--- a/i18n/eric5_es.ts Thu Sep 23 09:25:24 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Sep 26 15:23:26 2010 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1547,8 +1546,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/> @@ -1598,8 +1597,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> <context> @@ -5565,12 +5564,12 @@ <translation>Información</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="296"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="297"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Redirigir: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="329"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="330"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> @@ -5880,787 +5879,787 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2237"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="561"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="578"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="584"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> - <source>New view</source> - <translation>Nueva vista</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> + <source>New view</source> + <translation>Nueva vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="663"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="742"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="756"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="849"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="974"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="984"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="987"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1007"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3896"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3898"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1483"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1483"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2029"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2047"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2052"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2181"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2376"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3433"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3435"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3433"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3435"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3899"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4141"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4139"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4141"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4185"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4181"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4185"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4277"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4277"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4393"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4395"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4393"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4395"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4532"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4532"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4534"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4560"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4562"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4600"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4583"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4600"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4602"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4619"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4673"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4675"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4673"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4675"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4797"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4800"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4999"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5022"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5046"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5061"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5062"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5089"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5149"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5149"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5170"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5170"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5186"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5186"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/> <source>dynamic</source> <translation>dinámico</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="323"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="818"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="834"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1098"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1113"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1113"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5420"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="596"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5422"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5423"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="268"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1076"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2180"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2181"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2237"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2376"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4574"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4576"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4583"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4619"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4792"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4881"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4882"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4999"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5088"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5089"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="997"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4515"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Advertencia de py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4515"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> </message> @@ -10641,7 +10640,7 @@ <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="494"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleccionar un directorio</translation> </message> @@ -10711,7 +10710,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="578"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -10726,32 +10725,32 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="603"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="604"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="333"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="333"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="555"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="578"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -11080,7 +11079,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="630"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -16680,1065 +16679,1065 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="107"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="108"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="108"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="109"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="110"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="166"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="171"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Crear nuevo icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="171"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="172"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Crea un icono nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="182"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="184"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Abre un archivo de icono para editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de icono para edictar. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Guarda el icono actual</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Guarda el icono actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Guarda el icono actual a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el icono actual en un nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Cierra la ventana actual de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="247"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de edición de iconos</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de edición de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de edición de iconos excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Salir del editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="262"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="277"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Cortar la selección</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Cortar la selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar la imagen seleccionada y la envía al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia la selección</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar la imagen seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar la imagen del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> <source>Paste as New</source> <translation>Pegar como Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Pegar como &Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Pegar como Nuevo</b><p>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Limpiar la imagen de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Limpiar</b><p>Limpia la imagen del icono y la establece como completamente transparente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Seleccionar imagen de icono completa</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Seleccionar imagen de icono completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona la imagen de icono completa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Change Size</source> <translation>Cambiar Tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Cambiar &Tamaño...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Cambiar Tamaño...</b><p>Cambia el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>Grayscale</source> <translation>Escala de grises</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Escala de &grises</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Escala de Grises</b><p>Cambia el icono a escala de grises.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Aumentar zoom en el icono</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Aumentar zoom en el icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el icono. Esto provoca que el grid sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el icono. Esto provoca que el grid sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Zoom sobre el icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el icono. Abre un diálogo donde se puede introducir el factor de zoom deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Show Grid</source> <translation>Mostrar Grid</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Mostrar &Grid</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Mostrar Grid</b><p>Conmuta la visualización del grid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/> <source>Freehand</source> <translation>Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="518"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Free hand</b><p>Dibuja formas no lineares.