i18n/eric6_de.ts

branch
maintenance
changeset 6206
a02b03b7bfec
parent 6166
bace7fb85a01
parent 6197
ec4b978d3d88
child 6273
0daf79d65080
--- a/i18n/eric6_de.ts	Sun Mar 04 14:55:23 2018 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Mon Apr 02 12:04:18 2018 +0200
@@ -1205,52 +1205,52 @@
         <translation>Startbild anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="155"/>
         <source>Select to disable update checking</source>
         <translation>Auswählen, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzuschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="148"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Keine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="155"/>
-        <source>Select to check for updates at every startup</source>
-        <translation>Auswählen, um bei jedem Start auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="158"/>
-        <source>Always</source>
-        <translation>Immer</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="165"/>
-        <source>Select to check for updates once a day</source>
-        <translation>Auswählen, um täglich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
+        <source>Select to check for updates at every startup</source>
+        <translation>Auswählen, um bei jedem Start auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="168"/>
-        <source>Daily</source>
-        <translation>Täglich</translation>
+        <source>Always</source>
+        <translation>Immer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="175"/>
-        <source>Select to check for updates once a week</source>
-        <translation>Auswählen, um wöchentlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
+        <source>Select to check for updates once a day</source>
+        <translation>Auswählen, um täglich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="178"/>
-        <source>Weekly</source>
-        <translation>Wöchentlich</translation>
+        <source>Daily</source>
+        <translation>Täglich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="185"/>
-        <source>Select to check for updates once a month</source>
-        <translation>Auswählen, um monatlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
+        <source>Select to check for updates once a week</source>
+        <translation>Auswählen, um wöchentlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="188"/>
+        <source>Weekly</source>
+        <translation>Wöchentlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="195"/>
+        <source>Select to check for updates once a month</source>
+        <translation>Auswählen, um monatlich auf Aktualisierungen zu prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="198"/>
         <source>Monthly</source>
         <translation>Monatlich</translation>
     </message>
@@ -1260,112 +1260,112 @@
         <translation>&lt;b&gt;Applikation einstellen&lt;/b&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="77"/>
         <source>Open at startup</source>
         <translation>Beim Start öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="73"/>
-        <source>Select to not open anything</source>
-        <translation>Auswählen, um nichts zu öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="83"/>
-        <source>Select to open the most recently opened file</source>
-        <translation>Auswählen, um die zuletzt geöffnete Datei zu öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="86"/>
-        <source>Last File</source>
-        <translation>Letzte Datei</translation>
+        <source>Select to not open anything</source>
+        <translation>Auswählen, um nichts zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="93"/>
-        <source>Select to open the most recently opened project</source>
-        <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Projekt zu öffnen</translation>
+        <source>Select to open the most recently opened file</source>
+        <translation>Auswählen, um die zuletzt geöffnete Datei zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="96"/>
-        <source>Last Project</source>
-        <translation>Letztes Projekt</translation>
+        <source>Last File</source>
+        <translation>Letzte Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="103"/>
-        <source>Select to open the most recently opened multiproject</source>
-        <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Mehrfachprojekt zu öffnen</translation>
+        <source>Select to open the most recently opened project</source>
+        <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Projekt zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="106"/>
-        <source>Last Multiproject</source>
-        <translation>Letztes Mehrfachprojekt</translation>
+        <source>Last Project</source>
+        <translation>Letztes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="113"/>
-        <source>Select to restore the global session</source>
-        <translation>Auswählen, um die globale Sitzung wiederherzustellen</translation>
+        <source>Select to open the most recently opened multiproject</source>
+        <translation>Auswählen, um das zuletzt geöffnete Mehrfachprojekt zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="116"/>
+        <source>Last Multiproject</source>
+        <translation>Letztes Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="123"/>
+        <source>Select to restore the global session</source>
+        <translation>Auswählen, um die globale Sitzung wiederherzustellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="126"/>
         <source>Global Session</source>
         <translation>Globale Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="149"/>
+        <source>Check for updates</source>
+        <translation>Aktualisierungen prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="227"/>
+        <source>Error Log</source>
+        <translation>Fehlerdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="233"/>
+        <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source>
+        <translation>Auswählen, um beim Start das Vorhandensein einer Fehlerdatei zu überprüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="208"/>
+        <source>Reporting</source>
+        <translation>Berichte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="214"/>
+        <source>Select to use the system email client to send reports</source>
+        <translation>Auswählen, um Berichte mit dem Standardemailclient zu senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="217"/>
+        <source>Use System Email Client</source>
+        <translation>Standardemailclient verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="236"/>
+        <source>Check for Error Log at Startup</source>
+        <translation>Überprüfe beim Starten die Existenz einer Fehlerdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="246"/>
+        <source>Keyboard Input Interval</source>
+        <translation>Tastatureingabeintervall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="252"/>
+        <source>Enter the keyboard input interval, &apos;0&apos; for default</source>
+        <translation>Gib das Tastatureingabeintervall ein, &apos;0&apos; für Standardwert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="261"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="136"/>
+        <source>Select to look for a crash session file first</source>
+        <translation>Auswählen, um beim Start nach einer Absturzsitzung zu suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="139"/>
-        <source>Check for updates</source>
-        <translation>Aktualisierungen prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="217"/>
-        <source>Error Log</source>
-        <translation>Fehlerdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="223"/>
-        <source>Select to check the existence of an error log upon startup</source>
-        <translation>Auswählen, um beim Start das Vorhandensein einer Fehlerdatei zu überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="198"/>
-        <source>Reporting</source>
-        <translation>Berichte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="204"/>
-        <source>Select to use the system email client to send reports</source>
-        <translation>Auswählen, um Berichte mit dem Standardemailclient zu senden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="207"/>
-        <source>Use System Email Client</source>
-        <translation>Standardemailclient verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="226"/>
-        <source>Check for Error Log at Startup</source>
-        <translation>Überprüfe beim Starten die Existenz einer Fehlerdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="236"/>
-        <source>Keyboard Input Interval</source>
-        <translation>Tastatureingabeintervall</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="242"/>
-        <source>Enter the keyboard input interval, &apos;0&apos; for default</source>
-        <translation>Gib das Tastatureingabeintervall ein, &apos;0&apos; für Standardwert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="251"/>
-        <source> ms</source>
-        <translation> ms</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="126"/>
