eric6/i18n/eric6_de.ts

changeset 7233
9cb57c5ee27d
parent 7189
4d22e3cb9827
child 7238
c1eda208462b
--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts	Fri Sep 13 18:55:05 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts	Fri Sep 13 18:55:20 2019 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -29,7 +28,7 @@
         <translation>&amp;Lizenzvereinbarung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="24"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;{0} ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für die Python-Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt-Python-Bindings für das Qt-GUI-Toolkit und unter Verwendung des QScintilla-Editor-Widgets erstellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weitergehende Informationen erhalten Sie unter &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte senden Sie Fehlerberichte an &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um eine neue Funktion anzufragen, senden Sie bitte eine E-Mail an &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechenden Copyrighthaltern liegt. Details können der Copyrightnotiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37,60 +36,47 @@
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/>
         <source>About {0}</source>
         <translation>Über {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
         <translation>&amp;Über {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="88"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AdBlockAccessHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/>
-        <source>Subscribe?</source>
-        <translation>Abonnieren?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
@@ -108,22 +94,22 @@
         <translation>Aktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="159"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="152"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Abonnement aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Abonnements anschauen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="235"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Abonnement löschen</translation>
     </message>
@@ -138,42 +124,42 @@
         <translation>Gib die Aktualisierungsperiode ein (1 bis 14 Tage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="49"/>
         <source>Search...</source>
         <translation>Suchen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="134"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Regel löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation>Abonnement deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation>Abonnement aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation>Alle Abonnements aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Abonnement &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; und alle abhängigen Abonnements wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Abonnement &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -221,7 +207,7 @@
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
         <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein …</translation>
     </message>
@@ -229,57 +215,42 @@
 <context>
     <name>AdBlockIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/>
         <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
         <translation>AdBlock lässt Sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="69"/>
         <source>Disable AdBlock</source>
         <translation>AdBlock deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="75"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>AdBlock aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/>
-        <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
-        <translation>Blockierte URL (AdBlock-Regel) – klicken, um Regel anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/>
-        <source>{0} with ({1})</source>
-        <translation>{0} mit ({1})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="117"/>
-        <source>No content blocked</source>
-        <translation>Kein blockierter Inhalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="110"/>
         <source>AdBlock</source>
         <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
         <translation>AdBlock Ausnahme löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
         <translation>AdBlock Ausnahme hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
         <translation>AdBlock-Ausnahmen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="98"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
         <translation>AdBlock-Konfiguration …</translation>
     </message>
@@ -287,17 +258,17 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="225"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>Spezifische Regel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="327"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Abonnieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="327"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -305,57 +276,47 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Abonnementregeln laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="494"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="393"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="406"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="513"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="517"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;AdBlock Abonnement &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat eine falsche Prüfsumme.&lt;br/&gt;Gefunden: {1}&lt;br/&gt;Berechnet: {2}&lt;br/&gt;Trotzdem verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="281"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="517"/>
         <source>Unable to open AdBlock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation>
     </message>
@@ -363,27 +324,27 @@
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>Schreibe die Regel hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="162"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Regel hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Regel löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="217"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation>
     </message>
@@ -391,7 +352,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="199"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -406,17 +367,17 @@
         <translation>Gib die Adresse ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/>
         <source>Url</source>
         <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="114"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -511,27 +472,27 @@
         <translation>&amp;Dateityp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Quelldateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Forms Files</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/>
         <source>Interface Files</source>
         <translation>Corba-IDL-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/>
         <source>Other Files (*)</source>
         <translation>Andere Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/>
         <source>Resource Files</source>
         <translation>Ressourcendateien</translation>
     </message>
@@ -546,7 +507,7 @@
 auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Protocol Files</source>
         <translation>Protokolldateien</translation>
     </message>
@@ -554,32 +515,32 @@
 <context>
     <name>AddFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="96"/>
         <source>Select Files</source>
         <translation>Dateien auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="104"/>
         <source>Select user-interface files</source>
         <translation>Qt-Formulardateien auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
         <source>Select source files</source>
         <translation>Quellcodedateien auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/>
         <source>Select interface files</source>
         <translation>Corba-IDL-Dateien auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="147"/>
         <source>Select files</source>
         <translation>Dateien auswählen</translation>
     </message>
@@ -636,42 +597,42 @@
         <translation>Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/>
         <source>Select resource files</source>
         <translation>Ressourcendatei auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="102"/>
         <source>Forms Files ({0})</source>
         <translation>Formulare ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="110"/>
         <source>Resource Files ({0})</source>
         <translation>Ressourcendateien ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="118"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="126"/>
         <source>Interface Files ({0})</source>
         <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="81"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Protokolldateien ({4});;Übersetzungsdateien ({5});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142"/>
         <source>Translation Files ({0})</source>
         <translation>Übersetzungs-Dateien ({0})</translation>
     </message>
@@ -692,12 +653,12 @@
 auswählen, indem Sie den Knopf zur Rechten drücken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="134"/>
         <source>Protocol Files ({0})</source>
         <translation>Protokolldateien ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
         <source>Select protocol files</source>
         <translation>Protokolldateien auswählen</translation>
     </message>
@@ -720,22 +681,22 @@
         <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/>
         <source>Add all files.</source>
         <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/>
         <source>Add selected files only.</source>
         <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39"/>
         <source>Add All</source>
         <translation>Alle hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/>
         <source>Add Selected</source>
         <translation>Auswahl hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -1110,12 +1071,12 @@
         <translation>&amp;Beschreibung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
     </message>
@@ -1143,42 +1104,42 @@
 <context>
     <name>ApplicationDiagramBuilder</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="45"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="44"/>
         <source>Application Diagram {0}</source>
         <translation>Applikations-Diagramm {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Module werden gelesen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194"/>
         <source>&lt;&lt;Application&gt;&gt;</source>
         <translation>&lt;&lt;Applikation&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="196"/>
         <source>&lt;&lt;Others&gt;&gt;</source>
         <translation>&lt;&lt;Sonstige&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="281"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="281"/>
         <source>&lt;p&gt;The diagram belongs to the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Shall this project be opened?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Diagramm gehört zum Projekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Soll dieses Projekt geöffnet werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="65"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
         <translation>%v/%m Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69"/>
+        <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
@@ -1401,7 +1362,7 @@
         <translation>Automatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="30"/>
         <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source>
         <translation>eric verwendet Hintergrunddienste für verschiedene Dinge wie z.B. Syntaxprüfungen oder Codestilprüfungen. Standardmäßig wird die Anzahl der für diese Prüfungen zu startenden Prozesse automatisch basierend auf der Anzahl verfügbarer Prozessorkernen ermittelt. Bitte beachten, dass dies ein Einstellung für Fortgeschrittene ist.</translation>
     </message>
@@ -1467,37 +1428,37 @@
 <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="132"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="131"/>
         <source>{0} not configured.</source>
         <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="428"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="422"/>
         <source>Eric&apos;s background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="213"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="210"/>
         <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
         <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Ja&apos;&lt;/b&gt;, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Wiederholen&apos;&lt;/b&gt;, um den Client und letzten Job neu zu starten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Nein&apos;&lt;/b&gt;, um den Client nicht neu zu starten.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="428"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde aus unbekanntem Grund getrennt.&lt;br&gt;Soll er neu gestartet werden?</translation>
     </message>
@@ -1510,22 +1471,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/>
         <source>Remove from Speed Dial</source>
         <translation>Von Schnellwahl löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/>
         <source>Add to Speed Dial</source>
         <translation>Zur Schnellwahl hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -1596,7 +1557,7 @@
         <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="40"/>
         <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; mal besucht. Letzter Besuch am &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -1753,32 +1714,32 @@
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/>
         <source>Edit &amp;Name</source>
         <translation>&amp;Namen editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="166"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>&amp;Adresse editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="323"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
@@ -1788,22 +1749,22 @@
         <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/>
         <source>Open in New &amp;Window</source>
         <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>In neuem &amp;privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
     </message>
@@ -1831,17 +1792,17 @@
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprtiere von {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="106"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="133"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -1859,12 +1820,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksImporters</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/>
         <source>XBEL File</source>
         <translation>XBEL-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="50"/>
         <source>HTML File</source>
         <translation>HTML-Datei</translation>
     </message>
@@ -1872,87 +1833,82 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Lesezeichenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Lesezeichenmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="159"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
-        <source>Converted {0}</source>
-        <translation>Umgewandelt {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="532"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Namensänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Adressenänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml);;HTML Lesezeichen (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
@@ -1962,37 +1918,37 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="117"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Alle in Tabs öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="165"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="173"/>
         <source>Open in New Window</source>
         <translation>In neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="177"/>
         <source>Open in New Private Window</source>
         <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="183"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="188"/>
         <source>Properties...</source>
         <translation>Eigenschaften...</translation>
     </message>
@@ -2000,17 +1956,17 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="350"/>
         <source>Default Home Page</source>
         <translation>Standard-Startseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="354"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="359"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Alle in Tabs öffnen</translation>
     </message>
@@ -2018,12 +1974,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
@@ -2031,57 +1987,47 @@
 <context>
     <name>BookmarksToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>&amp;Ordner hinzufügen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem Register öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/>
         <source>Open in New Window</source>
         <translation>In neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="98"/>
         <source>Open in New Private Window</source>
         <translation>In neuem privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/>
         <source>Properties...</source>
         <translation>Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="114"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115"/>
-        <source>Add Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116"/>
         <source>Add Folder...</source>
         <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
@@ -2089,32 +2035,32 @@
 <context>
     <name>BreakPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="35"/>
-        <source>Line</source>
-        <translation>Zeile</translation>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Bedingung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="36"/>
-        <source>Condition</source>
-        <translation>Bedingung</translation>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporär</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="37"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporär</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="38"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation># Ignorierungen</translation>
     </message>
@@ -2122,72 +2068,72 @@
 <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="53"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="51"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Bearbeiten …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/>
+        <source>Enable</source>
+        <translation>Aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Alle aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/>
-        <source>Enable</source>
-        <translation>Aktivieren</translation>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Alle aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Deaktivieren</translation>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Alle deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Alle deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="163"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
+        <source>Delete selected</source>
+        <translation>Ausgewählte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/>
-        <source>Delete selected</source>
-        <translation>Ausgewählte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen …</translation>
     </message>
@@ -2195,102 +2141,102 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="242"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="209"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="87"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="287"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Vom Anfang entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="250"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="573"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="568"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="266"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="261"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/>
+        <source>Refresh directory</source>
+        <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/>
-        <source>Refresh directory</source>
-        <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="382"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="377"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="108"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Browserfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python-Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="477"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="472"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="495"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="225"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/>
         <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen &amp;&amp; ersetzen</translation>
     </message>
@@ -2298,32 +2244,32 @@
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="66"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="60"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="724"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="718"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="644"/>
+        <source>Coding: {0}</source>
+        <translation>Kodierung: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="650"/>
-        <source>Coding: {0}</source>
-        <translation>Kodierung: {0}</translation>
+        <source>Globals</source>
+        <translation>Globale Variablen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="728"/>
+        <source>Class Attributes</source>
+        <translation>Klassenattribute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="656"/>
-        <source>Globals</source>
-        <translation>Globale Variablen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="734"/>
-        <source>Class Attributes</source>
-        <translation>Klassenattribute</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="662"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Importe</translation>
     </message>
@@ -2331,22 +2277,22 @@
 <context>
     <name>CallStackViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="49"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="51"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="54"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="53"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}
 {2}{3}</source>
@@ -2355,39 +2301,39 @@
 {2}{3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="62"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}</source>
         <translation>Datei: {0}
 Zeile: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/>
         <source>Save Call Stack Info</source>
         <translation>Aufrufhierarchie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="157"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/>
         <source>Error saving Call Stack Info</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufhierarchie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/>
         <source>&lt;p&gt;The call stack info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufrufhierarchie konnten nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="47"/>
+        <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="46"/>
         <source>Call Stack</source>
         <translation>Aufrufhierarchie</translation>
     </message>
@@ -2425,37 +2371,37 @@
         <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung in eine Textdatei zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/>
         <source>From</source>
         <translation>Von</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/>
         <source>To</source>
         <translation>Nach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/>
         <source>Save Call Trace Info</source>
         <translation>Aufrufinformation speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="144"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="143"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/>
         <source>Error saving Call Trace Info</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/>
         <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufrufinformationen konnten nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2523,50 +2469,50 @@
         <translation>Zeigt den Status des Servers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation>Server starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation>! Unbekannter Befehl: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="175"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation>* {0} ist beigetreten.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="212"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation>* {0} hat die Sitzung verlassen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="318"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="317"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation>Server anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation>! Serverfehler: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="335"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="334"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Unterbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="339"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Verbinden</translation>
     </message>
@@ -2596,37 +2542,37 @@
         <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung abzubrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="517"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571"/>
         <source>Save Chat</source>
         <translation>Chat speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="557"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="586"/>
         <source>Error saving Chat</source>
         <translation>Fehlr beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="586"/>
         <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Inhalt des Chats konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
@@ -2646,78 +2592,78 @@
         <translation>Drücken, um die Hostsliste zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Alles ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="507"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="625"/>
         <source>Kick User</source>
         <translation>Nutzer ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="629"/>
         <source>Ban User</source>
         <translation>Nutzer bannen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="633"/>
         <source>Ban and Kick User</source>
         <translation>Nutzer bannen und ausschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="663"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="662"/>
         <source>* {0} has been kicked.
 </source>
         <translation>* {0} wurde ausgeschlossen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="679"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="678"/>
         <source>* {0} has been banned.
 </source>
         <translation>* {0} wurde gebannt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="695"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="694"/>
         <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
         <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/>
         <source>New User</source>
         <translation>Neuer Nutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/>
         <source>{0} has joined.</source>
         <translation>{0} ist beigetreten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/>
         <source>User Left</source>
         <translation>Nutzer abgemeldet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/>
         <source>{0} has left.</source>
         <translation>{0} hat die Sitzung verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="242"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="241"/>
         <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
         <translation>Nachricht von &lt;{0}&gt;</translation>
     </message>
@@ -2730,44 +2676,44 @@
 <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="43"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Chromium speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation>Google-Chrome-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation>Chromium-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -2775,42 +2721,42 @@
 <context>
     <name>CircuitPythonDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="72"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="71"/>
         <source>CircuitPython</source>
         <translation>CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/>
         <source>Workspace Directory</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/>
         <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source>
         <translation>Pythondateien für CircuitPython Geräte werden auf dem Gerät gespeichert. Um diese Dateien zu bearbeiten, muss das Gerät angesteckt sein. Solange kein Gerät angesteckt ist, wird das normale Arbeitsverzeichnis verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/>
         <source>Flash CircuitPython Firmware</source>
         <translation>CircuitPython Firmware flashen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/>
         <source>Install Library Files</source>
         <translation>Bibliotheksdateien installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/>
         <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source>
         <translation>Bitte resette das Geräte in den Bootloader Modus und bestätige dies, wenn es bereit ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="216"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="215"/>
         <source>The device volume &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source>
         <translation>Das Geräteverzeichnis &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; ist nicht bereit. Stelle sicher, dass es gemounted ist und versuche es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/>
         <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Übersetzte Python Dateien (*.mpy);;Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -2858,17 +2804,17 @@
         <translation>Drücken, um den ausgewählten Datenträger zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="45"/>
         <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
         <translation>CircuitPython Firmwaredateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
         <source>Select Path to Device</source>
         <translation>Wähle den Pfad zum Gerät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/>
         <source>&lt;p&gt;The device volume &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. Is the device in &apos;bootloader&apos; mode and mounted?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternatively select the &quot;Manual Select&quot; entry and enter the path to the device below.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Datenträger des Gerätes &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden. Ist das Gerät im&apos;Bootloader&apos; Modus und eingehängt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wähle alternativ den Eintrag &quot;Manuelle Auswahl&quot; und gib unten den Pfad zum Gerät ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -2952,130 +2898,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ClickToFlash</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/>
-        <source>Press to activate the content; context menu for more options</source>
-        <translation>Drücken, um den Inhalt zu aktivieren; Kontextmenu für weitere Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="93"/>
-        <source>Object blocked by ClickToFlash</source>
-        <translation>Objekt durch ClickToFlash blockiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/>
-        <source>Show information about object</source>
-        <translation>Informationen über das Objekt anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/>
-        <source>Delete object</source>
-        <translation>Objekt löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/>
-        <source>Add &apos;{0}&apos; to Whitelist</source>
-        <translation>„{0}“ zur Whitelist hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="107"/>
-        <source>Remove &apos;{0}&apos; from Whitelist</source>
-        <translation>„{0}“ von der Whitelist löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="114"/>
-        <source>Configure Whitelist</source>
-        <translation>Whitelist konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/>
-        <source>Flash Object</source>
-        <translation>Flash Objekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/>
-        <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Attributname&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/>
-        <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Wert&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="280"/>
-        <source>No information available.</source>
-        <translation>Keine Informationen verfügbar.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
-        <source>ClickToFlash Whitelist</source>
-        <translation>ClickToFlash Whitelist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/>
-        <source>Press to add site to the whitelist</source>
-        <translation>Drücken, um einen Rechner zur Whitelist hinzuzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/>
-        <source>&amp;Add...</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/>
-        <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/>
-        <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/>
-        <source>R&amp;emove All</source>
-        <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
-        <source>Enter host name to add to whitelist:</source>
-        <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/>
-        <source>Enter search term for hosts</source>
-        <translation>Gib den Suchausdruck für Hostnamen ein</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Closehead</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="62"/>
         <source>Revision &lt;{0}&gt; closed.</source>
         <translation>Revision &lt;{0}&gt; geschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="65"/>
         <source>Revisions &lt;{0}&gt; closed.</source>
         <translation>Revisionen &lt;{0}&gt; geschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="71"/>
         <source>Closing Heads</source>
         <translation>Köpfe schließen</translation>
     </message>
@@ -3083,17 +2918,17 @@
 <context>
     <name>CloseheadProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="73"/>
         <source>Close Heads</source>
         <translation>Köpfe schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
         <source>Close arbitrary heads without checking them out first</source>
         <translation>Schließe beliebige Köpfe ohne sie zuerst auszuchecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes arbitrary heads without the need to check them out first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Köpfe schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt beliebige Köpfe ohne die Notwendigkeit, sie zuerst auszuchecken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3101,54 +2936,54 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="170"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Code Info Provider:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="195"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="183"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Wähle den Code Info Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="197"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="185"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;deaktiviert&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="366"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="399"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="387"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="392"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="130"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="129"/>
         <source>No further documentation available</source>
         <translation>Keine weitere Dokumentation verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="59"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="58"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definition:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Definition:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definition:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="69"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="68"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Note:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="64"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="63"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Type:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Typ:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</translation>
@@ -3157,32 +2992,32 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>Quelltextzeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/>
         <source>empty lines</source>
         <translation>Leerzeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>Kommentarzeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
+        <source>comments</source>
+        <translation>Kommentarzeilen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>Zeilen</translation>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>Zeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/>
         <source>files</source>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
@@ -3263,12 +3098,12 @@
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextmetriken-Ermittlung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/>
         <source>Collapse all</source>
         <translation>Alle einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/>
         <source>Expand all</source>
         <translation>Alle aufklappen</translation>
     </message>
@@ -3293,7 +3128,7 @@
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/>
         <source>comment lines</source>
         <translation>Kommentarzeilen</translation>
     </message>
@@ -3505,47 +3340,47 @@
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/>
         <source>PEP-257</source>
         <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="86"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Statistik...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Drücken, um eine Statistik für den letzten Lauf zu zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="611"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="241"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Lösung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="753"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="752"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -3570,12 +3405,12 @@
         <translation>Ignorierte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="704"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignoriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="596"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
@@ -3585,12 +3420,12 @@
         <translation>Gib die maximal erlaubte Codekomplexität ein (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="150"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="638"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
@@ -3695,7 +3530,7 @@
         <translation>Standards lösc&amp;hen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="755"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation>
     </message>
@@ -3798,32 +3633,32 @@
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Quelltextstil püfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>&amp;Quelltextstil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="259"/>
         <source>Check code style.</source>
         <translation>Quelltextstil püfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextstil prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Einhaltung der Konventionen verschiedener PEPs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="108"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="124"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -3859,142 +3694,142 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="734"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Dreifache Einfachanführungszeichen in dreifache Doppelanführungszeichen umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="737"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen in {0}&quot;&quot;&quot; korrigiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="740"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Einzeiligen Docstring auf eine Zeile gebracht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="743"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Punkt an die Zusammenfassungszeile angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="771"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="770"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="749"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="753"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="752"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="755"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Leerzeile nach Docstring Zusammenfassung eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="759"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="758"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Leerzeile nach letztem Abschnitt des Docstring eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="762"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Einleitende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="765"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Schließende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="768"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="767"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile vor Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="774"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Klassendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="777"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="779"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Leerzeile nach letzten Abschnitt entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="783"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="782"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Tabulator in 4 Leerzeichen gewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="786"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="785"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Einrückung auf ein Vielfaches von vier korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="789"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="788"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="791"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="794"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Fehlende Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="797"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Schließende Klammer an öffnender Klammer ausgerichtet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="801"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="800"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="804"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="803"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Einrückungsebene der hängenden Einrückung geändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="807"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="806"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Visuelle Einrückung korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="822"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="821"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Überzählige Leerzeichen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="818"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Fehlende Leerzeichen eingefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="825"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="824"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Leerzeichen um Kommentarzeichen korrigiert.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="828"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Leerzeile eingefügt.</numerusform>
@@ -4002,7 +3837,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="831"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine überflüssige Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -4010,77 +3845,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="836"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="835"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="839"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="838"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen nach Funktionsdekorator gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="841"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Imports wurden auf separate Zeilen verteilt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="845"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="844"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Lange Zeilen wurden gekürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="848"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="847"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Redundante Backslashes in Klammern entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="853"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Compund Statement korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="856"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Vergleich mit None/True/False korrigiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="859"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="862"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; Argument entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="865"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Leerzeichen am Zeilenende entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="869"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="868"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Zeilenvorschub am Dateiende angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="871"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Überflüssige Leerzeilen am Dateiende gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="874"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ durch „!=“ ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="879"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="878"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="968"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="967"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation> keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert</translation>
     </message>
@@ -4108,7 +3943,7 @@
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="60"/>
         <source>%n issue(s) found</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Problem gefunden</numerusform>
@@ -4116,7 +3951,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="64"/>
         <source>%n issue(s) fixed</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Problem behoben</numerusform>
@@ -4124,7 +3959,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="66"/>
         <source>%n file(s) checked</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Datei überprüft</numerusform>
@@ -4132,7 +3967,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="68"/>
         <source>%n file(s) with issues found</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Datei mit Problemen gefunden</numerusform>
@@ -4140,7 +3975,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="62"/>
         <source>%n issue(s) ignored</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Problem ignoriert</numerusform>
@@ -4151,7 +3986,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="126"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="109"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Die Kodierung „{0}“ ist für den übergebenen Text falsch.</translation>
     </message>
@@ -4159,27 +3994,27 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/>
         <source>QColorDialog Wizard</source>
         <translation>QColorDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;ColorDialog Wizard...</source>
         <translation>Q&amp;ColorDialog-Assistent …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QColorDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4187,12 +4022,12 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
         <translation>QColorDialog-Assistent-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Farbe &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is ungültig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4377,7 +4212,7 @@
         <translation>Grün</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="38"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -4450,12 +4285,12 @@
 <context>
     <name>CompareDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="257"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="257"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4490,7 +4325,7 @@
         <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation>
     </message>
@@ -4515,27 +4350,27 @@
         <translation>Drücken, um zum ersten Unterschied zu springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="362"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Gesamt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/>
         <source>Changed: {0}</source>
         <translation>Geändert: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="365"/>
         <source>Added: {0}</source>
         <translation>Hinzugefügt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="366"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Gelöscht: {0}</translation>
     </message>
@@ -4558,22 +4393,22 @@
 <context>
     <name>ComplexityChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is too complex ({1})</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; ist zu komplex ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/>
         <source>source code line is too complex ({0})</source>
         <translation>Quelltextzeile ist zu komplex ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="475"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/>
         <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source>
         <translation>mittlere Komplexität der Quelltextzeilen is zu hoch ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -4581,52 +4416,52 @@
 <context>
     <name>Conda</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="43"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/>
         <source>&lt;root&gt;</source>
         <translation>&lt;Wurzel&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/>
         <source>conda remove</source>
         <translation>conda remove</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="152"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="147"/>
         <source>The conda executable could not be started.</source>
         <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="165"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="160"/>
         <source>The conda executable returned invalid data.</source>
         <translation>Das conda Programm lieferte ungültige Daten zurück.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/>
         <source>&lt;p&gt;The conda executable returned an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das conda Programm hat einen Fehler gemeldet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source>
         <translation>Wollen sie wirklich diese Pakete und alle ihre Abhängigkeiten deinstallieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="711"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="706"/>
         <source>conda exited with an error ({0}).</source>
         <translation>conda endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="719"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="714"/>
         <source>conda did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>conda endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="722"/>
+        <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="717"/>
         <source>conda could not be started.</source>
         <translation>conda konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
@@ -4634,7 +4469,7 @@
 <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/>
         <source>Conda Execution</source>
         <translation>Ausführung von conda</translation>
     </message>
@@ -4663,48 +4498,48 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des conda Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/>
         <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
         <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden. Is es korrekt konfiguriert?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="104"/>
         <source>Operation started.
