src/eric7/i18n/eric7_de.ts

branch
eric7
changeset 11216
a1471981ef18
parent 11208
f776db7cc222
child 11217
856628e8a303
--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Thu Apr 10 18:39:29 2025 +0200
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Sun Apr 13 14:46:18 2025 +0200
@@ -1706,47 +1706,47 @@
   <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="168" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="169" />
       <source>{0} not configured.</source>
       <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="230" />
-      <source>Initialization of Background Service</source>
-      <translation>Initialisierung des Hintergrunddienstes</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231" />
+      <source>Initialization of Background Service</source>
+      <translation>Initialisierung des Hintergrunddienstes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232" />
       <source>&lt;p&gt;Initialization of Background Service &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Initialisierung des Hintergrunddienstes &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="244" />
-      <source>Restart background client?</source>
-      <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="245" />
+      <source>Restart background client?</source>
+      <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="246" />
       <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Yes'&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Retry'&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'No'&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Ja'&lt;/b&gt;, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Wiederholen'&lt;/b&gt;, um den Client und letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Nein'&lt;/b&gt;, um den Client nicht neu zu starten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="274" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="275" />
       <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source>
       <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="515" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="516" />
       <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source>
       <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="524" />
-      <source>Background client disconnected.</source>
-      <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="525" />
+      <source>Background client disconnected.</source>
+      <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="526" />
       <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
       <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde aus unbekanntem Grund getrennt.&lt;br&gt;Soll er neu gestartet werden?</translation>
     </message>
@@ -3738,7 +3738,7 @@
       <translation>Drücken, um die Hostsliste zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="526" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="528" />
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Löschen</translation>
@@ -3769,156 +3769,156 @@
       <translation>Zeigt den Status des Servers</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="324" />
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="85" />
       <source>Start Server</source>
       <translation>Server starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="155" />
       <source>! Unknown command: {0}
 </source>
       <translation>! Unbekannter Befehl: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="178" />
       <source>* {0} has joined.
 </source>
       <translation>* {0} ist beigetreten.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="193" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="195" />
       <source>New User</source>
       <translation>Neuer Nutzer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="196" />
       <source>{0} has joined.</source>
       <translation>{0} ist beigetreten.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="217" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219" />
       <source>* {0} has left.
 </source>
       <translation>* {0} hat die Sitzung verlassen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="226" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="228" />
       <source>User Left</source>
       <translation>Nutzer abgemeldet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="227" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="229" />
       <source>{0} has left.</source>
       <translation>{0} hat die Sitzung verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="255" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="257" />
       <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
       <translation>Nachricht von &lt;{0}&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="330" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="332" />
       <source>Stop Server</source>
       <translation>Server anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="336" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338" />
       <source>! Server Error: {0}
 </source>
       <translation>! Serverfehler: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="347" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="349" />
       <source>Disconnect</source>
       <translation>Unterbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="351" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="353" />
       <source>Connect</source>
       <translation>Verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="517" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="519" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="521" />
       <source>Cut all</source>
       <translation>Alles ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="522" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="524" />
       <source>Copy all</source>
       <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="530" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="532" />
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="588" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="590" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="575" />
       <source>Save Chat</source>
       <translation>Chat speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="575" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="577" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="589" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="591" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="604" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="606" />
       <source>Error saving Chat</source>
       <translation>Fehlr beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="605" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="607" />
       <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Inhalt des Chats konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="644" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="646" />
       <source>Kick User</source>
       <translation>Nutzer ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="648" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="650" />
       <source>Ban User</source>
       <translation>Nutzer bannen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="652" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="654" />
       <source>Ban and Kick User</source>
       <translation>Nutzer bannen und ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="683" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="685" />
       <source>* {0} has been kicked.
 </source>
       <translation>* {0} wurde ausgeschlossen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="700" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="702" />
       <source>* {0} has been banned.
 </source>
       <translation>* {0} wurde gebannt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="717" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="719" />
       <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
       <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen.
@@ -4871,32 +4871,32 @@
   <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="220" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="222" />
       <source>Code Info Provider:</source>
       <translation>Code Info Provider:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="238" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="240" />
       <source>Select the code info provider</source>
       <translation>Wähle den Code Info Provider</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="239" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="241" />
       <source>&lt;disabled&gt;</source>
       <translation>&lt;deaktiviert&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="420" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="422" />
       <source>No documentation available</source>
       <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="441" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="443" />
       <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
       <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="449" />
+      <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="451" />
       <source>This function has been disabled.</source>
       <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
@@ -8820,10 +8820,10 @@
       <translation>&lt;p&gt;Das Update der Slots Liste schlug fehl da ungültige Daten empfangen wurden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="608" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="505" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="455" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="604" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="501" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="463" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="451" />
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="419" />
       <source>Code Generation</source>
       <translation>Codeerzeugung</translation>
@@ -8834,22 +8834,22 @@
       <translation>&lt;p&gt;Codegenerierung für die Projektsprache "{0}" wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="456" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="452" />
       <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type "{0}".&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es ist keine Code Vorlagedatei für den Projekttyp "{0}" verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="468" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="464" />
       <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="502" />
       <source>&lt;p&gt;Could not open the source file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="609" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="605" />
       <source>&lt;p&gt;Could not write the source file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9357,676 +9357,676 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Benachrichtigung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2380" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Skript ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2386" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2380" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2389" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Projekt &amp;ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="266" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
-      <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
+      <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Skriptes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303" />
       <source>Coverage run of Project</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" />
       <source>Coverage run of Project...</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
-      <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="312" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
+      <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="315" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Projektes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="327" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Skriptprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Projektprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2573" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2576" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>Skript &amp;debuggen …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2579" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2573" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2582" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2576" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>&amp;Projekt debuggen…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2895" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2898" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="631" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>&amp;Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="463" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Weiter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Weiter bis Einfüge&amp;marke</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Weiter bis Einfügemarke&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501" />
       <source>Continue Until</source>
       <translation>Weiter Bis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503" />
       <source>Continue &amp;Until</source>
       <translation>Weiter &amp;Bis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Weiter Bis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke /größer als die aktuelle Zeile) oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527" />
       <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
       <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529" />
       <source>&amp;Jump To Cursor</source>
       <translation>Zum Cursor &amp;springen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>&amp;Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>&amp;Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606" />
       <source>Step Out</source>
       <translation>Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" />
       <source>Step Ou&amp;t</source>
       <translation>&amp;Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" />
-      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-      <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615" />
+      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
+      <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="618" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="630" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639" />
       <source>Stop debugging</source>
       <translation>Beende das Debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="638" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beende das Debuggen des laufenden Programms.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="645" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
       <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
       <translation>&amp;Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654" />
       <source>Configure variables type filter</source>
       <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667" />
       <source>Exceptions Filter</source>
       <translation>Ausnahmen Filter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="665" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
       <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
       <translation>&amp;Ausnahmenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="674" />
       <source>Configure exceptions filter</source>
       <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="673" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="676" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="686" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="697" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="719" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
       <source>Toggle Breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="718" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="721" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="739" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" />
       <source>Edit Breakpoint...</source>
       <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="738" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="741" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="759" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
       <source>Next Breakpoint</source>
       <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="758" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nächster Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="778" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
       <source>Previous Breakpoint</source>
       <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="777" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Vorheriger Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="787" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="796" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="795" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="798" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Haltepunkte löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Haltepunkte aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>Debu&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>Sta&amp;rt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="823" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>&amp;Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="867" />
       <source>Start</source>
       <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="879" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="882" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Nachricht: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1348" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1351" />
       <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1353" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1356" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde mit dem Status {1} beendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1365" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Programm beendet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1401" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1404" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1421" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1424" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält den Syntaxfehler &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; in Zeile &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Position &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1449" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1452" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1498" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1501" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1516" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1519" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1532" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1535" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1591" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1594" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Programm erzeugte das Signal "{0}".&lt;br/&gt;Datei: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1609" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1612" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1670" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1673" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1717" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1720" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1718" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1721" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bedingung des Haltepunktes &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1779" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1782" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1780" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1783" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1810" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1813" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1815" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1818" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1821" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1824" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1986" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1989" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980" />
       <source>Coverage Run of Project</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1979" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1982" />
       <source>Coverage Run of Script</source>
       <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2387" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2189" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1987" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2390" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2192" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1990" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2179" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2191" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2182" />
       <source>Profile Run of Project</source>
       <translation>Profillauf des Projekts</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2181" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2184" />
       <source>Profile Run of Script</source>