-        <source>Select to look for a crash session file first</source>
-        <translation>Auswählen, um beim Start nach einer Absturzsitzung zu suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="129"/>
         <source>Load Crash Session</source>
         <translation>Lade Absturzsicherung</translation>
     </message>
@@ -1380,30 +1380,40 @@
         <translation>Absturzsitzung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="248"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="258"/>
         <source>System Default</source>
         <translation>Standardwert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="290"/>
         <source>Background Services</source>
         <translation>Hintergrunddienste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="298"/>
-        <source>max. Processes:</source>
-        <translation>max. Prozesse:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="308"/>
+        <source>max. Processes:</source>
+        <translation>max. Prozesse:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="318"/>
         <source>Automatic</source>
         <translation>Automatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="30"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31"/>
         <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source>
         <translation>eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="67"/>
+        <source>Select to use the global application menu bar</source>
+        <translation>Auswählen, um die globale Anwendunsmenüleiste zu verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="70"/>
+        <source>Use Global Menu Bar</source>
+        <translation>Verwende Globale Menüleiste</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AuthenticationDialog</name>
@@ -3714,147 +3724,147 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="621"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Dreifache Einfachanführungszeichen in dreifache Doppelanführungszeichen umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="624"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen in {0}&quot;&quot;&quot; korrigiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="627"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Einzeiligen Docstring auf eine Zeile gebracht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="630"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Punkt an die Zusammenfassungszeile angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="636"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="639"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="642"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Leerzeile nach Docstring Zusammenfassung eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="645"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach letztem Abschnitt des Docstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="648"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Schließende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="663"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="599"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="666"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach letzten Abschnitt entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="669"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Tabulator in 4 Leerzeichen gewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="672"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Einrückung auf ein Vielfaches von vier korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="614"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="681"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Fehlende Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="684"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Schließende Klammer an öffnender Klammer ausgerichtet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="687"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="690"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene der hängenden Einrückung geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="693"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Visuelle Einrückung korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="641"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Überzählige Leerzeichen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Fehlende Leerzeichen eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Leerzeichen um Kommentarzeichen korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/>
         <source>One blank line inserted.</source>
         <translation>Eine Leerzeile eingefügt.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="718"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Leerzeile eingefügt.</numerusform>
@@ -3862,7 +3872,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="721"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine überflüssige Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -3870,77 +3880,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="725"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="728"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen nach Funktionsdekorator gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="731"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Imports wurden auf separate Zeilen verteilt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="667"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="734"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Lange Zeilen wurden gekürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="670"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="737"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Redundante Backslashes in Klammern entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="676"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="743"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Compund Statement korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="746"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Vergleich mit None/True/False korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="749"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="752"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="755"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Leerzeichen am Zeilenende entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="758"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Zeilenvorschub am Dateiende angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen am Dateiende gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ durch „!=“ ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="768"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="781"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="852"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation> keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert</translation>
     </message>
@@ -4418,22 +4428,22 @@
 <context>
     <name>ComplexityChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is too complex ({1})</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; ist zu komplex ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/>
         <source>source code line is too complex ({0})</source>
         <translation>Quelltextzeile ist zu komplex ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/>
         <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source>
         <translation>mittlere Komplexität der Quelltextzeilen is zu hoch ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -7458,7 +7468,7 @@
         <translation>Docstring hat falsche Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331"/>
         <source>docstring summary does not end with a period</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung endet nicht mit einem Punkt</translation>
     </message>
@@ -7493,7 +7503,7 @@
         <translation>Klassendocstring hat keine nachfolgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/>
         <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung hat keine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
@@ -7503,92 +7513,92 @@
         <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat keine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/>
         <source>private function/method is missing a docstring</source>
         <translation>Private Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/>
-        <source>private class is missing a docstring</source>
-        <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/>
+        <source>private class is missing a docstring</source>
+        <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/>
         <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>einleitende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/>
         <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>schließende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331"/>
-        <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
-        <translation>Docstring enthält keine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode etwas zurückgibt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/>
-        <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