 </source>
         <translation>Ausführung gestartet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="135"/>
         <source>Operation finished.
 </source>
         <translation>Ausführung beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="155"/>
         <source>Conda command &apos;{0}&apos; did not return success.</source>
         <translation>Der conda Befehl &apos;{0}&apos; meldete keinen Erfolg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="165"/>
         <source>
 Conda Message: {0}</source>
         <translation>
 Conda Ausgabe: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="204"/>
         <source>{0} (Size: {1})</source>
         <translation>{0} (Größe: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/>
         <source>Fetching {0} ...</source>
         <translation>Hole {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="213"/>
         <source> Done.
 </source>
         <translation> Fertig.
@@ -4714,7 +4549,7 @@
 <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
@@ -4789,32 +4624,32 @@
         <translation>Alles ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="47"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="109"/>
         <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
         <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="140"/>
         <source>No output generated by conda.</source>
         <translation>conda erzeugte keine Ausgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="178"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4917,12 +4752,12 @@
         <translation>conda-env Version:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73"/>
         <source>{0} (writable)</source>
         <translation>{0} (schreibbar)</translation>
     </message>
@@ -4930,17 +4765,17 @@
 <context>
     <name>CondaInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="45"/>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="40"/>
         <source>&lt;conda not found or not configured.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda nicht gefunden oder nicht konfiguriert.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="56"/>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="51"/>
         <source>&lt;conda returned invalid data.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda lieferte ungültige Daten.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="62"/>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="57"/>
         <source>&lt;conda returned an error: {0}.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda lieferte einen Fehler: {0}.&gt;</translation>
     </message>
@@ -4983,7 +4818,7 @@
         <translation>Anforderungsdatei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="43"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -4996,7 +4831,7 @@
 <context>
     <name>CondaPackageDetailsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="93"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="92"/>
         <source>Package Details</source>
         <translation>Paketdetails</translation>
     </message>
@@ -5049,12 +4884,12 @@
         <translation>Abhängigkeiten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="35"/>
         <source>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0} / {1} / {2}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="55"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="54"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -5192,137 +5027,137 @@
         <translation>Drücken, um Details für den ausgewählten Eintrag anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="72"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="71"/>
         <source>Conda Menu</source>
         <translation>Conda Menü</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="122"/>
+        <source>Clean</source>
+        <translation>Bereinigen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/>
-        <source>Clean</source>
-        <translation>Bereinigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/>
         <source>Cache</source>
         <translation>Zwischenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="127"/>
         <source>Lock Files</source>
         <translation>Lock-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="130"/>
         <source>Packages</source>
         <translation>Pakete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/>
         <source>Tarballs</source>
         <translation>Tarballs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135"/>
         <source>About Conda...</source>
         <translation>Über Conda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138"/>
         <source>Update Conda</source>
         <translation>Conda erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="580"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="143"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Paketanforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="146"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="149"/>
         <source>Create Environment from Requirements</source>
         <translation>Umgebung aus Anforderungen erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="622"/>
         <source>Clone Environment</source>
         <translation>Umgebung klonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/>
         <source>Delete Environment</source>
         <translation>Umgebung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="159"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="163"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="221"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="233"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="254"/>
         <source>{0} (Build: {1})</source>
         <translation>{0} (Build: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="402"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="401"/>
         <source>Conda Search Package Error</source>
         <translation>Fehler bei der Conda Paketsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="560"/>
         <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
         <translation>Paketspezifikationen (getrennt durch Leerzeichen):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="580"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="646"/>
         <source>Create Environment</source>
         <translation>Umgebung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Umgebung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/>
         <source>The configuration file &quot;{0}&quot; does not exist or is not writable.</source>
         <translation>Die Konfigurationsdatei &quot;{0}&quot; existiert nicht oder ist nicht schreibbar.</translation>
     </message>
@@ -5350,7 +5185,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um den Standardwert (conda bzw. conda.exe) zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32"/>
         <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source>
         <translation>Drücken, um das conda Programm mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
     </message>
@@ -5358,344 +5193,344 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-Mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Pluginmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Drucker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Versionskontrollsysteme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Syntaxhervorhebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Hilfeanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Ansichtenmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Dateibehandlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Erscheinung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="585"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="667"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="590"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Wähle einen Listeneintrag aus,
 um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="395"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Benachrichtigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Quelltextprüfungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>MIME-Typen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600"/>
-        <source>Enter search text...</source>
-        <translation>Suchtext eingeben...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
-        <source>Mouse Click Handlers</source>
-        <translation>Maus Klick Handlers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/>
-        <source>Flash Cookie Manager</source>
-        <translation>Flash Cookie Manager</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523"/>
+        <source>Enter search text...</source>
+        <translation>Suchtext eingeben...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/>
+        <source>Mouse Click Handlers</source>
+        <translation>Maus Klick Handlers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="411"/>
+        <source>Flash Cookie Manager</source>
+        <translation>Flash Cookie Manager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="446"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
         <source>Documentation Viewer</source>
         <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/>
         <source>Protobuf</source>
         <translation>Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
         <source>Python2</source>
         <translation>Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
         <source>Python Package Management</source>
         <translation>Python Paketmanagement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
@@ -5703,32 +5538,32 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="84"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/>
         <source>undefined</source>
         <translation>unbestimmt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="85"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/>
         <source>New Connection</source>
         <translation>Neue Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Verbindungswunsch von &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt; annehmen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="464"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="459"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
         <translation>* Verbindung zu {0}:{1} abgelehnt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="213"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>* Verbindungsversuch durch gebannten Nutzer „{0}“.</translation>
     </message>
@@ -5774,65 +5609,32 @@
 <context>
     <name>CookieExceptionsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="79"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="88"/>
         <source>Block</source>
         <translation>Blocken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="97"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>CookieModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/>
-        <source>Website</source>
-        <translation>Website</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/>
-        <source>Path</source>
-        <translation>Pfad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/>
-        <source>Secure</source>
-        <translation>Sicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/>
-        <source>Expires</source>
-        <translation>Läuft ab am</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Inhalt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>CookiesConfigurationDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/>
@@ -5900,11 +5702,6 @@
         <translation>die Anwendung geschlossen wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/>
-        <source>At most 90 days</source>
-        <translation>maximal 90 Tage</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Show a dialog listing all cookies</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Cookies an</translation>
@@ -5933,21 +5730,6 @@
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/>
-        <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/>
-        <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="257"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
@@ -5988,7 +5770,7 @@
         <translation>Domain:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;kein Cookie ausgewählt&gt;</translation>
     </message>
@@ -6033,37 +5815,37 @@
         <translation>Drücken, um alle Cookies zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/>
         <source>Remove All Cookies</source>
         <translation>Alle Cookies entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/>
         <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Cookies</source>
         <translation>Cookies entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/>
         <source>Secure connections only</source>
         <translation>Nur sichere Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/>
         <source>All connections</source>
         <translation>Alle Verbindungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/>
         <source>Session Cookie</source>
         <translation>Sitzungscookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Cookie entfernen</translation>
     </message>
@@ -6151,7 +5933,7 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation>
     </message>
@@ -6159,19 +5941,19 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="88"/>
+        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="87"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="308"/>
+        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307"/>
         <source>Illegal address: {0}@{1}
 </source>
         <translation>Ungültige Adresse: {0}@{1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="401"/>
+        <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="400"/>
         <source>No servers present.</source>
         <translation>Keine Server vorhanden.</translation>
     </message>
@@ -6282,7 +6064,7 @@
         <translation>IDL-Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="32"/>
         <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source>
         <translation>Den IDL-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
     </message>
@@ -6350,47 +6132,47 @@
         <translation>&amp;Filtere mit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="558"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="424"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="460"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="558"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="209"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="200"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="130"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Formularcode-Generator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="130"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekt spezifische Python Interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6398,22 +6180,22 @@
 <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="95"/>
         <source>Master Password</source>
         <translation>Master-Kennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/>
         <source>Enter the master password:</source>
         <translation>Gib das Master-Kennwort ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
         <translation>Das eingegebene Kennwort ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88"/>
         <source>There is no master password registered.</source>
         <translation>Es wurde kein Master-Kennwort registriert.</translation>
     </message>
@@ -6421,24 +6203,24 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="784"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1587"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1579"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6447,41 +6229,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="784"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1800"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1792"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1806"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Debuggerschnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1395"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1395"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debuggertyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6489,610 +6271,610 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1824"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="175"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="174"/>
         <source>&amp;Run Script...</source>
         <translation>&amp;Skript ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="179"/>
         <source>Run the current Script</source>
         <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1839"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="190"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="189"/>
         <source>Run &amp;Project...</source>
         <translation>Projekt &amp;ausführen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="194"/>
         <source>Run the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/>
         <source>&amp;Continue</source>
         <translation>&amp;Weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/>
         <source>Continue running the program from the current line</source>
         <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/>
         <source>Single Step</source>
         <translation>Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/>
+        <source>Execute a single Python statement</source>
+        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/>
-        <source>Execute a single Python statement</source>
-        <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einzelschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/>
         <source>Step &amp;Over</source>
         <translation>&amp;Prozedurschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
         <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
         <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prozedurschritt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="418"/>
         <source>Step Ou&amp;t</source>
         <translation>&amp;Rückschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="423"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
         <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rücksprung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Beende das Debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/>
-        <source>Stop debugging</source>
-        <translation>Beende das Debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beende das Debuggen des laufenden Programms.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1097"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1134"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1260"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
         <translation>&amp;Einzelschritt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/>
         <source>Restart the last debugged script</source>
         <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
         <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
         <translation>&amp;Ausnahmenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470"/>
         <source>Configure exceptions filter</source>
         <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="181"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1959"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Skript debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267"/>
         <source>&amp;Debug Script...</source>
         <translation>Skript &amp;debuggen …</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/>
+        <source>Debug the current Script</source>
+        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/>
-        <source>Debug the current Script</source>
-        <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skript debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283"/>
         <source>Debug &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projekt debuggen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/>
         <source>Debug the current Project</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt debuggen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1839"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="196"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
         <source>Coverage run of Script</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/>
         <source>Coverage run of Script...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="211"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Skriptes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
         <source>Coverage run of Project</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/>
         <source>Coverage run of Project...</source>
         <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="227"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226"/>
         <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
         <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/>
         <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abdeckungslauf des Projektes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Abdeckung des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1560"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Abdeckung des Skriptes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/>
         <source>Profile Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/>
         <source>Profile Script...</source>
         <translation>Skriptprofil …</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/>
+        <source>Profile the current Script</source>
+        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/>
-        <source>Profile the current Script</source>
-        <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Skriptprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/>
         <source>Profile Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/>
         <source>Profile Project...</source>
         <translation>Projektprofil …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/>
         <source>Profile the current Project</source>
         <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektprofil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1706"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1705"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Projektprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1692"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Skriptprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/>
         <source>Exceptions Filter</source>
         <translation>Ausnahmen Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/>
-        <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/>
-        <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächster Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="554"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/>
-        <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriger Haltepunkt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/>
+        <source>Clear Breakpoints</source>
+        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="568"/>
-        <source>Clear Breakpoints</source>
-        <translation>Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkte löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Haltepunkte aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Haltepunkte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/>
+        <source>Edit Breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/>
-        <source>Edit Breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Haltepunkt bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/>
         <source>Continue to Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/>
         <source>Continue &amp;To Cursor</source>
         <translation>Weiter bis Einfüge&amp;marke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352"/>
         <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weiter bis Einfügemarke&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/>
         <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
         <translation>&amp;Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
         <source>Configure variables type filter</source>
         <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456"/>
         <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Variablenfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1196"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bedingung des Haltepunktes &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
         <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547"/>
         <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
         <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>Debu&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1182"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1181"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;„&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;“&lt;br&gt;Datei: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anhalten?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1117"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1116"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält den Syntaxfehler &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; in Zeile &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Position &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321"/>
+        <source>Stop the running script.</source>
+        <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1367"/>
+        <source>Watch Expression Error</source>
+        <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1367"/>
+        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1397"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1401"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1407"/>
+        <source>Watch expression already exists</source>
+        <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/>
+        <source>Ignored Exceptions</source>
+        <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/>
+        <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
+        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="487"/>
+        <source>Configure ignored exceptions</source>
+        <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="489"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502"/>
+        <source>Shift+F11</source>
+        <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
+        <translation>Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/>
+        <source>Shift+F12</source>
+        <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
+        <translation>Shift+F12</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/>
+        <source>Edit Breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/>
+        <source>Program terminated</source>
+        <translation>Programm beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/>
-        <source>Stop the running script.</source>
-        <translation>Halte das laufende Skript an.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
-        <source>Watch Expression Error</source>
-        <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Beobachtungsausdrucks &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält einen Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1398"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/>
-        <source>Watch expression already exists</source>
-        <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
-        <source>Ignored Exceptions</source>
-        <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484"/>
-        <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
-        <translation>&amp;Ignorierte Ausnahmen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/>
-        <source>Configure ignored exceptions</source>
-        <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/>
-        <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ignorierte Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/>
-        <source>Shift+F11</source>
-        <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
-        <translation>Shift+F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/>
-        <source>Shift+F12</source>
-        <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
-        <translation>Shift+F12</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/>
-        <source>Edit Breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/>
-        <source>Program terminated</source>
-        <translation>Programm beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1246"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm erzeugte das Signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Datei: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Zeile: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1033"/>
         <source>&lt;p&gt;Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nachricht: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1039"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;{2}</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde mit dem Status {1} beendet.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1052"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1051"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Nachricht: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1057"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}</source>
         <translation>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.
 {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1061"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}</source>
         <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet.
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}
 </source>
@@ -7101,7 +6883,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1075"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}
 </source>
@@ -7110,32 +6892,32 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/>
         <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
         <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/>
         <source>&amp;Jump To Cursor</source>
         <translation>Zum Cursor &amp;springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368"/>
         <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
         <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&apos;s not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1306"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="596"/>
         <source>Sta&amp;rt</source>
         <translation>Sta&amp;rt</translation>
     </message>
@@ -7143,52 +6925,52 @@
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="145"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="144"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. </source>
         <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="149"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="148"/>
         <source>Enter regular expression patterns separated by &apos;;&apos; to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source>
         <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="155"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="154"/>
         <source>Set</source>
         <translation>Setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="130"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="129"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="230"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="229"/>
         <source>Threads:</source>
         <translation>Threads:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="231"/>
         <source>State</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="464"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="463"/>
         <source>waiting at breakpoint</source>
         <translation>am Haltepunkt wartend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="466"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="465"/>
         <source>running</source>
         <translation>ausführend</translation>
     </message>
@@ -7417,22 +7199,22 @@
         <translation>Geänderte Skripte automatisch sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="278"/>
         <source>Add allowed host</source>
         <translation>Zugelassene Rechner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="300"/>
         <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
         <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eingegebene Adresse &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="311"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Zugelassene Rechner bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -7634,47 +7416,47 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Debugger starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Debugger konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1031"/>
+        <source>Parent Process</source>
+        <translation>Vaterprozess</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation>Vaterprozess</translation>
+        <source>Child process</source>
+        <translation>Kindprozess</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation>Kindprozess</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Client forkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="374"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable {0} environment configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine geeignete {0} Umgebung konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7682,7 +7464,7 @@
 <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -7965,12 +7747,12 @@
         <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="44"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
         <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="46"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py *.py2)</translation>
     </message>
@@ -7998,7 +7780,7 @@
         <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="44"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
         <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation>
     </message>
@@ -8043,7 +7825,7 @@
         <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="46"/>
         <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
     </message>
@@ -8081,27 +7863,27 @@
 <context>
     <name>DeepLEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="73"/>
         <source>Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source>
         <translation>Der zu übersetzende Text überschreitet das Längenlimit von {0} Zeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="93"/>
         <source>Invalid response received from DeepL</source>
         <translation>Ungültige Antwort von DeepL erhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="96"/>
         <source>DeepL call returned an unknown result</source>
         <translation>DeepL Aufruf lieferte ein unbekanntes Resultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;No translation found&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine Übersetzung gefunden&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="79"/>
         <source>A valid DeepL Pro key is required.</source>
         <translation>Ein gülter DeepL Pro Schlüssel ist erforderlich.</translation>
     </message>
@@ -8225,27 +8007,27 @@
 <context>
     <name>DiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="285"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="444"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="443"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8305,32 +8087,32 @@
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="223"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="227"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="221"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="225"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="303"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8343,28 +8125,28 @@
 <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="73"/>
         <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
         <translation>Fehler beim Anlegen des gemeinsamen Verzeichnisses.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/>
         <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
         <translation>Entfernte Datei kann nicht gelesen werden.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="135"/>
         <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
         <translation>Entfernte Datei kann nicht geschrieben werden.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/>
         <source>Synchronization finished</source>
         <translation>Synchronisation beendet</translation>
     </message>
@@ -8372,242 +8154,242 @@
 <context>
     <name>DocStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283"/>
         <source>module is missing a docstring</source>
         <translation>Modul hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="285"/>
         <source>public function/method is missing a docstring</source>
         <translation>Öffentliche Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/>
         <source>private function/method may be missing a docstring</source>
         <translation>Private Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291"/>
         <source>public class is missing a docstring</source>
         <translation>Öffentliche Klasse hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/>
         <source>private class may be missing a docstring</source>
         <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/>
         <source>docstring not surrounded by &quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Docstring nicht durch &quot;&quot;&quot; eingeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="297"/>
         <source>docstring containing \ not surrounded by r&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Docstring, der \ enthält, nicht durch r&quot;&quot;&quot; eingeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="300"/>
         <source>docstring containing unicode character not surrounded by u&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Docstring, der Unicode Zeichen enthält, nicht durch u&quot;&quot;&quot; eingeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="303"/>
         <source>one-liner docstring on multiple lines</source>
         <translation>einzeiliger Docstring über mehrere Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/>
         <source>docstring has wrong indentation</source>
         <translation>Docstring hat falsche Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/>
         <source>docstring summary does not end with a period</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung endet nicht mit einem Punkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311"/>
         <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung nicht im Imperativ (Tut anstelle Tue)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="315"/>
         <source>docstring summary looks like a function&apos;s/method&apos;s signature</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung scheint Funktion-/Methodensignatur zu sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/>
         <source>docstring does not mention the return value type</source>
         <translation>Docstring erwähnt nicht den Typ des Rückgabewertes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/>
         <source>function/method docstring is separated by a blank line</source>
         <translation>Funktions-/Methodendocstring ist durch eine Leerzeile abgetrennt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/>
         <source>class docstring is not preceded by a blank line</source>
         <translation>Klassendocstring hat keine führende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/>
         <source>class docstring is not followed by a blank line</source>
         <translation>Klassendocstring hat keine nachfolgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
         <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung hat keine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/>
         <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source>
         <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat keine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/>
         <source>private function/method is missing a docstring</source>
         <translation>Private Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/>
         <source>private class is missing a docstring</source>
         <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/>
         <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>einleitende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/>
         <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>schließende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358"/>
         <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
         <translation>Docstring enthält keine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode etwas zurückgibt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/>
         <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
         <translation>Docstring enthält eine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode nichts zurückgibt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366"/>
         <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
         <translation>Docstring enthält nicht genügend @param/@keyparam Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/>
         <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
         <translation>Docstring enthält zu viele @param/@keyparam Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372"/>
         <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
         <translation>&apos;keyword only&apos; Argumente müssen mit @keyparam Zeilen dokumentiert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/>
         <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
         <translation>Reihenfolge der @param/@keyparam Zeilen stimmt nicht mit der Funktions-/Methodensignatur überein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/>
         <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
         <translation>Klassendocstring hat eine führende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/>
         <source>class docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>Klassendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382"/>
         <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
         <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine führende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
         <source>function/method docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/>
         <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat eine folgende Leerzeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/>
         <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
         <translation>Docstring enthält keine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode eine Ausnahme erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/>
         <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn&apos;t raise an exception</source>
         <translation>Docstring enthält eine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode keine Ausnahme erzeugt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307"/>
         <source>docstring does not contain a summary</source>
         <translation>Docstring enthält keine Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/>
         <source>docstring summary does not start with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Docstring Zusammenfassung beginnt nicht mit &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
         <translation>Ausnahme &apos;{0}&apos; wird geworfen, ist aber nicht dokumentiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
         <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
         <translation>dokumentierte Ausnahme &apos;{0}&apos; wird nicht geworfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
         <translation>Docstring enthält keine @signal Zeile obwohl die Klasse Signale definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
         <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
         <translation>Docstring enthält eine @signal Zeile obwohl die Klasse keine Signale definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
         <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
         <translation>definiertes Signal &apos;{0}&apos; ist nicht dokumentiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/>
         <source>documented signal &apos;{0}&apos; is not defined</source>
         <translation>dokumentiertes Signal &apos;{0}&apos; ist nicht definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/>
         <source>class docstring is still a default string</source>
         <translation>Klassendocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/>
         <source>function docstring is still a default string</source>
         <translation>Funktionsdocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337"/>
         <source>module docstring is still a default string</source>
         <translation>Moduldocstring is noch immer ein Standardstring</translation>
     </message>
@@ -8628,32 +8410,32 @@
 <context>
     <name>DotDesktopWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/>
         <source>.desktop Wizard</source>
         <translation>.desktop Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="83"/>
         <source>.&amp;desktop Wizard...</source>
         <translation>.&amp;desktop Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;.desktop Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;.desktop Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog für die Eingabe aller Daten, die zur Erzeugung einer .desktop Datei benötigt werden. Der erzeugte Quelltext ersetzt den Text des aktuellen Editors. Alternativ wird ein neuer Editor geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="115"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="121"/>
         <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source>
         <translation>Der aktuelle Editor enthält bereits Text. Soll dieser ersetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -8661,7 +8443,7 @@
 <context>
     <name>DotDesktopWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="313"/>
         <source>.desktop Wizard</source>
         <translation>.desktop Assistent</translation>
     </message>
@@ -8986,22 +8768,22 @@
         <translation>Von Projekt befüllen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>FreeDesktop Standard .desktop</source>
         <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
         <translation>KDE Plasma Metadaten .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/>
         <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source>
         <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="313"/>
         <source>Only one of &apos;Only Show In&apos; or  &apos;Not Show In&apos; allowed.</source>
         <translation>Nur einer von &apos;Nur Anzeigen In&apos; oder &apos;Nicht Anzeigen In&apos; ist zugelassen.</translation>
     </message>
@@ -9087,11 +8869,6 @@
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="103"/>
-        <source>Press to repeat the download</source>
-        <translation>Drücken, um den Download zu wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="122"/>
         <source>Press to cancel the download</source>
         <translation>Drücken, um den Download abzubrechen</translation>
@@ -9102,47 +8879,32 @@
         <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Download abgebrochen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="205"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="244"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>Das Downloadverzeichnis ({0}) konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="418"/>
-        <source>Error opening save file: {0}</source>
-        <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="431"/>
-        <source>Error saving: {0}</source>
-        <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="444"/>
-        <source>Network Error: {0}</source>
-        <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="433"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="498"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="444"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="190"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation>Prüfung mit VirusTotal beauftragt: {0}</translation>
     </message>
@@ -9152,53 +8914,17 @@
         <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/>
-        <source>{0} of {1} ({2}/sec)
-{3}</source>
-        <translation>{0} von {1} ({2}/s)
-{3}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="568"/>
-        <source>{0} downloaded
-SHA1: {1}
-MD5: {2}</source>
-        <translation>{0} heruntergeladen
-SHA1: {1}
-MD5: {2}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="495"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="441"/>
         <source>{0} downloaded</source>
         <translation>{0} heruntergeladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/>
-        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-        <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/>
-        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-        <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="228"/>
-        <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
-        <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="238"/>
-        <source>Save Web Page</source>
-        <translation>Web Seite speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="53"/>
         <source>Date and Time</source>
         <translation>Datum und Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="432"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
         <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation>
     </message>
@@ -9206,30 +8932,12 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="409"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Downloads</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/>
         <source>Press to clean up the list of downloads</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Downloads zu löschen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/>
-        <source>0 Items</source>
-        <translation>0 Einträge</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="398"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>ein Download</numerusform>
-            <numerusform>%n Downloads</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="165"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -9245,80 +8953,67 @@
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="92"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="114"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="118"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>Zur Downloadseite gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="121"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Downloadlink kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="125"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="132"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Aus der Liste löschen</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="406"/>
-        <source>Downloading %n file(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Lade eine Datei herunter</numerusform>
-            <numerusform>Lade %n Dateien herunter</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="248"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="248"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="573"/>
         <source>Download Manager</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="485"/>
         <source>Downloads finished</source>
         <translation>Downloads erledigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="485"/>
         <source>All files have been downloaded.</source>
         <translation>Alle Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="606"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="605"/>
         <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
         <translation>
             <numerusform>{0}% von einer Datei ({1}) {2}</numerusform>
@@ -9326,7 +9021,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="613"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="612"/>
         <source>{0}% - Download Manager</source>
         <translation>{0}% - Downloads</translation>
     </message>
@@ -9334,7 +9029,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManagerButton</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="37"/>
         <source>Open Download Manager</source>
         <translation>Downloads Fenster öffnen</translation>
     </message>
