i18n/eric5_de.ts

changeset 233
9d2677615a3d
parent 219
0553aa793753
child 235
7cb9905b0cf9
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sat May 08 21:08:03 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun May 09 14:58:03 2010 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1549,7 +1550,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1600,7 +1601,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
@@ -1733,7 +1734,7 @@
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="224"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation>
     </message>
@@ -1748,22 +1749,22 @@
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="401"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="405"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="211"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen&amp;&amp;ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="233"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -1773,10 +1774,15 @@
         <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="214"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="208"/>
+        <source>Refresh directory</source>
+        <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
@@ -1786,22 +1792,22 @@
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="483"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="588"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="437"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="542"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="442"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="547"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="493"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="598"/>
         <source>Attributes (global)</source>
         <translation>Globale Attribute</translation>
     </message>
@@ -5974,12 +5980,12 @@
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4805"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -6044,57 +6050,57 @@
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4537"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4537"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makro Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4605"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4622"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4678"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4678"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
@@ -6154,32 +6160,32 @@
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3899"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3902"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4143"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4282"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4282"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
@@ -6189,12 +6195,12 @@
         <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3434"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3434"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
@@ -6229,7 +6235,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5001"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -6239,12 +6245,12 @@
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -6274,17 +6280,17 @@
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4185"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
@@ -6299,27 +6305,27 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4586"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4622"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5001"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6364,82 +6370,82 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5091"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5091"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5152"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5152"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4651"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
@@ -6494,12 +6500,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -6579,7 +6585,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5422"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -6589,12 +6595,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -6614,7 +6620,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6639,12 +6645,12 @@
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4518"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -8406,122 +8412,122 @@
 <context>
     <name>EditorStylesPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure editor styles&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor Stile einstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/>
         <source>Fonts</source>
         <translation>Schriftarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
         <translation>Wähle, ob der Monospace Font als Standard benutzt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="45"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="46"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
         <translation>Benutze Monospace Font als Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/>
         <source>Default Text</source>
         <translation>Standardtext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="68"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="69"/>
         <source>Press to select the default font for the editor&apos;s text</source>
         <translation>Drücken, um den Standardfont  für den Editortext auszuwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="71"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="72"/>
         <source>Default Text Font</source>
         <translation>Standard Textfont</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="78"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="79"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
         <translation>Drücken, um den Font  auszuwählen, der als Monospace Font verwendet wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="81"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/>
         <source>Monospaced Font</source>
         <translation>Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="336"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="337"/>
         <source>Press to select the font for the editor line numbers</source>
         <translation>Drücken, um den Font für die Zeilennummern des Editors zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="339"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="340"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
         <translation>Zeilennummernfont</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="91"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="92"/>
         <source>Monospaced Text</source>
         <translation>Monospace Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="355"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="356"/>
         <source>2345</source>
         <translation>2345</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="107"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="108"/>
         <source>Margins</source>
         <translation>Ränder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="115"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="116"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
         <translation>Wähle aus, ob die Zeilennummernspalte angezeigt werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="118"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="119"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
         <translation>Zeige Zeilennummernspalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="125"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="126"/>
         <source>Select whether the fold margin should be shown.</source>
         <translation>Wähle aus, ob die Faltungsspalte angezeigt werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="129"/>
         <source>Show Fold Margin</source>
         <translation>Zeige Faltungsspalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="150"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
         <translation>Zeilennummernbreite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="160"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
         <translation>Verschiebe den Regler zur Wahl der Breite der Zeilennummernspalte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="181"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="182"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
         <translation>Zeigt die ausgewählte Breite der Zeilennummernspalte an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="202"/>
         <source>Folding style:</source>
         <translation>Faltungsstil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="214"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="215"/>
         <source>Select the folding style to be used in the folding margin</source>
