--- a/i18n/eric5_de.ts Sat May 08 21:08:03 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun May 09 14:58:03 2010 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1549,7 +1550,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> @@ -1600,7 +1601,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -1733,7 +1734,7 @@ <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="224"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation> </message> @@ -1748,22 +1749,22 @@ <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="401"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="405"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="208"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen&&ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="233"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -1773,10 +1774,15 @@ <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> + <message> + <location filename="UI/Browser.py" line="208"/> + <source>Refresh directory</source> + <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> @@ -1786,22 +1792,22 @@ <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="483"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="588"/> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="437"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="542"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Kodierung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="442"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="547"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="493"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="598"/> <source>Attributes (global)</source> <translation>Globale Attribute</translation> </message> @@ -5974,12 +5980,12 @@ <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4805"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> @@ -6044,57 +6050,57 @@ <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4537"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4537"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makro Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4586"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4622"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4640"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> @@ -6154,32 +6160,32 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3899"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3902"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> @@ -6189,12 +6195,12 @@ <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3434"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autom. Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3434"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> @@ -6229,7 +6235,7 @@ <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -6239,12 +6245,12 @@ <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> @@ -6274,17 +6280,17 @@ <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4185"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> @@ -6299,27 +6305,27 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4586"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4622"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4640"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -6364,82 +6370,82 @@ <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> - <source>Resources</source> - <translation>Resourcen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Resourcen</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5091"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5091"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5152"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5152"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> @@ -6494,12 +6500,12 @@ <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> @@ -6579,7 +6585,7 @@ <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5422"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> @@ -6589,12 +6595,12 @@ <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> @@ -6614,7 +6620,7 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> @@ -6639,12 +6645,12 @@ <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation> </message> @@ -8406,122 +8412,122 @@ <context> <name>EditorStylesPage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="16"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure editor styles</b></source> <translation><b>Editor Stile einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="36"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/> <source>Fonts</source> <translation>Schriftarten</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="42"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="43"/> <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> <translation>Wähle, ob der Monospace Font als Standard benutzt werden soll</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="45"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="46"/> <source>Use monospaced as default</source> <translation>Benutze Monospace Font als Standard</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="55"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/> <source>Default Text</source> <translation>Standardtext</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="68"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="69"/> <source>Press to select the default font for the editor's text</source> <translation>Drücken, um den Standardfont für den Editortext auszuwählen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="71"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="72"/> <source>Default Text Font</source> <translation>Standard Textfont</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="78"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="79"/> <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> <translation>Drücken, um den Font auszuwählen, der als Monospace Font verwendet wird</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="81"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/> <source>Monospaced Font</source> <translation>Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="337"/> <source>Press to select the font for the editor line numbers</source> <translation>Drücken, um den Font für die Zeilennummern des Editors zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="339"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="340"/> <source>Line Numbers Font</source> <translation>Zeilennummernfont</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="91"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="92"/> <source>Monospaced Text</source> <translation>Monospace Text</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="355"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="356"/> <source>2345</source> <translation>2345</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="107"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="108"/> <source>Margins</source> <translation>Ränder</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="115"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="116"/> <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source> <translation>Wähle aus, ob die Zeilennummernspalte angezeigt werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="118"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="119"/> <source>Show Line Numbers Margin</source> <translation>Zeige Zeilennummernspalte</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="125"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="126"/> <source>Select whether the fold margin should be shown.</source> <translation>Wähle aus, ob die Faltungsspalte angezeigt werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="129"/> <source>Show Fold Margin</source> <translation>Zeige Faltungsspalte</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="149"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="150"/> <source>Linenumbers width:</source> <translation>Zeilennummernbreite:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="160"/> <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source> <translation>Verschiebe den Regler zur Wahl der Breite der Zeilennummernspalte.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="181"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="182"/> <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source> <translation>Zeigt die ausgewählte Breite der Zeilennummernspalte an.