@@ -9342,7 +9037,7 @@
 <context>
     <name>DownloadUtilities</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="28"/>
         <source>%n seconds remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform>
@@ -9350,75 +9045,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/>
-        <source>Bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/>
-        <source>KiB</source>
-        <translation>KiB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/>
-        <source>MiB</source>
-        <translation>MiB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/>
-        <source>GiB</source>
-        <translation>GiB</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/>
-        <source>%n:{0:02} minutes remaining</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n:{0:02} Minute verbleibt</numerusform>
-            <numerusform>%n:{0:02} Minuten verbleiben</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="76"/>
         <source>Unknown speed</source>
         <translation>Unbekannte Geschwindigkeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="80"/>
         <source>{0:.1f} KiB/s</source>
         <translation>{0:.1f} KiB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="85"/>
         <source>{0:.2f} MiB/s</source>
         <translation>{0:.2f} MiB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="90"/>
         <source>{0:.2f} GiB/s</source>
         <translation>{0:.2f} GiB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/>
         <source>{0:.1f} Bytes</source>
         <translation>{0:.1f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/>
         <source>{0:.1f} KiB</source>
         <translation>{0:.1f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/>
         <source>{0:.2f} MiB</source>
         <translation>{0:.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="62"/>
         <source>{0:.2f} GiB</source>
         <translation>{0:.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="36"/>
         <source>%n hours remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Stunde verbleibt</numerusform>
@@ -9426,12 +9093,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="24"/>
         <source>few seconds remaining</source>
         <translation>einige Sekunden verbleiben</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="32"/>
         <source>%n minutes remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Sekunde verbleibt</numerusform>
@@ -9447,7 +9114,7 @@
         <translation>Fehlermeldungsfilter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="38"/>
         <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlermeldungsfilter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Fehlermeldungsfilter zur Unterdrückung von Qt Fehlermeldung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9455,17 +9122,17 @@
 <context>
     <name>E5FileSaveConfirmDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="53"/>
         <source>The given file exists already.</source>
         <translation>Die angegebene Datei existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="64"/>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="66"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
@@ -9473,27 +9140,27 @@
 <context>
     <name>E5GoogleMail</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="188"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="159"/>
         <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source>
         <translation>Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
         <source>OAuth2 Authorization Code</source>
         <translation>OAuth2 Autorisierungscode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/>
         <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source>
         <translation>Gib den OAuth2 Autorisierungscode ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="269"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/>
         <source>No authorized session available.</source>
         <translation>Keine authorisierte Sitzung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="290"/>
+        <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/>
         <source>Message #{0} sent.</source>
         <translation>Nachrich #{0} gesendet.</translation>
     </message>
@@ -9501,7 +9168,7 @@
 <context>
     <name>E5GraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/>
+        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
 There are various actions available to manipulate the 
@@ -9534,7 +9201,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="372"/>
+        <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="371"/>
         <source>{0}, Page {1}</source>
         <translation>{0}, Seite {1}</translation>
     </message>
@@ -9555,12 +9222,12 @@
 <context>
     <name>E5MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Lade Stildatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Qt-Stylesheet-Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9568,27 +9235,27 @@
 <context>
     <name>E5MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/>
         <source>E5MessageBox Wizard</source>
         <translation>E5MessageBox-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/>
         <source>&amp;E5MessageBox Wizard...</source>
         <translation>&amp;E5MessageBox-Assistent …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;E5MessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;E5MessageBox-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -9771,92 +9438,92 @@
         <translation>Standard Knöpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Anwenden</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Verwerfen</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorieren</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nein</translation>
+        <source>No to all</source>
+        <translation>Nein zu allen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
-        <source>No to all</source>
-        <translation>Nein zu allen</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
+        <source>Restore defaults</source>
+        <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
-        <source>Restore defaults</source>
-        <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
+        <source>Save all</source>
+        <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
-        <source>Save all</source>
-        <translation>Alles speichern</translation>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Ja zu allen</translation>
     </message>
@@ -9926,12 +9593,12 @@
         <translation>Gib den Namen der Sichern-Funktion ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
         <source>No button</source>
         <translation>kein Knopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="104"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -9967,17 +9634,17 @@
 <context>
     <name>E5NetworkIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="62"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="61"/>
         <source>&lt;p&gt;Shows the network status&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Network:&lt;/b&gt; {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkstatus.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Netzwerk:&lt;/b&gt; {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="66"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="65"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="68"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="67"/>
         <source>Offline</source>
         <translation>Nicht Verbunden</translation>
     </message>
@@ -10030,12 +9697,12 @@
         <translation>Response Headers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
@@ -10043,17 +9710,17 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="219"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Proxykonfigurationsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="52"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="51"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="219"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll „{0}“ konfiguriert.</translation>
     </message>
@@ -10061,32 +9728,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Gib den Pfadnamen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Gib Pfadnamen getrennt durch &quot;;&quot; ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/>
         <source>Choose a file to open</source>
         <translation>Wähle eine zu öffnende Datei aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="504"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Wähle zu öffnende Dateien aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/>
         <source>Choose a file to save</source>
         <translation>Wähle eine zu schreibende Datei aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="511"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Wähle ein Verzeichnis aus</translation>
     </message>
@@ -10144,32 +9811,32 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="92"/>
         <source>Process canceled.</source>
         <translation>Vorgang abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="106"/>
         <source>Process finished successfully.</source>
         <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="108"/>
         <source>Process crashed.</source>
         <translation>Prozess gestorben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="110"/>
         <source>Process finished with exit code {0}</source>
         <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="164"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="164"/>
         <source>&lt;p&gt;The process &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10177,42 +9844,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Methode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <source>Response</source>
+        <translation>Antwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation>Antwort</translation>
+        <source>Length</source>
+        <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation>Länge</translation>
+        <source>Content Type</source>
+        <translation>Inhaltstyp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation>Inhaltstyp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="302"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="301"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Redirect: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="335"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="334"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -10220,7 +9887,7 @@
 <context>
     <name>E5SideBar</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="57"/>
         <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
         <translation>Abwählen, um das automatische Einfahren zu aktivieren</translation>
     </message>
@@ -10258,12 +9925,12 @@
         <translation>&amp;Ansehen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="80"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
     </message>
@@ -10351,72 +10018,72 @@
         <translation>Sie haben Zertifikate für diese Zertifizierungsstellen gespeichert:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="296"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="298"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="148"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
         <translation>Serverzertifikat löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="148"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/>
-        <source>Import Certificate</source>
-        <translation>Zertifikat importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="416"/>
-        <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/>
-        <source>Delete CA Certificate</source>
-        <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/>
-        <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/>
-        <source>Export Certificate</source>
-        <translation>Zertifikat exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/>
-        <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
-        <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/>
+        <source>Import Certificate</source>
+        <translation>Zertifikat importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="394"/>
+        <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="349"/>
+        <source>Delete CA Certificate</source>
+        <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="349"/>
+        <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="492"/>
+        <source>Export Certificate</source>
+        <translation>Zertifikat exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="433"/>
+        <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
+        <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="449"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="460"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
         <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="492"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10512,7 +10179,7 @@
         <translation>MD5-Prüfsumme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="175"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="146"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;kein Teil des Zertifikates&gt;</translation>
     </message>
@@ -10520,42 +10187,42 @@
 <context>
     <name>E5SslErrorHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler für &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sollen diese Fehler ignoriert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zertifikate:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="226"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/>
         <source>Name: {0}</source>
         <translation>Name: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/>
         <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Organisation: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="219"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Aussteller: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="238"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="222"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Gültig ab: {0}&lt;br/&gt;Gültig bis: {1}</translation>
     </message>
@@ -10563,56 +10230,56 @@
 <context>
     <name>E5SslInfoWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="58"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/>
         <source>Identity</source>
         <translation>Identität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="68"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/>
         <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source>
         <translation>Warnung: Diese Seite führt KEIN Zertifikat mit sich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="82"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/>
         <source>The certificate for this site is valid and has been verified by:
 {0}</source>
         <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurd verifiziert durch:
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/>
         <source>Certificate Information</source>
         <translation>Zertifikatsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/>
         <source>Encryption</source>
         <translation>Verschlüsselung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is NOT encrypted.
 </source>
         <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="133"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is encrypted.</source>
         <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist verschlüsselt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="152"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/>
         <source>It uses protocol: {0}</source>
         <translation>Verwendetes Protokoll: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="184"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="178"/>
         <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
@@ -10621,7 +10288,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/>
         <source>The certificate for this site is NOT valid.</source>
         <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist NICHT gültig.</translation>
     </message>
@@ -10687,32 +10354,32 @@
 <context>
     <name>E5TextEditSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="79"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="78"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="102"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="101"/>
         <source>Match case</source>
         <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="106"/>
         <source>Whole word</source>
         <translation>Ganzes Wort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="116"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="123"/>
         <source>Press to find the next occurrence</source>
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="361"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="336"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -10720,17 +10387,17 @@
 <context>
     <name>E5TldExtractor</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="462"/>
         <source>TLD Data File not found</source>
         <translation>TLD-Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="287"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="286"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;effective_tld_names.dat&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &apos;effective_tld_names.dat&apos; konnte nicht gefunden werden!&lt;br/&gt;Sie können sie &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;hier&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; herunterladen und in einem der folgenden Pfade speichern:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="462"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;test_psl.txt&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &apos;test_psl.txt&apos; konnte nicht gefunden werden!&lt;br/&gt;Sie können sie &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;hier&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; herunterladen und in einem der folgenden Pfade speichern:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -10828,42 +10495,42 @@
         <translation>Drücken, um die Aktion nach unten zu verschieben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="83"/>
         <source>--Separator--</source>
         <translation>--Trenner--</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="144"/>
         <source>New Toolbar</source>
         <translation>Neue Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="136"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
         <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="205"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
         <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="169"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="169"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
         <translation>Soll die Werkzeugleiste &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="205"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="194"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
         <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation>
     </message>
@@ -10871,7 +10538,7 @@
 <context>
     <name>E5XmlRpcClient</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
+        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="99"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
@@ -10967,7 +10634,7 @@
         <translation>Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -11048,922 +10715,922 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3112"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Auswahl aufheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Auswahl aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2496"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2513"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2515"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2518"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6748"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2879"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="947"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1800"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1800"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6538"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6584"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6610"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6610"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5384"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5387"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5381"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5743"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4568"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Benutze Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6081"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6081"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5806"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5806"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2879"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6509"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Keine Sprache</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6909"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ressourcen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7072"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7074"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Package-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7243"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6584"/>
+        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
+        <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
+        <source>Complete from Document</source>
+        <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
+        <source>Complete from APIs</source>
+        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/>
+        <source>Complete from Document and APIs</source>
+        <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1122"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Exportieren als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Quelltext exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Imports Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
+        <source>Calltip</source>
+        <translation>Calltip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="438"/>
+        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
+        <source>Typing aids enabled</source>
+        <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090"/>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
+        <source>Macintosh</source>
+        <translation>Macintosh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
+        <source>Encodings</source>
+        <translation>Kodierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
+        <source>Guessed</source>
+        <translation>Ermittelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Alternativen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation>Alternativen ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments Lexer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Alle ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Nächste Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Vorherige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Zeige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
+        <source>Clear warnings</source>
+        <translation>Warnungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3112"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6357"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>Warnung: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6364"/>
+        <source>Error: {0}</source>
+        <translation>Fehler: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
+        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
+        <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Keine Sprache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ressourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7111"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7127"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Package-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/>
-        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
-        <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
-        <source>Complete from Document</source>
-        <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
-        <source>Complete from APIs</source>
-        <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
-        <source>Complete from Document and APIs</source>
-        <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Exportieren als</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Quelltext exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Imports Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/>
-        <source>Calltip</source>
-        <translation>Calltip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/>
-        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
-        <source>Typing aids enabled</source>
-        <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
-        <source>Macintosh</source>
-        <translation>Macintosh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
-        <source>Encodings</source>
-        <translation>Kodierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
-        <source>Guessed</source>
-        <translation>Ermittelt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Alternativen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation>Alternativen ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments Lexer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Alle ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3059"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Vorherige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Zeige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
-        <source>Clear warnings</source>
-        <translation>Warnungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6363"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>Warnung: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6370"/>
-        <source>Error: {0}</source>
-        <translation>Fehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
-        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/>
+        <source>Next change</source>
+        <translation>Nächste Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation>Vorherige Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/>
+        <source>Sort Lines</source>
+        <translation>Zeilen sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/>
+        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
+        <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/>
+        <source>No warning messages available.</source>
+        <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6354"/>
+        <source>Style: {0}</source>
+        <translation>Stil: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <source>New Document View</source>
+        <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <source>New Document View (with new split)</source>
+        <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067"/>
+        <source>Re-Open With Encoding</source>
+        <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6738"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
+        <source>Automatic Completion enabled</source>
+        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/>
+        <source>Complete</source>
+        <translation>Vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4692"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4692"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation>Calltipps-Provider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4963"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/>
+        <source>Register Mouse Click Handler</source>
+        <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/>
+        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
+        <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
+        <source>Save Copy...</source>
+        <translation>Kopie speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
+        <source>Clear Completions Cache</source>
+        <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <source>Code Info</source>
+        <translation>Code Info</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
-        <source>Next change</source>
-        <translation>Nächste Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
-        <source>Previous change</source>
-        <translation>Vorherige Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/>
-        <source>Sort Lines</source>
-        <translation>Zeilen sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/>
-        <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
-        <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
-        <source>No warning messages available.</source>
-        <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6360"/>
-        <source>Style: {0}</source>
-        <translation>Stil: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
-        <source>New Document View</source>
-        <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
-        <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
-        <source>Re-Open With Encoding</source>
-        <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
-        <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
-        <source>Complete</source>
-        <translation>Vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/>
-        <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/>
-        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
-        <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation>Calltipps-Provider</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
-        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/>
-        <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/>
-        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
-        <source>Save Copy...</source>
-        <translation>Kopie speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/>
-        <source>Clear Completions Cache</source>
-        <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
-        <source>Code Info</source>
-        <translation>Code Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Änderungsmarker löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
@@ -12001,7 +11668,7 @@
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="38"/>
         <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
         <translation>Drücken, um eine API-Datei mittels eines Auswahldialoges zu wählen</translation>
     </message>
@@ -12011,7 +11678,7 @@
         <translation>Liste der API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
         <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -12036,7 +11703,7 @@
         <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -12046,17 +11713,17 @@
         <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="311"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>APIs übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="248"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="326"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Übersetzung abbrechen</translation>
     </message>
@@ -12071,17 +11738,17 @@
         <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="278"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>Es sind noch keine APIs installiert. Die Auswahl ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -12355,82 +12022,82 @@
 <context>
     <name>EditorButtonsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="175"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="174"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="179"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/>
         <source>Strike Through</source>
         <translation>Durchgestrichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="181"/>
         <source>Header 1</source>
         <translation>Überschrift 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="184"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/>
         <source>Header 2</source>
         <translation>Überschrift 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/>
         <source>Header 3</source>
         <translation>Überschrift 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/>
         <source>Header</source>
         <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="193"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/>
         <source>Inline Code</source>
         <translation>Code-Bereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="195"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/>
         <source>Code Block</source>
         <translation>Code Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/>
         <source>Quote</source>
         <translation>Zitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/>
         <source>Add Hyperlink</source>
         <translation>Hyperlink hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="202"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/>
         <source>Add Horizontal Line</source>
         <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/>
         <source>Add Image</source>
         <translation>Grafik hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/>
         <source>Add Bulleted List</source>
         <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/>
         <source>Add Numbered List</source>
         <translation>Nummerierte Liste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="273"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="272"/>
         <source>Level {0}</source>
         <translation>Ebene {0}</translation>
     </message>
@@ -12493,12 +12160,12 @@
         <translation>Wähle die Position für die Anzeige der Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="31"/>
         <source>Below Text</source>
         <translation>Unter dem Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="38"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="34"/>
         <source>Above Text</source>
         <translation>Über dem Text</translation>
     </message>
@@ -12609,7 +12276,7 @@
         <translation>Wähle den zu verwendenden Dokumentationsprovider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="52"/>
         <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source>
         <translation>Die Dokumentationsanzeige wurde global deaktiviert. Reaktiviere sie auf der Konfigurationsseite Oberfläche/Oberfläche und starte eric neu.</translation>
     </message>
@@ -12757,27 +12424,27 @@
         <translation>Wähle den unteren Rand in Punkten (72 pt == 1&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/>
         <source>Courier</source>
         <translation>Courier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/>
+        <source>Helvetica</source>
+        <translation>Helvetica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="46"/>
-        <source>Helvetica</source>
-        <translation>Helvetica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47"/>
         <source>Times</source>
         <translation>Times</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48"/>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="49"/>
-        <source>A4</source>
-        <translation>A4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="50"/>
         <source>Letter</source>
         <translation>Letter</translation>
     </message>
@@ -13007,22 +12674,22 @@
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="281"/>
         <source>Add File Filter</source>
         <translation>Dateifilter hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="241"/>
         <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
         <translation>Ein Dateifilter zum Speichern darf genau ein Wildcard-Muster enthalten. Ihrer enthält {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="251"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="250"/>
         <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
         <translation>Ein Dateifilter muss mindestens ein Wildcard-Muster enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="281"/>
         <source>Enter the file filter entry:</source>
         <translation>Gib den Dateifiltereintrag ein:</translation>
     </message>
@@ -13328,7 +12995,7 @@
         <translation>Wähle den zuzuordnenden alternativen Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="144"/>
         <source>Alternative</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
@@ -13356,7 +13023,7 @@
         <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation>
     </message>
@@ -13401,7 +13068,7 @@
         <translation>Wähle die Schriftart aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="75"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
@@ -13431,17 +13098,17 @@
         <translation>Alle Füllen bis Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="432"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Eingeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="433"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation>
     </message>
@@ -13501,37 +13168,37 @@
         <translation>Alle Stile exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hervorhebungsstile konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="587"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hervorhebungsstile konnten nicht von der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="85"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="78"/>
         <source>Family and Size only</source>
         <translation>nur Schriftart und Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="88"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="81"/>
         <source>Family only</source>
         <translation>nur Schriftart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="90"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="83"/>
         <source>Size only</source>
         <translation>nur Größe</translation>
     </message>
@@ -13576,37 +13243,37 @@
         <translation>Drücken, um den ausgewählten Unterstil zu kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="536"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="529"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source>
         <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="578"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source>
         <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h *.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="680"/>
         <source>Delete Sub-Style</source>
         <translation>Unterstil löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="680"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the sub-style &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Unterstil &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="727"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="720"/>
         <source>{0} - Copy</source>
         <translation>{0} - Kopie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="748"/>
         <source>Reset Sub-Styles to Default</source>
         <translation>Unterstile auf Standardwerte setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="748"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset all defined sub-styles of &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to the default values?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sollen wirklich alle definierten Unterstile von &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; auf Standardwerte zurückgesetzt werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13664,22 +13331,22 @@
         <translation>Alle auf Standardwert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/>
         <source>Reset to Default</source>
         <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="172"/>
         <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
         <translation>Soll die aktuelle Schlüsselwortliste wirklich auf Standardwert zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193"/>
         <source>Reset All to Default</source>
         <translation>Alle auf Standardwert setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193"/>
         <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Schlüsselwortlisten der aktuellen Sprache auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -13687,7 +13354,7 @@
 <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Editor Map&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a &apos;map&apos; of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editorkarte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt eine &apos;Karte&apos; des Editors. Der sichtbare Bereich wird durch einen Rahmen angezeigt und alle Markierungen wie Lesezeichen, Haltepunkte, Fehler oder veränderte Zeilen werden durch farbige Linien angedeutet, die auf der Editoru279dStil Seite des Konfigurationsdialoges eingestellt werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14283,27 +13950,27 @@
         <translation>Fehlerhafte Einrückung hervorheben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/>
         <source>No Warning</source>
         <translation>keine Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/>
         <source>Inconsistent</source>
         <translation>Inkonsistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/>
         <source>Tabs after Spaces</source>
         <translation>Tabulatoren nach Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/>
         <source>Spaces</source>
         <translation>Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Tabulatoren</translation>
     </message>
@@ -14574,7 +14241,7 @@
         <translation>Gib die Anzahl Zeilen ein, die pro Durchgang geprüft werden. Größere Werte erhöhen die Prüfgeschwindigkeit, verringern jedoch die Reaktion der Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="38"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="37"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation>
     </message>
@@ -14927,7 +14594,7 @@
         <translation>Modus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
@@ -15232,32 +14899,32 @@
         <translation>Wähle aus, wie umbrochene Zeilen angezeigt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/>
         <source>Word Boundary</source>
         <translation>Wortgrenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="61"/>
         <source>Character Boundary</source>
         <translation>Buchstabengrenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/>
         <source>No Indicator</source>
         <translation>keine Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/>
         <source>Indicator by Text</source>
         <translation>Anzeige neben dem Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="67"/>
         <source>Indicator by Margin</source>
         <translation>Anzeige am Rand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="71"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="69"/>
         <source>Indicator in Line Number Margin</source>
         <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation>
     </message>
@@ -15599,22 +15266,22 @@
         <translation> Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="73"/>
         <source>Fixed</source>
         <translation>Fest</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/>
+        <source>Aligned</source>
+        <translation>Bündig</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77"/>
-        <source>Aligned</source>
-        <translation>Bündig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/>
         <source>Aligned plus One</source>
         <translation>Bündig plus Eine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/>
         <source>Aligned plus Two</source>
         <translation>Bündig plus Zwei</translation>
     </message>
@@ -15898,27 +15565,27 @@
         <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Datei anhängen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nachricht konnte nicht gesendet werden.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="319"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Mail Server Kennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="319"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autorisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15973,17 +15640,17 @@
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="74"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="132"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="132"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
@@ -15998,42 +15665,42 @@
         <translation>Anhänge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="63"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die Beschreibung der gewünschten &amp;Funktion ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die &amp;Fehlerbeschreibung ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="62"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Sende Anfrage für neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="79"/>
         <source>Google Mail API Help</source>
         <translation>Google Mail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="162"/>
-        <source>Gmail API Help</source>
-        <translation>Gmail API Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="373"/>
-        <source>Send Message</source>
-        <translation>Nachricht senden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/>
+        <source>Gmail API Help</source>
+        <translation>Gmail API Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/>
+        <source>Send Message</source>
+        <translation>Nachricht senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="150"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; aus, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation>Nachricht über Gmail senden</translation>
     </message>
@@ -16126,17 +15793,17 @@
         <translation>Anmeldung testen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/>
         <source>Login Test</source>
         <translation>Anmeldetest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220"/>
         <source>The login test succeeded.</source>
         <translation>Der Anmeldetest war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/>
         <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Anmeldetest ist fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16201,12 +15868,12 @@
         <translation>Google Mail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="280"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="279"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Gmail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; aus, um es zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16231,208 +15898,125 @@
         <translation>Erneut prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>EricAccessHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/>
-        <source>Speed Dial</source>
-        <translation>Schnellwahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Titel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Anwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Neue Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="98"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="107"/>
-        <source>Load title from page</source>
-        <translation>Titel von der Seite laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="109"/>
-        <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="111"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="112"/>
-        <source>Maximum pages in a row:</source>
-        <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="114"/>
-        <source>Change size of pages:</source>
-        <translation>Größe der Seiten ändern:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/>
-        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
-        <translation>Soll diese Schnellwahl wirklich entfernt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/>
-        <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
-        <translation>Sind sie sicher,dass alle Schnellwahlen neu geladen werden sollen?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>EricSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="162"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Blockiert durch Regel: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="186"/>
         <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
         <translation>Willkommen beim eric6-Web-Browser!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation>Über eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/>
-        <source>About eric6</source>
-        <translation>Über eric6</translation>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6 Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Suchen!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation>Schnellwahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/>
-        <source>Speed Dial</source>
-        <translation>Schnellwahl</translation>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Titel</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Anwenden</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
+        <source>New Page</source>
+        <translation>Neue Seite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Neue Seite</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/>
         <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
         <translation>Soll diese Schnellwahl wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/>
         <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
         <translation>Sind sie sicher,dass alle Schnellwahlen neu geladen werden sollen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/>
         <source>Load title from page</source>
         <translation>Titel von der Seite laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/>
         <source>Maximum pages in a row:</source>
         <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/>
         <source>Change size of pages:</source>
         <translation>Größe der Seiten ändern:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/>
         <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
         <translation>Schnellwahl benötigt aktiviertes JavaScript.</translation>
     </message>
@@ -16515,7 +16099,7 @@
         <translation>Liste von zu ignorierenden Verzeichnisnamen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
         <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -16582,22 +16166,22 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des Ericapi Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="83"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="127"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -16619,27 +16203,27 @@
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="60"/>
         <source>Eric6 API File Generator</source>
         <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="101"/>
         <source>Generate API file (eric6_api)</source>
         <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="101"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric6_api)</source>
         <translation>Erzeuge &amp;API-Datei (eric6_api)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="105"/>
+        <source>Generate an API file using eric6_api</source>
+        <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="107"/>
-        <source>Generate an API file using eric6_api</source>
-        <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric6_api.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge API-Datei&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16647,7 +16231,7 @@
 <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52"/>
         <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Style Sheet (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -16942,7 +16526,7 @@
         <translation>Erzeuge QtHelp Kollektionsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="62"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Ebene-1-Titel&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Ebene-2-Titel&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Klassen- und Funktionen-Titel&lt;/h2&gt;Normaler Text mit eingebetteten &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;Verweisen&lt;/a&gt;.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -16969,22 +16553,22 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgaben des Ericdoc Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="83"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="130"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -17003,7 +16587,7 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="121"/>
         <source>
 {0} crashed.
