--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat Mar 27 09:49:00 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun Mar 28 14:50:23 2021 +0200 @@ -1596,37 +1596,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="135"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source>Restart background client?</source> <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Cliente en background desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="445"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>El cliente en background para <b>{0}</b> se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.</p><p>Seleccionar<ul><li><b>'Si'</b> para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo</li><li><b>'Reintentar'</b> para reiniciar el cliente y el último trabajo</li><li><b>'No'</b> para dejar el cliente sin iniciar.</li></ul></p><p>Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>El cliente en background para <b>{0}</b> ha desconectado por razón desconocida.<br>¿Reiniciarlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="216"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation> </message> @@ -3031,7 +3031,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85"/> <source>'pathlib' Usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uso de 'pathlib'</translation> </message> </context> <context> @@ -3482,7 +3482,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>No hay mensaje definido para el código '{0}'.</translation> </message> @@ -9670,14 +9670,9 @@ <translation>Filtro de Mensajes de Error</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="37"/> - <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Filtros de Mensajes de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes de error desde Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="35"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="32"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p><p>A default list of message filters is added to this user list.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Filtros de Mensaje de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensajes configurados para suprimir mensajes de error propios de Qt.</p><p>Una lista por defecto de filtros de mensaje se añade a esta lista del usuario.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -11779,7 +11774,7 @@ <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7991"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7992"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> @@ -11789,12 +11784,12 @@ <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7995"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7996"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> @@ -11929,12 +11924,12 @@ <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> @@ -12004,12 +11999,12 @@ <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> @@ -12039,12 +12034,12 @@ <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -12089,7 +12084,7 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> @@ -43876,7 +43871,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="490"/> <source>Select the directory for the connected device:</source> - <translation>Seleccionar el directorio para el dispositivo conectado</translation> + <translation>Seleccionar el directorio para el dispositivo conectado:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="153"/> @@ -45092,674 +45087,674 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Guarda el archivo actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Guarda el archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Cierra la ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Corta la selección</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Corta la selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Copia lo seleccionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Copia lo seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Borra todo el texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Borra todo el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2433"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2530"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561"/> <source>Ready</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2643"/> <source>File loaded</source> <translation>Archivo cargado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3089"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3090"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3132"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3148"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Imprime el archivo actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Imprimiendo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impresión completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Error mientras se imprimía</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3075"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Impresión cancelada</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Imprime el archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Imprimiendo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impresión completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Error mientras se imprimía</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Impresión cancelada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2741"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2554"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Acerca del Mini Editor de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>El Mini Editor de eric es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Mini Editor de eric</translation> </message> @@ -47961,127 +47956,127 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/> <source>os.chmod('foo', 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.chmod('foo', 0o444) debe reemplazarse por foo_path.chmod(0o444)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/> <source>os.mkdir('foo') should be replaced by foo_path.mkdir()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.mkdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.mkdir()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/> <source>os.makedirs('foo/bar') should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.makedirs('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.mkdir(parents=True)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/> <source>os.rename('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.rename(Path('bar'))</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.rename('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.rename(Path('bar'))</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/> <source>os.replace('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.replace(Path('bar'))</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.replace('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.replace(Path('bar'))</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/> <source>os.rmdir('foo') should be replaced by foo_path.rmdir()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.rmdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.rmdir()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/> <source>os.remove('foo') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.remove('foo') debe reemplazarse por foo_path.unlink()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/> <source>os.unlink('foo'') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.unlink('foo'') debe reemplazarse por foo_path.unlink()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/> <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.getcwd() debe reemplazarse por Path.cwd()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/> <source>os.readlink('foo') should be replaced by foo_path.readlink()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.readlink('foo') debe reemplazarse por foo_path.readlink()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/> <source>os.stat('foo') should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.stat('foo') debe reemplazarse por foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/> <source>os.path.abspath('foo') should be replaced by foo_path.resolve()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.abspath('foo') debe reemplazarse por foo_path.resolve()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/> <source>os.path.exists('foo') should be replaced by foo_path.exists()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.exists('foo') debe reemplazarse por foo_path.exists()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/> <source>os.path.expanduser('~/foo') should be replaced by foo_path.expanduser()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.expanduser('~/foo') debe reemplazarse por foo_path.expanduser()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/> <source>os.path.isdir('foo') should be replaced by foo_path.is_dir()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.isdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_dir()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/> <source>os.path.isfile('foo') should be replaced by foo_path.is_file()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.isfile('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_file()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/> <source>os.path.islink('foo') should be replaced by