-        <translation>Docstring enthält eine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode nichts zurückgibt</translation>
+        <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
+        <translation>Docstring enthält keine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode etwas zurückgibt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/>
+        <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
+        <translation>Docstring enthält eine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode nichts zurückgibt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343"/>
         <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
         <translation>Docstring enthält nicht genügend @param/@keyparam Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/>
         <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
         <translation>Docstring enthält zu viele @param/@keyparam Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/>
         <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
         <translation>&apos;keyword only&apos; Argumente müssen mit @keyparam Zeilen dokumentiert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/>
         <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
         <translation>Reihenfolge der @param/@keyparam Zeilen stimmt nicht mit der Funktions-/Methodensignatur überein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/>
-        <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
-        <translation>Klassendocstring hat eine führende Leerzeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/>
-        <source>class docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation>Klassendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/>
+        <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
+        <translation>Klassendocstring hat eine führende Leerzeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/>
+        <source>class docstring is followed by a blank line</source>
+        <translation>Klassendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
         <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
         <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine führende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/>
         <source>function/method docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/>
         <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat eine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/>
-        <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
-        <translation>Docstring enthält keine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode eine Ausnahme erzeugt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/>
+        <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
+        <translation>Docstring enthält keine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode eine Ausnahme erzeugt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/>
         <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn&apos;t raise an exception</source>
         <translation>Docstring enthält eine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode keine Ausnahme erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -7598,45 +7608,55 @@
         <translation>Docstring enthält keine Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/>
         <source>docstring summary does not start with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung beginnt nicht mit &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379"/>
         <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
         <translation>Ausnahme &apos;{0}&apos; wird geworfen, ist aber nicht dokumentiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382"/>
         <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
         <translation>dokumentierte Ausnahme &apos;{0}&apos; wird nicht geworfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
         <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
         <translation>Docstring enthält keine @signal Zeile obwohl die Klasse Signale definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
         <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
         <translation>Docstring enthält eine @signal Zeile obwohl die Klasse keine Signale definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/>
         <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
         <translation>definiertes Signal &apos;{0}&apos; ist nicht dokumentiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/>
         <source>documented signal &apos;{0}&apos; is not defined</source>
         <translation>dokumentiertes Signal &apos;{0}&apos; ist nicht definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/>
         <source>class docstring is still a default string</source>
         <translation>Klassendocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/>
+        <source>function docstring is still a default string</source>
+        <translation>Funktionsdocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/>
+        <source>module docstring is still a default string</source>
+        <translation>Moduldocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DotDesktopListSelectionDialog</name>
@@ -9808,12 +9828,12 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3002"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3181"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3175"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
@@ -9898,27 +9918,27 @@
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2568"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2562"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2585"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2579"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2587"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2581"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2590"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2584"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -9928,7 +9948,7 @@
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -9983,57 +10003,57 @@
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6560"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6576"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6589"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
@@ -10093,42 +10113,42 @@
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5421"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5424"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5801"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5795"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5801"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5795"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4614"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
@@ -10158,7 +10178,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7063"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7057"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -10168,12 +10188,12 @@
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -10203,42 +10223,42 @@
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5864"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5851"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5864"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6576"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7063"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7057"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10278,82 +10298,82 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ressourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7087"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7116"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7110"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7132"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6589"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
@@ -10403,12 +10423,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -10483,7 +10503,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7540"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7534"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -10493,12 +10513,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7537"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -10508,12 +10528,12 @@
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3002"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3122"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10538,27 +10558,27 @@
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3181"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3175"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6560"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6411"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6424"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6418"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -10583,27 +10603,27 @@
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7951"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7951"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6414"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6408"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
@@ -10628,7 +10648,7 @@