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Selector de Color</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="532"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Selector de &Color</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Selector de Color</b><p>El color del pixel sobre el que se hace click pasa a ser el color actual de dibujo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="549"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="554"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo</b><p>Dibujar un rectángulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Rectángulo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Rectángulo &Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo Lleno</b><p>Dibujar un rectángulo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> <source>Circle</source> <translation>Círculo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="583"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Círculo</b><p>Dibujar un círculo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Círculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Cí&rculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Círculo Lleno</b><p>Dibujar un círculo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse</b><p>Dibujar una elipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Elipse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Eli&pse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse Llena</b><p>Dibujar una elipse llena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Flood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Fl&ood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Flood Fill</b><p>Llenar píxeles adjuntos del mismo color con el color actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>Line</source> <translation>Línea</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>&Line</source> <translation>&Línea</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Línea</b><p>Dibujar una línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="669"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (&Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Goma de Borrar (Transparente)</b><p>Borra píxeles estableciéndolos como transparentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Selección Rect&angular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Rectangular</b><p>Seleccionar una sección rectangular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Selección Circular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Circular</b><p>Seleccionar una sección circular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="750"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="798"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="836"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="849"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="861"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="862"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="872"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="904"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el factor de zoom actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="911"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="918"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="987"/> <source>Open icon file</source> <translation>Abrir archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1026"/> <source>Save icon file</source> <translation>Guardar archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1103"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icono guardado</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1144"/> <source>The icon image has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>La imagen del icono ha sido modificada. ¿Desea guardar los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="111"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado al icono</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Restablecer el zoom aplicado al icono</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al icono. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1025"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1026"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1143"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1144"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1055"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1060"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1093"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1234"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1234"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>El Editor de Iconos de eric5 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation> </message> @@ -19280,122 +19279,122 @@ <translation>&Mas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="219"/> <source>Tile</source> <translation>Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="213"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="219"/> <source>&Tile</source> <translation>&Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="215"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="221"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Distribuir en Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="222"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="229"/> <source>Cascade</source> <translation>Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="223"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="225"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="231"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Ventanas en Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="226"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="232"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="239"/> <source>Next</source> <translation>Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="233"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="239"/> <source>&Next</source> <translation>Siguie&nte</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="235"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="241"/> <source>Activate next window</source> <translation>Activar siguiente ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="236"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="242"/> <source><b>Next</b><p>Activate the next window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Siguiente</b><p>Activar la siguiente ventana de la lista de ventanas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="249"/> <source>Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="243"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="249"/> <source>&Previous</source> <translation>An&terior</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="245"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="251"/> <source>Activate previous window</source> <translation>Activar ventana anterior</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="246"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="252"/> <source><b>Previous</b><p>Activate the previous window of the list of open windows.</p></source> <translation><b>Anterior</b><p>Activar la ventana anterior en la lista de ventanas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="260"/> <source>Restore All</source> <translation>Restaurar todas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="260"/> <source>&Restore All</source> <translation>&Restaurar todas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="262"/> <source>Restore all windows</source> <translation>Restaurar todas las ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="263"/> <source><b>Restore All</b><p>Restores all windows to their original size.</p></source> <translation><b>Restaurar todas</b><p>Restaura todas las ventanas a su tamaño original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="270"/> <source>Iconize All</source> <translation>Iconizar todas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="270"/> <source>&Iconize All</source> <translation>&Iconizar todas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="272"/> <source>Iconize all windows</source> <translation>Iconizar todas las ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="273"/> <source><b>Iconize All</b><p>Iconizes all windows.</p></source> <translation><b>Iconizar Todas</b><p>Iconiza todas las ventanas.</p></translation> </message> @@ -19604,97 +19603,12 @@ <translation>Introduzca el mensaje que debe mostrar el QMessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="144"/> - <source>Buttons</source> - <translation>Botones</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="155"/> - <source>Enter the text of button 1</source> - <translation>Introduzca el texto del boton 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="277"/> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="287"/> - <source>&Yes</source> - <translation>&Si</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> - <source>&No</source> - <translation>&No</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="297"/> - <source>&Abort</source> - <translation>A&bortar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="302"/> - <source>&Retry</source> - <translation>&Reintentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="307"/> - <source>&Ignore</source> - <translation>&Ignorar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="205"/> - <source>Enter the text of button 0</source> - <translation>Introduzca el texto del boton 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="255"/> - <source>Button 2</source> - <translation>Botón 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="265"/> - <source>Enter the text of button 2</source> - <translation>Introduzca el texto del boton 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="315"/> - <source>Button 1</source> - <translation>Botón 1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="322"/> - <source>Button 0</source> - <translation>Botón 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="516"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="279"/> <source>Default Button:</source> <translation>Botón de acción por Defecto:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="340"/> - <source>Enter the index of the default button</source> - <translation>Introduzca el índice del botón con acción por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="350"/> - <source>Escape Button:</source> - <translation>Botón de Escape:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="357"/> - <source>Enter the index of the button to be activated upon pressing Esc or -1 to ignore</source> - <translation>Introduzca el índice d el boton que será activado al pulsar Esc o -1 para ignorar este parámetro</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="141"/> <source>Standard Buttons</source> <translation>Botones Estándar</translation> </message> @@ -19789,7 +19703,7 @@ <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="529"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> <source>Select the default button</source> <translation>Seleccionar el botón por defecto</translation> </message> @@ -20424,237 +20338,237 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="679"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="704"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> <source>Add &project...</source> <translation>Añadir &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="752"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multiproyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="776"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Abrir Multiproyectos &recientes</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="816"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="817"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="874"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="875"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="300"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leer archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="350"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="351"/> <source>Compressed multiproject files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de multiproyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="369"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Guardar archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Abrir Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="517"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="518"/> <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source> <translation>Archivos de multiproyecto (*.e4m *.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="571"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="572"/> <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> <translation>Archivos de multiproyecto comprimidos (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/> - <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> - <translation>Archivos de multiproyecto (*.e4m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> - <source>Save multiproject as</source> - <translation>Guardar multiproyecto como</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> + <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> + <translation>Archivos de multiproyecto (*.e4m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="726"/> + <source>Save multiproject as</source> + <translation>Guardar multiproyecto como</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="575"/> <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> <translation>Archivos de Multiproyecto (*.e4m);;Archivos de Multiproyecto Comprimidos (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>El multiproyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="679"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuevo Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Generar un nuevo multiproyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="683"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Generar un nuevo multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="684"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Abrir un multiproyecto existente</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="696"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Abrir un multiproyecto existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un multiproyecto existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="704"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="706"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="707"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="715"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Guardar multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Guarda el multiproyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Guarda el multiproyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="719"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="728"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="729"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Guardar el multiproyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="731"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el multiproyecto en nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="737"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Añadir proyecto al multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="741"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="742"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Añadir un nuevo proyecto al multiproyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="744"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Añadir proyecto...