 </source>
@@ -17015,32 +16599,32 @@
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/>
         <source>Qt Help Tools</source>
         <translation>Qt Help Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="60"/>
         <source>Eric6 Documentation Generator</source>
         <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="144"/>
         <source>Generate documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="144"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric6_doc)</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Dokumentation (eric6_doc)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="148"/>
+        <source>Generate API documentation using eric6_doc</source>
+        <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="150"/>
-        <source>Generate API documentation using eric6_doc</source>
-        <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="152"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric6_doc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17088,17 +16672,17 @@
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/>
         <source>Error Log</source>
         <translation>Fehlerdatei</translation>
     </message>
@@ -17106,52 +16690,52 @@
 <context>
     <name>EspDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67"/>
         <source>ESP8266, ESP32</source>
         <translation>ESP8266, ESP32</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/>
         <source>Erase Flash</source>
         <translation>Flash löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="194"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="193"/>
         <source>Flash MicroPython Firmware</source>
         <translation>MicroPython Firmware flashen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/>
         <source>Flash Additional Firmware</source>
         <translation>Zusätzliche Firmware flashen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141"/>
         <source>Install &apos;esptool.py&apos;</source>
         <translation>&apos;esptool.py&apos; installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148"/>
         <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
         <translation>Soll der Flashspeicher des ausgewählten Gerätes wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/>
         <source>&apos;esptool erase_flash&apos; Output</source>
         <translation>Ausgabe von &apos;esptool erase_flash&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="183"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="182"/>
         <source>Unsupported chip type &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Chiptyp &apos;{0}&apos; wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/>
         <source>&apos;esptool write_flash&apos; Output</source>
         <translation>Ausgabe von &apos;esptool write_flash&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139"/>
         <source>Reset Device</source>
         <translation>Gerät zurücksetzen</translation>
     </message>
@@ -17194,7 +16778,7 @@
         <translation>Gib die Flash Speicheradresse in Hexadezimalform ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/>
         <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
         <translation>Firmwaredateien (*.bin);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -17202,37 +16786,37 @@
 <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="37"/>
         <source>Exceptions</source>
         <translation>Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="41"/>
         <source>Exception</source>
         <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausnahmen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt alle Ausnahmen, die während der letzten Debug-Sitzung aufgetreten sind. Zunächst wird nur der Ausnahmetyp und die Ausnahmenachricht angezeigt. Nach Aufklappen des Eintrages wird die gesamte Aufrufhierarchy, wie sie vom Client gemeldet wurde, mit dem aktuellsten Auruf zuerst angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="59"/>
         <source>Show source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="101"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="100"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="67"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -17294,12 +16878,12 @@
         <translation>Alle Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/>
         <source>Ignored Exceptions</source>
         <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/>
         <source>List of ignored exceptions</source>
         <translation>Liste der ignorierten Ausnahmen</translation>
     </message>
@@ -17307,17 +16891,17 @@
 <context>
     <name>Exporter</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="42"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17325,32 +16909,32 @@
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="427"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="379"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="374"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Markdown-Export erfordert das &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="468"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="463"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17358,17 +16942,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="41"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation>ODT-Dateien (*.odt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17376,17 +16960,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="419"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="418"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>PDF-Dateien (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="599"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="599"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17394,17 +16978,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="120"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="119"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>RTF-Dateien (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="351"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17412,17 +16996,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="114"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="272"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17430,27 +17014,27 @@
 <context>
     <name>Exporters</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/>
         <source>HTML</source>
         <translation>HTML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/>
+        <source>RTF</source>
+        <translation>RTF</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/>
-        <source>RTF</source>
-        <translation>RTF</translation>
+        <source>PDF</source>
+        <translation>PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/>
-        <source>PDF</source>
-        <translation>PDF</translation>
+        <source>TeX</source>
+        <translation>TeX</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/>
-        <source>TeX</source>
-        <translation>TeX</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/>
         <source>ODT</source>
         <translation>ODT</translation>
     </message>
@@ -17458,62 +17042,62 @@
 <context>
     <name>FeaturePermissionBar</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="73"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="72"/>
         <source>{0} wants to use desktop notifications.</source>
         <translation>{0} möchte Desktopmitteilungen nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/>
         <source>{0} wants to use your position.</source>
         <translation>{0} möchte die Position nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="110"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Erlauben</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="133"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
         <translation>{0} möchte ein unbekanntes Feature nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="108"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Merken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/>
         <source>{0} wants to use your microphone.</source>
         <translation>{0} möchte das Mikrofon nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/>
         <source>{0} wants to use your camera.</source>
         <translation>{0} möchte die Kamera nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/>
         <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source>
         <translation>{0} möchte das Mikrofon und die Kamera nutzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/>
         <source>{0} wants to lock your mouse.</source>
         <translation>{0} möchte die Maus sperren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/>
         <source>{0} wants to capture video of your screen.</source>
         <translation>{0} möchte deinen Bildschirminhalt erfassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/>
         <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source>
         <translation>{0} möchte deine Audioausgabe und deinen Bildschirminhalt erfassen.</translation>
     </message>
@@ -17526,42 +17110,32 @@
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="53"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Benachrichtigungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161"/>
+        <source>Host</source>
+        <translation>Rechner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/>
-        <source>Host</source>
-        <translation>Rechner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Berechtigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/>
-        <source>Remove All</source>
-        <translation>Alle entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="68"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Geolokalisierung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="186"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Erlauben</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="188"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Ablehnen</translation>
     </message>
@@ -17576,32 +17150,32 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="83"/>
         <source>Microphone</source>
         <translation>Mikrofon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="98"/>
         <source>Camera</source>
         <translation>Kamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="113"/>
         <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
         <translation>Mikrofon &amp;&amp; Kamera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="129"/>
         <source>Mouse Lock</source>
         <translation>Maussperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="147"/>
         <source>Desktop Video</source>
         <translation>Bildschirminhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/>
         <source>Desktop Audio &amp;&amp; Video</source>
         <translation>Bildschirmaudio &amp;&amp; -inhalt</translation>
     </message>
@@ -17652,22 +17226,22 @@
         <translation>Feeds von dieser Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="45"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
         <translation>RSS-Feed hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
         <translation>Der Feed wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
         <translation>Der Feed wurde bereits früher hinzugefügt.</translation>
     </message>
@@ -17725,67 +17299,67 @@
         <translation>Feed &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
         <translation>Doppelte Feed-URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
         <translation>Ein Feed mit der URL {0} existiert bereits. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
         <source>Delete Feed</source>
         <translation>Feed löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="320"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="315"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="358"/>
+        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
+        <translation>URL in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="365"/>
+        <source>&amp;Show error data</source>
+        <translation>&amp;Zeige Fehlerdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="482"/>
+        <source>Error loading feed</source>
+        <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/>
+        <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
+        <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="363"/>
-        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
-        <translation>URL in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="370"/>
-        <source>&amp;Show error data</source>
-        <translation>&amp;Zeige Fehlerdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="487"/>
-        <source>Error loading feed</source>
-        <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation>
+        <source>Open in New &amp;Window</source>
+        <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/>
-        <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/>
-        <source>Open in New &amp;Window</source>
-        <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>In neuem &amp;privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
@@ -17793,7 +17367,7 @@
 <context>
     <name>Fetch</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="70"/>
         <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Fetch von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
     </message>
@@ -17801,27 +17375,27 @@
 <context>
     <name>FetchProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
         <source>Fetch changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Fetch changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter. Wenn die heruntergeladenen Änderungen einen neuen Kopf erzeugen, so werden die Köpfe automatisch zusammengeführt und das Ergebnis eingepflegt. Abschließend wird das Arbeitsverzeichnis mit den neuen Änderungen aktualisiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
         <source>Fetch</source>
         <translation>Fetch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -17829,35 +17403,50 @@
 <context>
     <name>FileDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="157"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/>
         <source>QFileDialog Wizard</source>
         <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="81"/>
         <source>Q&amp;FileDialog Wizard...</source>
         <translation>Q&amp;FileDialog-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFileDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="98"/>
+        <source>E5FileDialog Wizard</source>
+        <translation>E5FileDialog-Assistent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94"/>
+        <source>E&amp;5ileDialog Wizard...</source>
+        <translation>E&amp;5FileDialog-Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="99"/>
+        <source>&lt;b&gt;E5FileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5FileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;E5FileDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines E5FileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FileDialogWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/>
         <source>QFileDialog Wizard</source>
         <translation>QFileDialog-Assistent</translation>
     </message>
@@ -17867,7 +17456,7 @@
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="132"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog</source>
         <translation>Auswählen, um einen „Datei öffnen“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
@@ -17877,7 +17466,7 @@
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="145"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog</source>
         <translation>Auswählen, um einen „Dateien öffnen“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
@@ -17887,7 +17476,7 @@
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="155"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog</source>
         <translation>Auswählen, um einen „Datei sichern“-Dialog zu erzeugen</translation>
     </message>
@@ -17897,7 +17486,7 @@
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="165"/>
         <source>Select to create a &apos;Select Directory&apos; dialog</source>
         <translation>Auswählen, um einen Verzeichnisauswahldialog zu erzeugen</translation>
     </message>
@@ -17907,87 +17496,87 @@
         <translation>Verzeichnis wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="236"/>
         <source>Check to resolve symbolic links</source>
         <translation>Anwählen, um symbolische Links aufzulösen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/>
         <source>Resolve Symlinks</source>
         <translation>Symbolische Links auflösen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="308"/>
         <source>File Dialog Properties</source>
         <translation>Dateidialog-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="437"/>
         <source>Check this if the contents of the edit names a variable or variable function</source>
         <translation>Anwählen, wenn der Inhalt des Eingabefeldes eine Variable oder eine Variablenfunktion ist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="440"/>
         <source>Is Variable</source>
         <translation>ist Variable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="288"/>
-        <source>Enter the filter specifications separated by &apos;;;&apos;</source>
-        <translation>Gib die Filterspezifikationen getrennt durch „;;“ ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="264"/>
-        <source>Enter the working directory or a filename</source>
-        <translation>Gib das Arbeitsverzeichnis oder einen Dateinamen ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="281"/>
-        <source>Filters</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="332"/>
-        <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source>
-        <translation>Auswählen, um eine Überschreiben Warnung anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="335"/>
-        <source>Show overwrite confirmation</source>
-        <translation>Überschreiben Warnung anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="257"/>
-        <source>Start With / Working Directory</source>
-        <translation>Beginnen mit / Arbeitsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="348"/>
+        <source>Enter the filter specifications separated by &apos;;;&apos;</source>
+        <translation>Gib die Filterspezifikationen getrennt durch „;;“ ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="321"/>
+        <source>Enter the working directory or a filename</source>
+        <translation>Gib das Arbeitsverzeichnis oder einen Dateinamen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="341"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="398"/>
+        <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source>
+        <translation>Auswählen, um eine Überschreiben Warnung anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="401"/>
+        <source>Show overwrite confirmation</source>
+        <translation>Überschreiben Warnung anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="314"/>
+        <source>Start With / Working Directory</source>
+        <translation>Beginnen mit / Arbeitsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="414"/>
         <source>Directory Dialog Properties</source>
         <translation>Verzeichnisdialog-Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="420"/>
         <source>Enter the working directory</source>
         <translation>Gib das Arbeitsverzeichnis ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="430"/>
         <source>Working Directory</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="447"/>
         <source>Check to display directories only</source>
         <translation>Anwählen, um nur Verzeichnisse anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="450"/>
         <source>Show Directories Only</source>
         <translation>nur Verzeichnisse anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -18022,131 +17611,145 @@
         <translation>Datei sichern mit Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/>
-        <source>PyQt Variant:</source>
-        <translation>PyQt Variante:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="224"/>
         <source>Enter the title text</source>
         <translation>Gib den Titeltext ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="249"/>
         <source>Parent</source>
         <translation>Vorgänger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="255"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
         <translation>Wähle „self“ als Vorgänger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="258"/>
         <source>self</source>
         <translation>self</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="268"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
         <translation>Wähle „None“ als Vorgänger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>None</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="280"/>
+        <source>Select to enter a parent expression</source>
+        <translation>Auswählen, um einen Ausdruck für den Vorgänger einzugeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="283"/>
+        <source>Expression:</source>
+        <translation>Ausdruck:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="293"/>
+        <source>Enter the parent expression</source>
+        <translation>Gib den Ausdruck für den Vorgänger ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="368"/>
+        <source>Initial Filter</source>
+        <translation>Initialer Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="375"/>
+        <source>Enter the initial filter</source>
+        <translation>Gib den initialen Filter ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Results</source>
+        <translation>Ergebnisse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="184"/>
+        <source>Name Variable:</source>
+        <translation>Namenvariable:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="198"/>
+        <source>Filter Variable:</source>
+        <translation>Filtervariable:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>None</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="226"/>
-        <source>Select to enter a parent expression</source>
-        <translation>Auswählen, um einen Ausdruck für den Vorgänger einzugeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="229"/>
-        <source>Expression:</source>
-        <translation>Ausdruck:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/>
-        <source>Enter the parent expression</source>
-        <translation>Gib den Ausdruck für den Vorgänger ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="305"/>
-        <source>Initial Filter</source>
-        <translation>Initialer Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="312"/>
-        <source>Enter the initial filter</source>
-        <translation>Gib den initialen Filter ein</translation>
+        <source>Title:</source>
+        <translation>Titel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/>
+        <source>Variant:</source>
+        <translation>Variante:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/>
-        <source>Results</source>
-        <translation>Ergebnisse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="141"/>
-        <source>Name Variable:</source>
-        <translation>Namenvariable:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="151"/>
-        <source>Filter Variable:</source>
-        <translation>Filtervariable:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="166"/>
-        <source>Title:</source>
-        <translation>Titel:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FileReply</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="217"/>
-        <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;In den übergeordneten Ordner wechseln&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="230"/>
-        <source>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Last modified&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-</source>
-        <translation>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Größe&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Zuletzt verändert&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="256"/>
-        <source>{0} {1}</source>
-        <comment>size unit</comment>
-        <translation>{0} {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="280"/>
-        <source>Listing of {0}</source>
-        <translation>Index von {0}</translation>
+        <source>Open File URL</source>
+        <translation>Datei URL öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="148"/>
+        <source>Open Files URL</source>
+        <translation>Datei URLs öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="158"/>
+        <source>Save File URL</source>
+        <translation>Datei URL sichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="168"/>
+        <source>Select Directory URL</source>
+        <translation>Verzeichnis URL wählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="463"/>
+        <source>URL Properties</source>
+        <translation>URL Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="469"/>
+        <source>Supported Schemes:</source>
+        <translation>Unterstützte Schemata:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="476"/>
+        <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source>
+        <translation>Gib die Liste der unterstützten Schemata durch Leerzeichen getrennt ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="69"/>
+        <source>E5FileDialog Wizard</source>
+        <translation>E5FileDialog-Assistent</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FiletypeAssociationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
@@ -18206,22 +17809,22 @@
         <translation>Hinzufügen/Ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/>
         <source>Protocols</source>
         <translation>Protokolle</translation>
     </message>
@@ -18349,12 +17952,12 @@
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="75"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
@@ -18409,17 +18012,17 @@
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="631"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="624"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18444,27 +18047,27 @@
         <translation>Ersttreffer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="700"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="693"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="646"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="639"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18474,13 +18077,13 @@
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="519"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="512"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>occurrences / files</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
@@ -18488,7 +18091,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Datei</numerusform>
@@ -18589,17 +18192,17 @@
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Öffnet die ausgewählte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
@@ -18607,34 +18210,34 @@
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
         <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der SQLite-Datenbank &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="93"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="171"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Die Datenbank kann nicht geöffnet werden.
 Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="177"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation>Mozilla-Firefox-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="179"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -18642,12 +18245,12 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="343"/>
         <source>!default</source>
         <translation>!Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="357"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="351"/>
         <source>!other</source>
         <translation>!Andere</translation>
     </message>
@@ -18700,7 +18303,7 @@
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="192"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;kein Flash Cookie ausgewählt&gt;</translation>
     </message>
@@ -18710,7 +18313,7 @@
         <translation>Größe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="121"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Ursprung:</translation>
     </message>
@@ -18745,7 +18348,7 @@
         <translation>Drücken, um ausgewählte Flash Cookies zu entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Cookie entfernen</translation>
     </message>
@@ -18805,58 +18408,58 @@
         <translation>Drücken, um einen Ursprung zur Blacklist hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation>Zur Whitelist hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="96"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation>Der Server &apos;{0} ist bereits auf der Blacklist. Bitte entferne ihn zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation>Zur Blacklist hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="140"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation>Der Server &apos;{0} ist bereits auf der Whitelist. Bitte entferne ihn zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation>Cookie Gruppe entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="363"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation> (Einstellungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="373"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation>{0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation>{0} Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Flash Cookies von diesem Computer gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="367"/>
         <source> [new]</source>
         <translation> [neu]</translation>
     </message>
@@ -18864,17 +18467,17 @@
 <context>
     <name>FlashCookieNotification</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="40"/>
         <source>A new flash cookie was detected.</source>
         <translation>Ein neues Flash Cookie wurde gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="42"/>
         <source>{0} new flash cookies were detected.</source>
         <translation>{0} neue Flash Cookies wurden gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="53"/>
         <source>View</source>
         <translation>Anzeigen</translation>
     </message>
@@ -18882,27 +18485,27 @@
 <context>
     <name>FontDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/>
         <source>QFontDialog Wizard</source>
         <translation>QFontDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;FontDialog Wizard...</source>
         <translation>QF&amp;ontDialog-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QFontDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18930,7 +18533,7 @@
         <translation>Gib einen Variablennamen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="35"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -19001,57 +18604,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FtpReply</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="427"/>
-        <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;In den übergeordneten Ordner wechseln&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="440"/>
-        <source>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Last modified&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-</source>
-        <translation>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Größe&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Zuletzt verändert&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="466"/>
-        <source>{0} {1}</source>
-        <comment>size unit</comment>
-        <translation>{0} {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="490"/>
-        <source>Listing of {0}</source>
-        <translation>Index von {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="278"/>
-        <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy.
-{0}</source>
-        <translation>Der Proxytyp scheint nicht richtig zu sein. Falls er nicht in der Liste der unterstützten Proxytypen ist, berichte dies bitte unter Angabe der vom Proxy gesendeten Anweisungen.