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10643,32 +10663,32 @@
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4739"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4733"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4739"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4733"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4995"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Calltipps-Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4995"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8038"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8038"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
     </message>
@@ -10698,12 +10718,12 @@
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8159"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8159"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19243,7 +19263,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="111"/>
         <source>Select to remove non-existing tracking references </source>
-        <translation>Auswählen, um nicht existierende Verfolgungszweige zu löschen</translation>
+        <translation>Auswählen, um nicht existierende Verfolgungszweige zu löschen </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="114"/>
@@ -22024,7 +22044,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="94"/>
         <source>Select to remove non-existing tracking references </source>
-        <translation>Auswählen, um nicht existierende Verfolgungszweige zu löschen</translation>
+        <translation>Auswählen, um nicht existierende Verfolgungszweige zu löschen </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="97"/>
@@ -22350,7 +22370,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="112"/>
         <source>Press to delete stale tracking branches under the selected repository </source>
-        <translation>Drücken, um lose Trackingzweige innerhalb des ausgewählten Repository zu löschen</translation>
+        <translation>Drücken, um lose Trackingzweige innerhalb des ausgewählten Repository zu löschen </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="115"/>
@@ -24465,12 +24485,12 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="978"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="933"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="931"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24480,342 +24500,342 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1518"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web Inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2181"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2201"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2199"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2204"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2209"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="958"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1426"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1270"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1285"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1283"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bild blockieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1459"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1457"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Suchen mit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Webdatenbankquota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2262"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2275"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Neues Datenbankquota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2297"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2302"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2300"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2305"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2303"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2275"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2273"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1513"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1511"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Suchmaschine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1764"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Suchmaschinenname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1788"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1786"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2219"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2217"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1293"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Link verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1278"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/>
         <source>This Frame</source>
         <translation>Dieser Rahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1389"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/>
         <source>Show &amp;only this frame</source>
         <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1392"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1399"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1412"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1415"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1413"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1417"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation>Rahmen&amp;quelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1429"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1427"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link auf Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Text verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1484"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1482"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1493"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1491"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1501"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1434"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2224"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1222"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1313"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1311"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1315"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1319"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Ton ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1325"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1323"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stumm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1335"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Medienadresse verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1341"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1339"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Medium speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2660"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2660"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2658"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2628"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2626"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1207"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
@@ -25367,32 +25387,32 @@
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="367"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="366"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="776"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="775"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="795"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="796"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="797"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="798"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="838"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="838"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -25403,17 +25423,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="846"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="849"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="850"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="852"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="853"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
@@ -25433,37 +25453,37 @@
         <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1014"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1015"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1016"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1017"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="675"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="674"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="620"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="675"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="674"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="475"/>
         <source>Do you really want to close this page?</source>
         <translation>Soll diese Seite wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="475"/>
         <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
 Do you really want to close this page?</source>
         <translation>Diese Seite wurde geändert und beim Schließen würde diese Änderung verloren gehen.