       <translation>Profillauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2580" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2583" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="3252" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="3255" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is located on an eric-ide server but no such server is connected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; befindet sich auf einem eric-ide Server. Es ist jedoch kein solcher Server verbunden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -33477,7 +33477,6 @@
   <context>
     <name>HelpDocumentationPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="64" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="60" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="56" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="52" />
@@ -33604,21 +33603,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
-      <source>Enter the PySide2 documentation directory</source>
-      <translation>Gib das PySide2-Dokumentationsverzeichnis ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDE2DOCDIR environment variable, if set.</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Leer lassen, um die Umgebungsvariable PYSIDE2DOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
@@ -34034,29 +34018,19 @@
       <translation>Lesezeichenliste anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="448" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="450" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="449" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="450" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="451" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="452" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="453" />
@@ -34065,73 +34039,68 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="454" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="455" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="512" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="511" />
       <source>Open HTML File</source>
       <translation>HTML Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="514" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="513" />
       <source>HTML Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
       <translation>HTML Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="701" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="700" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="725" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="724" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="736" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="735" />
       <source>eric Help Viewer</source>
       <translation>eric Hilfeanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="761" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="764" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="763" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="769" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="768" />
       <source>Configure Help Documentation</source>
       <translation>Hilfedokumentation konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="862" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="842" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="861" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="841" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="966" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="965" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1024" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1023" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1060" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1055" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1059" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1054" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
@@ -52281,7 +52250,7 @@
       <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchliste konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="415" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="416" />
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="221" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation>Keine Verbindung zum Internet.</translation>
@@ -52317,24 +52286,24 @@
       <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435" />
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="411" />
-      <source>Error downloading dictionary file</source>
-      <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="436" />
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412" />
+      <source>Error downloading dictionary file</source>
+      <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="437" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="413" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Wörterbuchdatei konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="450" />
-      <source>Error downloading dictionary</source>
-      <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="451" />
+      <source>Error downloading dictionary</source>
+      <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="452" />
       <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das heruntergeladene Wörterbucharchiv ist fehlerhaft. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54211,7 +54180,7 @@
       <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="459" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="460" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to connect the selected device</source>
       <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation>
@@ -54227,7 +54196,7 @@
       <translation>&lt;h3&gt;Das Paket QtSerialPort ist nicht verfügbar.&lt;br/&gt;Die MicroPython Unterstützung wird deaktiviert.&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="191" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="192" />
       <source>%n supported serial device(s) detected.</source>
       <translation>
         <numerusform>%n unterstütztes serielles Gerät erkannt.</numerusform>
@@ -54235,18 +54204,18 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="205" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="206" />
       <source>{0} - {1} ({2})</source>
       <comment>board name, description, port name</comment>
       <translation>{0} - {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="228" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="229" />
       <source>No supported serial devices detected.</source>
       <translation>Keine unterstützten seriellen Geräte erkannt.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="232" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="233" />
       <source>
 %n unknown device(s) for manual selection.</source>
       <translation>
@@ -54257,17 +54226,17 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="239" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="240" />
       <source>Manual Selection</source>
       <translation>Manuelle Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="250" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="251" />
       <source>WebREPL (manual)</source>
       <translation>WebREPL (manuell)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="269" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270" />
       <source>
 %n WebREPL connection(s) defined.</source>
       <translation>
@@ -54278,39 +54247,39 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="329" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="300" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="330" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="301" />
       <source>Unknown MicroPython Device</source>
       <translation>Unbekanntes MicroPython Gerät</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="301" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="302" />
       <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href="mailto:{1}"&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Diese ubekannten seriellen Geräte wurden erkannt.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Falls es sich um ein MicroPython Board handelt, melden sie es bitte zusammen mit dem Boardnamen und einer Kurzbeschreibung an &lt;a href="mailto:{1}"&gt; die eric Fehlermitteilungsadresse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="313" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="314" />
       <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
       <comment>description, VID, PID</comment>
       <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="330" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="331" />
       <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source>
       <translation>Sollen sie zur Liste der manuell konfigurierten Geräte hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="454" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="455" />
       <source>Press to disconnect the current device</source>
       <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="491" />
-      <source>No device attached</source>
-      <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="492" />
+      <source>No device attached</source>
+      <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="493" />
       <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -54323,353 +54292,353 @@
 Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="521" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="522" />
       <source>Start REPL</source>
       <translation>REPL starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="522" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="523" />
       <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="731" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="718" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="732" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" />
       <source>Serial Device Connect</source>
       <translation>Serielle Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="720" />
       <source>&lt;p&gt;The device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Gerät am seriellen Port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; antwortet nicht. Es hat wahrscheinlich keine MicroPython Firmware geflasht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="726" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="727" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Reason:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; herstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ursache:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1198" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1190" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="729" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1199" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1191" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="730" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="790" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="781" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="772" />
-      <source>Run Script</source>
-      <translation>Skript ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="773" />
-      <source>There is no editor open. Abort...</source>
-      <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="782" />
-      <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
-      <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="791" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="782" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="773" />
+      <source>Run Script</source>
+      <translation>Skript ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="774" />
+      <source>There is no editor open. Abort...</source>
+      <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="783" />
+      <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
+      <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="792" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Skript kann nicht ausgeführt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="827" />
-      <source>Start Chart</source>
-      <translation>Chart starten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="828" />
+      <source>Start Chart</source>
+      <translation>Chart starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="829" />
       <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Chart kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="843" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="844" />
       <source>µPy Chart</source>
       <translation>µPy Chart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="860" />
-      <source>Unsaved Chart Data</source>
-      <translation>Nicht gesicherte Chart Daten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="861" />
+      <source>Unsaved Chart Data</source>
+      <translation>Nicht gesicherte Chart Daten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="862" />
       <source>The chart contains unsaved data.</source>
       <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="909" />
-      <source>Start File Manager</source>
-      <translation>Dateimanager starten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="910" />
+      <source>Start File Manager</source>
+      <translation>Dateimanager starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="911" />
       <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="930" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="931" />
       <source>µPy Files</source>
       <translation>µPy Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1017" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1018" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1064" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1065" />
       <source>Show Version</source>
       <translation>Version anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068" />
       <source>Show Implementation</source>
       <translation>Implementierung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1070" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1071" />
       <source>Show Board Data</source>
       <translation>Board Daten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1273" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1075" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1274" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1076" />
       <source>Synchronize Time</source>
       <translation>Zeit synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1078" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1079" />
       <source>Show Device Time</source>
       <translation>Gerätezeit anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1080" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1081" />
       <source>Show Local Time</source>
       <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1083" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1084" />
       <source>Show Time</source>
       <translation>Zeit anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1087" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1088" />
       <source>Show Builtin Modules</source>
       <translation>Eingebaute Module anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1691" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1091" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1692" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1092" />
       <source>Install Package</source>
       <translation>Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1730" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1727" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1095" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1731" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1728" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1503" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1105" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1504" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1106" />
       <source>Compile Python File</source>
       <translation>Python Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1529" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1520" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1109" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1530" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1521" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1110" />
       <source>Compile Current Editor</source>
       <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131" />
       <source>Download Firmware</source>
       <translation>Firmware herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1138" />
       <source>Show Documentation</source>
       <translation>Dokumentation anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140" />
-      <source>Convert To UF2</source>
-      <translation>Zu UF2 konvertieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141" />
+      <source>Convert To UF2</source>
+      <translation>Zu UF2 konvertieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1142" />
       <source>Flash UF2 Device</source>
       <translation>UF2 Gerät flashen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1144" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1145" />
       <source>Manage Unknown Devices</source>
       <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148" />
       <source>Ignored Serial Devices</source>
       <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1153" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1154" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1162" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1163" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Versionsinformationen des Gerätes&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1173" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169" />
-      <source>Device Version Information</source>
-      <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1170" />
+      <source>Device Version Information</source>
+      <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175" />
       <source>No version information available.</source>
       <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1204" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1205" />
       <source> ({0})</source>
       <translation> ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1220" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211" />
-      <source>Device Implementation Information</source>
-      <translation>Informationen zur Implementierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1212" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Informationen zur Implementierung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Gerät enthält &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1221" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1212" />
+      <source>Device Implementation Information</source>
+      <translation>Informationen zur Implementierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1213" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Informationen zur Implementierung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Gerät enthält &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1222" />
       <source>No device implementation information available.</source>
       <translation>Keine Informationen zur Implementierung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1274" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1275" />
       <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1296" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1297" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1304" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1305" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1320" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1321" />
       <source>Device Date and Time</source>
       <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" />
-      <source>Local Date and Time</source>
-      <translation>Lokales Datum und Zeit</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" />
+      <source>Local Date and Time</source>
+      <translation>Lokales Datum und Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334" />
       <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357" />
-      <source>Date and Time</source>
-      <translation>Datum und Zeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358" />
-      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358" />
+      <source>Date and Time</source>
+      <translation>Datum und Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1359" />
+      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399" />
-      <source>Error handling device</source>
-      <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1400" />
+      <source>Error handling device</source>
+      <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1401" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Methode: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachricht: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1442" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1443" />
       <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
       <translation>Der MicroPython Crosscompiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1468" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1469" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1478" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" />
       <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
       <translation>Die Python Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" />
       <source>'mpy-cross' Output</source>
       <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1521" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1522" />
       <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
       <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1613" />
-      <source>Add Unknown Devices</source>
-      <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1614" />
