>Отображение сообщений в канале</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="97"/> @@ -29363,7 +29363,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="394"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> - <translation>Вы действительно хотите уйти с канала<b>{0}</b>?</translation> + <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> @@ -29373,7 +29373,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="540"/> <source>Nick mentioned</source> - <translation>Пользователь упомянул</translation> + <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="565"/> @@ -29464,9 +29464,9 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="782"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> - <numerusform>ограничивается одним пользователем</numerusform> + <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>ограничивается %n пользователями</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -29543,7 +29543,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="893"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> - <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в один ник.</numerusform> + <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ника.</numerusform> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ников.</numerusform> </translation> @@ -29641,7 +29641,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1143"/> <source>--- New From Here ---</source> - <translation>--- Новые начинаются здесь ---</translation> + <translation>--- Новые сообщения здесь ---</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1226"/> @@ -29736,7 +29736,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/> <source>Whois</source> - <translation>Кто это</translation> + <translation>Whois</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1474"/> @@ -29787,7 +29787,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1616"/> <source>%n day(s)</source> <translation> - <numerusform>1 день</numerusform> + <numerusform>%n день</numerusform> <numerusform>%n дня</numerusform> <numerusform>%n дней</numerusform> </translation> @@ -29796,7 +29796,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1630"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> - <numerusform>1 час</numerusform> + <numerusform>%n час</numerusform> <numerusform>%n часа</numerusform> <numerusform>%n часов</numerusform> </translation> @@ -29805,7 +29805,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> - <numerusform>1 минута</numerusform> + <numerusform>%n минуту</numerusform> <numerusform>%n минуты</numerusform> <numerusform>%n минут</numerusform> </translation> @@ -29814,7 +29814,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643"/> <source>%n second(s)</source> <translation> - <numerusform>1 секунда</numerusform> + <numerusform>%n секунду</numerusform> <numerusform>%n секунды</numerusform> <numerusform>%n секунд</numerusform> </translation> @@ -29841,7 +29841,7 @@ <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1652"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> - <numerusform>{0} бездействует 1 секунду.</numerusform> + <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> <numerusform>{0} бездействует %n секунды.</numerusform> <numerusform>{0} бездействует %n секунд.</numerusform> </translation> @@ -29947,7 +29947,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="38"/> <source>Select the identity to work on</source> - <translation>Выберите пользователя для редактирования</translation> + <translation>Выберите пользователя для работы</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="45"/> @@ -29992,12 +29992,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="105"/> <source>Enter a nick name to add</source> - <translation>Введите псевдоним</translation> + <translation>Введите псевдоним для добавления</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="119"/> <source>Press to add the entered nick name</source> - <translation>Добавить псевдоним</translation> + <translation>Добавить введенный псевдоним</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="126"/> @@ -30007,12 +30007,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="136"/> <source>Press to move the selected nick name up</source> - <translation>Переместить выделенный псевдоним вверх</translation> + <translation>Выбранный псевдоним вверх</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="143"/> <source>Press to move the selected nick name down</source> - <translation>Переместить выделенный псевдоним вниз</translation> + <translation>Выбранный псевдоним вниз</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="166"/> @@ -30052,7 +30052,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/> <source>Mark the current position in chat windows when going away</source> - <translation>Пометьте в окне текущую позицию когда уходите</translation> + <translation>Отмечать текущую позицию в окне чата когда уходите</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/> @@ -30062,12 +30062,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/> <source>Enter the message to be sent when going away</source> - <translation>Задайте сообщение о вашем отсутствии</translation> + <translation>Создайте сообщение о вашем отсутствии</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/> <source>Advanced</source> - <translation>Расширенный</translation> + <translation>Расширенные</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/> @@ -30087,7 +30087,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="284"/> <source>Enter a message to be sent when quitting</source> - <translation>Введите сообщение о выходе</translation> + <translation>Создайте сообщение которое будет отправлено при выходе</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="291"/> @@ -30097,7 +30097,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="298"/> <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source> - <translation>Задайте сообщение о расставании</translation> + <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/> @@ -30162,7 +30162,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/> <source>Select to mark the current position in the chat, when you send an AWAY command.</source> - <translation>Пометить текущую позицию в болтовне при посылке команды AWAY.