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="202"/> <source>Folding style:</source> <translation>Faltungsstil:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="214"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="215"/> <source>Select the folding style to be used in the folding margin</source> <translation>Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="217"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="218"/> <source><b>Folding style</b> <p>Select the desired folding style to be used in the folding margin.</p> <p>The available styles are: @@ -8536,355 +8542,375 @@ <translation><b>Faltungsstil</b><p>Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll.</p><p>Die verfügbaren Stile sind:<ul><li>Einfach - einfache Plus- und Minus-Zeichen</li><li>Kreis - eingekreiste Plus- und Minus-Zeichen</li><li>Kasten - eingerahmte Plus- und Minus-Zeichen</li><li>Baum mit Kreisen - Baumdarstellung mit abgerundeten Ecken und eingekreisten Plus- und Minus-Zeichen</li><li>Baum mit Kästen - Baumdarstellung mit rechtwinkligen Ecken und eingerahmten Plus- und Minus-Zeichen</li></ul></p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="232"/> <source>Plain</source> <translation>Einfach</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="236"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/> <source>Circled</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="242"/> <source>Boxed</source> <translation>Kasten</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="246"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="247"/> <source>Circled Tree</source> <translation>Baum mit Kreisen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="251"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="252"/> <source>Boxed Tree</source> <translation>Baum mit Kästen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="386"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="387"/> <source>Selection</source> <translation>Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="394"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="395"/> <source>Select to use custom selection colours</source> <translation>Auswählen, um eigen Farben für die Auswahl zu verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="397"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="398"/> <source><b>Use custom selection colours</b><p>Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.</p></source> <translation><b>Eigene Farben für Auswahl</b><p>Diesen Eintrag auswählen, um eigene Farben für die Auswahl in Editor und Shell Fenstern zu verwenden. Die Farben für den Auswahlvorder- und -hintergrund werden auf der Farbkonfigurationsseite eingestellt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="400"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/> <source>Use custom selection colours</source> <translation>Eigene Farben für Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="407"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="408"/> <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source> <translation>Auswählen, um den ausgewählten Text durch den Lexer einzufärben.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="410"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="411"/> <source>Colourize selected text</source> <translation>Ausgewählten Text einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="417"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="418"/> <source>Select to extend selection to end of line</source> <translation>Auswählen, um die Auswahl bis zum Zeilenende zu erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="420"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="421"/> <source>Extend selection to end of line</source> <translation>Auswahl bis zum Zeilenende erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="431"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="432"/> <source>Selection foreground:</source> <translation>Vordergrund der Auswahl:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="444"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="445"/> <source>Select the foreground colour for the selection.</source> <translation>Wählt die Textfarbe für die Auswahl.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="454"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="455"/> <source>Selection background:</source> <translation>Hintergrund der Auswahl:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="467"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="468"/> <source>Select the background colour for the selection.</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Auswahl.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="482"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="483"/> <source>Caret</source> <translation>Cursor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="488"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="489"/> <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source> <translation>Auswählen, um die aktuelle Zeile hervorzuheben</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="491"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="492"/> <source>Caretline visible</source> <translation>Aktuelle Zeile hervorheben</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="500"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="501"/> <source>Caret width:</source> <translation>Cursorbreite:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="507"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="508"/> <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source> <translation>Wähle die Cursorbreite (1, 2 oder 3 Pixel)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="540"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="541"/> <source>Caret foreground:</source> <translation>Cursorfarbe:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="553"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="554"/> <source>Select the colour for the caret.</source> <translation>Wähle die Farbe für die Einfügemarke.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="563"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/> <source>Caretline background:</source> <translation>Hintergrund der aktuellen Zeile:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="576"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="577"/> <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Zeile mit der Einfügemarke.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="597"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="598"/> <source>Current line marker:</source> <translation>Markierung für aktuelle Zeile:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="610"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="611"/> <source>Select the colour for the current line marker.</source> <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="620"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="621"/> <source>Error line marker:</source> <translation>Markierung für Fehlerzeile:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="633"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="634"/> <source>Select the colour for the error line marker.</source> <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die Fehlerzeile.