@@ -26184,17 +26204,17 @@
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="136"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="145"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="148"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="150"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
@@ -26204,7 +26224,7 @@
         <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="289"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="287"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>
@@ -44415,42 +44435,42 @@
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2807"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2822"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2825"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
@@ -44460,7 +44480,7 @@
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2436"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
@@ -44537,22 +44557,22 @@
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -44577,27 +44597,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2869"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
@@ -44617,12 +44637,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44667,172 +44687,272 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3387"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448"/>
+        <source>[*] - {0}</source>
+        <translation>[*] - {0}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/>
         <source>coding magic comment not found</source>
         <translation>Kodierungskommentar nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/>
         <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
         <translation>Unzulässige Kodierung ({0}) im Kodierungskommentar gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/>
         <source>copyright notice not present</source>
         <translation>Copyrightvermerk nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="467"/>
         <source>copyright notice contains invalid author</source>
         <translation>Copyrightvermerk enthält ungültigen Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/>
         <source>found {0} formatter</source>
         <translation>{0} Format gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="547"/>
         <source>format string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Formatstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="550"/>
         <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Dokumentationsstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/>
         <source>other string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Anderer String enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="556"/>
         <source>format call uses too large index ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf enthält zu großen Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/>
         <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet fehlendes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/>
         <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet Schlüsselwort Argumente, enthält aber keine benannten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="565"/>
         <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet variable argumente, enthält aber keine nummerierten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/>
+        <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
+        <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/>
+        <source>format call provides unused index ({0})</source>
+        <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/>
+        <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
+        <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="592"/>
+        <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
+        <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="595"/>
+        <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
+        <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="601"/>
+        <source>print statement found</source>
+        <translation>print Statement gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="604"/>
+        <source>one element tuple found</source>
+        <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/>
+        <source>{0}: {1}</source>
+        <translation>{0}: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/>
+        <source>&quot;{0}&quot; is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source>
+        <translation>&quot;{0}&quot; ist ein Python Builtin und wird verdeckt; die Variable sollte umbenannt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/>
+        <source>&quot;{0}&quot; is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source>
+        <translation>&quot;{0}&quot; wird als Parameter verwendet und verdeckt ein Python Builtin; der Parameter sollte umbenannt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
+        <translation>unnötiger Generator - in List Comprehension umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
+        <translation>unnötiger Generator - in Set Comprehension umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
+        <translation>unnötiger Generator - in Dict Comprehension umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="487"/>
+        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
+        <translation>unnötige List Comprehension - in eine Set Comprehension umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="490"/>
+        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source>
+        <translation>unnötige List Comprehension - in eine Dict Comprehension umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="493"/>
+        <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source>
+        <translation>unnötige Liste - in ein Set umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="496"/>
+        <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source>
+        <translation>unnötige Liste - in ein Dict umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="499"/>
+        <source>unnecessary list comprehension - &quot;{0}&quot; can take a generator</source>
+        <translation>unnötige List Comprehension - &quot;{0}&quot; kann einen Generator verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="610"/>
+        <source>mutable default argument of type {0}</source>
+        <translation>veränderbares Standardargument des Typs {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/>
+        <source>sort keys - &apos;{0}&apos; should be before &apos;{1}&apos;</source>
+        <translation>Schlüssel sortieren - &apos;{0}&apos; sollte vor &apos;{1}&apos; kommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/>
+        <source>logging statement uses &apos;%&apos;</source>
+        <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;%&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/>
+        <source>logging statement uses f-string</source>
+        <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;f-string&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="589"/>
+        <source>logging statement uses &apos;warn&apos; instead of &apos;warning&apos;</source>
+        <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;warn&apos; anstelle &apos;warning&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/>
+        <source>logging statement uses string.format()</source>
+        <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;string.format()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/>
+        <source>logging statement uses &apos;+&apos;</source>
+        <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;+&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/>
+        <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
+        <translation>gettext Import mit Alias _ entdeckt: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="505"/>
+        <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
+        <translation>Python unterstützt kein &apos;Unary Prefix Increment&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/>
+        <source>&apos;sys.maxint&apos; is not defined in Python 3 - use &apos;sys.maxsize&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.maxint&apos; ist in Python 3 nicht definiert - verwende &apos;sys.maxsize&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/>
+        <source>&apos;BaseException.message&apos; has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use &apos;str(e)&apos;</source>
+        <translation>&apos;BaseException.message&apos; wurde mit Python 2.6 als überholt markiert und in Python 3 entfernt - verwende &apos;str(e)&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="522"/>
-        <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
-        <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="525"/>
-        <source>format call provides unused index ({0})</source>
-        <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="528"/>
-        <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
-        <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/>
-        <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
-        <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/>
-        <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
-        <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/>
-        <source>print statement found</source>
-        <translation>print Statement gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/>