-{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="292"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="331"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
         <translation>Anmeldung am FTP Server fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="339"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
         <translation>Synchronisation beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/>
         <source>No synchronization required.</source>
         <translation>Keine Synchronisation erforderlich.</translation>
     </message>
@@ -19059,172 +18624,172 @@
 <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/>
         <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der git-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1566"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1561"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/>
         <source>Creating Git repository</source>
         <translation>Erzeuge Git Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/>
         <source>Adding files to Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/>
         <source>Initial commit to Git repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/>
         <source>Cloning project from a Git repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="424"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="424"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="483"/>
         <source>Committing changes to Git repository</source>
         <translation>Änderungen in Git-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="542"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="537"/>
         <source>Synchronizing with the Git repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Git-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="589"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="584"/>
         <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Git-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="658"/>
         <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="715"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="838"/>
         <source>Unstage files/directories</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="880"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="900"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="895"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="952"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="977"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="972"/>
         <source>Master branch head</source>
         <translation>Kopf des Hauptzweiges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1203"/>
         <source>Git Command</source>
         <translation>Git Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungs ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1304"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1307"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1310"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitsteller&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1313"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bereitstellungsdatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1316"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betreff&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1323"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -19239,442 +18804,442 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation>Erzeuge {0}-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation>Git Kopiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1432"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren des Verzeichnisses &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Kopieren der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Git Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1679"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Git Repository abholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1758"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation>Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1963"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation>Marke im Git-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2189"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation>Zweig im Git-Repository erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2229"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation>Entfernten Zweig löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation>Aktueller Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2250"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle Zweig ist &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2314"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation>Paket erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2279"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2296"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Paketdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2344"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation>Paket verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Paketdateien (*.bundle);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2374"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation>Köpfe des Pakets anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2473"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation>Paket anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2496"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation>Paketdatei anwenden (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2523"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation>Git-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2620"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/>
         <source>Create Bisect Replay File</source>
         <translation>Erzeuge Bisect Wiederholungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2647"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Git Wiederholungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation>Bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation>Git Bisect Wiederholungsdateien (*.replay);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation>Bisect wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3065"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3060"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation>Zeige entfernte Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2939"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation>Entferntes Repository umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2939"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das entfernte Repository ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3089"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3084"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation>Kurzbeschreibungen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3142"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation>Aussuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3172"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3197"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Beenden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3223"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbrechen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3302"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation>Ablage sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3501"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation>Ablage anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3501"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation>Wähle eine Ablage (leer für aktuellste):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3413"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3427"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation>Stelle Ablage wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3461"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3451"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation>Gib einen Zweignamen für die Ablagewiederherstellung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3481"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation>Erzeuge Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation>Ablage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll die Ablage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3526"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation>Lösche Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation>Lösche alle Ablagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3621"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3647"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3677"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3672"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation>Führe Repository Reorganisation durch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3715"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistik&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3716"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistik&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl loser Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl gepackter Objekte: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Anzahl Pakete: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch lose Objekte &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gepackte Objekte bereit zum Löschen: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Festplattenverbrauch durch wertlose Dateien: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3750"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Keine Statistik verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3820"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation>Erzeuge Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="506"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="506"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll wirklich auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; umgeschaltet werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1846"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation>Patch anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1878"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation>Patchdateien prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1881"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation>Patchdateien anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3863"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3858"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation>Submodul hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3926"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation>Submodule auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3926"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation>Für das Projekt sind keine Submodule definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3941"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3944"/>
         <source>Submodule Path</source>
         <translation>Submodulpfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3944"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation>Wähle einen Submodulpfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4001"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3996"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation>Submodule initialisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4038"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4033"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation>Submodule deregistrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4113"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation>Submodule aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4147"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation>Submodule synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4205"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation>Submodulüberblick</translation>
     </message>
@@ -19863,7 +19428,7 @@
         <translation>Gib eine Vorsatz, der jeder Datei hinzugefügt wird, ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="84"/>
         <source>Select Archive File</source>
         <translation>Archivdatei auswählen</translation>
     </message>
@@ -19941,22 +19506,22 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="51"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -20077,12 +19642,12 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="113"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="113"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -20296,7 +19861,7 @@
         <translation>Wähle das entfernte Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/>
         <source>&lt;all branches&gt;</source>
         <translation>&lt;alle Zweige&gt;</translation>
     </message>
@@ -20610,12 +20175,12 @@
         <translation>Operation erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="50"/>
         <source>Git Move</source>
         <translation>Git Verschiebe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="88"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Wähle Ziel aus</translation>
     </message>
@@ -20683,12 +20248,12 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="111"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="111"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -20751,37 +20316,37 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="96"/>
         <source>Process canceled.</source>
         <translation>Vorgang abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="108"/>
         <source>Process finished successfully.</source>
         <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="110"/>
         <source>Process crashed.</source>
         <translation>Prozess gestorben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="112"/>
         <source>Process finished with exit code {0}</source>
         <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="165"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="165"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="80"/>
         <source>Additional Output</source>
         <translation>Zusätzliche Ausgabe</translation>
     </message>
@@ -20809,47 +20374,47 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20859,47 +20424,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Git-Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Ausgabe des git diff Befehls (Vormerkung zu Repository), falls der Dialog zur getrennten Ausgabe aufgerufen wurde.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="43"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45"/>
         <source>Press to refresh the display</source>
         <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/>
+        <source>Working Tree to Staging Area</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/>
+        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
+        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/>
+        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/>
+        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/>
-        <source>Working Tree to Staging Area</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
+        <source>Stash Contents</source>
+        <translation>Ablageinhalt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/>
-        <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
-        <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/>
-        <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="99"/>
-        <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="101"/>
-        <source>Stash Contents</source>
-        <translation>Ablageinhalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="102"/>
         <source>Stash Contents of {0}</source>
         <translation>Inhalt von Ablage {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/>
         <source>Difference ({0})</source>
         <translation>Unterschiede ({0})</translation>
     </message>
@@ -20972,12 +20537,12 @@
         <translation>Marken einschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35"/>
         <source>&lt;All&gt;</source>
         <translation>&lt;Alle&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/>
         <source>&lt;Custom&gt;</source>
         <translation>&lt;Eigene Angaben&gt;</translation>
     </message>
@@ -21078,22 +20643,22 @@
         <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Committer</source>
         <translation>Revisionsersteller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1778"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/>
         <source>Subject</source>
         <translation>Betreff</translation>
     </message>
@@ -21163,178 +20728,178 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="86"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="193"/>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="194"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="195"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="196"/>
+        <source>Copied</source>
+        <translation>Kopiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="197"/>
+        <source>Renamed</source>
+        <translation>Umbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/>
+        <source>Type changed</source>
+        <translation>Typ geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/>
-        <source>Copied</source>
-        <translation>Kopiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/>
-        <source>Renamed</source>
-        <translation>Umbenannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/>
-        <source>Type changed</source>
-        <translation>Typ geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/>
         <source>Unmerged</source>
         <translation>Nicht zusammengeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/>
         <source>Show Author Columns</source>
         <translation>Autor Spalten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/>
         <source>Press to show the author columns</source>
         <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/>
         <source>Show Committer Columns</source>
         <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/>
         <source>Press to show the committer columns</source>
         <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="305"/>
+        <source>Copy Commits</source>
+        <translation>Revisionen kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="307"/>
+        <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
+        <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="312"/>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Marke setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="314"/>
-        <source>Copy Commits</source>
-        <translation>Revisionen kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/>
-        <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
-        <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Marke setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/>
         <source>Tag the selected commit</source>
         <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
         <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/>
         <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
         <translation>Zweig erzeugen &amp;&amp; Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
         <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1828"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/>
+        <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
+        <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1854"/>
+        <source>Show Short Log</source>
+        <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="334"/>
+        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337"/>
-        <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
-        <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/>
-        <source>Show Short Log</source>
-        <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343"/>
-        <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Beschreibe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="339"/>
         <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
         <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="626"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="649"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="629"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="632"/>
         <source>Git Error</source>
         <translation>Git Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="767"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="747"/>
         <source>{0} ({1}%)</source>
         <comment>action, confidence</comment>
         <translation>{0} ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="813"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="813"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1692"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1828"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
@@ -21344,17 +20909,17 @@
         <translation>Zweige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1854"/>
         <source>Select a branch</source>
         <translation>Zweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1809"/>
         <source>Select a default branch</source>
         <translation>Standardzweig auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1809"/>
         <source>Branch &amp; Switch</source>
         <translation>Zweig erzeugen &amp; Umschalten</translation>
     </message>
@@ -21374,37 +20939,37 @@
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>Commit ID</source>
         <translation>Revisions-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2036"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2036"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Revision finden</translation>
     </message>
@@ -21414,7 +20979,7 @@
         <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern oder Suchen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
@@ -21439,7 +21004,7 @@
         <translation>Löschungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2082"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
@@ -21449,97 +21014,97 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="118"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisions-ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisionsdatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisionsersteller&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betreff&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="130"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="133"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1252"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1264"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2096"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2111"/>
         <source>Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2137"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2300"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2266"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2283"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2300"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="236"/>
         <source>Show Commit ID Column</source>
         <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Press to show the commit ID column</source>
         <translation>Drücken, um die Commit ID Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/>
         <source>Show Branches Column</source>
         <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/>
         <source>Press to show the branches column</source>
         <translation>Drücken, um die Zweige Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/>
         <source>Show Tags Column</source>
         <translation>Marken Spalte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/>
         <source>Press to show the Tags column</source>
         <translation>Drücken, um die Marken Spalte anzuzeigen</translation>
     </message>
@@ -21704,12 +21269,12 @@
 und in dieses Verzeichnis geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="101"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -21891,7 +21456,7 @@
 <context>
     <name>GitPatchFilesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/>
         <source>Patch Files</source>
         <translation>Patchdateien</translation>
     </message>
@@ -21946,7 +21511,7 @@
         <translation>Zeileninformationen nicht vertrauen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/>
         <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff *.patch);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -21984,12 +21549,12 @@
         <translation>Zusammenfassende Informationen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -21997,112 +21562,112 @@
 <context>
     <name>GitProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="488"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="499"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="505"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/>
         <source>Add/Stage to repository</source>
         <translation>Hinzufügen/Vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="507"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Festplatte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/>
         <source>Remove from repository only</source>
         <translation>Nur vom Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Protokoll-Browser anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="519"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="524"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="228"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="237"/>
         <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="243"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Zeige kommentierte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="535"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="534"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/>
         <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien vom Repository löschen?</translation>
     </message>
@@ -22110,1627 +21675,1627 @@
 <context>
     <name>GitProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="77"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source>
         <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Git-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Git repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt (klone) ein neues Projekt aus dem Git-Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="88"/>
         <source>Fetch changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;Fetch changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und in das lokale Repository einarbeiten&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="104"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Änderungen holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository holen und den Arbeitsbereich aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen holen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunterladen und den Arbeitsbereich aktualisieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="141"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Protokoll-Browser anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="172"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Protokoll des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="175"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Protokoll-Browser anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Protokoll des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später nachgeladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184"/>
         <source>Show reflog browser</source>
         <translation>Reflog-Browser anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="189"/>
         <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Reflog des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;Show reflog browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reflog-Browser anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Reflog des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später nachgeladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/>
         <source>Show &amp;differences...</source>
         <translation>&amp;Unterschiede anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="206"/>
         <source>Show the differences of the local project to the repository</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/>
         <source>Show differences (extended) ...</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert) ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="225"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>Show &amp;status...</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Umschal&amp;ten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Im Repository &amp;markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>Perform tag operations for the local project</source>
         <translation>Markenoperationen für das lokale Projekt durchführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable tag operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt auswählbare Markenoperationen für das lokale Projekt durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Marken listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>&amp;List tags...</source>
         <translation>&amp;Marken listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Listet Marken des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Marken listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Marken des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294"/>
         <source>Show most recent tag</source>
         <translation>Aktuellste Marke zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source>
         <translation>Zeigt die aktuellste Marke, die vom Arbeitsbereich erreichbar ist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/>
         <source>&amp;List branches...</source>
         <translation>Zweige &amp;listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Listet Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/>
         <source>List merged branches</source>
         <translation>Zusammengeführte Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/>
         <source>List &amp;merged branches...</source>
         <translation>&amp;Zusammengeführte Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>List merged branches of the project</source>
         <translation>Listet zusammengeführte Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="330"/>
         <source>&lt;b&gt;List merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammengeführte Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die zusammengeführten Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>List non-merged branches</source>
         <translation>Nicht zusammengeführte Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>List &amp;non-merged branches...</source>
         <translation>&amp;Nicht zusammengeführte Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="342"/>
         <source>List non-merged branches of the project</source>
         <translation>Listet nicht zusammengeführte Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="345"/>
         <source>&lt;b&gt;List non-merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the non-merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nicht zusammengeführte Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die nicht zusammengeführten Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/>
         <source>Branch in repository</source>
         <translation>Im Repository verzweigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/>
         <source>&amp;Branch in repository...</source>
         <translation>Im Repository ver&amp;zweigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358"/>
         <source>Perform branch operations for the local project</source>
         <translation>Zweigoperationen für das lokale Projekt durchführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;Branch in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable branch operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository verzweigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt auswählbare Zweigoperationen für das lokale Projekt durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation>Entfernten Zweig löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>&amp;Delete Remote Branch...</source>
         <translation>Entfernten Zweig &amp;löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="373"/>
         <source>Delete a branch from a remote repository</source>
         <translation>Löscht einen Zweig aus eine entfernten Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Remote Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a branch from a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entfernten Zweig löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht einen Zweig aus eine entfernten Repository&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="383"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige aktuellen Zweig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Änderungen &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/>
         <source>&amp;Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417"/>
         <source>Unstage all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Vormerkungen des lokalen Projektes werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="420"/>
         <source>&lt;b&gt;Unstage changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unstages all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vormerkung rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Vormerkung des lokalen Projekt rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Änderungen &amp;zusammenführen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="432"/>
         <source>Merge changes into the local project</source>
         <translation>Änderungen mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="435"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen zusammenführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt Änderungen mit dem lokalen Projekt zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="442"/>
         <source>Cancel uncommitted/failed merge</source>
         <translation>Nicht abgeschlossene/fehlgeschlagene Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source>
         <translation>Bricht eine nicht abgeschlossenen oder fehlgeschlagene Zusammenführung ab und löscht alle Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Cancel uncommitted/failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nicht abgeschlossene/fehlgeschlagene Zusammenführung abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht eine nicht abgeschlossenen oder fehlgeschlagene Zusammenführung ab und löscht alle Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="457"/>
         <source>Commit failed merge</source>
         <translation>Fehlgeschlagene Zusammenführung einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461"/>
         <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source>
         <translation>Pflegt eine fehlgeschlagene Zusammenführung ein, nachdem Konflikte behoben wurden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="464"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a failed merge after conflicts have been resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlgeschlagene Zusammenführung einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt eine fehlgeschlagene Zusammenführung ein, nachdem Konflikte behoben wurden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Au&amp;fräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies räumt das lokale Projekt auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Befehl ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>Befehl ausf&amp;ühren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490"/>
         <source>Execute an arbitrary Git command</source>
         <translation>Führe einen beliebigen Git-Befehl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="494"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="493"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehl ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Git-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="505"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source>
         <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Git-Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Git page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Git-Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/>
         <source>Show Remotes</source>
         <translation>Zeige Entfernte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/>
         <source>Show Remotes...</source>
         <translation>Zeige Entfernte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Show the available remote repositories</source>
         <translation>Zeigt die verfügbaren entfernten Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="539"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="538"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Remotes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Entfernte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die zum Hoch- und Herunterladen verfügbaren entfernten Repositories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1796"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation>Zeige entfernte Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="531"/>
         <source>Show Remote Info...</source>
         <translation>Zeige entfernte Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="535"/>
         <source>Show information about a remote repository</source>
         <translation>Zeigt Informationen über ein entferntes Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1190"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="546"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550"/>
         <source>Add a remote repository</source>
         <translation>Ein entferntes Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein entferntes Repository hinzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1816"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560"/>
         <source>Remove...</source>
         <translation>Entfernen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="565"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="564"/>
         <source>Remove a remote repository</source>
         <translation>Ein entferntes Repository entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein entferntes Repository entfernen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830"/>
         <source>Prune</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="574"/>
         <source>Prune...</source>
         <translation>Aufräumen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source>
         <translation>Löscht lose Trackingzweige eines entfernten Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Prune&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht lose Trackingzweige eines entfernten Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589"/>
         <source>Rename...</source>
         <translation>Umbenennen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593"/>
         <source>Rename a remote repository</source>
         <translation>Ein entferntes Repository umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umbenennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies benennt ein entferntes Repository um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1895"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1894"/>
         <source>Copy Commits</source>
         <translation>Revisionen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638"/>
         <source>Copies commits into the current branch</source>
         <translation>Kopiert Revisionen in den aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy Commits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies commits on top of the current branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Revisionen kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert Revisionen in den aktuellen Zweig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="649"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="648"/>
         <source>Continue Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652"/>
         <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
         <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="656"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="655"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung fortsetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="665"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="664"/>
         <source>Quit Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="668"/>
         <source>Quit the current copying session</source>
         <translation>Beendet die aktuelle Kopiersitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="678"/>
         <source>Cancel Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682"/>
         <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source>
         <translation>Bricht die aktuelle Kopiersitzung ab und kehrt zum Ausgangszustand zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="687"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;Cancel Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels the current copying session and returns to the previous state.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht die aktuelle Kopiersitzung ab und kehrt zum Ausgangszustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/>
         <source>Stash changes</source>
         <translation>Änderungen ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/>
         <source>Stash changes...</source>
         <translation>Änderungen ablegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="699"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="698"/>
         <source>Stash all current changes of the project</source>
         <translation>Alle aktuellen Änderungen des Projektes ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;Stash changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stashes all current changes of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen ablegen&lt;/b&lt;p&gt;Dies legt alle aktuellen Änderungen des Projektes ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/>
         <source>Show stash browser</source>
         <translation>Zeige Ablagenbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/>
         <source>Show stash browser...</source>
         <translation>Zeige Ablagenbrowser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712"/>
         <source>Show a dialog with all stashes</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Ablagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;Show stash browser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Ablagenbrowser&lt;/b&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog mit allen Ablagen. Aktionen können über das Kontextmenü ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/>
         <source>Show stash</source>
         <translation>Ablage anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/>
         <source>Show stash...</source>
         <translation>Ablage anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>Show a dialog with a patch of a stash</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog mit dem Inhalt der Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731"/>
         <source>&lt;b&gt;Show stash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with a patch of a selectable stash.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ablage anzeigen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog mit dem Inhalt einer ausgewählten Ablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739"/>
         <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
         <translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="744"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="743"/>
         <source>Restore a stash but keep it</source>
         <translation>Ablage wieder herstellen und behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Keep&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and keeps it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen &amp;amp; Behalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt eine Ablage wieder her, löscht sie aber nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
         <translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="757"/>
         <source>Restore a stash and delete it</source>
         <translation>Ablage wieder herstellen und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and deletes it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen &amp;amp; Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt eine Ablage wieder her und löscht sie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2042"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2041"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="772"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="771"/>
         <source>Create a new branch and restore a stash into it</source>
         <translation>Erzeugt einen neuen Zweig und stellt eine Ablage in ihm wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="775"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch and restores a stash into it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweig erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt einen neuen Zweig und stellt eine Ablage in ihm wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="783"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="786"/>
         <source>Delete a stash</source>
         <translation>Ablage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="790"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a stash.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht eine Ablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="796"/>
         <source>Delete All</source>
         <translation>Alle Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800"/>
         <source>Delete all stashes</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="804"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="803"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all stashes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht alle Ablagen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/>
         <source>Edit user configuration</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/>
         <source>Edit user configuration...</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="814"/>
         <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
         <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="817"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzerkonfiguration editieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/>
         <source>Edit repository configuration</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/>
         <source>Edit repository configuration...</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="828"/>
         <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
         <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="831"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorykonfiguration editieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="839"/>
         <source>Create .gitignore</source>
         <translation>Erstelle .gitignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843"/>
         <source>Create a .gitignore file with default values</source>
         <translation>Erstelle eine .gitignore-Datei mit Standardwerten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="846"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .gitignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erstelle .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erstellt eine .gitignore-Datei mit Standardwerten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/>
         <source>Show combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/>
         <source>Show combined configuration settings...</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="858"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857"/>
         <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
         <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="861"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kombinierte Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Repository verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Repository verifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873"/>
         <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source>
         <translation>Verifiziert die Erreichbarkeit und Gültigkeit von Objekten der Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="877"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the connectivity and validity of objects of the database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository verifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert die Erreichbarkeit und Gültigkeit von Objekten der Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/>
         <source>Optimize repository</source>
         <translation>Repository optimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/>
         <source>Optimize repository...</source>
         <translation>Repository optimieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="889"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="888"/>
         <source>Cleanup and optimize the local repository</source>
         <translation>Säubert und optimiert das lokale Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891"/>
         <source>&lt;b&gt;Optimize repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cleans up and optimizes the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository optimieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies säubert und optimiert das lokale Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/>
         <source>Repository Statistics</source>
         <translation>Repository Statistiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/>
         <source>Repository Statistics...</source>
         <translation>Repository Statistiken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="902"/>
         <source>Show some statistics of the local repository</source>
         <translation>Zeigt einige Statistiken zum lokalen Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905"/>
         <source>&lt;b&gt;Repository Statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This show some statistics of the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Statistiken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Statistiken zum lokalen Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912"/>
         <source>Create Archive</source>
         <translation>Archiv erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="917"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916"/>
         <source>Create an archive from the local repository</source>
         <translation>Erzeugt ein Archiv aus dem lokalen Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="920"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="919"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an archive from the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Archiv erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein Archiv aus dem lokalen Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/>
         <source>Create bundle</source>
         <translation>Paket erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/>
         <source>Create bundle...</source>
         <translation>Paket erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="931"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="930"/>
         <source>Create bundle file collecting changesets</source>
         <translation>Erzeugt ein Paket mit Änderungssätzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933"/>
         <source>&lt;b&gt;Create bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Paket erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine Paketdatei mit ausgewählten Änderungssätzen (git bundle create).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/>
         <source>Verify bundle</source>
         <translation>Paket verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/>
         <source>Verify bundle...</source>
         <translation>Paket verifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="946"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945"/>
         <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source>
         <translation>Verifiziert die Gültigkeit und die Anwendbarkeit einer Paketdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="948"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Paket verifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert, dass eine Paketdatei gültig ist und fehlerfrei angewendet werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/>
         <source>List bundle heads</source>
         <translation>Köpfe eines Pakets anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/>
         <source>List bundle heads...</source>
         <translation>Köpfe eines Pakets anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="960"/>
         <source>List all heads contained in a bundle file</source>
         <translation>Zeigt alle Köpfe, die in einer Paketdatei enthalten sind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="964"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963"/>
         <source>&lt;b&gt;List bundle heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all heads contained in a bundle file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Köpfe eines Pakets anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt alle Köpfe, die in einer Paketdatei enthalten sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/>
         <source>Apply Bundle (fetch)</source>
         <translation>Paket anwenden (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/>
         <source>Apply Bundle (fetch)...</source>
         <translation>Paket anwenden (fetch)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="975"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="974"/>
         <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source>
         <translation>Wendet einen Kopf der Paketdatei mittels &apos;fetch&apos; an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="978"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="977"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using fetch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Paket anwenden (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wendet einen Kopf der Paketdatei mittels &apos;fetch&apos; an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158"/>
         <source>Apply Bundle (pull)</source>
         <translation>Paket anwenden (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984"/>
         <source>Apply Bundle (pull)...</source>
         <translation>Paket anwenden (pull)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="989"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="988"/>
         <source>Apply a head of a bundle file using pull</source>
         <translation>Wendet einen Kopf der Paketdatei mittels &apos;pull&apos; an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="991"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using pull.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Paket anwenden (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wendet einen Kopf der Paketdatei mittels &apos;pull&apos; an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="998"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1003"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002"/>
         <source>Start a bisect session</source>
         <translation>Startet eine bisect Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1005"/>
         <source>&lt;b&gt;Start&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet eine bisect Session.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1013"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1012"/>
         <source>Start (Extended)</source>
         <translation>Starten (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1017"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016"/>
         <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source>
         <translation>Startet eine bisect Session mit Angabe einer schlechten und von guten Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019"/>
         <source>&lt;b&gt;Start (Extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Starten (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet eine bisect Session mit Angabe einer schlechten und von guten Revisionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
         <translation>Als „gut“ markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
         <translation>Als „gut“ markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1032"/>
         <source>Mark a selectable revision as good</source>
         <translation>Markiere eine auswählbare Revision als gut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as &quot;good&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als &quot;gut&quot; markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert eine auswählbare Revision als gut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation>Als „schlecht“ markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1047"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1046"/>
         <source>Mark a selectable revision as bad</source>
         <translation>Markiere eine auswählbare Revision als schlecht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as &quot;bad&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als &quot;schlecht&quot; markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert eine auswählbare Revision als schlecht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/>
         <source>Skip...</source>
         <translation>Überspringen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1061"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060"/>
         <source>Skip a selectable revision</source>
         <translation>Überspringe eine auswählbare Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1064"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1063"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überspringen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überspringt eine auswählbare Revision.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/>
         <source>Reset...</source>
         <translation>Zurücksetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1074"/>
         <source>Reset the bisect session</source>
         <translation>Setzt die bisect Session zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1078"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die bisect Session zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1084"/>
         <source>Show bisect log browser</source>
         <translation>Bisect-Browser anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1089"/>
         <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um den Ablauf der bisect Session durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092"/>
         <source>&lt;b&gt;Show bisect log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bisect-Browser anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um den Ablauf der bisect Session durchzusehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101"/>
         <source>Create replay file</source>
         <translation>Wiederholungsdatei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1105"/>
         <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source>
         <translation>Erzeugt eine Datei zur Wiederholung der aktuellen bisect Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1108"/>
         <source>&lt;b&gt;Create replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a replay file to repeat the current bisect session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederholungsdatei erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine Datei zur Wiederholung der aktuellen bisect Session.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1117"/>
         <source>Edit replay file</source>
         <translation>Editiere Wiederholungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121"/>
         <source>Edit a bisect replay file</source>
         <translation>Eine bisect Wiederholungsdatei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This edits a bisect replay file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editiere Wiederholungsdatei&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bearbeitet eine bisect Wiederholungsdatei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1132"/>
         <source>Replay session</source>
         <translation>Session wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1136"/>
         <source>Replay a bisect session from file</source>
         <translation>Wiederholt eine bisect Session aus einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1139"/>
         <source>&lt;b&gt;Replay session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This replays a bisect session from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wiederholt eine bisect Session aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373"/>
         <source>Administration</source>
         <translation>Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1389"/>
         <source>Bundle Management</source>
         <translation>Paketverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1721"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Marken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>Zweige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1448"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447"/>
         <source>Manage Changes</source>
         <translation>Änderungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1455"/>
         <source>Remote Repositories</source>
         <translation>Entfernte Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation>Aussuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475"/>
         <source>Stash</source>
         <translation>Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1677"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1746"/>
         <source>Revert Changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1766"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1765"/>
         <source>Unstage Changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/>
         <source>Select a remote repository:</source>
         <translation>Wähle ein entferntes Repository:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1915"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1914"/>
         <source>Copy Commits (Continue)</source>
         <translation>Revisionen kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1934"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1933"/>
         <source>Copy Commits (Quit)</source>
         <translation>Revisionen kopieren (Beenden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1954"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1953"/>
         <source>Copy Commits (Cancel)</source>
         <translation>Revisionen kopieren (Abbrechen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1973"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1972"/>
         <source>Save Stash</source>
         <translation>Ablage erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2023"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2022"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Show most recent tag&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the most recent tag reachable from the work tree.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellste Marke zeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die aktuellste Marke, die vom Arbeitsbereich erreichbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the current copying session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die aktuelle Kopiersitzung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source>
         <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Git-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes of the local project to the Git repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen in Repository einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Git-Repository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1573"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1572"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1146"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation>Patchdateien prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1150"/>
         <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source>
         <translation>Prüfe eine Liste von Patchdateien, ob sie fehlerfrei angewendet werden können</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153"/>
         <source>&lt;b&gt;Check patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchdateien prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies prüft eine Liste von Patchdateien, ob sie fehlerfrei angewendet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation>Patchdateien anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165"/>
         <source>Apply a list of patch files</source>
         <translation>Wendet eine Liste von Patchdateien an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1168"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchdateien anwenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wendet eine Liste von Patchdateien an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175"/>
         <source>Show patch statistics</source>
         <translation>Zeige Patch Statistiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1179"/>
         <source>Show some statistics for a list of patch files</source>
         <translation>Zeigt Statistiken für eine Liste von Patchdateien an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182"/>
         <source>&lt;b&gt;Show patch statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some statistics for a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Patch Statistiken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Statistiken für eine Liste von Patchdateien an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1401"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1400"/>
         <source>Patch Management</source>
         <translation>Verwaltung von Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194"/>
         <source>Add a submodule to the current project</source>
         <translation>Ein Submodule zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1197"/>
         <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a submodule to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt dem aktuellen Projekt ein Submodul hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205"/>
         <source>List</source>
         <translation>Auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1209"/>
         <source>List the submodule of the current project</source>
         <translation>Liste die Submodule des aktuellen Projektes auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1212"/>
         <source>&lt;b&gt;List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Submodule des aktuellen Projektes auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1220"/>
         <source>Initialize</source>
         <translation>Initialisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224"/>
         <source>Initialize the submodules of the current project</source>
         <translation>Initialisiert die Submodule des aktuellen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227"/>
         <source>&lt;b&gt;Initialize&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Initialisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies initialisiert die Submodule des aktuellen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236"/>
         <source>Unregister</source>
         <translation>Deregistrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1240"/>
         <source>Unregister submodules of the current project</source>
         <translation>Deregistriert Submodules des aktuellen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243"/>
         <source>&lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unregisters submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deregistrieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies deregistriert Submodules des aktuellen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1252"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1251"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255"/>
         <source>Update submodules of the current project</source>
         <translation>Aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1258"/>
         <source>&lt;b&gt;Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266"/>
         <source>Initialize and Update</source>
         <translation>Initialisieren und Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1271"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1270"/>
         <source>Initialize and update submodules of the current project</source>
         <translation>Initialisiert und aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1273"/>
         <source>&lt;b&gt;Initialize and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Initialisieren und Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies initialisiert und aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1282"/>
         <source>Fetch and Update</source>
         <translation>Herunterladen und Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286"/>
         <source>Fetch and update submodules of the current project</source>
         <translation>Lädt Änderungen an Submodulen des aktuellen Projektes herunter und aktualisiert sie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1289"/>
         <source>&lt;b&gt;Fetch and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Herunterladen und Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen an Submodulen des aktuellen Projektes herunter und aktualisiert sie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1298"/>
         <source>Update with Options</source>
         <translation>Aktualisieren (mit Optionen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1302"/>
         <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source>
         <translation>Aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes mit Eingabemöglichkeit für Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306"/>
         <source>&lt;b&gt;Update with Options&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren (mit Optionen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktualisiert Submodule des aktuellen Projektes mit Eingabemöglichkeit für Optionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315"/>
         <source>Synchronize URLs</source>
         <translation>URLs synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1319"/>
         <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source>
         <translation>Synchronisiert URLs der Submodule des aktuellen Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1322"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize URLs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This synchronizes URLs of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URLs synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies synchronisiert URLs der Submodule des aktuellen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1331"/>
         <source>Show Status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335"/>
         <source>Show the status of submodules of the current project</source>
         <translation>Zeigt den Status der Submodule des aktuellen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1338"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with the status of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status der Submodule des aktuellen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347"/>
         <source>Show Summary</source>
         <translation>Übersicht anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1351"/>
         <source>Show summary information for submodules of the current project</source>
         <translation>Zeigt Übersichtsinformationen für Submodule des aktuellen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information for submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersicht anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Übersichtsinformationen für Submodule des aktuellen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1490"/>
         <source>Submodules</source>
         <translation>Submodule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/>
         <source>Change URL</source>
         <translation>URL ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/>
         <source>Change URL...</source>
         <translation>URL ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="608"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607"/>
         <source>Change the URL of a remote repository</source>
         <translation>Ändere die URL eines entfernten Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="611"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610"/>
         <source>&lt;b&gt;Change URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the URL of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die URL eines entfernten Repositories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/>
         <source>Credentials</source>
         <translation>Berechtigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/>
         <source>Credentials...</source>
         <translation>Berechtigung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="621"/>
         <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source>
         <translation>Ändere oder setze die Nutzerparameter eines entfernten Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624"/>
         <source>&lt;b&gt;Credentials&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes or sets the user credentials of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Berechtigung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert oder setzt die Nutzerparameter eines entfernten Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23783,12 +23348,12 @@
         <translation>Überholte Verfolgungszweige löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35"/>
         <source>&lt;All&gt;</source>
         <translation>&lt;Alle&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/>
         <source>&lt;Custom&gt;</source>
         <translation>&lt;Eigene Angaben&gt;</translation>
     </message>
@@ -24014,22 +23579,22 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="53"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -24212,22 +23777,22 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="45"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="47"/>
         <source>Press to refresh the repositories display</source>
         <translation>Drücken, um die Repositoryanzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="142"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="142"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -24526,52 +24091,52 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="59"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="76"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="79"/>
         <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
         <translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Behalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81"/>
+        <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
+        <translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="84"/>
+        <source>Create Branch</source>
+        <translation>Zweig erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="87"/>
-        <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
-        <translation>Wiederherstellen &amp;&amp; Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/>
-        <source>Create Branch</source>
-        <translation>Zweig erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89"/>
         <source>Delete All</source>
         <translation>Alle Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="362"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
@@ -24579,7 +24144,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="364"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
@@ -24587,7 +24152,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="366"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -24595,7 +24160,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/>
         <source>Press to refresh the list of stashes</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -24661,7 +24226,7 @@
 <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="376"/>
         <source>Git Status</source>
         <translation>Git Status</translation>
     </message>
@@ -24683,7 +24248,7 @@
         <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="642"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
@@ -24703,12 +24268,12 @@
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>Amend the latest commit with the selected changes</source>
         <translation>Letzte Revision mit ausgewählten Änderungen ergänzen</translation>
     </message>
@@ -24758,202 +24323,202 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="61"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/>
+        <source>Select all for commit</source>
+        <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/>
-        <source>Select all for commit</source>
-        <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/>
         <source>Stage changes</source>
         <translation>Änderungen vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/>
         <source>Unstage changes</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="234"/>
         <source>Forget missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/>
         <source>Edit file</source>
         <translation>Datei bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="252"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/>
+        <source>copied</source>
+        <translation>kopiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/>
+        <source>renamed</source>
+        <translation>umbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
-        <source>copied</source>
-        <translation>kopiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/>
-        <source>renamed</source>
-        <translation>umbenannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>nicht versioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/>
-        <source>unmerged</source>
-        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/>
+        <source>unmerged</source>
+        <translation>nicht zusammengeführt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="163"/>
         <source>unmodified</source>
         <translation>nicht verändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="404"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="404"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="576"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="642"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="683"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="683"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="705"/>
         <source>There are no stageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine vorzumerkenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/>
         <source>Unstage</source>
         <translation>Vormerkung rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="727"/>
         <source>There are no unstageable entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine Vormerkungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="749"/>
         <source>Forget Missing</source>
         <translation>Fehlende vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766"/>
         <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten, nicht vorgemerkten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790"/>
         <source>Restore Missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="819"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="819"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="871"/>
         <source>Working Tree to Staging Area</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="850"/>
         <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
         <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872"/>
         <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="874"/>
         <source>Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="874"/>
         <source>Select the compare method.</source>
         <translation>Vergleichsmethode auswählen.</translation>
     </message>
@@ -24968,47 +24533,47 @@
         <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="101"/>
         <source>Stage Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="105"/>
         <source>Revert Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="109"/>
         <source>Stage Hunk</source>
         <translation>Abschnitt vormerken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="113"/>
+        <source>Revert Hunk</source>
+        <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/>
-        <source>Revert Hunk</source>
-        <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/>
         <source>Unstage Selected Lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen nicht vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="123"/>
         <source>Unstage Hunk</source>
         <translation>Abschnitt nicht vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1181"/>
         <source>Revert selected lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1183"/>
         <source>Revert hunk</source>
         <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1184"/>
         <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation>
     </message>
@@ -25018,67 +24583,67 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>Amend</source>
         <translation>Ergänzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/>
+        <source>Unselect all from commit</source>
+        <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/>
+        <source>Add the selected files</source>
+        <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/>
-        <source>Unselect all from commit</source>
-        <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/>
-        <source>Add the selected files</source>
-        <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="214"/>
         <source>Stages all changes of the selected files</source>
         <translation>Alle Änderungen der ausgewählten Dateien vormerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/>
         <source>Unstages all changes of the selected files</source>
         <translation>Vormerkung von Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219"/>
         <source>Differences Side-By-Side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Macht alle Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/>
         <source>Edit the selected conflicting file</source>
         <translation>Bearbeitet die ausgewählte Datei mit Konflikten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
@@ -25086,22 +24651,22 @@
 <context>
     <name>GitStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="86"/>
         <source>Could not start the Git process.</source>
         <translation>Der Git-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="126"/>
         <source>Git status checked successfully</source>
         <translation>Git-Status erfolgreich überprüft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="161"/>
         <source>&lt;detached&gt;</source>
         <translation>&lt;abgehängt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="163"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>branch, commit</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
@@ -25175,12 +24740,12 @@
         <translation>Aktion &amp;erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="102"/>
         <source>Select Submodule Repository Directory</source>
         <translation>Submodulrepositoryverzeichnis auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="128"/>
         <source>Select Submodule Directory</source>
         <translation>Submodulverzeichnis auswählen</translation>
     </message>
@@ -25304,54 +24869,54 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="41"/>
         <source>up-to-date</source>
         <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/>
         <source>not initialized</source>
         <translation>nicht initialisiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="43"/>
         <source>different to index</source>
         <translation>Unterschied zum Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44"/>
         <source>merge conflicts</source>
         <translation>Mergekonflikte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="50"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="52"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="100"/>
         <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>Der {0}-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="104"/>
         <source>The process {0} finished with an error.