</translation> + <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation> </message> </context> <context> @@ -30537,7 +30537,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="121"/> <source>Select the colour for network messages</source> - <translation>Задайте цвет для отображения сетевых сообщений</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения сетевых сообщений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="131"/> @@ -30547,7 +30547,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="144"/> <source>Select the colour for nick names</source> - <translation>Задайте цвет для отображения псевдонима</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения псевдонима</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="154"/> @@ -30557,7 +30557,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="167"/> <source>Select the colour for server messages</source> - <translation>Задайте цвет для отображения серверных сообщений</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения серверных сообщений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="177"/> @@ -30567,7 +30567,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="190"/> <source>Select the colour for own nick name</source> - <translation>Задайте цвет для отображения своего псевдонима</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения своего псевдонима</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="200"/> @@ -30597,7 +30597,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="259"/> <source>Select the colour for error messages</source> - <translation>Задайте цвет для отображения сообщений об ошибке</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения сообщений об ошибке</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="269"/> @@ -30617,7 +30617,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="305"/> <source>Select the colour for timestamps</source> - <translation>Задайте цвет для отображения времени</translation> + <translation>Выберите цвет для временных меток</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="315"/> @@ -30637,7 +30637,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="351"/> <source>Select the colour for hyperlinks</source> - <translation>Задайте цвет для отображения гиперссылок</translation> + <translation>Выберите цвет для отображения гиперссылок</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="364"/> @@ -30652,22 +30652,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="651"/> <source>Enable to show notifications</source> - <translation>Разрешить показ извещений</translation> + <translation>Разрешить показ уведомлений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="654"/> <source>Show Notifications</source> - <translation>Показывать извещения</translation> + <translation>Показывать уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="663"/> <source><b>Note:</b> Notifications will only be shown, if the global usage of notifications is enabled on the notifications configuration page.</source> - <translation><b>Примечание:</b> Извещения будут показываться только если они разрешены на странице настроек.</translation> + <translation><b>Примечание:</b> Уведомления будут показываться только если они разрешены на странице настроек.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="680"/> <source>Select to show a notification for join and leave events</source> - <translation>Показывать извещения о подсоединении или отсоединении пользователей</translation> + <translation>Показывать уведомления о подсоединении или отсоединении пользователей</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="683"/> @@ -30677,7 +30677,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="690"/> <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source> - <translation>Показывать извещения о каждом использовании вашего псевдонима</translation> + <translation>Показывать уведомления о каждом упоминании вашего псевдонима</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="693"/> @@ -30687,7 +30687,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="700"/> <source>Select to show a notification for every message</source> - <translation>Показывать извещения о каждом сообщении</translation> + <translation>Показывать уведомления о каждом сообщении</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="703"/> @@ -30752,7 +30752,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="824"/> <source>Select the foreground colour for the marker</source> - <translation>Задайте цвет метки</translation> + <translation>Выберите цвет маркера</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="834"/> @@ -30883,7 +30883,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> <source>reop channel</source> - <translation type="unfinished">reop channel</translation> + <translation>reop channel</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> @@ -30981,7 +30981,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/> <source>Notice</source> - <translation>Извещение</translation> + <translation>Уведомление</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/> @@ -31071,12 +31071,12 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Вы больше не помечены как отсутствующий.</translation> + <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> <source>You have been marked as being away.</source> - <translation>Вы помечены как отсутствующий.</translation> + <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/> @@ -31122,7 +31122,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> - <translation>Псевдонимы не принимаются на сервере для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> + <translation>Нет приемлимых псевдонимов на сервере, сконфигурированном для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/> @@ -31655,27 +31655,27 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/> <source>Deleted</source> - <translation type="unfinished">Удалено</translation> + <translation>Удалено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/> <source>Inserted</source> - <translation type="unfinished">Вставленый</translation> + <translation>Вставлено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/> <source>Generic error</source> - <translation type="unfinished">Общая ошибка</translation> + <translation>Общая ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/> <source>Emphasized text</source> - <translation type="unfinished">Отображаемый как Italic текст</translation> + <translation>Emphasized текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/> <source>Strong text</source> - <translation type="unfinished">Отображаемый как Bold текст</translation> + <translation>Strong текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/> @@ -31690,7 +31690,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/> <source>Traceback</source> - <translation type="unfinished">Обратная трассировка</translation> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/> @@ -32556,7 +32556,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="101"/> <source>Shows an indication for the password strength</source> - <translation>Показывает индикацию надежности пароля</translation> + <translation>Отображение степени надежности пароля</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/> @@ -33746,12 +33746,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> <source>coding magic comment not found</source> - <translation type="unfinished">coding magic comment not found</translation> + <translation>coding magic comment not found</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/> <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> - <translation type="unfinished">unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</translation> + <translation>неизвестный код ({0}) обнаружен в коде