+      <source>Add Unknown Devices</source>
+      <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1615" />
       <source>Select the devices to be added:</source>
       <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1664" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1665" />
       <source>Plus any modules on the filesystem.</source>
       <translation>Zusätzlich alle Module im Dateisystem.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1716" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1717" />
       <source>Package '{0}' was installed successfully.</source>
       <translation>Paket '{0}' wurde erfolgreich installiert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1731" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1732" />
       <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source>
       <translation>Gib die zu installierenden Pakete durch Leerzeichen getrennt ein:</translation>
     </message>
@@ -54677,17 +54646,17 @@
   <context>
     <name>MicroPythonWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="81" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="83" />
       <source>MicroPython / CircuitPython Devices</source>
       <translation>MicroPython / CircuitPython Geräte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="235" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWindow.py" line="235" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
@@ -59837,164 +59806,164 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="157" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="161" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation>python endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="166" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="170" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation>python endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="168" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="172" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="229" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="233" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="254" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="258" />
       <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
       <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="255" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="259" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="308" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="312" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="355" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="359" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="487" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="491" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="473" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="470" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="474" />
       <source>There are no packages except 'eric-ide' or 'PyQt6' left for upgrade.</source>
       <translation>Es sind keine Pakete außer 'eric-ide' und 'PyQt6' für eine Aktualisierung übrig.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="533" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="537" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="568" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="586" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="590" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Projekt installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="621" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="611" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="625" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="615" />
       <source>Install 'pyproject' Dependencies</source>
       <translation>Abhängigkeiten gem. 'pyproject' installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="749" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="612" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="616" />
       <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source>
       <translation>Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei enthält keinen 'project.dependencies' Abschnitt. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="622" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="626" />
       <source>&lt;p&gt;The selected 'pyproject.toml' file could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="642" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="646" />
       <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source>
       <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="776" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="702" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="672" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="663" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="780" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="706" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="676" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="667" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="777" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="703" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="664" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="781" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="707" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="668" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="720" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="724" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="759" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="748" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="763" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="752" />
       <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source>
       <translation>Abhängigkeiten gem. 'pyproject' deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="760" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="764" />
       <source>&lt;p&gt;The selected 'pyproject.toml' file could not be read. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte 'pyproject.toml' Datei konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="787" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="791" />
       <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source>
       <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1198" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1203" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Zwischenspeicherinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1224" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1215" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1229" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1220" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Liste zwischengespeicherte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1216" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1221" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein (leer für alle):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1248" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1241" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1253" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1246" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Zwischengespeicherte Dateien Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1242" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1247" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Gib ein Dateinamenmuster ein:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1273" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1265" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1278" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1270" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher Leeren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1266" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1271" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Soll der pip Zwischenspeicher wirklich geleert werden? Alle Dateien müssen neu heruntergeladen werden.</translation>
     </message>
@@ -60914,205 +60883,205 @@
       <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="737" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="731" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="738" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="732" />
       <source>Cleanup Environment</source>
       <translation>Environment bereinigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="732" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="733" />
       <source>The environment cleanup was successful.</source>
       <translation>Die Bereinigung des Environments war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="738" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="739" />
       <source>Some leftover package directories could not been removed. Delete them manually.</source>
       <translation>Einige übrig gebliebene Paketverzeichnisse konnten nicht entfernt werden. Lösche diese manuell.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="834" />
-      <source>Search PyPI</source>
-      <translation>PyPI durchsuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="835" />
+      <source>Search PyPI</source>
+      <translation>PyPI durchsuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="836" />
       <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Keine detaillierten Paketinformationen für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="854" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="855" />
       <source>Pip</source>
       <translation>Pip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="856" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="857" />
       <source>Install Pip</source>
       <translation>Pip installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="859" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="860" />
       <source>Install Pip to User-Site</source>
       <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="862" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="863" />
       <source>Repair Pip</source>
       <translation>Pip reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="869" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="870" />
       <source>Install</source>
       <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1048" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="871" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1049" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="874" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="875" />
       <source>Install Local Package</source>
       <translation>Lokales Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="877" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="878" />
       <source>Re-Install Selected Packages</source>
       <translation>Ausgewählte Pakete neu installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="884" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885" />
       <source>Requirements/Constraints</source>
       <translation>Anforderungen/Constraints</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="887" />
       <source>Install Requirements</source>
       <translation>Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="889" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="890" />
       <source>Uninstall Requirements</source>
       <translation>Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="892" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="893" />
       <source>Generate Requirements...</source>
       <translation>Anforderungen erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="896" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="897" />
       <source>Install from 'pyproject.toml'</source>
       <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="900" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="901" />
       <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source>
       <translation>Pakete gem. 'pyproject.toml' deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="905" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="906" />
       <source>Generate Constraints...</source>
       <translation>Constraints generieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="912" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="913" />
       <source>Cache</source>
       <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="914" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="915" />
       <source>Show Cache Info...</source>
       <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="918" />
       <source>Show Cached Files...</source>
       <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="920" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921" />
       <source>Remove Cached Files...</source>
       <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="923" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924" />
       <source>Purge Cache...</source>
       <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="941" />
       <source>Show Licenses...</source>
       <translation>Lizenzen anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="945" />
       <source>Check Vulnerabilities</source>
       <translation>Verwundbarkeiten prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="948" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="949" />
       <source>Update Vulnerability Database</source>
       <translation>Verwundbarkeitsdatenbank aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="952" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="953" />
       <source>Create SBOM file</source>
       <translation>STL Datei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960" />
       <source>Edit User Configuration...</source>
       <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963" />
       <source>Edit Environment Configuration...</source>
       <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="967" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="968" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1211" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1198" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1187" />
-      <source>Edit Configuration</source>
-      <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1212" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1199" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1188" />
+      <source>Edit Configuration</source>
+      <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1213" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1200" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1189" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1421" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1422" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1442" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1443" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translation>Betroffene Version:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1445" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1446" />
       <source>Advisory:</source>
       <translation>Advisory:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1585" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1560" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1561" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1582" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1583" />
       <source>any</source>
       <translation>beliebig</translation>
     </message>
@@ -61120,7 +61089,7 @@
   <context>
     <name>PipPackagesWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWindow.py" line="56" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWindow.py" line="60" />
       <source>Manage Packages</source>
       <translation>Paketverwaltung</translation>
     </message>
@@ -61641,52 +61610,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="230" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="232" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="262" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="264" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="439" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="441" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="450" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="452" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="478" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="480" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="661" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="663" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1269" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1271" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1270" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1272" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1358" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1360" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1359" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1361" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62572,18 +62541,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1911" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1891" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1940" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1913" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1920" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1893" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1938" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
@@ -63107,113 +63076,98 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="204" />
-      <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
-      <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide2)</translation>
+      <source>Translation Extractor (Python, PySide6)</source>
+      <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213" />
-      <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
-      <translation>Formularcompiler (Python, PySide2)</translation>
+      <source>Forms Compiler (Python, PySide6)</source>
+      <translation>Formularcompiler (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222" />
-      <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
-      <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="232" />
-      <source>Translation Extractor (Python, PySide6)</source>
-      <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241" />
-      <source>Forms Compiler (Python, PySide6)</source>
-      <translation>Formularcompiler (Python, PySide6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250" />
       <source>Resource Compiler (Python, PySide6)</source>
       <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="237" />
       <source>conda Manager</source>
       <translation>Conda Manager</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="275" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="247" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>PyPI Paketverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="527" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="524" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="508" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="378" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="311" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="499" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="496" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="480" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="350" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="266" />
       <source>(unknown)</source>
       <translation>(unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="270" />
       <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
       <translation>Rechtschreibprüfung – PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="287" />
       <source>Source Highlighter - Pygments</source>
       <translation>Quelltextfärber – Pygments</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="294" />
+      <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
+      <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="301" />
+      <source>MicroPython - ESP Tool</source>
+      <translation>MicroPython - ESP Werkzeug</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="312" />
+      <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
+      <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="322" />
-      <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
-      <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329" />
-      <source>MicroPython - ESP Tool</source>
-      <translation>MicroPython - ESP Werkzeug</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="340" />
-      <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
-      <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="350" />
       <source>MicroPython - STLink Info</source>
       <translation>MicroPython - STLink Info</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="360" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="332" />
       <source>MicroPython - STLink Flasher</source>
       <translation>MicroPython - STLink Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="382" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354" />
       <source>Code Assistant - Jedi</source>
       <translation>Code Assistent - Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="462" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434" />
       <source>(not configured)</source>
       <translation>(nicht konfiguriert)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="497" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="469" />
       <source>(module not found)</source>
       <translation>(Modul nicht gefunden)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="530" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="502" />