foo_path.is_symlink()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.islink('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_symlink()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/> <source>os.path.isabs('foo') should be replaced by foo_path.is_absolute()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.isabs('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_absolute()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/> <source>os.path.join('foo', 'bar') should be replaced by foo_path / 'bar'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.join('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path / 'bar'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/> <source>os.path.basename('foo/bar') should be replaced by bar_path.name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.basename('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.name</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/> <source>os.path.dirname('foo/bar') should be replaced by bar_path.parent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.dirname('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.parent</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/> <source>os.path.samefile('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.samefile('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.samefile(bar_path)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/> <source>os.path.splitext('foo.bar') should be replaced by foo_path.suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>os.path.splitext('foo.bar') debe reemplazarse por foo_path.suffix</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/> <source>open('foo') should be replaced by Path('foo').open()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>open('foo') debe reemplazarse por Path('foo').open()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/> <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>py.path.local está en modo de mantenimiento, usar pathlib en su lugar</translation> </message> </context> <context> @@ -64294,17 +64289,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="166"/> <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir Configuración Global</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="178"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> + <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="181"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> + <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> </context> <context> @@ -64491,17 +64486,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="163"/> <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir Configuración Global</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="175"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> + <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="178"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> + <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> </context> <context> @@ -64779,17 +64774,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="163"/> <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir Configuración Global</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="175"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> + <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="178"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> + <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> </context> <context> @@ -64926,17 +64921,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="163"/> <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir Configuración Global</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="175"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> + <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="178"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> + <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> </context> <context> @@ -73638,119 +73633,114 @@ <translation><h3>Placa CircuitPython</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader' pulsando dos veces el botón de reset.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo entre en modo 'bootloader'.</li><li>(Si esto no ocurre, intentar pausas entre pulsado más largas o más cortas.)</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="382"/> - <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation type="obsolete"><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Conectar la placa mientras se mantiene el botón BOOTSEL pulsado.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="519"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="522"/> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Archivos MicroPython/CircuitPython(*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="590"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="593"/> <source>Manual Select</source> <translation>Selección Manual</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="691"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="698"/> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Instrucciones de Reset:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="635"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="638"/> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="658"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="665"/> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>Flashear {0} Firmware</h4><p>Seguir las instrucciones de bajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="668"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="675"/> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Encontrados dispositivos con capacidad potencial UF2</h4><p>Encontrados estos dispositivos con capacidad potencial UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Seguir las instrucciones debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader' mode. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="693"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="700"/> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="712"/> <source>Flash Instructions:</source> <translation>Instrucciones de Flash:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="732"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="739"/> <source>Boot Volume not found:</source> <translation>Volumen de Arranque no encontrado:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="734"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="741"/> <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> <translation><h4>No se ha encontrado un Volumen de Arranque.</h4><p>Por favor, asegurar que el volumen de arranque del dispositivo a flashear está disponible. </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="740"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="747"/> <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Este volumen se debería llamar <b>{0}</b>. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/> <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Este volumen debería tener uno de los siguientes nombres.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="771"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="778"/> <source>Multiple Boot Volumes found:</source> <translation>Múltiples Volúmenes de Arranque encontrados:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="773"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="780"/> <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Se han encontrado múltiples Volúmes de Arranque</h4><p>Esas rutas de volumen se han encontrado.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, asegurar que solamente un dispositivo de cada tipo está listo para flashear. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="806"/> + <source>Flashing {0}</source> + <translation>Flasheando {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/> + <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="808"/> + <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> + <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="487"/> + <source>'{0}' Board</source> + <translation>Placa '{0}'</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="799"/> - <source>Flashing {0}</source> - <translation>Flasheando {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="707"/> - <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="801"/> - <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> - <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="484"/> - <source>'{0}' Board</source> - <translation>Placa '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="792"/> <source>Flashing Firmware</source> <translation>Flasheando Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="793"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800"/> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flasheando el firmware seleccionado al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="759"/> <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="414"/> + <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashing seguir estos pasos:</p><ol><li>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>sin</b> botón RESET):<ul><li>Conectar la placa mientras se mantiene pulsado el botón BOOTSEL.</li></ul>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>con</b> botón RESET):<ul><li>mantener pulsado RESET</li><li>mantener pulsado BOOTSEL</li><li>soltar RESET</li><li>soltar BOOTSEL</li></ul></li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puedo requerir su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> </context> <context>