</b><p>Abre un diálogo para añadir un proyecto al multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="752"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Propiedades del multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="754"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Ver las propiedades del multiproyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Ver las propiedades del multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="756"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="292"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="293"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="225"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="226"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="299"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="300"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> tiene contenidos no válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="368"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="369"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> @@ -22303,262 +22217,262 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="175"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation>Qt4 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation>Qt4 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Consola QT4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="209"/> - <source>Console</source> - <translation>Consola</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <source>Console</source> + <translation>Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="211"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="702"/> + <location filename="Project/Project.py" line="703"/> <source>Read project file</source> <translation>Leer archivo de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="766"/> + <location filename="Project/Project.py" line="767"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="784"/> + <location filename="Project/Project.py" line="785"/> <source>Save project file</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="825"/> + <location filename="Project/Project.py" line="826"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="854"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1125"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1406"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1249"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de sesión de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1049"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1073"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1177"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1202"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de tareas no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1221"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1337"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1394"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1372"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de propiedades de depurador del proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1503"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1612"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1756"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1867"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1879"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1787"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1879"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2001"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2026"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2027"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2197"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2220"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2298"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2299"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2756"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2757"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2343"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2756"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2757"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2457"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3340"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2407"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2436"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2437"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2430"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> - <source>Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3387"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Guardar proyecto como</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> + <source>Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Guardar proyecto como</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p);;Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2894"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2928"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2928"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3069"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3069"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -22566,882 +22480,882 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3340"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3350"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3351"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3374"/> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3532"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3538"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3386"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3410"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3405"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3411"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3414"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3414"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3418"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3424"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3426"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3428"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Añadir &Traducción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Añadir &Traducción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3438"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3440"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3451"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3454"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3454"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3483"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3483"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3516"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3516"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3519"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3521"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3521"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3530"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3525"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3532"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3538"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3536"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3542"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3549"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3549"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3552"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3553"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3555"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3561"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3555"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3561"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3558"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3564"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3568"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3574"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3578"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3585"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3588"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3589"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3595"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3602"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3605"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3611"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3624"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3630"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3636"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3632"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3638"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4328"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3646"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3649"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3651"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4381"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3652"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3658"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3657"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3663"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4512"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3667"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4691"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4697"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3688"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3739"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3735"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Control de &Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3738"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3741"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3742"/> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3743"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación </translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3745"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>Control de &Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3744"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3746"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3747"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3749"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación </translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3751"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3921"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4025"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4025"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4169"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4255"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4261"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4307"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4282"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4282"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4328"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4381"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4488"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4531"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4537"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4547"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="252"/> + <location filename="Project/Project.py" line="253"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3698"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3704"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3698"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3704"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1503"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2529"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2529"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3499"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3499"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3496"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3504"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="213"/> - <source>PySide GUI</source> - <translation>GUI de PySide</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="214"/> + <source>PySide GUI</source> + <translation>GUI de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="215"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <location filename="Project/Project.py" line="169"/> <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="172"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="208"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Plugin para Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="252"/> + <location filename="Project/Project.py" line="253"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="695"/> + <location filename="Project/Project.py" line="696"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="590"/> + <location filename="Project/Project.py" line="591"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="702"/> + <location filename="Project/Project.py" line="703"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> tiene contenidos no válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="784"/> + <location filename="Project/Project.py" line="785"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="825"/> + <location filename="Project/Project.py" line="826"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="854"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="958"/> + <location filename="Project/Project.py" line="959"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="912"/> + <location filename="Project/Project.py" line="913"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="980"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1049"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1073"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1177"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1125"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1221"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1337"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1277"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1394"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1612"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1815"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2011"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2012"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2026"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2027"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2197"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2220"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2298"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2299"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2711"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2712"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2894"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3671"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3688"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3694"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3702"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3708"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3704"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3710"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4160"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4169"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4512"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4555"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4561"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4577"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4593"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4599"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4607"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4613"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4691"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4697"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1745"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1797"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -27550,27 +27464,27 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="198"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="202"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="274"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="282"/> <source>Compressed keyboard shortcut files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de atajos de teclado no estan soportados. No se encuentra la librería de compresión.</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="311"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="303"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="295"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="303"/> + <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="311"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> tiene contenidos no válidos.</p></translation> </message> @@ -33909,17 +33823,17 @@ <translation>Ayuda para la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="776"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="782"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="877"/> <source>Save templates</source> <translation>Guardar plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="931"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="937"/> <source>Read templates</source> <translation>Leer plantillas</translation> </message> @@ -33939,22 +33853,22 @@ <translation><p><b>Los rupos de plantillas</b> son un medio para agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas tiene que haber definido al menos un grupo.</p><p><b>Las entradas de plantillas</b> son las plantillas en si. Se agrupan en grupos de plantillas. En el diálogo de edición de plantilla hay disponible un texto de ayuda acerca de cómo definirlas. Hay un ejemplo de plantilla disponible en el subdirectorio Examples de la distribución de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="776"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="782"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Un grupo de plantillas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="877"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="921"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="927"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="931"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="937"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> @@ -38411,817 +38325,817 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="460"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="460"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="460"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="465"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="467"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="474"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="474"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="474"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="481"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="497"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="509"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="511"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="522"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="528"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="530"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="543"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="545"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="553"/> <source>Save a&ll...</source> <translation>Guardar &Todo...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="557"/> <source>Save all files</source> <translation>Guardar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="559"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Guardar todos los archivos</b><p>Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="568"/> <source>Save to Project</source> <translation>Guardar en el Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="568"/> <source>Save to Pro&ject</source> <translation>Guardar en el Pro&yecto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="573"/> <source>Save the current file to the current project</source> <translation>Guardar el archivo actual en el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="575"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> <translation><b>Guardar en el Proyecto</b><p>Guardar el contenido del archivo actual del editor en el proyecto actual. El archivo también será guardado, y será añadido automáticamente al proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> <source>Search File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> <source>Search &File...</source> <translation>B&uscar Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> <source>Search for a file</source> <translation>Buscar un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Buscar archivo</b><p>Buscar un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="642"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archvos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="712"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="757"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="792"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="809"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="843"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="845"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="852"/> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="852"/> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="852"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> <source>Unindent</source> <translation>Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> <source>Unindent line</source> <translation>Quitar sangrado de línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> <source>Smart indent</source> <translation>Sangrado inteligente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="903"/> <source>Comment</source> <translation>Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="903"/> <source>C&omment</source> <translation>Co&mentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="903"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar línea o selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="927"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="929"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="943"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="965"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="972"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="974"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> <source>&Select all</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1003"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1012"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Convertir lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Autocompletar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autocompletar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1063"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autocompletar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> @@ -39896,17 +39810,17 @@ <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> @@ -39995,702 +39909,702 @@ <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2145"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Búsqueda &rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2015"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia &atras</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>E&xtender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Extender búsqueda rápida</b><p>Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2107"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2241"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2255"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2330"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2332"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2343"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source>Remove split</source> <translation>Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2454"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Detener Grabación de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Detene&r grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Ejecutar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Ejecuta&r macro</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Ejecutar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Ejecuta&r macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>Load Macro</source> <translation>Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/> <source>Save Macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2546"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2561"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Siguiente marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Siguie&nte marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2602"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2635"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2649"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2666"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2731"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2733"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2780"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2773"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2798"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3001"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2192"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> </message> @@ -40736,43 +40650,43 @@ <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Búsqueda Rápida</b><p>Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> @@ -40782,12 +40696,12 @@ <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> </message> @@ -40807,144 +40721,144 @@ <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Spell check</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>Co&rrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3001"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/> <source>File: {0}</source> <translation>Archivo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3294"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Mensaje de advertencia anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.</p></translation> </message> @@ -41419,12 +41333,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="224"/> + <location filename="eric5.py" line="227"/> <source>Importing packages...</source> <translation>Importando paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="229"/> + <location filename="eric5.py" line="232"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>