       <source>(not executable)</source>
       <translation>(nicht ausführbar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="576" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="544" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="548" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="516" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="514" />
       <source>(not found)</source>
       <translation>(nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -63272,379 +63226,369 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="362" />
-      <source>PySide2 GUI</source>
-      <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
+      <source>PySide6 GUI</source>
+      <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="363" />
-      <source>PySide2 Console</source>
-      <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="367" />
-      <source>PySide6 GUI</source>
-      <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="368" />
       <source>PySide6 Console</source>
       <translation>PySide6 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="466" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="454" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="443" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="461" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="449" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="438" />
       <source>Registering Project Type</source>
       <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="444" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="439" />
       <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="455" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="450" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="462" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="772" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="767" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1333" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1321" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1579" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1553" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1517" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1435" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1396" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1371" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1334" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1567" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1541" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1505" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1423" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1384" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1359" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1322" />
       <source>Please save the project first.</source>
       <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1370" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1358" />
       <source>Save Project Session</source>
       <translation>Projektsitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1412" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1395" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1400" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1383" />
       <source>Delete Project Session</source>
       <translation>Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1402" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1390" />
       <source>Delete Remote Project Session</source>
       <translation>Entfernte Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1421" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1409" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1434" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1422" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1516" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1504" />
       <source>Read Debugger Properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1552" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1540" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1595" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1578" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1583" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1566" />
       <source>Delete Debugger Properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1585" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1573" />
       <source>Delete Remote Debugger Properties</source>
       <translation>Entfernte Debuggereigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1604" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1592" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1777" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1765" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1778" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1766" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1919" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1905" />
       <source>Delete Translation</source>
       <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1946" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1920" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1932" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1906" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1945" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1931" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2098" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2081" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2084" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2067" />
       <source>Add File</source>
       <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2200" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2082" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2186" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2068" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2099" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2085" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2111" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2097" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2296" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2112" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2282" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2098" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2199" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2172" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2152" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2185" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2158" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2138" />
       <source>Add Directory</source>
       <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2153" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2139" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2159" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2307" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2295" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2293" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2281" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2308" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2294" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2422" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2404" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2388" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2381" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2408" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2390" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2374" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2367" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8089" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3909" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2405" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2423" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2690" />
-      <source>Delete File</source>
-      <translation>Datei löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2691" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2719" />
-      <source>Delete Directory</source>
-      <translation>Verzeichnis löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2720" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2853" />
-      <source>Create project directory</source>
-      <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2854" />
-      <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3682" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2954" />
-      <source>Create project management directory</source>
-      <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3683" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2955" />
-      <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2995" />
-      <source>Create main script</source>
-      <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2996" />
-      <source>&lt;p&gt;The main script &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3463" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3020" />
-      <source>Create Makefile</source>
-      <translation>Makefile erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3464" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3021" />
-      <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3712" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3173" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3144" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3112" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3094" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3069" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3031" />
-      <source>New Project</source>
-      <translation>Neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3032" />
-      <source>Add existing files to the project?</source>
-      <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3713" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3070" />
-      <source>Select Version Control System</source>
-      <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3174" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3095" />
-      <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
-      <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3113" />
-      <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
-      <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3150" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3139" />
-      <source>None</source>
-      <translation>Keines</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3145" />
-      <source>Select version control system for the project</source>
-      <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3356" />
-      <source>Translation Pattern</source>
-      <translation>Übersetzungsmuster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3357" />
-      <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
-      <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3661" />
-      <source>Open Project</source>
-      <translation>Projekt öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="8075" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8069" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8059" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3894" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3884" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3663" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3895" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2391" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2409" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2676" />
+      <source>Delete File</source>
+      <translation>Datei löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2677" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2705" />
+      <source>Delete Directory</source>
+      <translation>Verzeichnis löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2706" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2839" />
+      <source>Create project directory</source>
+      <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2840" />
+      <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3668" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2940" />
+      <source>Create project management directory</source>
+      <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3669" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2941" />
+      <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2981" />
+      <source>Create main script</source>
+      <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2982" />
+      <source>&lt;p&gt;The main script &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3449" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3006" />
+      <source>Create Makefile</source>
+      <translation>Makefile erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3450" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3007" />
+      <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3698" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3159" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3130" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3098" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3080" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3055" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3017" />
+      <source>New Project</source>
+      <translation>Neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3018" />
+      <source>Add existing files to the project?</source>
+      <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3699" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3056" />
+      <source>Select Version Control System</source>
+      <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3081" />
+      <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
+      <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3099" />
+      <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
+      <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3136" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3125" />
+      <source>None</source>
+      <translation>Keines</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3131" />
+      <source>Select version control system for the project</source>
+      <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3342" />
+      <source>Translation Pattern</source>
+      <translation>Übersetzungsmuster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3343" />
+      <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
+      <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3647" />
+      <source>Open Project</source>
+      <translation>Projekt öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8061" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8055" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8045" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3880" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3870" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3649" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Projektdateien (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3908" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3892" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3894" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3878" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3933" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3948" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3934" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4148" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4112" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4134" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4098" />
       <source>Syntax Errors Detected</source>
       <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4149" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4113" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4099" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -63652,1268 +63596,1268 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4807" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4793" />
       <source>New project</source>
       <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4809" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4795" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4801" />
+      <source>Generate a new project</source>
+      <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4803" />
+      <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4813" />
+      <source>Open project</source>
+      <translation>Projekt öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4815" />
-      <source>Generate a new project</source>
-      <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4817" />
-      <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4827" />
-      <source>Open project</source>
-      <translation>Projekt öffnen</translation>
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4821" />
+      <source>Open an existing project</source>
+      <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4823" />
+      <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4829" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4835" />
-      <source>Open an existing project</source>
-      <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+      <source>Open remote project</source>
+      <translation>Entferntes Projekt öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4831" />
+      <source>Open (Remote)...</source>
+      <translation>Öffnen (entfernt)...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4837" />
-      <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4843" />
-      <source>Open remote project</source>
-      <translation>Entferntes Projekt öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4845" />
-      <source>Open (Remote)...</source>
-      <translation>Öffnen (entfernt)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4851" />
       <source>Open an existing remote project</source>
       <translation>Öffne ein bestehendes entferntes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4853" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
       <source>&lt;b&gt;Open (Remote)...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing remote project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Öffnen (entfernt)...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes entferntes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4862" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4848" />
       <source>Reload project</source>
       <translation>Projekt erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4850" />
+      <source>Re&amp;load</source>
+      <translation>Erneut &amp;laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4856" />
+      <source>Reload the current project</source>
+      <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4858" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das Projekt erneut.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4864" />
-      <source>Re&amp;load</source>
-      <translation>Erneut &amp;laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4870" />
-      <source>Reload the current project</source>
-      <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation>
+      <source>Close project</source>
+      <translation>Projekt schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4866" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4872" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das Projekt erneut.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4878" />
-      <source>Close project</source>
-      <translation>Projekt schließen</translation>
+      <source>Close the current project</source>
+      <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4874" />
+      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4880" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4886" />
-      <source>Close the current project</source>
-      <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+      <source>Save project</source>
+      <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5177" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4882" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4888" />
-      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4894" />
-      <source>Save project</source>
-      <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5191" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4896" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4902" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
+      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4896" />
+      <source>Save project as</source>
+      <translation>Projekt speichern unter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4898" />
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4904" />
-      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4910" />
-      <source>Save project as</source>
-      <translation>Projekt speichern unter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4912" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4918" />
       <source>Save the current project to a new file</source>
       <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4920" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4906" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4929" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4915" />
       <source>Save project as (Remote)</source>
       <translation>Projekt speichern unter (entfernt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4931" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4917" />
       <source>Save as (Remote)...</source>