-        <source>one element tuple found</source>
-        <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/>
-        <source>{0}: {1}</source>
-        <translation>{0}: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source>
-        <translation>&quot;{0}&quot; ist ein Python Builtin und wird verdeckt; die Variable sollte umbenannt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source>
-        <translation>&quot;{0}&quot; wird als Parameter verwendet und verdeckt ein Python Builtin; der Parameter sollte umbenannt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
-        <translation>unnötiger Generator - in List Comprehension umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
-        <translation>unnötiger Generator - in Set Comprehension umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="480"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
-        <translation>unnötiger Generator - in Dict Comprehension umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/>
-        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
-        <translation>unnötige List Comprehension - in eine Set Comprehension umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/>
-        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source>
-        <translation>unnötige List Comprehension - in eine Dict Comprehension umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/>
-        <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source>
-        <translation>unnötige Liste - in ein Set umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/>
-        <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source>
-        <translation>unnötige Liste - in ein Dict umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/>
-        <source>unnecessary list comprehension - &quot;{0}&quot; can take a generator</source>
-        <translation>unnötige List Comprehension - &quot;{0}&quot; kann einen Generator verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/>
-        <source>mutable default argument of type {0}</source>
-        <translation>veränderbares Standardargument des Typs {0}</translation>
+        <source>assigning to &apos;os.environ&apos; does not clear the environment - use &apos;os.environ.clear()&apos;</source>
+        <translation>Zuweisungen an &apos;os.environ&apos; löschen nicht die Umgebungsvariablen - verwende &apos;os.environ.clear()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/>
+        <source>Python 3 does not include &apos;.iter*&apos; methods on dictionaries</source>
+        <translation>Python 3 enthält keine &apos;.iter*&apos; Methoden für Dictionaries</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
+        <source>Python 3 does not include &apos;.view*&apos; methods on dictionaries</source>
+        <translation>Python 3 enthält keine &apos;.view*&apos; Methoden für Dictionaries</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/>
+        <source>&apos;.next()&apos; does not exist in Python 3</source>
+        <translation>&apos;.next()&apos; existiert in Python 3 nicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/>
+        <source>&apos;__metaclass__&apos; does nothing on Python 3 - use &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</source>
+        <translation>&apos;__metaclass__&apos; tut nichts in Python 3 - verwende &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="613"/>
+        <source>mutable default argument of function call &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>Funktionsaufruf &apos;{0}&apos; als veränderbares Standardargument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/>
+        <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source>
+        <translation>Verwendung von .strip() mit Zeichenketten mit mehreren Zeichen ist missverständlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/>
+        <source>using &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; to test if &apos;x&apos; is callable is unreliable</source>
+        <translation>Verwendung von &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; zum Test, ob &apos;x&apos; aufrufbar ist, ist unzuverlässig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="526"/>
+        <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
+        <translation>Schleifenvariable {0} wird im Schleifenkörper nicht verwendet - beginne den Namen mit einem Unterstrich</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -45236,72 +45356,72 @@
 <context>
     <name>NamingStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>class names should use CapWords convention</source>
         <translation>Klassennamen sollten die &apos;CapWords&apos; Konvention verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
         <source>function name should be lowercase</source>
         <translation>Funktionsname sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>argument name should be lowercase</source>
         <translation>Argumentname sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
         <source>first argument of a class method should be named &apos;cls&apos;</source>
         <translation>Das erste Argument einer Klassenmethode sollte &apos;cls&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
         <source>first argument of a method should be named &apos;self&apos;</source>
         <translation>Das erste Argument einer Methode sollte &apos;self&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/>
-        <source>first argument of a static method should not be named &apos;self&apos; or &apos;cls</source>
-        <translation>Das erste Argument einer statischen Methode sollte nicht &apos;self&apos; oder &apos;cls&apos; sein</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/>
+        <source>first argument of a static method should not be named &apos;self&apos; or &apos;cls</source>
+        <translation>Das erste Argument einer statischen Methode sollte nicht &apos;self&apos; oder &apos;cls&apos; sein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
         <source>module names should be lowercase</source>
         <translation>Modulnamen sollten klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/>
         <source>package names should be lowercase</source>
         <translation>Paketnamen sollten klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/>
         <source>constant imported as non constant</source>
         <translation>Konstante als Nicht-Konstante importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/>
         <source>lowercase imported as non lowercase</source>
         <translation>klein geschriebener Bezeichner als nicht klein geschriebener importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/>
         <source>camelcase imported as lowercase</source>
         <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als klein geschriebener importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/>
         <source>camelcase imported as constant</source>
         <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als Konstante importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/>
         <source>variable in function should be lowercase</source>
         <translation>Variablen in Funktionen sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/>
         <source>names &apos;l&apos;, &apos;O&apos; and &apos;I&apos; should be avoided</source>
         <translation>Namen &apos;l&apos;, &apos;O&apos; und &apos;I&apos; sollten vermieden werden</translation>
     </message>
@@ -48256,37 +48376,37 @@
 <context>
     <name>PluginInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Loaded Plugins</source>
         <translation>Geladene Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all loaded plugins. Double-clicking an entry shows more detailed information in a separate dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pluginliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet alel geladenen Plugins. Doppelklicken Sie einen Eintrag, so werden detailliertere Informationen in einem separaten Dialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="52"/>
         <source>Module</source>
         <translation>Modul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="57"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="67"/>
         <source>Autoactivate</source>
         <translation>Autoaktivierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="72"/>
         <source>Active</source>
         <translation>Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="77"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
@@ -48316,12 +48436,12 @@
         <translation>Deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="22"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="23"/>
         <source>Double-Click an entry to show detailed info. Plugins with an error are shown in red.</source>
         <translation>Einen Eintrag doppelklicken, um detaillierte Informationen anzuzeigen. Plugins mit Fehler werden in Rot dargestellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="62"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
@@ -48528,12 +48648,12 @@
         <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1140"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1140"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48548,22 +48668,22 @@
         <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1220"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1220"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1217"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1254"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48739,87 +48859,87 @@