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="646"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="647"/> <source>Braces</source> <translation>Klammern</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="652"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="653"/> <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> <translation>Wähle aus, ob passende und ungültige Klammerung hervorgehoben werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="655"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="656"/> <source>Highlight braces</source> <translation>Klammerung hervorheben</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="662"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="663"/> <source>Matched braces:</source> <translation>Passende Klammer:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="675"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="676"/> <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="685"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="686"/> <source>Matched braces background:</source> <translation>Hintergrund passende Klammer:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="698"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="699"/> <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="714"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="715"/> <source>Unmatched brace:</source> <translation>Ungültige Klammer:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="721"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="722"/> <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="737"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="738"/> <source>Unmatched brace background:</source> <translation>Hintergrund ungültige Klammer:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="744"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="745"/> <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="757"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="758"/> <source>End of Line</source> <translation>Zeilenende</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="766"/> <source>Select whether end of line shall be shown</source> <translation>Wähle aus, ob die Zeilenendemarkierung angezeigt werden soll</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="768"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="769"/> <source>Show End of Line</source> <translation>Zeige Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="775"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="776"/> <source>Select, whether long lines should be wrapped</source> <translation>Auswählen, wenn lange Zeilen umbrochen werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="778"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="779"/> <source>Wrap long lines</source> <translation>Lange Zeilen umbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="787"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="788"/> <source>Edge Mode</source> <translation>Seitenrand</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="831"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="832"/> <source>Select the colour for the edge marker.</source> <translation>Wähle die Farbe für den Seitenrand.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="841"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="842"/> <source>Background colour:</source> <translation>Hintergrundfarbe:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="854"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="855"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Bewegen sie den Schieber, um die Seitenbreite zu setzen.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="882"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="883"/> <source>Displays the selected tab width.</source> <translation>Zeigt die gewählte Tabulatorweite an.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="898"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="899"/> <source>Column number:</source> <translation>Seitenbreite:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="905"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="906"/> <source>Mode:</source> <translation>Modus:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="919"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="920"/> <source>Disabled</source> <translation>Ausgeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="924"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="925"/> <source>Draw Line</source> <translation>Zeichne Linie</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="929"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="930"/> <source>Change Background Colour</source> <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="943"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1001"/> <source>Various</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="949"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1007"/> <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> <translation>Wähle aus, ob Leerzeichen angezeigt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="952"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1010"/> <source>Show Whitespace</source> <translation>Zeige Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="959"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1017"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="962"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1020"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="263"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="264"/> <source>Margins foreground:</source> <translation>Spaltenvordergrund:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="277"/> <source>Select the foreground colour for the margins</source> <translation>Wähle die Vordergrundfarbe der Spalten</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/> <source>Margins background:</source> <translation>Spaltenhintergrund:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="299"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="300"/> <source>Select the background colour for the margins</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Spalten</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="309"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="310"/> <source>Foldmargin background:</source> <translation>Hintergrund der Faltungsspalte:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="322"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="323"/> <source>Select the background colour for the foldmargin</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Faltungsspalte</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="136"/> <source>Select to show unified margins (like eric4 < 4.3.0)</source> <translation>Auswählen, um zusammengefaßte Spalten anzuzeigen (wie eric4 < 4.3.0)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="138"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="139"/> <source>Show unified margins</source> <translation>Zeige zusammengefaßte Spalten</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="591"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="592"/> <source>Debugging Line Markers</source> <translation>Zeilenmarkierungen zum Debuggen</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="944"/> + <source>Zoom</source> + <translation>Vergrößerung</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="950"/> + <source>Initial zoom factor:</source> + <translation>Anfangsvergrößerungsfaktor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="960"/> + <source>Move to set the initial zoom factor</source> + <translation>Verschiebe den Regler zur Auswahl des Anfangsvergrößerungsfaktors</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="982"/> + <source>Displays the selected initial zoom factor</source> + <translation>Zeigt den gewählten Anfangsvergrößerungsfaktor an</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorTypingPage</name> @@ -11041,7 +11067,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> @@ -13978,12 +14004,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -16069,27 +16095,27 @@ <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="374"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="435"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="435"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> @@ -16099,12 +16125,12 @@ <translation>Vom Repository löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="420"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="420"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> @@ -16229,12 +16255,12 @@ <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/> <source>active</source> <translation>aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="221"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> @@ -21956,12 +21982,12 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="829"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="831"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Konfiguration exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="848"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="850"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Konfiguration importieren</translation> </message>