       <translation>Speichern unter (entfernt)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4938" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4924" />
       <source>Save the current project to a new remote file</source>
       <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue entfernte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4941" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4927" />
       <source>&lt;b&gt;Save as (Remote)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new remote file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Speichern unter (entfernt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue entfernte Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4957" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4943" />
       <source>Add files to project</source>
       <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4959" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4945" />
       <source>Add &amp;files...</source>
       <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4965" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4951" />
       <source>Add files to the current project</source>
       <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4967" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4953" />
       <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4978" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4964" />
       <source>Add directory to project</source>
       <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4980" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4966" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4987" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4973" />
       <source>Add a directory to the current project</source>
       <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4990" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4976" />
       <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5000" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4986" />
       <source>Add translation to project</source>
       <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5002" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4988" />
       <source>Add &amp;translation...</source>
       <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4995" />
+      <source>Add a translation to the current project</source>
+      <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4998" />
+      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5008" />
+      <source>Search new files</source>
+      <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5009" />
-      <source>Add a translation to the current project</source>
-      <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5012" />
-      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5022" />
-      <source>Search new files</source>
-      <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5023" />
       <source>Searc&amp;h new files...</source>
       <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5015" />
+      <source>Search new files in the project directory.</source>
+      <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5017" />
+      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5027" />
+      <source>Search Project File</source>
+      <translation>Projektdatei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5028" />
+      <source>Search Project File...</source>
+      <translation>Projektdatei suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5029" />
-      <source>Search new files in the project directory.</source>
-      <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5031" />
-      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5041" />
-      <source>Search Project File</source>
-      <translation>Projektdatei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5042" />
-      <source>Search Project File...</source>
-      <translation>Projektdatei suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5043" />
       <source>Alt+Ctrl+P</source>
       <comment>Project|Search Project File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5048" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5034" />
       <source>Search for a file in the project list of files.</source>
       <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5050" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5036" />
       <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5059" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5045" />
       <source>Project properties</source>
       <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5061" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5047" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5067" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5053" />
       <source>Show the project properties</source>
       <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5069" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5055" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5078" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5064" />
       <source>User project properties</source>
       <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5080" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5066" />
       <source>&amp;User Properties...</source>
       <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5073" />
+      <source>Show the user specific project properties</source>
+      <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5076" />
+      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5086" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5087" />
-      <source>Show the user specific project properties</source>
-      <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5090" />
-      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5100" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5101" />
       <source>Filetype Associations...</source>
       <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5108" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5094" />
       <source>Show the project file type associations</source>
       <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5097" />
+      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5110" />
+      <source>Lexer Associations</source>
+      <translation>Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5111" />
-      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5124" />
-      <source>Lexer Associations</source>
-      <translation>Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5125" />
       <source>Lexer Associations...</source>
       <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5132" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5118" />
       <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
       <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5121" />
       <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5153" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5139" />
       <source>Debugger Properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5154" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5140" />
       <source>Debugger &amp;Properties...</source>
       <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5160" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5146" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5162" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5148" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5158" />
       <source>Load</source>
       <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5159" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>&amp;Laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5179" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5165" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5181" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5167" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5190" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5176" />
       <source>Save</source>
       <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5197" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5183" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5199" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5185" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5194" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5209" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5195" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5215" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5201" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5217" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5203" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5227" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5213" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5228" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5214" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5234" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5220" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5236" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5222" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5252" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5251" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5238" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5237" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5258" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5244" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5260" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5246" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5276" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5275" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5262" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5261" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5282" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5268" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5284" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5270" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5300" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5299" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5286" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5285" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5306" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5292" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5308" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5294" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5323" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5309" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5324" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5310" />
       <source>&amp;Code Metrics...</source>
       <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5317" />
+      <source>Show some code metrics for the project.</source>
+      <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5320" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5330" />
+      <source>Python Code Coverage</source>
+      <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5331" />
-      <source>Show some code metrics for the project.</source>
-      <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5334" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5344" />
-      <source>Python Code Coverage</source>
-      <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5345" />
       <source>Code Co&amp;verage...</source>
       <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5338" />
+      <source>Show code coverage information for the project.</source>
+      <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5341" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6775" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6762" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5351" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5352" />
-      <source>Show code coverage information for the project.</source>
-      <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5355" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6789" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6776" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5365" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5366" />
       <source>&amp;Profile Data...</source>
       <translation>&amp;Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5373" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5359" />
       <source>Show profiling data for the project.</source>
       <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5376" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5362" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6841" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5391" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6827" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5377" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5392" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5378" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5399" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5385" />
       <source>Show a diagram of the project.</source>
       <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5402" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5388" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5411" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5397" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5412" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5398" />
       <source>&amp;Load Diagram...</source>
       <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5418" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5404" />
       <source>Load a diagram from file.</source>
       <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5420" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5406" />
       <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7009" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6954" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5435" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6995" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6940" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5421" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5437" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5423" />
       <source>Create &amp;Package List</source>
       <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5444" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5430" />
       <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
       <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5447" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5433" />
       <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7080" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5458" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7066" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5444" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5460" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5446" />
       <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
       <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5452" />
+      <source>Create eric plugin archive files.</source>
+      <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5454" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5466" />
-      <source>Create eric plugin archive files.</source>
-      <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
+      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+      <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5468" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5480" />
-      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-      <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5482" />
       <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
       <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5489" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5475" />
       <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
       <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5492" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5478" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7536" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7507" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7461" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7413" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5511" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7522" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7493" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7447" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7399" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5497" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5512" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5498" />
       <source>&amp;Execute Make</source>
       <translation>&amp;Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5518" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5504" />
       <source>Perform a 'make' run.</source>
       <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5520" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5506" />
       <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7513" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5530" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7499" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5516" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5531" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5517" />
       <source>&amp;Test for Changes</source>
       <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5538" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5524" />
       <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
       <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5541" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5527" />
       <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5559" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5545" />
       <source>Create SBOM File</source>
       <translation>STL Datei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5560" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5546" />
       <source>Create &amp;SBOM File</source>
       <translation>&amp;STL Datei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5553" />
+      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
+      <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5556" />
+      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;STL Datei erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5567" />
-      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
-      <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5570" />
-      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;STL Datei erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5581" />
       <source>Clear Byte Code Caches</source>
       <translation>Byte Code Caches löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5582" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5568" />
       <source>Clear Byte Code &amp;Caches</source>
       <translation>Byte Code &amp;Caches löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5589" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5575" />
       <source>Clear the byte code caches of the project.</source>
       <translation>Löscht die Byte Code Caches des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5592" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5578" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Byte Code Caches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all directories containing byte code cache files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Byte Code Caches löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht alle Verzeichnisse mit Byte Code Cachedateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5608" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5594" />
       <source>About Black</source>
       <translation>Über Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5609" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5595" />
       <source>&amp;Black</source>
       <translation>&amp;Black</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5601" />
+      <source>Show some information about 'Black'.</source>
+      <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5603" />
+      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5615" />
-      <source>Show some information about 'Black'.</source>
-      <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5617" />
-      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5629" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Code formatieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5630" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5616" />
       <source>&amp;Format Code</source>
       <translation>Code &amp;formatieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5637" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5623" />
       <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5640" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5626" />
       <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Code formatieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5652" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5638" />
       <source>Check Code Formatting</source>
       <translation>Code Umformatierung prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5653" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5639" />
       <source>&amp;Check Code Formatting</source>
       <translation>&amp;Code Umformatierung prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5660" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5646" />
       <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