         <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="63"/>
         <source>Short Description</source>
         <translation>Kurzbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="185"/>
         <source>URL:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="195"/>
         <source>Displays the download URL of the selected plugin</source>
         <translation>Zeigt die Download-URL des ausgewählten Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="136"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Beschreibung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="155"/>
         <source>Displays the description of the selected plugin</source>
         <translation>Zeigt die Beschreibung des ausgewählten Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="214"/>
         <source>Shows the progress of the current download</source>
         <translation>Zeigt den Fortschritt des aktuellen Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="165"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="175"/>
         <source>Displays the author of the selected plugin</source>
         <translation>Zeigt den Auto des ausgewählten Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="58"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="233"/>
         <source>Repository URL:</source>
         <translation>Repository-URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="240"/>
         <source>Shows the repository URL</source>
         <translation>Zeigt die URL des Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="247"/>
-        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
-        <translation>Drücken, um die Plugin-Repository-URL zu bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="250"/>
+        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
+        <translation>Drücken, um die Plugin-Repository-URL zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="253"/>
         <source>Edit URL</source>
         <translation>URL bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="78"/>
         <source>Shows the number of new plug-ins available</source>
         <translation>Zeigt die Anzahl verfügbarer, neuer Plug-ins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="101"/>
         <source>Shows the number of locally updatable plug-ins available</source>
         <translation>Zeigt die Anzahl lokal verfügbarer, aktualisierbarer Plug-ins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="124"/>
         <source>Shows the number of remotely updatable plug-ins available</source>
         <translation>Zeigt die Anzahl entfernt verfügbarer, aktualisierbarer Plug-ins an</translation>
     </message>
@@ -48847,54 +48967,54 @@
         <translation>Schließen &amp;&amp; Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Plugindateien herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="420"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="420"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugins Repositorydatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="428"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Es ist keine Plugins-Repositorydatei verfügbar.
 Bitte „Aktualisieren“ drücken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="497"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="497"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="582"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="594"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="589"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Instabil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="608"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -48904,12 +49024,12 @@
         <translation>Download &amp;&amp; Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="412"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="412"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation>
     </message>
@@ -48934,67 +49054,67 @@
         <translation>Downloadswartung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617"/>
         <source>up-to-date</source>
         <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/>
         <source>new download available</source>
         <translation>neuer Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="624"/>
         <source>update installable</source>
         <translation>Aktualisierung installierbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="628"/>
         <source>updated download available</source>
         <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="924"/>
         <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
         <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="924"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="158"/>
+        <source>Network Status: online</source>
+        <translation>Netzwerkstatus: verbunden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="160"/>
-        <source>Network Status: online</source>
-        <translation>Netzwerkstatus: verbunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="162"/>
         <source>Network Status: offline</source>
         <translation>Netzwerkstatus: nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467"/>
         <source>Computer is offline.</source>
         <translation>Computer ist nicht verbunden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/>
+        <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Neu:&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/>
+        <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Lokale Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="439"/>
-        <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Neu:&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="441"/>
-        <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Lokale Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/>
         <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Entfernte Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/>
         <source>Obsolete</source>
         <translation>Überholt</translation>
     </message>
@@ -49002,17 +49122,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -49354,27 +49474,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1653"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1682"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1682"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1783"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1784"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1783"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1784"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -50142,7 +50262,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4742"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
@@ -50167,12 +50287,12 @@
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4669"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4670"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
@@ -50182,7 +50302,7 @@
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
@@ -50212,17 +50332,17 @@
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4742"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
@@ -50357,7 +50477,7 @@
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -50650,7 +50770,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4990"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
@@ -50660,22 +50780,22 @@
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4941"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4990"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5009"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
@@ -50700,12 +50820,12 @@
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5150"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5151"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5224"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5225"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50840,7 +50960,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50855,7 +50975,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5116"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50911,7 +51031,7 @@
         <translation>Projektdatei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5045"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
     </message>
@@ -50951,47 +51071,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5024"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v/%m Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5057"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5170"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5172"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5173"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5034"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51014,27 +51134,27 @@
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="503"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="490"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="543"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="543"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="303"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="303"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -63410,7 +63530,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="248"/>
         <source>Interpreter</source>
-        <translation>Interpreter:</translation>
+        <translation>Interpreter</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66867,7 +66987,7 @@