магических комронентов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> @@ -33766,7 +33766,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/> <source>blind except: statement</source> - <translation type="unfinished">blind except: statement</translation> + <translation>слепой except: оператор</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> @@ -33826,12 +33826,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>ожидались __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> + <translation>ожидался __future__ импорт: {0}; получены только: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> - <translation>ожидались __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> + <translation>ожидался __future__ импорт: {0}; не получено ничего</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/> @@ -34757,17 +34757,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure notification settings</b></source> - <translation><b>Настройка параметров извещений</b></translation> + <translation><b>Настройка параметров уведомлений</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="40"/> <source>Select to enable notifications</source> - <translation>Разрешить извещения</translation> + <translation>Разрешить уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="43"/> <source>Enable Notifications</source> - <translation>Разрешить извещения</translation> + <translation>Разрешить уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="52"/> @@ -34777,7 +34777,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="59"/> <source>Enter the timeout for closing the notification</source> - <translation>Ввести задержку для автоматического скрытия извещений</translation> + <translation>Ввести задержку для автоматического скрытия уведомлений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="65"/> @@ -34787,12 +34787,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="104"/> <source>Enter the X-position the notification should be shown at</source> - <translation>Задайте X-координату для показа извещения</translation> + <translation>Задайте X-координату для показа уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="127"/> <source>Enter the Y-position the notification should be shown at</source> - <translation>Задайте Y-координату для показа извещения</translation> + <translation>Задайте Y-координату для показа уведомления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="91"/> @@ -34822,7 +34822,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="82"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> - <translation>Подтащите окно извещения на желаемое место и отпустите кнопку.</translation> + <translation>Перетащите окно уведомления на желаемое место и отпустите кнопку.</translation> </message> </context> <context> @@ -35256,7 +35256,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> - <translation>Опера хранит закладки в текстовом файле <b>bookmarks.adr</b>. Этот файл обычно находится в</translation> + <translation>Закладки Оперы хранятся в текстовом файле <b>bookmarks.adr</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> @@ -35457,7 +35457,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> - <translation>Это не файл Password версии 1.0.</translation> + <translation>Это не файл Passwords версии 1.0.</translation> </message> </context> <context> @@ -37349,9 +37349,9 @@ <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> - <numerusform>Проект содержит один файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> - <numerusform>Проект содержите %n файла с синтаксической ошибкой.</numerusform> - <numerusform>Проект содержите %n файлов с синтаксической ошибкой.</numerusform> + <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> + <numerusform>Проект содержит %n файла с синтаксической ошибкой.</numerusform> + <numerusform>Проект содержит %n файлов с синтаксической ошибкой.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -40216,7 +40216,7 @@ <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> - <numerusform>Невозможно разобрать один файл. Информация о покрытии для него недоступна.</numerusform> + <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация о покрытии для него недоступна.</numerusform> <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация о покрытии для них недоступна.</numerusform> <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация о покрытии для них недоступна.</numerusform> </translation> @@ -40306,7 +40306,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="132"/> <source>Shows the progress of the profile data calculation</source> - <translation>Отображает прогресс сбора информации профайлера</translation> + <translation>Отображение прогресса сбора информации профайлера</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/> @@ -41467,7 +41467,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Конфликты разрешены</translation> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> @@ -43106,9 +43106,8 @@ <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'.</p></source> <translation><b>Альтернативы: '|'</b> -<p>Разрешить вставку символа альтернативы '|'. Альтернативы используются для совпадения с одним из нескольких -возможных регулярных выражений. Например, 'cat|dog|mouse|fish' совпадает со словами, содержащими слово -'cat', 'dog','mouse' или 'fish'.</translation> +<p>Разрешить вставку символа альтернативы '|'. Альтернативы используются для совпадения с одним из нескольких +возможных регулярных выражений. Например, 'cat|dog|mouse|fish' совпадает со словами, содержащими слово 'cat', 'dog','mouse' или 'fish'.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="463"/> @@ -46104,7 +46103,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> - <translation>Apple Safari хранит эти закладки в <b>Bookmarks.plist</b>файле. Этот файл обычно находится в</translation> + <translation>Закладки Apple Safari хранятся файле <b>Bookmarks.plist</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> @@ -46766,7 +46765,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="153"/> <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> - <translation>Задать шрифт, который будет использован как моноширинный</translation> + <translation>Задать шрифт, который будет использоваться как моноширинный</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="156"/> @@ -47609,7 +47608,7 @@ <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> <source>eric6 Snapshot</source> - <translation>снимки eric6</translation> + <translation>Снимки eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="452"/> @@ -47639,8 +47638,8 @@ <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="103"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> - <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунд</numerusform> - <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунды</numerusform> + <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунду@Снимок будет сделан через %n секунды@Снимок будет сделан через %n секунд</numerusform> + <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> @@ -50166,7 +50165,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл патч <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + <translation><p>Патч-файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/> @@ -51200,7 +51199,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712"/> <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Конфликты разрешены</translation> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> </context> <context> @@ -51684,7 +51683,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Конфликты разрешены</translation> + <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> @@ -53323,7 +53322,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> <source>Arcolumns</source> - <translation type="unfinished">Arcolumns</translation> + <translation>Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> @@ -53364,7 +53363,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation type="unfinished">Supplement Arcolumns-A</translation> + <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> @@ -53374,7 +53373,7 @@ <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation type="unfinished">Supplement Arcolumns-B</translation> + <translation>Supplement Arcolumns-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> @@ -54305,7 +54304,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="52"/> <source>Select to synchronize history</source> - <translation>Синхронизовать историю</translation> + <translation>Разрешить синхронизацию истории</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="55"/> @@ -54335,7 +54334,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="82"/> <source>Select to synchronize the speed dial data</source> - <translation>Синхронизовать настройки быстрых вкладок</translation> + <translation>Разрешить синхронизацию данных быстрых вкладок</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/> @@ -54396,7 +54395,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="23"/> <source>Select to encrypt the synchronzed data</source> - <translation>Шифровать синхронизацию данных</translation> + <translation>Разрешить шифровать синхронизированние данных</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="26"/> @@ -54564,7 +54563,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="134"/> <source>Enter the idle timeout interval to prevent a server disconnect</source> - <translation>Задайте тайм-аут интервал чтобы предотвратить рассоединение</translation> + <translation>Задайте тайм-аут ожидания простоя чтобы предотвратить отключение сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/> @@ -54841,7 +54840,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="121"/> <source>Shows the progress of the syntax check action</source> - <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса</translation> + <translation>Отображение прогресса проверки синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> @@ -55312,7 +55311,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="127"/> <source>Shows the progress of the tabnanny action</source> - <translation>Отображает прогресс работы команды tabnanny</translation> + <translation>Отображение выполнения команды tabnanny</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/> @@ -55872,7 +55871,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="206"/> <source>Select the background colour for these tasks.</source> - <translation>Задайте цвет фона при выполнении этих задач.</translation> + <translation>Выберите цвет фона для этих задач.</translation> </message> </context> <context> @@ -56819,7 +56818,7 @@ <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="25"/> <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source> - <translation>Задайте путь для каталога двоичных переводов (*.qm)</translation> + <translation>Задайте путь для каталога бинарных файлов перевода (*.qm)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="28"/> @@ -57227,12 +57226,12 @@ <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/> <source>Configure Tray Starter</source> - <translation>Настройка запуска из системного лотка</translation> + <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/> <source>Eric6 tray starter</source> - <translation>Запуск Eric6 в системном лотке</translation> + <translation>Запуск Eric6 из панели задач</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/> @@ -57255,7 +57254,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TrayStarterPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Tray Starter</b></source> - <translation><b>Настройка запуска из системного лотка</b></translation> + <translation><b>Настройка запуска из панели задач</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TrayStarterPage.ui" line="37"/> @@ -60349,7 +60348,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="539"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Генерация панели инструментов</translation> + <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356"/> @@ -63401,7 +63400,7 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Поставить/убрать закладку</translation> + <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> @@ -64798,7 +64797,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="170"/> <source>Resolved Date</source> - <translation type="unfinished">Resolved Date</translation> + <translation>Resolved Date</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="187"/> @@ -64839,7 +64838,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="129"/> <source>Whois</source> - <translation>Кто это</translation> + <translation>Whois</translation> </message> </context> <context> @@ -64867,7 +64866,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="107"/> <source>Resolved Date</source> - <translation type="unfinished">Resolved Date</translation> + <translation>Resolved Date</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.ui" line="124"/> @@ -65201,7 +65200,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> - <translation>Konqueror хранит закладки в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> + <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/> @@ -65218,7 +65217,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> - <translation>Eric хранит закладки в XML файле <b>{0}</b>. Этот файл обычно находится в</translation> + <translation>Закладки Eric хранятся в XML файле <b>{0}</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> @@ -65387,7 +65386,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="23"/> <source>expected an indented block</source> - <translation type="unfinished">ожидался блок с отступом</translation> + <translation>ожидался блок с отступом</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="26"/> @@ -65730,7 +65729,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="45"/> <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> - <translation>Импорт {0!r} внутри кода.</translation> + <translation>Future импорт {0!r} внутри кода.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="48"/>