       <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5651" />
+      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Code Umformatierung prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5664" />
+      <source>Code Formatting Diff</source>
+      <translation>Diff Code Umformatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5665" />
-      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Code Umformatierung prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
+      <translation>&amp;Diff Code Umformatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5672" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
+      <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5678" />
-      <source>Code Formatting Diff</source>
-      <translation>Diff Code Umformatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5679" />
-      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
-      <translation>&amp;Diff Code Umformatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5686" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
-      <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5692" />
       <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diff Code Umformatierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5857" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5807" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5806" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5706" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5705" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5843" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5793" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5792" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5692" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5691" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5713" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5699" />
       <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit 'Black' ein.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5718" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5704" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5734" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5720" />
       <source>About isort</source>
       <translation>Über isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5735" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5721" />
       <source>&amp;isort</source>
       <translation>&amp;isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5727" />
       <source>Show some information about 'isort'.</source>
       <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'isort' aus.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5743" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5729" />
       <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'isort' Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5756" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5755" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5742" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5741" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Imports Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5763" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5749" />
       <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
       <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5752" />
+      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Imports Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5766" />
-      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Imports Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5780" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5779" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5765" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Diff der Imports Sortierung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5787" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5773" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
       <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5793" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5779" />
       <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diff der Imports Sortierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5814" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5800" />
       <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
       <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' ein.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5820" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5806" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5836" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5822" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Projekt installieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5837" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5823" />
       <source>&amp;Install Project</source>
       <translation>Projekt &amp;installieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5830" />
+      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
+      <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5833" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Projekt insttallieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5844" />
-      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
-      <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5847" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Projekt insttallieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5858" />
       <source>&amp;Configure</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5851" />
+      <source>Configure the embedded environment.</source>
+      <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5854" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5864" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5865" />
-      <source>Configure the embedded environment.</source>
-      <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5868" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5878" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5879" />
       <source>&amp;Upgrade</source>
       <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5871" />
+      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
+      <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5873" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5885" />
-      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
-      <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5887" />
-      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5899" />
       <source>Recreate</source>
       <translation>Neu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5900" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5886" />
       <source>&amp;Recreate</source>
       <translation>&amp;Neu erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5906" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5892" />
       <source>Recreate the embedded environment.</source>
       <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5908" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5894" />
       <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neu erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5926" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5927" />
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5929" />
+      <source>Session</source>
+      <translation>Sitzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5930" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5931" />
+      <source>Embedded Environment</source>
+      <translation>Eingebettete Umgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5933" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5934" />
+      <source>&amp;Version Control</source>
+      <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5938" />
+      <source>Chec&amp;k</source>
+      <translation>&amp;Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5940" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5941" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+      <source>Code &amp;Formatting</source>
+      <translation>Code &amp;Formatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5942" />
+      <source>Sho&amp;w</source>
+      <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5943" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Sitzung</translation>
+      <source>&amp;Diagrams</source>
+      <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5944" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Debugger</translation>
+      <source>Pac&amp;kagers</source>
+      <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5945" />
-      <source>Embedded Environment</source>
-      <translation>Eingebettete Umgebung</translation>
+      <source>Source &amp;Documentation</source>
+      <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5947" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
+      <source>Make</source>
+      <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5948" />
-      <source>&amp;Version Control</source>
-      <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5952" />
-      <source>Chec&amp;k</source>
-      <translation>&amp;Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5954" />
-      <source>Code &amp;Formatting</source>
-      <translation>Code &amp;Formatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5956" />
-      <source>Sho&amp;w</source>
-      <translation>&amp;Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5957" />
-      <source>&amp;Diagrams</source>
-      <translation>&amp;Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5958" />
-      <source>Pac&amp;kagers</source>
-      <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5959" />
-      <source>Source &amp;Documentation</source>
-      <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5961" />
-      <source>Make</source>
-      <translation>Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5962" />
       <source>Other Tools</source>
       <translation>Weitere Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6124" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6122" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6110" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6108" />
       <source>Project</source>
       <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6192" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6403" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6389" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6404" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6390" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6565" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6552" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6551" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6538" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6553" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6539" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6566" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6552" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6709" />
+      <source>Coverage Data</source>
+      <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6763" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6710" />
+      <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+      <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6722" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6723" />
-      <source>Coverage Data</source>
-      <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6777" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6724" />
-      <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-      <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6736" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6737" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6790" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6776" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6842" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6828" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6955" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6941" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7010" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6996" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7321" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7277" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7227" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7216" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7198" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7151" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7121" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7093" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7063" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7048" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7031" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7307" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7213" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7202" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7137" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7107" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7079" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7049" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7034" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7017" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7032" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7018" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7049" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7035" />
       <source>Select package lists:</source>
       <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7064" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7050" />
       <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7072" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7058" />
       <source>Creating plugin archives...</source>
       <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7073" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7059" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7076" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7062" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v/%m Archive</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7094" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7080" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7122" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7108" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7152" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7138" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7199" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7185" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7217" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7203" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7228" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7214" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7278" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7264" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7322" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7308" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7414" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7400" />
       <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source>
       <translation>'Make' wird für entfernte Projekte nicht unterstützt. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7462" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7448" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7508" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7494" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7516" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7502" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7521" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7507" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7537" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7523" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7975" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7961" />
       <source>Interpreter Missing</source>
       <translation>Interpreter fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7976" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7962" />
       <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
       <translation>Der konfigurierte Interpreter der eingebetteten Umgebung ist nicht mehr vorhanden. Soll die Umgebung aktualisiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8057" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8043" />
       <source>Open Remote Project</source>
       <translation>Entferntes Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8088" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="8073" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8074" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="8059" />
       <source>Save Remote Project</source>
       <translation>Entferntes Projekt speichern</translation>
     </message>
@@ -65162,9 +65106,9 @@
   <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1141" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1131" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1083" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" />
       <source>Forms</source>
@@ -65437,102 +65381,102 @@
       <translation>Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="720" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="719" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="700" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" />
       <source>New Form</source>
       <translation>Neues Formular</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" />
       <source>Select a form type:</source>
       <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="703" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
       <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="721" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="720" />
       <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
       <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="734" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" />
       <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="759" />
+      <source>Delete forms</source>
+      <translation>Formulare löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="760" />
-      <source>Delete forms</source>
-      <translation>Formulare löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="761" />
       <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="893" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="882" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="888" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870" />
       <source>Form Compilation</source>
       <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="876" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="871" />
       <source>The compilation of the form file was successful.</source>
       <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="878" />
       <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="889" />
       <source>The compilation of the form file failed.</source>
       <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="986" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="977" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="987" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="978" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1083" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1074" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1037" />
       <source>Compiling forms...</source>
       <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1134" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1084" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1047" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1124" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1075" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1038" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1137" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1127" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1078" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1041" />
       <source>%v/%m Forms</source>
       <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1133" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1123" />
       <source>Determining changed forms...</source>
       <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1163" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1153" />
       <source>Compiling changed forms...</source>
       <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
     </message>
@@ -65984,9 +65928,9 @@
   <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="956" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="940" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="864" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="828" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" />
       <source>Resources</source>
@@ -66013,219 +65957,219 @@
       <translation>Ressourcenbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="165" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" />
       <source>Compile resource</source>
       <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="396" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="333" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="384" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="373" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="241" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" />
       <source>Compile all resources</source>
       <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="337" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="377" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="327" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="288" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" />