         <translation>Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="217"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="218"/>
         <source>&lt;b&gt;Folding style&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the desired folding style to be used in the folding margin.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;The available styles are:
@@ -8536,355 +8542,375 @@
         <translation>&lt;b&gt;Faltungsstil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle den Faltungsstil aus, der in der Faltungsspalte verwendet werden soll.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die verfügbaren Stile sind:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Einfach - einfache Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kreis - eingekreiste Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kasten - eingerahmte Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kreisen - Baumdarstellung mit abgerundeten Ecken und eingekreisten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Baum mit Kästen - Baumdarstellung mit rechtwinkligen Ecken und eingerahmten Plus- und Minus-Zeichen&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="231"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="232"/>
         <source>Plain</source>
         <translation>Einfach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="236"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/>
         <source>Circled</source>
         <translation>Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="241"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="242"/>
         <source>Boxed</source>
         <translation>Kasten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="246"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="247"/>
         <source>Circled Tree</source>
         <translation>Baum mit Kreisen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="251"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="252"/>
         <source>Boxed Tree</source>
         <translation>Baum mit Kästen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="386"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="387"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="394"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="395"/>
         <source>Select to use custom selection colours</source>
         <translation>Auswählen, um eigen Farben für die Auswahl zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="397"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="398"/>
         <source>&lt;b&gt;Use custom selection colours&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigene Farben für Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diesen Eintrag auswählen, um eigene Farben für die Auswahl in Editor und Shell Fenstern zu verwenden. Die Farben für den Auswahlvorder- und -hintergrund werden auf der Farbkonfigurationsseite eingestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="400"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/>
         <source>Use custom selection colours</source>
         <translation>Eigene Farben für Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="407"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="408"/>
         <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source>
         <translation>Auswählen, um den ausgewählten Text durch den Lexer einzufärben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="410"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="411"/>
         <source>Colourize selected text</source>
         <translation>Ausgewählten Text einfärben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="417"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="418"/>
         <source>Select to extend selection to end of line</source>
         <translation>Auswählen, um die Auswahl bis zum Zeilenende zu erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="420"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="421"/>
         <source>Extend selection to end of line</source>
         <translation>Auswahl bis zum Zeilenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="431"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="432"/>
         <source>Selection foreground:</source>
         <translation>Vordergrund der Auswahl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="444"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="445"/>
         <source>Select the foreground colour for the selection.</source>
         <translation>Wählt die Textfarbe für die Auswahl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="454"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="455"/>
         <source>Selection background:</source>
         <translation>Hintergrund der Auswahl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="467"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="468"/>
         <source>Select the background colour for the selection.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Auswahl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="482"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="483"/>
         <source>Caret</source>
         <translation>Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="488"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="489"/>
         <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source>
         <translation>Auswählen, um die aktuelle Zeile hervorzuheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="491"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="492"/>
         <source>Caretline visible</source>
         <translation>Aktuelle Zeile hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="500"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="501"/>
         <source>Caret width:</source>
         <translation>Cursorbreite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="507"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="508"/>
         <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source>
         <translation>Wähle die Cursorbreite (1, 2 oder 3 Pixel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="540"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="541"/>
         <source>Caret foreground:</source>
         <translation>Cursorfarbe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="553"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="554"/>
         <source>Select the colour for the caret.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für die Einfügemarke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="563"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/>
         <source>Caretline background:</source>
         <translation>Hintergrund der aktuellen Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="576"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="577"/>
         <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für die Zeile mit der Einfügemarke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="597"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="598"/>
         <source>Current line marker:</source>
         <translation>Markierung für aktuelle Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="610"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="611"/>
         <source>Select the colour for the current line marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="620"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="621"/>
         <source>Error line marker:</source>
         <translation>Markierung für Fehlerzeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="633"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="634"/>
         <source>Select the colour for the error line marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die Fehlerzeile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="646"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="647"/>
         <source>Braces</source>
         <translation>Klammern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="652"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="653"/>
         <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source>
         <translation>Wähle aus, ob passende und ungültige Klammerung hervorgehoben werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="655"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="656"/>
         <source>Highlight braces</source>
         <translation>Klammerung hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="662"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="663"/>
         <source>Matched braces:</source>
         <translation>Passende Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="675"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="676"/>
         <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source>
         <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="685"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="686"/>