 Error: {1}</source>
         <translation>Der {0} Prozess endete mit einem Fehler.
 Fehler: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="110"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der {0} Prozess konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="129"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -25567,12 +25132,12 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
@@ -25622,22 +25187,22 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="88"/>
         <source>Annotation Message</source>
         <translation>Annotation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="92"/>
         <source>Git Branches List</source>
         <translation>Git Zweigliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="129"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="129"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -25824,27 +25389,27 @@
 <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="439"/>
         <source>{0:4.2f} Bytes</source>
         <translation>{0:4.2f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="443"/>
         <source>{0:4.2f} KiB</source>
         <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="447"/>
         <source>{0:4.2f} MiB</source>
         <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="451"/>
         <source>{0:4.2f} GiB</source>
         <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="455"/>
         <source>{0:4.2f} TiB</source>
         <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -25852,12 +25417,12 @@
 <context>
     <name>GlosbeEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="85"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="99"/>
         <source>No translation found.</source>
         <translation>Keine Übersetzung gefunden.</translation>
     </message>
@@ -25865,17 +25430,17 @@
 <context>
     <name>GoogleV1Engine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="158"/>
         <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
         <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="96"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="128"/>
         <source>No translation found.</source>
         <translation>Keine Übersetzung gefunden.</translation>
     </message>
@@ -25883,17 +25448,17 @@
 <context>
     <name>GoogleV2Engine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="72"/>
         <source>A valid Google Translate key is required.</source>
         <translation>Ein gülter Google Übersetzer Schlüssel ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="83"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="87"/>
         <source>No translation available.</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -25926,12 +25491,12 @@
 <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="80"/>
         <source>Verify Signatures</source>
         <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="138"/>
         <source>Sign Revision</source>
         <translation>Revision signieren</translation>
     </message>
@@ -25939,57 +25504,57 @@
 <context>
     <name>GpgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>List Signed Changesets</source>
         <translation>Signierte Änderungssätze auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>List Signed Changesets...</source>
         <translation>Signierte Änderungssätze auflisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
         <source>List signed changesets</source>
         <translation>Signierte Änderungssätze auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;List Signed Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog listing all signed changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Signierte Änderungssätze auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der alle signierten Änderungssätze anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="49"/>
         <source>Verify Signatures</source>
         <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
         <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source>
         <translation>Alle Signaturen einer ausgewählten Revision verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify Signatures&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies all signatures there may be for a particular revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Signaturen verifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert alle Signaturen einer ausgewählten Revision.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
         <source>Sign Revision</source>
         <translation>Revision signieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="70"/>
         <source>Add a signature for a selected revision</source>
         <translation>Einer ausgewählten Revision eine Signatur hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Sign Revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a signature for a selected revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Revision signieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt einer ausgewählten Revision eine Signatur hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="103"/>
         <source>GPG</source>
         <translation>GPG</translation>
     </message>
@@ -26015,7 +25580,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skriptinstallation</translation>
     </message>
@@ -26050,22 +25615,22 @@
         <translation>Quelltext des Skriptes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="53"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ausgeführt für:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="57"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;nicht ausgeführt für:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="87"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich installiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="92"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Skript kann nicht installiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26093,12 +25658,12 @@
         <translation>Skripteverzeichnis öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="154"/>
         <source>Remove Script</source>
         <translation>Skript entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="154"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sind Sie sicher, dass das Skript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; entfernt werden soll?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26166,650 +25731,28 @@
         <translation>Quelltext des Skriptes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="42"/>
         <source>Script Details of {0}</source>
         <translation>Skript Details für {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/>
-        <source>GreaseMonkey Download</source>
-        <translation>GreaseMonkey-Download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="116"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits installiert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>GreaseMonkeyManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="115"/>
         <source>Install GreaseMonkey Script</source>
         <translation>GreaseMonkeyScript installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="115"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is already installed.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; ist bereits installiert.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HelpAppearancePage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure help viewer appearance&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erscheinung der Hilfeanzeige einstellen&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="37"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation>Schriftarten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="43"/>
-        <source>Press to select the standard font</source>
-        <translation>Drücken, um die Standardschriftart auszuwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="46"/>
-        <source>Standard Font</source>
-        <translation>Standardschrift</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="56"/>
-        <source>Times 16</source>
-        <translation>Times 16</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="69"/>
-        <source>Press to select the fixed-width font</source>
-        <translation>Drücken, um die Schriftart fester Breite auszuwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="72"/>
-        <source>Fixed-Width Font</source>
-        <translation>Schriftart fester Breite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="82"/>
-        <source>Courier 13</source>
-        <translation>Courier 13</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="143"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Grafiken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="149"/>
-        <source>Select to load images</source>
-        <translation>Auswählen, um Grafiken zu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="152"/>
-        <source>Load images</source>
-        <translation>Grafiken laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="162"/>
-        <source>Style Sheet</source>
-        <translation>Stylesheet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="168"/>
-        <source>User Style Sheet:</source>
-        <translation>Benutzer-Stylesheet:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="184"/>
-        <source>Enter the file name of a user style sheet</source>
-        <translation>Gib den Namen einer Benutzer-Stylesheet-Datei ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="98"/>
-        <source>Colours</source>
-        <translation>Farben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="104"/>
-        <source>Background colour of secure URLs:</source>
-        <translation>Hintergrundfarbe für sichere URLs:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="117"/>
-        <source>Select the background colour for secure URLs.</source>
-        <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für sichere URLs.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="194"/>
-        <source>Tabs</source>
-        <translation>Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="203"/>
-        <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
-        <translation>Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="200"/>
-        <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
-        <translation>Auswählen, um eine Warnung auszugeben, wenn mehrere Tabs geschlossen werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="41"/>
-        <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-        <translation>Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpBrowser</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="743"/>
-        <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1515"/>
-        <source>Web Inspector...</source>
-        <translation>Web Inspektor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2177"/>
-        <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2195"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2198"/>
-        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
-        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2203"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/>
-        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
-        <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/>
-        <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/>
-        <source>Bookmark this Link</source>
-        <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/>
-        <source>Copy Link to Clipboard</source>
-        <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Bild speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/>
-        <source>Block Image</source>
-        <translation>Bild blockieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/>
-        <source>Search with...</source>
-        <translation>Suchen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/>
-        <source>Web Database Quota</source>
-        <translation>Webdatenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/>
-        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
-        <source>New Web Database Quota</source>
-        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2292"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2295"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2298"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
-        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
-        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1508"/>
-        <source>Add to web search toolbar</source>
-        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/>
-        <source>Method not supported</source>
-        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/>
-        <source>{0} method is not supported.</source>
-        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/>
-        <source>Search engine</source>
-        <translation>Suchmaschine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/>
-        <source>Choose the desired search engine</source>
-        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/>
-        <source>Engine name</source>
-        <translation>Suchmaschinenname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/>
-        <source>Enter a name for the engine</source>
-        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/>
-        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1288"/>
-        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
-        <source>Send Link</source>
-        <translation>Link verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/>
-        <source>Send Image Link</source>
-        <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/>
-        <source>This Frame</source>
-        <translation>Dieser Rahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/>
-        <source>Show in new &amp;tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Als PDF drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/>
-        <source>Show frame so&amp;urce</source>
-        <translation>Rahmen&amp;quelltext anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/>
-        <source>Send Page Link</source>
-        <translation>Link auf Seite verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1445"/>
-        <source>Send Text</source>
-        <translation>Text verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1479"/>
-        <source>Google Translate</source>
-        <translation>Google Übersetzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1488"/>
-        <source>Dictionary</source>
-        <translation>Wörterbuch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1498"/>
-        <source>Go to web address</source>
-        <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/>
-        <source>User Agent</source>
-        <translation>User Agent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2218"/>
-        <source>Try Again</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Abspielen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/>
-        <source>Unmute</source>
-        <translation>Ton ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1320"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Stumm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1324"/>
-        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/>
-        <source>Send Media Address</source>
-        <translation>Medienadresse verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/>
-        <source>Save Media</source>
-        <translation>Medium speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2619"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/>
-        <source>Configure Speed Dial</source>
-        <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/>
-        <source>Reload All Dials</source>
-        <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/>
-        <source>Reset to Default Dials</source>
-        <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpClearPrivateDataDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Clear Private Data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Select to clear the browsing history</source>
-        <translation>Auswählen, um die Web-Chronik zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/>
-        <source>&amp;Browsing History</source>
-        <translation>&amp;Web-Chronik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Select to clear the search history</source>
-        <translation>Auswählen, um die Such-Chronik zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
-        <source>&amp;Search History</source>
-        <translation>&amp;Such-Chronik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
-        <source>Select to clear the website icons</source>
-        <translation>Auswählen, um die Webseiten-Icons zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Website &amp;Icons</source>
-        <translation>Webseiten-&amp;Icons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/>
-        <source>Select to clear the disk cache</source>
-        <translation>Auswählen, um den Offline-Speicher zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Cached &amp;Web Pages</source>
-        <translation>Ge&amp;pufferte Web-Seiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Select to clear the cookies</source>
-        <translation>Auswählen, um die Cookies zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/>
-        <source>&amp;Cookies</source>
-        <translation>&amp;Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/>
-        <source>Select to clear the saved passwords</source>
-        <translation>Auswählen, um die gespeicherten Passwörter zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/>
-        <source>Saved &amp;Passwords</source>
-        <translation>Gespeicherte &amp;Kennwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Select to delete all web databases</source>
-        <translation>Auswählen, um alle Webdatenbanken zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
-        <source>Web &amp;Databases</source>
-        <translation>Web&amp;datenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
-        <source>Select to clear the download history</source>
-        <translation>Auswählen, um die Download-Chronik zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Select the history period to be deleted</source>
-        <translation>Wähle den zu löschenden Chronikzeitraum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
-        <source>Last Hour</source>
-        <translation>Letzte Stunde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
-        <source>Last Day</source>
-        <translation>Letzter Tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
-        <source>Last Week</source>
-        <translation>Letzte Woche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
-        <source>Last 4 Weeks</source>
-        <translation>Letzte 4 Wochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
-        <source>Whole Period</source>
-        <translation>Gesamter Zeitraum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="199"/>
-        <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
-        <translation>Auswählen, um durch den Adobe Flash Player gesetzte Cookies zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
-        <source>Download &amp;History</source>
-        <translation>Down&amp;load Chronik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="202"/>
-        <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
-        <translation>Cookies des Adobe &amp;Flash Player</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/>
-        <source>Select to delete all remembered zoom settings</source>
-        <translation>Auswählen, um die gespeicherten Zoomeinstellungen zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/>
-        <source>&amp;Zoom Settings</source>
-        <translation>&amp;Zoomeinstellungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="232"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="235"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht registriert werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26867,12 +25810,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Leer lassen, um die Umgebungsvariable PYSIDEDOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="61"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="41"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Komprimierte Hilfedateien (*.chm);; Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -26968,385 +25911,75 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HelpFlashCookieManagerPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Flash Cookies Manager&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen des Flash Cookies Managers&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/>
-        <source>Flash Data Path</source>
-        <translation>Flash Datenpfad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Sie sollten das Verzeichnis auswählen, das das Unterverzeichnis #SharedObject enthält.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/>
-        <source>Select to activate auto mode</source>
-        <translation>Auswählen, um den Automatikmodus zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/>
-        <source>Auto Mode Enabled</source>
-        <translation>Automatikmodus an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/>
-        <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source>
-        <translation>Das Flash Datenverzeichnis wird regelmäßig überprüft und alle Flash Cookies der Blacklist werden automatisch gelöscht.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/>
-        <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source>
-        <translation>Auswählen, um einen Hinweis bei der Entdeckung neuer Flash Cookies anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/>
-        <source>Notifications enabled</source>
-        <translation>Benachrichtigungen an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/>
-        <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
-        <translation>Der Nutzer wird auf jedes neue Cookie, das nicht in der Black- oder Whitelist steht, informiert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/>
-        <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source>
-        <translation>Auswählen, um alle Flash Cookies beim Starten und Beenden zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/>
-        <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source>
-        <translation>Alle Flash Cookies beim Starten/Beenden löschen (außer denen der Whitelist)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; These settings are just applied to flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Einstellungen gelten nur für Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="48"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>Suche &amp;nach:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="201"/>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Link öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="202"/>
-        <source>Open Link</source>
-        <translation>Link öffnen</translation>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="203"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="204"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="205"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HelpInterfacePage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Benutzeroberfläche einstellen&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="39"/>
-        <source>Style:</source>
-        <translation>Stil:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="46"/>
-        <source>Select the interface style</source>
-        <translation>Wähle den Stil der Oberfläche aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/>
-        <source>Style Sheet:</source>
-        <translation>Stildatei:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="69"/>
-        <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-        <translation>Gib den Namen der Stildatei ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/>
-        <source>System</source>
-        <translation>System</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="36"/>
-        <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-        <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpLanguagesDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="20"/>
-        <source>Languages in order of preference:</source>
-        <translation>Sprachen in bevorzugter Reihenfolge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="30"/>
-        <source>&amp;Up</source>
-        <translation>Au&amp;f</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="37"/>
-        <source>&amp;Down</source>
-        <translation>A&amp;b</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="44"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="67"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="143"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="144"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HelpTabWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="99"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="126"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="140"/>
-        <source>New Tab</source>
-        <translation>Neues Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="144"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>nach links verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="147"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>nach rechts verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="151"/>
-        <source>Duplicate Page</source>
-        <translation>Seite duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="154"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="163"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="166"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="170"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Als PDF drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="188"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="353"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="747"/>
-        <source>Loading...</source>
-        <translation>Lade...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="768"/>
-        <source>Finished loading</source>
-        <translation>Seite geladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="770"/>
-        <source>Failed to load</source>
-        <translation>Fehler beim Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/>
-        <source>Are you sure you want to close the window?</source>
-        <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/>
-        <source>Are you sure you want to close the window?
-You have %n tab(s) open.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?
-Es ist ein Unterfenster offen.</numerusform>
-            <numerusform>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?
-Es sind %n Unterfenster offen.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="822"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="825"/>
-        <source>C&amp;lose Current Tab</source>
-        <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/>
-        <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
-        <translation>Zeige ein Navigationsmenü für geschlossene Tabs an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="185"/>
-        <source>Reload All</source>
-        <translation>Alle neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/>
-        <source>Restore Closed Tab</source>
-        <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="987"/>
-        <source>Restore All Closed Tabs</source>
-        <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="989"/>
-        <source>Clear List</source>
-        <translation>Liste löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="606"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt5 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/>
-        <source>Do you really want to close this page?</source>
-        <translation>Soll diese Seite wirklich geschlossen werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/>
-        <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
-Do you really want to close this page?</source>
-        <translation>Diese Seite wurde geändert und beim Schließen würde diese Änderung verloren gehen.