       <source>Configure rcc Compiler</source>
       <translation>rcc Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" />
       <source>Open</source>
       <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="310" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="351" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="187" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="249" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="195" />
+      <source>New resource...</source>
+      <translation>Neue Ressource...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="346" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204" />
+      <source>Add resources...</source>
+      <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="348" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" />
+      <source>Add resources directory...</source>
+      <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="242" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199" />
-      <source>New resource...</source>
-      <translation>Neue Ressource...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="402" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="356" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" />
-      <source>Add resources...</source>
-      <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="405" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" />
-      <source>Add resources directory...</source>
-      <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="363" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" />
-      <source>Show in File Manager</source>
-      <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="367" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="315" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="272" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="219" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="398" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="357" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="413" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="369" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="317" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="274" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="220" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="401" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="359" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="372" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="320" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="222" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="404" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="362" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="271" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="218" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="292" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284" />
       <source>Compile resources</source>
       <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="595" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="574" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="555" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="583" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="562" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="543" />
       <source>New Resource</source>
       <translation>Neue Ressource</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="557" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="545" />
       <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
       <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="575" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="563" />
       <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
       <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="596" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="584" />
       <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die neue Ressourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="622" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610" />
       <source>Delete resources</source>
       <translation>Ressourcen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="611" />
       <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="708" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="705" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="696" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="689" />
       <source>Resource Compilation</source>
       <translation>Ressourcenübersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="690" />
       <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
       <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="709" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="697" />
       <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="718" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="706" />
       <source>The compilation of the resource file failed.</source>
       <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="789" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="871" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="835" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="855" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="819" />
       <source>Compiling resources...</source>
       <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="949" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="836" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="952" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="875" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="839" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="859" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="823" />
       <source>%v/%m Resources</source>
       <translation>%v/%m Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="948" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="932" />
       <source>Determining changed resources...</source>
       <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="986" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="970" />
       <source>Compiling changed resources...</source>
       <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
@@ -66761,250 +66705,250 @@
       <translation>Übersetzungenbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="473" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="456" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="296" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="213" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="450" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="294" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="236" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="211" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="180" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="255" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="253" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" />
       <source>Generate translation</source>
       <translation>Übersetzung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="265" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="263" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="191" />
       <source>Generate translation (with obsolete)</source>
       <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="580" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="551" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="274" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="572" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="272" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197" />
       <source>Generate all translations</source>
       <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="581" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="547" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="354" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="281" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" />
+      <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
+      <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="207" />
+      <source>Open in Qt-Linguist</source>
+      <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" />
+      <source>Release translation</source>
+      <translation>Übersetzung freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="589" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="203" />
-      <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
-      <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="452" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="209" />
-      <source>Open in Qt-Linguist</source>
-      <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" />
-      <source>Release translation</source>
-      <translation>Übersetzung freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="597" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="399" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="552" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="221" />
       <source>Release all translations</source>
       <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="228" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="226" />
       <source>Preview translation</source>
       <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="565" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="232" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="557" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" />
       <source>Preview all translations</source>
       <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="246" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="563" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="475" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="244" />
       <source>Extract messages</source>
       <translation>Texte extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="503" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289" />
       <source>Open</source>
       <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="595" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="526" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324" />
+      <source>New translation...</source>
+      <translation>Neue Übersetzung...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="603" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="532" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="608" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326" />
-      <source>New translation...</source>
-      <translation>Neue Übersetzung...</translation>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327" />
+      <source>Add translation files...</source>
+      <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="609" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="611" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329" />
-      <source>Add translation files...</source>
-      <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="615" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="413" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" />
-      <source>Show in File Manager</source>
-      <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="617" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="619" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="535" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="484" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" />
       <source>Generate translations</source>
       <translation>Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="500" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="494" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" />
       <source>Generate translations (with obsolete)</source>
       <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="521" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="515" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" />
       <source>Release translations</source>
       <translation>Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" />
       <source>Preview translations</source>
       <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="882" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="866" />
       <source>Delete translation files</source>
       <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="883" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="867" />
       <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
       <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1582" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1051" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1011" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1560" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1035" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="995" />
       <source>Write temporary project file</source>
       <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1583" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1307" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1012" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1561" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1287" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="996" />
       <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
       <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1052" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1036" />
       <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1306" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1189" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1177" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1286" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1173" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1161" />
       <source>Translation file generation</source>
       <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1178" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162" />
       <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
       <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1184" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1168" />
       <source> The process has crashed.</source>
       <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1190" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1174" />
       <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
       <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1612" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1408" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1360" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1590" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1388" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1340" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1409" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1389" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1341" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1497" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1479" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1477" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1459" />
       <source>Translation file release</source>
       <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1480" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1460" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
       <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1498" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1478" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
       <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1613" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1591" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -69587,38 +69531,38 @@
       <translation>Qelltextbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="214" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="216" />
       <source>No editor has been opened.</source>
       <translation>Es wurde kein Editor geöffnet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="224" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="226" />
       <source>The current editor does not contain any source code.</source>
       <translation>Der aktuelle Editor enthält keinen Quelltext.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="230" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="232" />
       <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
       <translation>Der aktuelle Editor enthält keinen Python Quelltext.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="248" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="250" />
       <source>Module</source>
       <translation>Modul</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="280" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="282" />
       <source>{0}: {1}</source>
       <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="297" />
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="287" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="299" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="289" />
       <source>{0},{1}</source>
       <translation>{0},{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="304" />
+      <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="306" />
       <source>{0}  -  {1}</source>
       <translation>{0}  -  {1}</translation>
     </message>
@@ -71779,7 +71723,7 @@
   <context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="154" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="139" />
       <source>Sample: {0}designer{1}</source>
       <translation>Beispiel: {0}designer{1}</translation>
     </message>
@@ -71823,7 +71767,6 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Tools Directory:</source>
       <translation>Verzeichnis:</translation>
     </message>
@@ -71910,7 +71853,6 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Virtual Environment:</source>
       <translation>Virtuelle Umgebung:</translation>
     </message>
@@ -71918,7 +71860,6 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Select the virtual environment to be used</source>
       <translation>Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
@@ -71926,7 +71867,6 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source>
       <translation>Drücken, um den Dialog zur Verwaltung der virtuellen Umgebungen zu öffnen</translation>
     </message>
@@ -71934,7 +71874,6 @@
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Press to refresh the list of vitual environments</source>
       <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -71963,7 +71902,6 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>Generate imports relative to '.'</source>
       <translation>Erzeuge Imports relativ zu '.'</translation>
     </message>
@@ -71996,26 +71934,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <source>PySide</source>
-      <translation>PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <source>PySide2</source>
-      <translation>PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source>
-      <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PySide2-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
-      <source>pyside2-uic Options</source>
-      <translation>pyside2-uic Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>PySide6</source>
       <translation>PySide6</translation>
     </message>
@@ -87933,64 +87851,64 @@
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="575" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577" />
       <source>Remove Template</source>
       <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="578" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="604" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="606" />
       <source>Import Templates</source>
       <translation>Vorlagen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="621" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="606" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="623" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="608" />
       <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source>
       <translation>Vorlagendateien (*.ecj);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="635" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="619" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="637" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="621" />
       <source>Export Templates</source>
       <translation>Vorlagen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="636" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="638" />
       <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="654" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="656" />
       <source>Reload Templates</source>
       <translation>Vorlagen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="655" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="657" />
       <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
       <translation>Die Vorlagen enthalten ungesicherte Änderungen. Sollen diese verworfen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="675" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="677" />
       <source>Template Help</source>
       <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="676" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="678" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagengruppen&lt;/b&gt; sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlageneinträge&lt;/b&gt; sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="938" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="940" />
       <source>Edit Template Group</source>
       <translation>Vorlagengruppe editieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="939" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="941" />
