--- a/i18n/eric6_es.ts Thu Apr 04 16:37:29 2019 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Thu Apr 04 19:04:50 2019 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1970,8 +1969,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2049,8 +2048,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -13222,11 +13221,6 @@ <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="485"/> - <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> - <translation type="obsolete">Archivos de estilos de resaltado (*.e4h)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> @@ -14523,21 +14517,6 @@ <translation>Punto de inserción de texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="572"/> - <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar si la línea con el punto de inserción de texto debe ser resaltada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="575"/> - <source>Caretline visible</source> - <translation type="obsolete">Punto de inserción de texto visible</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="609"/> - <source>Caret width:</source> - <translation type="obsolete">Anchura del punto de inserción de texto:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="583"/> <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source> <translation>Seleccionar ancho del punto de inserción de texto (1, 2 o 3 píxeles)</translation> @@ -14553,11 +14532,6 @@ <translation>Seleccionar el color para el punto de inserción de texto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="672"/> - <source>Caretline background:</source> - <translation type="obsolete">Color de fondo para la línea con el punto de inserción de texto:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="722"/> <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para la línea que contiene el punto de inserción de texto.</translation> @@ -15028,16 +15002,6 @@ <translation>Estilo: Hay un problema de estilo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="582"/> - <source>Select, whether the caretline should be highlighted even if the editor doesn't have the focus</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar si se debe resaltar la línea del cursor incluso si el editor no tiene el foco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="585"/> - <source>Caretline always visible</source> - <translation type="obsolete">Línea del cursor siempre visible</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1704"/> <source>Marker Map</source> <translation>Mapa de marcas de color</translation> @@ -15764,11 +15728,6 @@ <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="173"/> - <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>pip install --upgrade google-api-python-client google-auth-oauthlib</code> to install it.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar <code>pip install --upgrade google-api-python-client google-auth-oauthlib</code> para instalarla.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="162"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> @@ -15937,11 +15896,6 @@ <translation>Usar Google Mail con autenticación OAuth2 vía Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="50"/> - <source><b>Note:</b> Google Mail using plain SMTP should be configured below.</source> - <translation type="obsolete"><b>Nota:</b> Google Mail sobre SMTP plano se debe configurar debajo.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="145"/> <source>Standard Email</source> <translation>Email Estándar</translation> @@ -15957,11 +15911,6 @@ <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="59"/> - <source><p>The credentials file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> - <translation type="obsolete"><p>El archivo de credenciales no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="280"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> @@ -25520,14 +25469,6 @@ </message> </context> <context> - <name>GoogleMailSendMessage</name> - <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="93"/> - <source>The credentials file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> - <translation type="obsolete">El archivo de credenciales no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>GoogleV1Engine</name> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="159"/> @@ -25984,7 +25925,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -65273,21 +65214,11 @@ <translation>Muestra el nombre del directorio utilizado para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="62"/> - <source>Ellipical Selection</source> - <translation type="obsolete">Selección Elíptica</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="72"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Selección Libre</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="61"/> - <source>Current Screen</source> - <translation type="obsolete">Pantalla Actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92"/> <source>snapshot</source> <translation>captura de pantalla</translation> @@ -66102,11 +66033,6 @@ <translation>Comenzar ejecución de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="35"/> - <source>Command&line:</source> - <translation type="obsolete">&Línea de comandos:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="51"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>Introduzca los parámetros de la línea de comandos</translation> @@ -66307,11 +66233,6 @@ <p>Introduzca los parámetros en este campo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="51"/> - <source>Command&line:</source> - <translation type="obsolete">Línea de coman&dos:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="164"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation> @@ -66620,11 +66541,6 @@ <p>Introduzca los parámetros en este campo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="51"/> - <source>Command&line:</source> - <translation type="obsolete">&Línea de comandos:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/> <source>Select this to erase the collected timing data</source> <translation>Seleccionar para borrar la información recogida de tiempos</translation> @@ -66729,11 +66645,6 @@ <translation>Comenzar ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="51"/> - <source>Command&line:</source> - <translation type="obsolete">Línea de co&mandos:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>Introduzca los parámetros de la línea de comandos</translation> @@ -76174,21 +76085,6 @@ adecuados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="59"/> - <source>Enter &test name:</source> - <translation type="obsolete">Introducir nombre del &test:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="26"/> - <source>Enter test &filename:</source> - <translation type="obsolete">Introducir nombre de &archivo de test:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="126"/> - <source>Run &local</source> - <translation type="obsolete">Ejecuta&r en local</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="177"/> <source>Select whether coverage data should be collected</source> <translation>Seleccione si se deben recoger datos de cobertura</translation> @@ -76323,11 +76219,6 @@ <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="291"/> - <source>You must enter a test suite file.</source> - <translation type="obsolete">Debe introducir un archivo de suite de tests.</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="680"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> @@ -76353,21 +76244,6 @@ <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="504"/> - <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Imposible ejecutar el test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="609"/> - <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> - <translation type="obsolete">Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="613"/> - <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> - <translation type="obsolete">Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1021"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> @@ -86148,8 +86024,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/>