-Soll diese Seite wirklich geschlossen werden?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="157"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/>
         <source>Open Link in Background Tab</source>
         <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="161"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
@@ -27364,7 +25997,7 @@
         <translation>&amp;Themen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="33"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Wähle ein &amp;Thema für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -27428,2482 +26061,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HelpVirusTotalPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;VirusTotal-Schnittstelle einstellen&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/>
-        <source>Select to enable the VirusTotal interface</source>
-        <translation>Auswählen, um die VirusTotal-Schnittstelle zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/>
-        <source>Enable VirusTotal</source>
-        <translation>VirusTotal aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="50"/>
-        <source>Service Key</source>
-        <translation>Dienstschlüssel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/>
-        <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; for details):</source>
-        <translation>Geben Sie den persönlichen VirusTotal-Dienstschlüssel ein (Details siehe &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt;):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/>
-        <source>Test Service Key</source>
-        <translation>Dienstschlüssel testen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="132"/>
-        <source>Select to use secure (https) connections</source>
-        <translation>Auswählen, um gesicherte (https) Verbindungen zu nutzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="135"/>
-        <source>Use secure (https) connections</source>
-        <translation>Gesicherte (https) Verbindungen nutzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="76"/>
-        <source>Checking validity of the service key...</source>
-        <translation>Prüfe die Gültigkeit des Dienstschlüssels...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/>
-        <source>The service key is valid.</source>
-        <translation>Der Dienstschlüssel ist gültig.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="98"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;Der Dienstschlüssel ist ungültig.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="102"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpWebBrowserPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure web browser&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Webbrowser einstellen&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/>
-        <source>Select to use a single help browser window only</source>
-        <translation>Auswählen, um nur ein einziges Hilfebrowserfenster zu verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/>
-        <source>Use single web browser window</source>
-        <translation>Nur ein Webbrowserfenster verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="59"/>
-        <source>Select to save the window size and position</source>
-        <translation>Auswählen, um die Fenstergröße und -position zu speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="62"/>
-        <source>Save size and position upon exit</source>
-        <translation>Fenstergröße und -position speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/>
-        <source>Select to enable suggestions for web searches</source>
-        <translation>Auswählen, um Vorschläge für Websuche zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="52"/>
-        <source>Show suggestions for web searches</source>
-        <translation>Vorschläge für Websuche aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/>
-        <source>Privacy</source>
-        <translation>Privatsphäre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="217"/>
-        <source>Select to enable Java</source>
-        <translation>Auswählen, um Java zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="220"/>
-        <source>Enable Java</source>
-        <translation>Java aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="227"/>
-        <source>Select to enable JavaScript</source>
-        <translation>Auswählen, um JavaScript zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="230"/>
-        <source>Enable JavaScript</source>
-        <translation>JavaScript aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="242"/>
-        <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
-        <translation>Auswählen, um JavaScript das Öffnen von Fenstern zu erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="245"/>
-        <source>JavaScript can open windows</source>
-        <translation>JavaScript darf Fenster öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
-        <translation>Auswählen, um JavaScript den Zugriff auf die Zwischenablage zu erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="265"/>
-        <source>JavaScript can access clipboard</source>
-        <translation>JavaScript darf auf Zwischenablage zugreifen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="275"/>
-        <source>Select to enable plugins in web pages</source>
-        <translation>Auswählen, um Plugins in Web-Seiten zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="456"/>
-        <source>Browser Cache</source>
-        <translation>Browsercache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="464"/>
-        <source>Enable disk cache</source>
-        <translation>Offline-Cache aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="535"/>
-        <source>Cache size:</source>
-        <translation>Cachegröße:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="542"/>
-        <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
-        <translation>Gib die Maximalgröße des Offline-Caches ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/>
-        <source> MB</source>
-        <translation> MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="616"/>
-        <source>Printing</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="622"/>
-        <source>Select to print background colours and images</source>
-        <translation>Auswählen, um Hintergrundfarben und -bilder zu drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="625"/>
-        <source>Print background colours and images</source>
-        <translation>Hintergrundfarben und -bilder drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="91"/>
-        <source>Startup</source>
-        <translation>Start</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="97"/>
-        <source>On startup:</source>
-        <translation>Beim Starten:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="104"/>
-        <source>Select the startup behavior</source>
-        <translation>Wähle das Startverhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/>
-        <source>Home Page:</source>
-        <translation>Startseite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="133"/>
-        <source>Enter the desired home page</source>
-        <translation>Gib die gewünschte Startseite ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="140"/>
-        <source>Press to set the current page as the home page</source>
-        <translation>Drücken, um die aktuelle Seite als Startseite zu setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="143"/>
-        <source>Set to current page</source>
-        <translation>Aktuelle Seite setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="150"/>
-        <source>Press to set the default home page</source>
-        <translation>Drücken, um die Standardseite als Startseite zu setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="153"/>
-        <source>Set to default home page</source>
-        <translation>Standardseite setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Chronik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/>
-        <source>Remove history items:</source>
-        <translation>Chronikeinträge löschen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/>
-        <source>Select the period for expiration of history entries</source>
-        <translation>Wähle den Zeitraum zum Löschen von Chronikeinträgen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="415"/>
-        <source>After one day</source>
-        <translation>Nach einem Tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="420"/>
-        <source>After one week</source>
-        <translation>Nach einer Woche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="425"/>
-        <source>After two weeks</source>
-        <translation>Nach zwei Wochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="430"/>
-        <source>After one month</source>
-        <translation>Nach einem Monat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="435"/>
-        <source>After one year</source>
-        <translation>Nach einem Jahr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/>
-        <source>Manually</source>
-        <translation>Manuell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="445"/>
-        <source>On application exit</source>
-        <translation>Beim Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="176"/>
-        <source>Scheme</source>
-        <translation>Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="182"/>
-        <source>Default Scheme:</source>
-        <translation>Standardschema:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="195"/>
-        <source>Select the default scheme</source>
-        <translation>Wähle das Standardschema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="198"/>
-        <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Standardschema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle das Standardschema. Dieses Schema wird URLs vorangestellt, die keines enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="496"/>
-        <source>Policy</source>
-        <translation>Regelung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="502"/>
-        <source>Select to prefer the network</source>
-        <translation>Auswählen, um zuerst im Netzwerk zu suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="505"/>
-        <source>Keep cache in sync</source>
-        <translation>Cache aktuell halten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="512"/>
-        <source>Select to prefer cached data</source>
-        <translation>Auswählen, um Daten im Cache zu bevorzugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="515"/>
-        <source>Use cache whenever possible</source>
-        <translation>Cache verwenden, wenn möglich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="522"/>
-        <source>Select to use cached data only</source>
-        <translation>Auswählen, um nur Daten aus dem Cache zu verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="525"/>
-        <source>Offline browsing mode</source>
-        <translation>Offline-Browsing-Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/>
-        <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source>
-        <translation>Auswählen, um ein Vorschaubild anzuzeigen, wenn sich der Mauszeiger über einem Unterfenster befindet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="72"/>
-        <source>Show preview when hovering tab</source>
-        <translation>Vorschau anzeigen, wenn Mauszeiger über Tab ist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="669"/>
-        <source>Select to enable support for access keys</source>
-        <translation>Auswählen, um Auswahlmarken zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="672"/>
-        <source>Enable access keys</source>
-        <translation>Auswahlmarken aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="577"/>
-        <source>Web Search</source>
-        <translation>Onlinesuche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="583"/>
-        <source>Language:</source>
-        <translation>Sprache:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/>
-        <source>Select the language to be used for web searches</source>
-        <translation>Wähle die für die Onlinesuche zu verwendende Sprache</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="319"/>
-        <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
-        <translation>Auswählen, um das „Nicht Verfolgen“-Feature zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="322"/>
-        <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
-        <translation>Webseiten mitteilen, dass ich nicht verfolgt werden möchte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/>
-        <source>Select to enable the browser&apos;s workaround for broken sites</source>
-        <translation>Auswählen, um die Abhilfe für defekte Seiten im Browser zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/>
-        <source>Enable workaround for broken sites</source>
-        <translation>Abhilfe für defekte Seiten aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/>
-        <source>Security</source>
-        <translation>Sicherheit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/>
-        <source>Select to enable XSS auditing</source>
-        <translation>Auswählen, um die XSS-Prüfung zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/>
-        <source>Enable XSS Auditing</source>
-        <translation>XSS-Prüfung aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="635"/>
-        <source>Navigation</source>
-        <translation>Navigation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="641"/>
-        <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
-        <translation>Auswählen, um die räumliche Navigation zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="644"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Räumliche Navigation aktivieren&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies aktiviert oder deaktiviert die räumliche Navigation, welche in der Fähigkeit besteht, zwischen ansteuerbaren Elementen einer Web Seite, wie Hyperlinks und Eingabeelementen, mit den Links-, Rechts-, Hoch- und Runter-Tasten zu navigieren. Wenn der Nutzer z.B. die Rechts-Taste drückt, ermittelt eine Heuristik, ob es ein Element zur Rechten gibt, das er zu erreichen versucht, und welches er am wahrscheinlichsten möchte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="648"/>
-        <source>Enable Spatial Navigation</source>
-        <translation>Räumliche Navigation aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="655"/>
-        <source>Select to include links in focus chain</source>
-        <translation>Auswählen, um Links in der Fokuskette einzuschließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="658"/>
-        <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Links in Fokuskette einbinden&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies wählt aus, ob Hyperlinks in der mit der Tastatur ansteuerbaren Fokuskette enthalten sein sollen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="662"/>
-        <source>Include Links in Focus Chain</source>
-        <translation>Links in Fokuskette einbinden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="378"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector&apos;s JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;XSS-Prüfung aktivieren&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies wählt aus, ob Ladeanfragen auf Cross-Site-Scripting-Versuche überwacht werden. Verdächtige Skripte werden geblockt. Dies wird in der JavaScript-Konsole des Web-Inspektor-Fensters angezeigt. Das Aktivieren dieses Features kann eine Einfluss auf die Leistung haben.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="299"/>
-        <source>Select to activate the Flash blocker</source>
-        <translation>Auswählen, um den Flash-Blocker zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="302"/>
-        <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source>
-        <translation>ClickToFlash für Flash-Plugins verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="331"/>
-        <source>Select to send referer headers to the server</source>
-        <translation>Auswählen, um dem Server „Referer-Header“ zu schicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="334"/>
-        <source>Send Referer header to servers</source>
-        <translation>Sende „Referer Headers“ zum Server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/>
-        <source>Show Home Page</source>
-        <translation>Startseite anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/>
-        <source>Show Speed Dial</source>
-        <translation>Schnellwahl anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/>
-        <source>Show Empty Page</source>
-        <translation>Leere Seite anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="354"/>
-        <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
-        <translation>Drücken, um die Whitelist zu bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="357"/>
-        <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
-        <translation>„Referer Whitelist“ bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="484"/>
-        <source>Press to edit the list of hosts exempted from caching</source>
-        <translation>Drücken, um die Liste der Hosts, die vom Caching ausgenommen sind, zu editieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="487"/>
-        <source>Edit Exempted Hosts ...</source>
-        <translation>Ausgeschlossenen Hosts bearbeiten ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="252"/>
-        <source>Select to allow JavaScript to close windows</source>
-        <translation>Auswählen, um JavaScript das Schließen von Fenstern zu erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="255"/>
-        <source>JavaScript can close windows</source>
-        <translation>JavaScript darf Fenster schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="278"/>
-        <source>Enable Plug-ins</source>
-        <translation>Plugins aktivieren</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpWebPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/>
-        <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="393"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="396"/>
-        <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
-        <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/>
-        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
-        <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="412"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
-        <source>Resending POST request</source>
-        <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
-        <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
-        <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/>
-        <source>Try Again</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="349"/>
-        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
-        <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
-        <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
-        <translation>Blockiert durch Regel: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="307"/>
-        <source>Select files to upload...</source>
-        <translation>Dateien zum Hochladen auswählen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/>
-        <source>SSL Info</source>
-        <translation>SSL Information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/>
-        <source>This site does not contain SSL information.</source>
-        <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/>
-        <source>Protocol Error</source>
-        <translation>Protokollfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/>
-        <source>Open external application for {0}-link?
-URL: {1}</source>
-        <translation>{0}-Link in externer Anwendung öffnen?
-URL: {1}</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpWebSearchWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/>
-        <source>Suggestions</source>
-        <translation>Vorschläge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/>
-        <source>No Recent Searches</source>
-        <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/>
-        <source>Recent Searches</source>
-        <translation>Aktuelle Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/>
-        <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="286"/>
-        <source>Clear Recent Searches</source>
-        <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Datei öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>&amp;Open File</source>
-        <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
-        <source>Close the current help window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>&amp;Backward</source>
-        <translation>&amp;Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
-        <source>&amp;Forward</source>
-        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vorwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Anfang</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die erste Hilfeseite an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/>
-        <source>&amp;Go</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Text verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1624"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/>
-        <source>H&amp;istory</source>
-        <translation>&amp;Chronik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>&amp;Reload</source>
-        <translation>E&amp;rneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>&amp;Find...</source>
-        <translation>&amp;Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Text in Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
-        <source>Find &amp;next</source>
-        <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
-        <source>Find &amp;previous</source>
-        <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1765"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1796"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1805"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/>
-        <source>Go</source>
-        <translation>Gehe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/>
-        <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-        <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
-        <source>&amp;New Tab</source>
-        <translation>&amp;Neues Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <comment>File|New Tab</comment>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfe Register.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hilfefenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
-        <source>Open a new help window tab</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
-        <source>Open a new help browser window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
-        <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-        <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
-        <source>Shift+Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open in new tab</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
-        <source>Open a help file for display in a new tab</source>
-        <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
-        <source>New Tab</source>
-        <translation>Neues Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>Neues Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/>
-        <source>Open File in New Tab</source>
-        <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Backward</source>
-        <translation>Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/>
-        <source>Backspace</source>
-        <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/>
-        <source>Shift+Backspace</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Find...</source>
-        <translation>Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <comment>Edit|Find</comment>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
-        <source>Find next</source>
-        <translation>Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
-        <source>F3</source>
-        <comment>Edit|Find next</comment>
-        <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
-        <source>Find previous</source>
-        <translation>Rückwärtssuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
-        <source>Shift+F3</source>
-        <comment>Edit|Find previous</comment>
-        <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
-        <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Über Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
-        <source>Find previous occurrence of text in page</source>
-        <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/>
-        <source>Print preview of the displayed help</source>
-        <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
-        <source>Show next tab</source>
-        <translation>Zeige nächste Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Zeige vorherige Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="194"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Inhalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1813"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filter: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2735"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2929"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2964"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Ungefiltert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2983"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Privates Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>Privates &amp;Browsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2393"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Vollbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1687"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
-        <source>&amp;Languages...</source>
-        <translation>&amp;Sprachen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Sprachen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation>Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
-        <source>Reset the zoom of the text</source>
-        <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
-        <source>Zoom text only</source>
-        <translation>Nur Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Nur &amp;Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nur Text vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>Export Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
-        <source>Manage Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
-        <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
-        <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/>
-        <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen &amp;hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <comment>Help|Add bookmark</comment>
-        <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Ordner hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/>
-        <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/>
-        <source>Saved Tabs</source>
-        <translation>Gesicherte Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>F5</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>F5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>An&amp;halten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
-        <source>Ctrl+.</source>
-        <comment>Go|Stop</comment>
-        <translation>Ctrl+.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
-        <source>Esc</source>
-        <comment>Go|Stop</comment>
-        <translation>Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation>Laden anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
-        <source>&amp;Save As...</source>
-        <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
-        <source>Shift+Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Save As</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/>
-        <source>Save the current page to disk</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1346"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/>
-        <source>&amp;Ad Block...</source>
-        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
-        <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
-        <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/>
-        <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Als PDF drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
-        <source>Offline Storage</source>
-        <translation>Offline-Speicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/>
-        <source>Offline &amp;Storage...</source>
-        <translation>Offline-&amp;Speicher...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
-        <source>Configure offline storage</source>
-        <translation>Konfiguren des Offline-Speichers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
-        <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Offline-Speicher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline-Speichers.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
-        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
-        <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2423"/>
-        <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sind Sie sicher, dass Sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Webseiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Webseitenicons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5-Offlinespeicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können Sie jedoch weiterhin die Zurück- und Vorwärts-Knöpfe nutzen, um zu besuchten Webseiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/>
-        <source>Text Encoding</source>
-        <translation>Zeichenkodierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3563"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3567"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3569"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3565"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3573"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Sonstige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3571"/>
-        <source>IBM</source>
-        <translation>IBM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Downloads</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/>
-        <source>VirusTotal</source>
-        <translation>VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/>
-        <source>Scan current site</source>
-        <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/>
-        <source>VirusTotal Scan</source>
-        <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/>
-        <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
-&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
-&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
-        <source>RSS Feeds Dialog</source>
-        <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
-        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-        <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/>
-        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
-        <source>Siteinfo Dialog</source>
-        <translation>Seiteninformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
-        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-        <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
-        <source>Ctrl+Shift+I</source>
-        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
-        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
-        <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
-        <source>Zoom In</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
-        <source>Zoom Out</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
-        <source>Network Monitor</source>
-        <translation>Netzwerkmonitor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/>
-        <source>&amp;Network Monitor...</source>
-        <translation>&amp;Netzwerkmonitor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/>
-        <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2400"/>
-        <source>Restore Window</source>
-        <translation>Fenster wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
-        <source>Manage User Agent Settings</source>
-        <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
-        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
-        <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/>
-        <source>Global User Agent</source>
-        <translation>Globaler User Agent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Speichern unter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
-        <source>Save Page Screen</source>
-        <translation>Bildschirmphoto speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
-        <source>Save Page Screen...</source>
-        <translation>Bildschirmphoto speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/>
-        <source>Save the current page as a screen shot</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
-        <source>Synchronize data</source>
-        <translation>Synchronisation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
-        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
-        <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/>
-        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/>
-        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
-        <source>ClickToFlash</source>
-        <translation>ClickToFlash</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
-        <source>&amp;ClickToFlash...</source>
-        <translation>&amp;ClickToFlash...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/>
-        <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
-        <translation>ClickToFlash Whitelist konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/>
-        <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der ClickToFlash Whitelist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
-        <source>Personal Information</source>
-        <translation>Persönliche Informationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
-        <source>Personal Information...</source>
-        <translation>Persönliche Informationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
-        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
-        <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
-        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Persönliche Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
-        <source>GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
-        <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-        <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/>
-        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/>
-        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/>
-        <source>Manage SSL Certificates</source>
-        <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/>
-        <source>Manage SSL Certificates...</source>
-        <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
-        <source>Save Visible Page Screen</source>
-        <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
-        <source>Save Visible Page Screen...</source>
-        <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
-        <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
-        <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2939"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/>
-        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Beendet den eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric6-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2079"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric6-Webbrowser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric6-Webbrowser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/>
-        <source>IP Address Report</source>
-        <translation>IP Adressenbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/>
-        <source>Domain Report</source>
-        <translation>Domänenbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3831"/>
-        <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
-        <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/>
-        <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
-        <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/>
-        <source>Enter a valid domain name:</source>
-        <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
-        <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
-        <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
-        <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
-        <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/>
-        <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
-        <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
-        <source>Flash Cookies</source>
-        <translation>Flash Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
-        <source>&amp;Flash Cookies...</source>
-        <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
-        <source>Manage flash cookies</source>
-        <translation>Verwalte Flash Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/>
-        <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
-        <source>Manage Saved Zoom Values</source>
-        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/>
-        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1519"/>
-        <source>Manage the saved zoom values</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1534"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1536"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3990"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1549"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1565"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HexEditGotoWidget</name>
     <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="14"/>
@@ -29971,12 +26128,12 @@
         <translation>Erweitere Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="41"/>
         <source>Hex</source>
         <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="43"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/>
         <source>Dec</source>
         <translation>Dez</translation>
     </message>
@@ -29984,935 +26141,935 @@
 <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="157"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="157"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="162"/>
         <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
         <translation>Öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing in a new hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Editieren in einem neuen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="173"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="189"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="195"/>
+        <source>Save the current binary file</source>
+        <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/>
-        <source>Save the current binary file</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Binärdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Hex-Editor Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="209"/>
         <source>Save the current binary data to a new file</source>
         <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuellen Binärdaten in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="218"/>
         <source>Save As Readable</source>
         <translation>Lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="218"/>
         <source>Save As &amp;Readable...</source>
         <translation>&amp;Lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222"/>
         <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert die aktuellen Binärdaten in einem lesbaren Format in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="233"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="239"/>
         <source>Close the current hex editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252"/>
         <source>Close all hex editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="261"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265"/>
         <source>Close all other hex editor windows</source>
         <translation>Schließt alle anderen Hex-Editor Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Hex-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="274"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="280"/>
+        <source>Quit the hex editor</source>
+        <translation>Beendet den Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/>
-        <source>Quit the hex editor</source>
-        <translation>Beendet den Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the hex editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Hex-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="300"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="308"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="328"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="344"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Binärdatenbereich aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Binärdatenbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374"/>
+        <source>Paste the clipboard contents</source>
+        <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/>
-        <source>Paste the clipboard contents</source>
-        <translation>Fügt die Daten der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt die Daten der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389"/>
         <source>Select the complete binary data</source>
         <translation>Wählt die kompletten Binärdaten aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt die kompletten Binärdaten aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="398"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="404"/>
+        <source>Deselect all binary data</source>
+        <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/>
-        <source>Deselect all binary data</source>
-        <translation>Hebt die Auswahl der Binärdaten auf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all all binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hebt die Auswahl der Binärdaten auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="412"/>
         <source>Save Selection Readable</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="412"/>
         <source>Save Selection Readable...</source>
         <translation>Auswahl lesbar speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="416"/>
         <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source>
         <translation>Speichere die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Selection Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl lesbar speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die Binärdaten der Auswahl in einem lesbaren Format in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428"/>
         <source>Set Read Only</source>
         <translation>Nur Lesen aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432"/>
         <source>Change the edit mode to read only</source>
         <translation>Setzt den Editiermodus auf Nur Lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nur Lesen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt den Editiermodus auf Nur Lesen (d.h. Anzeigemodus).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451"/>
+        <source>Search for data</source>
+        <translation>Sucht nach Daten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/>
-        <source>Search for data</source>
-        <translation>Sucht nach Daten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Daten. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die zu suchenden Daten in verschiedenen Formaten eingegeben werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467"/>
         <source>Search next occurrence</source>
         <translation>Nächstes Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach dem nächsten Vorkommen von Daten. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach dem vorherigen Vorkommen von Daten suchen. Die zuvor eingegebenen Suchdaten werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="495"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="549"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="549"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="565"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="580"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/>
         <source>Open a binary file for viewing</source>
         <translation>Öffne eine Binärdatei im Anzeigemodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="620"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="626"/>
+        <source>Open for Editing...</source>
+        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/>
-        <source>Open for Editing...</source>
-        <translation>Zum Bearbeiten öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/>
         <source>Open for Editing</source>
         <translation>Zum Bearbeiten öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="636"/>
         <source>Open a binary file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Binärdatei im Bearbeitenmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="630"/>
         <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zum Bearbeiten öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zum Bearbeiten. Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="644"/>
+        <source>Open Read Only...</source>
+        <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/>
-        <source>Open Read Only...</source>
-        <translation>Zur Anzeige öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/>
         <source>Open Read Only</source>
         <translation>Zur Anzeige öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Anzeige öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Binärdatei zur Anzeige (d.h. im Nur Lesen Modus). Es wird ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="660"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="683"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="707"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="713"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="754"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="797"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="805"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="773"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor address.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="861"/>
         <source>ro</source>
         <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="861"/>
         <source>rw</source>
         <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="879"/>
         <source>Overwrite</source>
         <translation>Überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="879"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="941"/>
         <source>Open binary file in new window</source>
         <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1060"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1180"/>
         <source>eric6 Hex Editor</source>
         <translation>eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="962"/>
         <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
         <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="980"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="987"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1013"/>
         <source>Open binary file</source>
         <translation>Binärdatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1070"/>
         <source>Save binary file</source>
         <translation>Binärdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1155"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1180"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1155"/>
         <source>Save to readable file</source>
         <translation>In lesbare Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139"/>
         <source>Text Files (*.txt)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1222"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1226"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1226"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283"/>
         <source>About eric6 Hex Editor</source>
         <translation>Über den eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283"/>
         <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
         <translation>Der eric6 Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="484"/>
         <source>Search previous occurrence</source>
         <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501"/>
+        <source>Replace data</source>
+        <translation>Daten ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/>
-        <source>Replace data</source>
-        <translation>Daten ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="781"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/>
         <source>Selection: -</source>
         <comment>no selection available</comment>
         <translation>Auswahl: -</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="519"/>
+        <source>Goto Offset</source>
+        <translation>Gehe zu Offset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511"/>
+        <source>&amp;Goto Offset...</source>
+        <translation>&amp;Gehe zu Offset...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/>
-        <source>Goto Offset</source>
-        <translation>Gehe zu Offset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
-        <source>&amp;Goto Offset...</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu Offset...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="825"/>
         <source>Address: {0}</source>
         <translation>Adresse: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="844"/>
         <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
         <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
         <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="898"/>
         <source>Size: {0}</source>
         <translation>Größe: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1430"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1429"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -30978,57 +27135,57 @@
 <context>
     <name>HexEditSearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="50"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="45"/>
         <source>Hex</source>
         <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="46"/>
+        <source>Dec</source>
+        <translation>Dez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="47"/>
+        <source>Oct</source>
+        <translation>Okt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="48"/>
+        <source>Bin</source>
+        <translation>Bin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="49"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="51"/>
-        <source>Dec</source>
-        <translation>Dez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="52"/>
-        <source>Oct</source>
-        <translation>Okt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="53"/>
-        <source>Bin</source>
-        <translation>Bin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="54"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="56"/>
         <source>UTF-8</source>
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="104"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="99"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="112"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="107"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="271"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="266"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="380"/>
+        <source>Replaced {0} occurrences.</source>
+        <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="385"/>
-        <source>Replaced {0} occurrences.</source>
-        <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="390"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
@@ -31069,7 +27226,7 @@
 <context>
     <name>HexEditUndoStack</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="218"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="217"/>
         <source>Inserting %n byte(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Byte eingefügt</numerusform>
@@ -31077,7 +27234,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="182"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="181"/>
         <source>Deleting %n byte(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Byte gelöscht</numerusform>
@@ -31251,447 +27408,447 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Projektrepository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="320"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Lege Mercurial-Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="336"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Erstes Commit für das Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="379"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="646"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Mercurial-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="696"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="770"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="765"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="831"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="826"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Benenne {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1015"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1066"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1366"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1550"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1946"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1999"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2430"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2661"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2239"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2592"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2673"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2692"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2726"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2613"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2486"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2549"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2652"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2566"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mercurial-Änderungsgruppendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2834"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="565"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="560"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial-Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3576"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3431"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3576"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2902"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Patch importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2954"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Patches exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3001"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3057"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3106"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3264"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3297"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3245"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3316"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3316"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation>Unterrepositorys löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3285"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="479"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="479"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1000"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3161"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Mercurial Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="959"/>
         <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Marke im Mercurial-Repository setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/>
         <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Neuer Zweig &lt;{0}&gt; wurde angelegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1142"/>
         <source>Current branch tip</source>
         <translation>Spitze des aktuellen Zweigs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3699"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3694"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3716"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3716"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3727"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3760"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3807"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3802"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3896"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3896"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3913"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3908"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3940"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3940"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3952"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1112"/>
+        <source>Re-Merge</source>
+        <translation>Neu zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1103"/>
+        <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien oder Verzeichnisse neu zusammenführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1112"/>
+        <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt neu zusammenführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/>
-        <source>Re-Merge</source>
-        <translation>Neu zusammenführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1108"/>