       <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eine Vorlagengruppe mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -91471,2227 +91389,2211 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="263" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="265" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Initialisiere Basisdienste...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="321" />
       <source>Initializing Plugin Manager...</source>
       <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="329" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="386" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="384" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="382" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="595" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="728" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
-      <source>Project-Viewer</source>
-      <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
-      <source>Find/Replace In Files</source>
-      <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1150" />
-      <source>Find File</source>
-      <translation>Datei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
-      <source>VCS Status</source>
-      <translation>VCS-Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1349" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
-      <source>Template-Viewer</source>
-      <translation>Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" />
-      <source>File-Browser</source>
-      <translation>Dateibrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" />
-      <source>Debug-Viewer</source>
-      <translation>Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
-      <source>Code Documentation Viewer</source>
-      <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" />
-      <source>Help Viewer</source>
-      <translation>Hilfeanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" />
-      <source>Plugin Repository</source>
-      <translation>Plugin-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" />
-      <source>Virtual Environments</source>
-      <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" />
-      <source>PyPI Package Management</source>
-      <translation>PyPI Paketverwaltung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237" />
-      <source>IRC</source>
-      <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <source>MicroPython</source>
-      <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1252" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256" />
-      <source>Task-Viewer</source>
-      <translation>Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1260" />
-      <source>Log-Viewer</source>
-      <translation>Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267" />
-      <source>Numbers</source>
-      <translation>Zahlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
-      <source>{0} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Sitzung speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Sitzung speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7892" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Sitzung laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Neues Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
-      <source>Open a new eric instance</source>
-      <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Editieren-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Debuggen-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <source>Project-Viewer</source>
+      <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Datei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <source>VCS Status</source>
+      <translation>VCS-Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" />
+      <source>Template-Viewer</source>
+      <translation>Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" />
+      <source>File-Browser</source>
+      <translation>Dateibrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Shell</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
+      <source>Debug-Viewer</source>
+      <translation>Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" />
+      <source>Code Documentation Viewer</source>
+      <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203" />
+      <source>Help Viewer</source>
+      <translation>Hilfeanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" />
+      <source>Plugin Repository</source>
+      <translation>Plugin-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" />
+      <source>Virtual Environments</source>
+      <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" />
+      <source>PyPI Package Management</source>
+      <translation>PyPI Paketverwaltung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" />
+      <source>Conda</source>
+      <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246" />
+      <source>MicroPython</source>
+      <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>Datei&amp;browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258" />
+      <source>Task-Viewer</source>
+      <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" />
+      <source>Log-Viewer</source>
+      <translation>Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269" />
+      <source>Numbers</source>
+      <translation>Zahlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" />
+      <source>{0} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Sitzung speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Sitzung speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Sitzung laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Neues Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>Open a new eric instance</source>
+      <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Editieren-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Debuggen-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>Datei&amp;browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
-      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" />
+      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
-      <source>Toggle the right sidebar window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
+      <source>Toggle the right sidebar window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-      <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+      <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Symbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Symbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Zahlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Zahlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die PyPI Paketverwaltung um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Suchen/Ersetzen in Dateien&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Datei Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>VCS Statusliste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;VCS Statusliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hilfeanzeiger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" />
-      <source>Open the helpviewer window</source>
-      <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
+      <source>Open the helpviewer window</source>
+      <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Copy Versions</source>
       <translation>Versionen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
       <source>&amp;Copy Versions</source>
       <translation>Versionen &amp;kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" />
       <source>Copy version information to the clipboard</source>
       <translation>Kopiere Versionsinformationen in die Zwischenablage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
       <source>&lt;b&gt;Copy Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates version information and copies it to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Versionen kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt Versionsinformationen und kopiert diese in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Installationsinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Installationsinformation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4738" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>Modul&amp;test...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" />
-      <source>Start the testing dialog</source>
-      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
+      <source>Start the testing dialog</source>
+      <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
-      <source>Restart Last Test</source>
-      <translation>Letzten Test neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <source>Restart Last Test</source>
+      <translation>Letzten Test neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>Letzten Test &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
-      <source>Restarts the last test</source>
-      <translation>Startet den letzten Test erneut</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <source>Restarts the last test</source>
+      <translation>Startet den letzten Test erneut</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Letzten Test neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den letzten Test erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
-      <source>Rerun Failed Tests</source>
-      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
+      <source>Rerun Failed Tests</source>
+      <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
-      <source>Test Script</source>
-      <translation>Test (Skript)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906" />
+      <source>Test Script</source>
+      <translation>Test (Skript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Test (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Test (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuelles Skripts ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Test (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Test (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Test (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Test (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuellen Projektes ausführen&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Starte Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Starte Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Starte Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Starte Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Dateien vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>SQL-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" />
-      <source>FIDO2 Security Key Management</source>
-      <translation>Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <source>FIDO2 Security Key Management</source>
+      <translation>Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
       <source>FIDO2 Security Key Management...</source>
       <translation>Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source>
       <translation>Startet die Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" />
       <source>&lt;b&gt;FIDO2 Security Key Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet ein Werkzeug zur Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Symbol-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Symbol-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>&amp;Symbol-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3159" />
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Symbol-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
-      <source>eric PDF Viewer</source>
-      <translation>eric PDF Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" />
+      <source>eric PDF Viewer</source>
+      <translation>eric PDF Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>eric PDF &amp;Anzeige...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199" />
-      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" />
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric PDF Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Einstellungen importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Einstellungen importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Schema exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" />
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Schema exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Schema importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Schema importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Schema importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>APIs neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>APIs neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Ansichtenprofile</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Ansichtenprofile</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" />
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3389" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7581" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7555" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7619" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Private Daten löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>Plugininformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" />
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>Plugininformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Plugins installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Plugins installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3615" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" />
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" />
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3716" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3715" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3740" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3741" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3767" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3766" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3768" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3773" />
-      <source>Open eric API Documentation</source>
-      <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3775" />
+      <source>Open eric API Documentation</source>
+      <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3777" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3793" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3792" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799" />
-      <source>Open PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3794" />
+      <source>PySide6 Documentation</source>
+      <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3801" />
-      <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3818" />
-      <source>PySide6 Documentation</source>
-      <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3803" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3839" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Sitzungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3944" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3930" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3957" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>Modul&amp;tests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4018" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4040" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4068" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4063" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4147" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4151" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6361" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4193" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4178" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4152" />
       <source>Help</source>
       <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4194" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4153" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4154" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4165" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4342" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4360" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4378" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4401" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4583" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4657" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4713" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5048" />
+      <source>Restart application</source>
+      <translation>Anwendung neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049" />
+      <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+      <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073" />
+      <source>Upgrade PyQt</source>
+      <translation>PyQt aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" />
-      <source>Restart application</source>
-      <translation>Anwendung neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5075" />
-      <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-      <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099" />
-      <source>Upgrade PyQt</source>
-      <translation>PyQt aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -93700,12 +93602,12 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Eric aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -93714,12 +93616,12 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
       <source>Upgrade Eric and PyQt6</source>
       <translation>Eric und PyQt6 aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5125" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -93728,336 +93630,336 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5207" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" />
+      <source>&amp;User Tools</source>
+      <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5236" />
-      <source>&amp;User Tools</source>
-      <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5305" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5259" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5355" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5357" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6498" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6252" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6499" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6430" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6511" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6275" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6250" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6259" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6303" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6374" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6606" />
       <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotofunktion steht für Wayland basierte Desktop-Umgebungen nicht zur Verfügung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6685" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7046" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7002" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6928" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7003" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6929" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7270" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7206" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7180" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7181" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7557" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7575" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7805" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7779" />
       <source>Load crash session...</source>
       <translation>Absturzsicherung laden...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7808" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7782" />
       <source>Clean crash sessions...</source>
       <translation>Absturzsicherungen bereinigen...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7819" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7846" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7820" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7869" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7843" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7894" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7868" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7845" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8374" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8401" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8375" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8550" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" />
+      <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version des &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; Paketes ist auf &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installiert: {1}&lt;br/&gt;Verfügbar: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; aktualisiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8599" />
-      <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version des &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; Paketes ist auf &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installiert: {1}&lt;br/&gt;Verfügbar: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; aktualisiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8647" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8600" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8622" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8838" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8790" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8791" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation>
     </message>

eric ide

mercurial