         <source>Matched braces background:</source>
         <translation>Hintergrund passende Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="698"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="699"/>
         <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung passender Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="714"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="715"/>
         <source>Unmatched brace:</source>
         <translation>Ungültige Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="721"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="722"/>
         <source>Select the colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>Wähle die Farbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="737"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="738"/>
         <source>Unmatched brace background:</source>
         <translation>Hintergrund ungültige Klammer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="744"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="745"/>
         <source>Select the background colour for  highlighting nonmatching braces.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe zur Hervorhebung ungültiger Klammerung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="757"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="758"/>
         <source>End of Line</source>
         <translation>Zeilenende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="766"/>
         <source>Select whether end of line shall be shown</source>
         <translation>Wähle aus, ob die Zeilenendemarkierung angezeigt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="768"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="769"/>
         <source>Show End of Line</source>
         <translation>Zeige Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="775"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="776"/>
         <source>Select, whether long lines should be wrapped</source>
         <translation>Auswählen, wenn lange Zeilen umbrochen werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="778"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="779"/>
         <source>Wrap long lines</source>
         <translation>Lange Zeilen umbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="787"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="788"/>
         <source>Edge Mode</source>
         <translation>Seitenrand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="831"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="832"/>
         <source>Select the colour for the edge marker.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für den Seitenrand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="841"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="842"/>
         <source>Background colour:</source>
         <translation>Hintergrundfarbe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="854"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="855"/>
         <source>Move to set the edge column.</source>
         <translation>Bewegen sie den Schieber, um die Seitenbreite zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="882"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="883"/>
         <source>Displays the selected tab width.</source>
         <translation>Zeigt die gewählte Tabulatorweite an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="898"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="899"/>
         <source>Column number:</source>
         <translation>Seitenbreite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="905"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="906"/>
         <source>Mode:</source>
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="919"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="920"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="924"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="925"/>
         <source>Draw Line</source>
         <translation>Zeichne Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="929"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="930"/>
         <source>Change Background Colour</source>
         <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="943"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1001"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="949"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1007"/>
         <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source>
         <translation>Wähle aus, ob Leerzeichen angezeigt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="952"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1010"/>
         <source>Show Whitespace</source>
         <translation>Zeige Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="959"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1017"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="962"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1020"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="263"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="264"/>
         <source>Margins foreground:</source>
         <translation>Spaltenvordergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="277"/>
         <source>Select the foreground colour for the margins</source>
         <translation>Wähle die Vordergrundfarbe der Spalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="286"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/>
         <source>Margins background:</source>
         <translation>Spaltenhintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="299"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="300"/>
         <source>Select the background colour for the margins</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Spalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="309"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="310"/>
         <source>Foldmargin background:</source>
         <translation>Hintergrund der Faltungsspalte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="322"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="323"/>
         <source>Select the background colour for the foldmargin</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Faltungsspalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="136"/>
         <source>Select to show unified margins (like eric4 &lt; 4.3.0)</source>
         <translation>Auswählen, um zusammengefaßte Spalten anzuzeigen (wie eric4 &lt; 4.3.0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="138"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="139"/>
         <source>Show unified margins</source>
         <translation>Zeige zusammengefaßte Spalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="591"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="592"/>
         <source>Debugging Line Markers</source>
         <translation>Zeilenmarkierungen zum Debuggen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="944"/>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Vergrößerung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="950"/>
+        <source>Initial zoom factor:</source>
+        <translation>Anfangsvergrößerungsfaktor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="960"/>
+        <source>Move to set the initial zoom factor</source>
+        <translation>Verschiebe den Regler zur Auswahl des Anfangsvergrößerungsfaktors</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="982"/>
+        <source>Displays the selected initial zoom factor</source>
+        <translation>Zeigt den gewählten Anfangsvergrößerungsfaktor an</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorTypingPage</name>
@@ -11041,7 +11067,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
@@ -13978,12 +14004,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="136"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -16069,27 +16095,27 @@
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="375"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="401"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="436"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
@@ -16099,12 +16125,12 @@
         <translation>Vom Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="420"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="421"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -16229,12 +16255,12 @@
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="217"/>
         <source>active</source>
         <translation>aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="222"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
@@ -21956,12 +21982,12 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="829"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="831"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="848"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="850"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>

eric ide

mercurial