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>gelöscht</translation>
     </message>
@@ -66897,27 +67017,27 @@
         <translation>Typfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="200"/>
         <source>no</source>
         <translation>nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>external</source>
-        <translation>Extern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="168"/>
+        <translation>extern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="396"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion-Status</translation>
     </message>
@@ -66927,22 +67047,22 @@
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="714"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="877"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="879"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
@@ -66957,52 +67077,52 @@
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/>
         <source>locked</source>
         <translation>gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>fremdgesperrt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>Sperre gestohlen</translation>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>fremdgesperrt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>Sperre gestohlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>Sperre gebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>nicht gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="860"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="913"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="915"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="895"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="897"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="913"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="915"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
@@ -67124,7 +67244,7 @@
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="403"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -67144,22 +67264,22 @@
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="754"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="754"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="800"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="403"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -67174,17 +67294,17 @@
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="951"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="930"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="932"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="951"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
@@ -67259,22 +67379,22 @@
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="624"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="626"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="816"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="818"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="714"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="800"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -67304,12 +67424,12 @@
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
     </message>
@@ -69401,17 +69521,17 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckService</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="204"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="220"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="236"/>
         <source>JavaScript batch check</source>
         <translation>JavaScript Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -69475,7 +69595,7 @@
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="398"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -73400,7 +73520,7 @@
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
@@ -73415,12 +73535,12 @@
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
@@ -73455,22 +73575,22 @@
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4599"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4723"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -73490,7 +73610,7 @@
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4914"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -73510,7 +73630,7 @@
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
@@ -73555,12 +73675,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
@@ -73580,7 +73700,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
@@ -73600,7 +73720,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
@@ -73690,7 +73810,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
@@ -73705,12 +73825,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
@@ -73760,7 +73880,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
@@ -73830,32 +73950,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4723"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4451"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4453"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4520"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4912"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4914"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73880,7 +74000,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4679"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73905,7 +74025,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4734"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73945,47 +74065,47 @@
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5933"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4599"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4611"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4613"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
@@ -74080,7 +74200,7 @@
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74141,76 +74261,76 @@
         <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6633"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6689"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
@@ -74225,22 +74345,22 @@
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -74250,12 +74370,12 @@
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
@@ -74280,7 +74400,7 @@
         <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
@@ -74300,12 +74420,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
@@ -74315,7 +74435,7 @@
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
@@ -74335,7 +74455,7 @@
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -74415,22 +74535,22 @@
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4848"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4850"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
@@ -74445,32 +74565,32 @@
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74495,17 +74615,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74530,12 +74650,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -74545,12 +74665,12 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74680,7 +74800,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74695,12 +74815,12 @@
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74750,7 +74870,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -74790,27 +74910,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -74896,12 +75016,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -75121,7 +75241,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
@@ -75211,7 +75331,7 @@
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75276,7 +75396,7 @@
         <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75311,7 +75431,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;PySide-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -75331,7 +75451,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
@@ -75402,27 +75522,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Eric-API-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6633"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
@@ -75432,17 +75552,17 @@
         <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6484"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
@@ -75487,7 +75607,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
@@ -75502,17 +75622,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6101"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6101"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
@@ -75527,17 +75647,17 @@
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
@@ -76395,82 +76515,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zum Repository hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu (Import).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="229"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="409"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="337"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Projekt importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="467"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="301"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
         <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric-Projektdatei (*.e4p). Soll sie erzeugt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
@@ -81751,12 +81871,12 @@
         <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="156"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
@@ -82325,17 +82445,17 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="143"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="152"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="157"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
@@ -82345,7 +82465,7 @@
         <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>

eric ide

mercurial