-        <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien oder Verzeichnisse neu zusammenführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/>
-        <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt neu zusammenführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1122"/>
         <source>Re-Merging</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2144"/>
         <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;nicht aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2146"/>
         <source>Marking as &apos;resolved&apos;</source>
         <translation>Markiere als &apos;aufgelöst&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation>Alle Backups löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sollen wirklich alle Backupdateien des Backupbereiches &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3118"/>
         <source>Copy Changesets (Stop)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3131"/>
         <source>Copy Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177"/>
         <source>Aborting uncommitted merge</source>
         <translation>Breche Zusammenführung ab</translation>
     </message>
@@ -31699,7 +27856,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -31734,7 +27891,7 @@
         <translation>Gib die URL des Unterrepositorys ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/>
         <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
         <translation>Der Unterrepositorypfad muss innerhalb des Projektes liegen.</translation>
     </message>
@@ -31817,12 +27974,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -31875,67 +28032,67 @@
         <translation>Unterrepositories einschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38"/>
         <source>Detect Automatically</source>
         <translation>Automatische Erkennung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="40"/>
         <source>Directory of Files</source>
         <translation>Verzeichnis mit Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42"/>
         <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
         <translation>Unkomprimiertes TAR-Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/>
         <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
         <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/>
         <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
         <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/>
         <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
         <translation>Unkomprimiertes ZIP-Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/>
         <source>Compressed ZIP-Archive</source>
         <translation>Komprimiertes ZIP-Archiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/>
+        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
+        <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.bz2)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="55"/>
-        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
-        <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.bz2)</translation>
+        <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
+        <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.gz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/>
-        <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
-        <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.gz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/>
         <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source>
         <translation>Unkomprimiertes TAR-Archiv (*.tar)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/>
+        <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source>
+        <translation>Komprimiertes ZIP-Archiv (*.zip)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/>
-        <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source>
-        <translation>Komprimiertes ZIP-Archiv (*.zip)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/>
         <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source>
         <translation>Unkomprimiertes ZIP-Archiv (*.uzip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="68"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -32063,7 +28220,7 @@
         <translation>Mit aktuellem Vorgänger zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="175"/>
         <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Änderungssatz &lt;{0}&gt; umgekehrt.</translation>
     </message>
@@ -32091,7 +28248,7 @@
 <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -32196,7 +28353,7 @@
         <translation>Wähle neueste Revision des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
@@ -32299,27 +28456,27 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="52"/>
         <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source>
         <translation>Eingehende Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="54"/>
         <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source>
         <translation>Ausgehende Mercurial-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="141"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="141"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="174"/>
         <source>no bookmarks found</source>
         <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation>
     </message>
@@ -32411,82 +28568,82 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="141"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="141"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="180"/>
         <source>no bookmarks defined</source>
         <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="42"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="44"/>
         <source>Press to refresh the bookmarks display</source>
         <translation>Drücken, um die Lesezeichenanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="394"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="398"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="401"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="405"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="409"/>
         <source>Push</source>
         <translation>Push</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="425"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="425"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="444"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Lesezeichen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="460"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="460"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the new name for bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib einen neuen Namen für das Lesezeichen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ein:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32635,42 +28792,42 @@
 <context>
     <name>HgClient</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="85"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="132"/>
         <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
         <translation>„Hallo“-Nachricht konnte nicht empfangen werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="134"/>
+        <source>Received data on unexpected channel.</source>
+        <translation>Daten auf unerwartetem Kanal empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/>
-        <source>Received data on unexpected channel.</source>
-        <translation>Daten auf unerwartetem Kanal empfangen.</translation>
+        <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
+        <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „capabilities: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/>
-        <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
-        <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „capabilities: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="149"/>
         <source>&apos;capabilities&apos; message did not contain any capability.</source>
         <translation>„capabilities“-Nachricht enthielt keine Fähigkeiten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="152"/>
+        <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
+        <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „encoding: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/>
-        <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
-        <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „encoding: “, empfing jedoch „{0}“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="162"/>
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation>„encoding“-Nachricht enthielt keine Kodierung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="341"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation>Nachricht siehe Ausgabedialog.</translation>
     </message>
@@ -32910,7 +29067,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als &apos;aufgelöst&apos; zu markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Aufgelöst</translation>
     </message>
@@ -32920,7 +29077,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als &apos;nicht aufgelöst&apos; zu markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Nicht Aufgelöst</translation>
     </message>
@@ -32990,27 +29147,27 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="54"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/>
         <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Konflikte zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="248"/>
         <source>Unknown Status</source>
         <translation>Unbekanter Status</translation>
     </message>
@@ -33060,7 +29217,7 @@
         <translation>Operation erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/>
         <source>Mercurial Move</source>
         <translation>Mercurial-Move</translation>
     </message>
@@ -33130,12 +29287,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="165"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="165"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -33163,62 +29320,62 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="122"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="217"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/>
         <source>Patch Contents</source>
         <translation>Patchinhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="141"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="142"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="41"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="43"/>
         <source>Press to refresh the display</source>
         <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -33523,7 +29680,7 @@
         <translation>Wähle die als Filter zu verwendende Kategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="314"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
@@ -33598,17 +29755,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="117"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="117"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="150"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation>keine Signaturen gefunden</translation>
     </message>
@@ -33724,12 +29881,12 @@
 <context>
     <name>HgHisteditCommitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/>
         <source>Edit Commit Message</source>
         <translation>Änderungsbeschreibung bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -33900,12 +30057,12 @@
 <context>
     <name>HgHisteditPlanEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Plan bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -34038,7 +30195,7 @@
         <translation>Erzwinge Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="33"/>
         <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff *.patch);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -34046,7 +30203,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial-Log</translation>
     </message>
@@ -34076,17 +30233,17 @@
         <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
@@ -34196,42 +30353,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1182"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1182"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="943"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="965"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="946"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial-Fehler</translation>
     </message>
@@ -34251,63 +30408,63 @@
         <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="182"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
         <translation>Mercurial-Log (Eingang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="111"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="109"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/>
         <source>Phase</source>
         <translation>Phase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2228"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2569"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -34317,42 +30474,42 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="265"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="283"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Marke setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2300"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1285"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} (Binärriese)</translation>
     </message>
@@ -34377,147 +30534,147 @@
         <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="164"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2711"/>
+        <source>Find Commit</source>
+        <translation>Revision finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2711"/>
+        <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
+        <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2717"/>
-        <source>Find Commit</source>
-        <translation>Revision finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2717"/>
-        <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
-        <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/>
         <source>Draft</source>
         <translation>Entwurf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/>
         <source>Public</source>
         <translation>Öffentlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Geheim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2431"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/>
+        <source>Pull changes from a remote repository</source>
+        <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/>
+        <source>Push Selected Changes</source>
+        <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/>
+        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
+        <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/>
+        <source>Push All Changes</source>
+        <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="339"/>
+        <source>Push all changes to a remote repository</source>
+        <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2396"/>
+        <source>Fetch Changes</source>
+        <translation>Änderungen abholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2477"/>
+        <source>Strip Changesets</source>
+        <translation>Änderungssätze löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/>
-        <source>Pull changes from a remote repository</source>
-        <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/>
-        <source>Push Selected Changes</source>
-        <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/>
-        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
-        <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/>
-        <source>Push All Changes</source>
-        <translation>Alle Änderungen hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/>
-        <source>Push all changes to a remote repository</source>
-        <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2402"/>
-        <source>Fetch Changes</source>
-        <translation>Änderungen abholen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2483"/>
-        <source>Strip Changesets</source>
-        <translation>Änderungssätze löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="301"/>
+        <source>Define Bookmark...</source>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/>
+        <source>Bookmark the selected revision</source>
+        <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/>
+        <source>Move Bookmark...</source>
+        <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309"/>
-        <source>Define Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312"/>
-        <source>Bookmark the selected revision</source>
-        <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="314"/>
-        <source>Move Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/>
         <source>Move bookmark to the selected revision</source>
         <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2322"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2322"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz &quot;{0}&quot; ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2345"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2345"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz &quot;{0}&quot; verschoben werden soll:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2286"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation>
     </message>
@@ -34532,149 +30689,149 @@
         <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Latest Tag&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Marke&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{4}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachricht&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nachfolger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="268"/>
         <source>Merge with Changeset</source>
         <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="271"/>
         <source>Merge the working directory with the selected changeset</source>
         <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/>
         <source>Create Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/>
         <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source>
         <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Changegroup&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2569"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="361"/>
+        <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
+        <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/>
+        <source>Sign Revisions</source>
+        <translation>Revisionen signieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/>
-        <source>Apply the currently viewed changegroup file</source>
-        <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation>
+        <source>Add a signature for the selected revisions</source>
+        <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/>
+        <source>Verify Signatures</source>
+        <translation>Signaturen verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/>
-        <source>Sign Revisions</source>
-        <translation>Revisionen signieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/>
-        <source>Add a signature for the selected revisions</source>
-        <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/>
-        <source>Verify Signatures</source>
-        <translation>Signaturen verifizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/>
         <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source>
         <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387"/>
         <source>Select All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="389"/>
         <source>Deselect All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1552"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1569"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1563"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Unterschiede nebeneinander&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1702"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1709"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1703"/>
         <source>Fetch Selected Changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen und zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2761"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2755"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2765"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2781"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2806"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2955"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2949"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2922"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2916"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2933"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2955"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2949"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34684,22 +30841,22 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Speichern&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>Mercurial Full Log</source>
         <translation>Mercurial-Log (vollständig)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/>
         <source>Close Heads</source>
         <translation>Köpfe schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/>
         <source>Close the selected heads</source>
         <translation>Schließe die ausgewählten Köpfe</translation>
     </message>
@@ -35036,17 +31193,17 @@
         <translation>Phasenwechsel erzwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/>
         <source>Public</source>
         <translation>Öffentlich</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/>
+        <source>Draft</source>
+        <translation>Entwurf</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34"/>
-        <source>Draft</source>
-        <translation>Entwurf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Geheim</translation>
     </message>
@@ -35059,127 +31216,127 @@
 <context>
     <name>HgProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="604"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="616"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="623"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="628"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="627"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="633"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="342"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Zeige kommentierte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="648"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="662"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="829"/>
         <source>Remove from repository only</source>
         <translation>Nur vom Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="829"/>
         <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien vom Repository löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="539"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="538"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="540"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="248"/>
         <source>Extensions</source>
         <translation>Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/>
         <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="652"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/>
         <source>Conflicts unresolved</source>
         <translation>Konflikte ungelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -35187,1452 +31344,1452 @@
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial-Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Zeige eingehendes Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige eingehendes Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Änderungen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abgleich mit Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial-Repository ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Änderungen in Repository einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen in Repository einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Zeige ausgehendes Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige ausgehendes Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Änderungen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Log Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>&amp;Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Köpfe anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Köpfe anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Köpfe des Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Vorgänger anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorgänger anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Vorgänger des repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spitze (tip) anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Änderungen &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1730"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Änderungen &amp;zusammenführen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen zusammenführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Im Repository &amp;markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert das lokale Projekt im Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Marken listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Marken listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Listet Marken des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Marken listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Marken des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Listet Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Zweig erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>&amp;Zweig erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweig erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Zweig abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweig abschließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Umschal&amp;ten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Au&amp;fräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies räumt das lokale Projekt auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Befehl ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>Befehl ausf&amp;ühren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Führe einen beliebigen Mercurial-Befehl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehl ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Pfade anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Pfade anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pfade anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Namen für entfernte Repositorys.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Repository verifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Repository verifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository verifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verfiziert die Integrität des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Transaktion zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Erstelle .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Erstelle eine .hgignore-Datei mit Standardwerten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erstelle .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erstellt eine .hgignore-Datei mit Standardwerten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1863"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1862"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/>
         <source>Apply changegroups...</source>
         <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/>
         <source>Apply one or several changegroup files</source>
         <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/>
         <source>Changegroup Management</source>
         <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/>
         <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppen anwenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wendet eine oder mehrere mit „Änderungsgruppe erzeugen“ erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige aktuellen Zweig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
         <translation>Als „gut“ markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/>
         <source>Mark a selectable changeset as good</source>
         <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als gut markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation>Als „schlecht“ markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/>
         <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
         <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als schlecht markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/>
         <source>Reset the bisect search data</source>
         <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
         <translation>Als „gut“ markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Identifizieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identifizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies identifiziert das Projektverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungsgruppe ansehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/>
         <source>Back out changeset</source>
         <translation>Änderungssatz umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/>
         <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungssatz umkehren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation>Änderungen hochladen (force)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen hochladen (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Spezialfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/>
         <source>Serve project repository</source>
         <translation>Server für Projektrepository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/>
         <source>Serve project repository...</source>
         <translation>Server für Projektrepository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/>
         <source>Serve the project repository</source>
         <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Server für Projektrepository&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1673"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/>
         <source>Push new branch</source>
         <translation>Neuen Zweig hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
         <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
         <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neuen Zweig hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/>
         <source>Rollback the last transaction</source>
         <translation>Die letzte Transaktion zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1420"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1419"/>
         <source>Extensions</source>
         <translation>Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>Edit user configuration</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>Edit user configuration...</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
         <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzerkonfiguration editieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
         <source>Edit repository configuration</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
         <source>Edit repository configuration...</source>
         <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/>
         <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
         <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorykonfiguration editieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/>
         <source>Show combined configuration settings</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/>
         <source>Show combined configuration settings...</source>
         <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
         <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
         <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kombinierte Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/>
         <source>Skip...</source>
         <translation>Überspringen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/>
         <source>Skip a selectable changeset</source>
         <translation>Überspringe einen auswählbaren Änderungssatz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überspringen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überspringt einen auswählbaren Änderungssatz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1919"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1918"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Patch importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/>
         <source>Import Patch...</source>
         <translation>Patch importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/>
         <source>Import a patch from a patch file</source>
         <translation>Einen Patch aus einer Patchdatei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patch importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies importiert einen Patch aus einer Patchdatei in das Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1368"/>
         <source>Patch Management</source>
         <translation>Verwaltung von Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1938"/>
         <source>Revert Changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Patches exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/>
         <source>Export Patches...</source>
         <translation>Patches exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/>
         <source>Export revisions to patch files</source>
         <translation>Änderungssätze in Patchdateien exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies exportiert Änderungssätze des projektes in Patchdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Phase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/>
         <source>Change Phase...</source>
         <translation>Phase ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/>
         <source>Change the phase of revisions</source>
         <translation>Ändert die Phase von Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Phase ändern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ändert die Phase von Revisionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1959"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1958"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/>
         <source>Copies changesets from another branch</source>
         <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungssätze kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit dem Nutzernamen, der Datums und der Änderungsmeldung des Originaländerungssatzes in das Arbeitsverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1012"/>
         <source>Continue Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/>
         <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
         <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung fortsetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1974"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1973"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>&amp;Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konflikte gelöst&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/>
         <source>Add a sub-repository</source>
         <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1064"/>
         <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Unterrepository zum Projekt hinzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/>
         <source>Remove...</source>
         <translation>Entfernen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/>
         <source>Remove sub-repositories</source>
         <translation>Unterrepositorys löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entfernen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unterrepositorys aus dem Projekt löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1439"/>
         <source>Sub-Repository</source>
         <translation>Unterrepository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
         <source>Show &amp;status...</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/>
         <source>Show Summary</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/>
         <source>Show summary...</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/>
         <source>Show summary information of the working directory status</source>
         <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersichtsinformationen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/>
         <source>Create unversioned archive</source>
         <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/>
         <source>Create unversioned archive...</source>
         <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/>
         <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
         <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/>
         <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge nicht versioniertes Archiv...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein unversioniertes Archive des Repositories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/>
         <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktion zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die letzte Transaktion zurück. Transaktionen werden verwendet, um die Effekte aller Befehle, die neue Änderungssätze erzeugen oder vorhandene Änderungssätze in das Repository propagieren, zu kapseln. So arbeiten z.B. die folgenden Befehle transaktional und ihre Effekte können zurückgesetzt werden:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (mit diesem repository als Ziel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dieser Befehl kann gefährlich sein. Bitte mit Vorsicht verwenden.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327"/>
         <source>Administration</source>
         <translation>Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/>
         <source>List bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/>
         <source>List bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen listen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/>
         <source>List bookmarks of the project</source>
         <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111"/>
         <source>&lt;b&gt;List bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the bookmarks of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Lesezeichen des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/>
         <source>Define bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/>
         <source>Define bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/>
         <source>Define a bookmark for the project</source>
         <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126"/>
         <source>&lt;b&gt;Define bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This defines a bookmark for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/>
         <source>Delete bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/>
         <source>Delete bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen löschen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/>
         <source>Delete a bookmark of the project</source>
         <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1141"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/>
         <source>Rename bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/>
         <source>Rename bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/>
         <source>Rename a bookmark of the project</source>
         <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1156"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen umbenennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies benennt ein Lesezeichen des Projektes um&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/>
         <source>Move bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/>
         <source>Move bookmark...</source>
         <translation>Lesezeichen verschieben …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/>
         <source>Move a bookmark of the project</source>
         <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/>
         <source>&lt;b&gt;Move bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This moves a bookmark of the project to another changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verschieben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verschiebt ein Lesezeichen des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/>
         <source>Show incoming bookmarks</source>
         <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/>
         <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
         <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige eingehende Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die in einem entfernten Repository verfügbar sind, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196"/>
         <source>Pull bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/>
         <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
         <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/>
         <source>Show outgoing bookmarks</source>
         <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/>
         <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
         <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige ausgehende Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die im lokalen Repository verfügbar sind, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245"/>
         <source>Push bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/>
         <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
         <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/>
         <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1382"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Marken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>Zweige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Neu zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/>
         <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source>
         <translation>Alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten erneut zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/>
         <source>Show conflicts</source>
         <translation>Zeige Konflikte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/>
         <source>Show conflicts...</source>
         <translation>Zeige Konflikte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/>
         <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source>
         <translation>Zeige einen Dialog mit allen Dateien mit Konflikten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Show conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Konflikte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog mit allen Dateien, die einen Konflikt hatten oder noch haben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
         <source>Conflicts unresolved</source>
         <translation>Konflikte ungelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source>
         <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts unresolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as unresolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konflikte ungelöst&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als ungelöst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="459"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/>
         <source>&lt;b&gt;Re-Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu zusammenführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt alle Dateien des Projektes mit nicht aufgelösten Konflikten unter Verlust sämtlicher vorangegangener Versuche erneut zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1527"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1212"/>
         <source>Pull current bookmark</source>
         <translation>Aktuelles Lesezeichen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/>
         <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source>
         <translation>Das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Lesezeichen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das aktuelle Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/>
         <source>Push current bookmark</source>
         <translation>Aktuelles Lesezeichen hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/>
         <source>Push the current bookmark to a remote repository</source>
         <translation>Das aktuelle Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Push current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Lesezeichen hochladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das aktuelle Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1278"/>
         <source>Delete all backups</source>
         <translation>Alle Backups löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/>
         <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source>
         <translation>Löscht alle Backupdateien im Backupbereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete all backups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Backups löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht alle Backupdateien im Backupbereich des Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027"/>
         <source>Stop Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/>
         <source>Stop the interrupted copying session</source>
         <translation>Hält die unterbrochene Kopiersitzung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/>
         <source>Abort Copying Session</source>
         <translation>Kopiersitzung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/>
         <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source>
         <translation>Bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/>
         <source>&lt;b&gt;Abort Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht die unterbrochene Kopiersitzung ab und rollt sie auf den Zustand vor dem Kopieren zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444"/>
         <source>Merge Changesets</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1988"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1987"/>
         <source>Copy Changesets (Stop)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Stopp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2002"/>
         <source>Copy Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze kopieren (Abbruch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1034"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the interrupted copying session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiersitzung anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hält die unterbrochene Kopiersitzung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/>
         <source>Commit Merge</source>
         <translation>Zusammengeführte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit a merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a merge working directory&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammengeführte Änderungen einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt ein Arbeitsverzeichnis mit zusammengeführten Änderungen ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/>
         <source>Abort Merge</source>
         <translation>Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/>
         <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
         <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/>
         <source>&lt;b&gt;Abort uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenführung abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/>
         <source>Commit all the merged changes.</source>
         <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation>
     </message>
@@ -36713,37 +32870,37 @@
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="111"/>
         <source>Unsaved Changes</source>
         <translation>Nicht gesicherte Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="111"/>
         <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
         <translation>Die Liste der Guards wurde verändert. Sollen die Änderungen angewendet werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="232"/>
         <source>Remove Guards</source>
         <translation>Guards löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="232"/>
         <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Guards wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/>
         <source>Apply Guard Definitions</source>
         <translation>Guard Definitionen anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/>
         <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die definierten Guards konnten nicht angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="292"/>
         <source>The Mercurial process did not finish in time.</source>
         <translation>Der Mercurial-Prozess endete nicht zeitgerecht.</translation>
     </message>
@@ -36804,7 +32961,7 @@
         <translation>Guards auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="44"/>
         <source>Active Guards</source>
         <translation>Aktive Guards</translation>
     </message>
@@ -36817,17 +32974,17 @@
         <translation>Änderungsbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="193"/>
         <source>Error: </source>
         <translation>Fehler: </translation>
     </message>
@@ -36845,12 +33002,12 @@
         <translation>Zeigt alle Guards aller Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="92"/>
         <source>Unguarded</source>
         <translation>Ungesichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>keine Patches gefunden</translation>
     </message>
@@ -36937,42 +33094,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="228"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>keine Patches gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="57"/>
         <source>applied</source>
         <translation>angewandt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/>
         <source>not applied</source>
         <translation>nicht angewandt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/>
         <source>guarded</source>
         <translation>geschützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/>
         <source>missing</source>
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="300"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -37010,7 +33167,7 @@
         <translation>Dies zeigt die Liste aller für den ausgewählten Patch zu definierenden Guards an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="123"/>
         <source>Unguarded</source>
         <translation>Ungesichert</translation>
     </message>
@@ -37126,12 +33283,12 @@
         <translation>Dies zeigt eine Liste verfügbarere Patchschlangen (aktive Patchschlange fett)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/>
         <source>Press to refresh the queues list</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Patchschlangen zu erneuern</translation>
     </message>
@@ -37179,7 +33336,7 @@
         <translation>Wähle den umzubenennenden Patch aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="32"/>
         <source>Current Patch ({0})</source>
         <translation>Aktueller Patch ({0})</translation>
     </message>
@@ -37747,52 +33904,52 @@
 <context>
     <name>HgServeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="48"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation>Server starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="54"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation>Server anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="60"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation>Gib den Serverport ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="74"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation>Wähle den Stil aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="78"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="85"/>
         <source>Browser</source>
         <translation>Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="139"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="139"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/>
         <source>Mercurial Server</source>
         <translation>Mercurial-Server</translation>
     </message>
@@ -37890,42 +34047,42 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/>
         <source>Press to refresh the list of shelves</source>
         <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72"/>
         <source>Restore selected shelve</source>
         <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/>
         <source>Delete selected shelves</source>
         <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="370"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei geändert</numerusform>
@@ -37933,7 +34090,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="372"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform>
@@ -37941,7 +34098,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="374"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform>
@@ -38023,7 +34180,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="326"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial-Status</translation>
     </message>
@@ -38090,102 +34247,102 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="53"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="55"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="133"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>hinzugefügt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>nicht versioniert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>ignoriert</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>ignoriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/>
         <source>missing</source>
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="378"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="378"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="650"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="816"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="714"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="714"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="737"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -38200,102 +34357,102 @@
         <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="796"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="650"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="323"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="823"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="823"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/>
-        <source>Add as Large Files</source>
-        <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/>
-        <source>Add as Normal Files</source>
-        <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/>
-        <source>Forget missing</source>
-        <translation>Fehlende vergessen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/>
+        <source>Add as Large Files</source>
+        <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="149"/>
+        <source>Add as Normal Files</source>
+        <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="177"/>
+        <source>Forget missing</source>
+        <translation>Fehlende vergessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/>
         <source>Unselect all from commit</source>
         <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143"/>
+        <source>Add the selected files</source>
+        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="146"/>
+        <source>Add the selected files as a large files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
+        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als Binärriesen mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/>
-        <source>Add the selected files</source>
-        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/>
-        <source>Add the selected files as a large files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
-        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als Binärriesen mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
+        <source>Add the selected files as a normal files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
+        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als normale Dateien mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/>
-        <source>Add the selected files as a normal files using the &apos;Large Files&apos; extension</source>
-        <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als normale Dateien mittels der &apos;Large Files&apos; Erweiterung hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167"/>
         <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
         <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages in einem separaten Dialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/>
         <source>Differences Side-By-Side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164"/>
+        <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
+        <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/>
-        <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
-        <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/>
         <source>Reverts the changes of the selected files</source>
         <translation>Macht die Änderungen an den ausgewählten Dateien rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179"/>
         <source>Forgets about the selected missing files</source>
         <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation>
     </message>
@@ -38305,37 +34462,37 @@
         <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/>
         <source>Restores the selected missing files</source>
         <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="201"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Passt die Spaltenbreiten aller Spalten an ihren Inhalt an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/>
         <source>Commit Merge</source>
         <translation>Merge einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>Commit all the merged changes.</source>
         <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>Abort Merge</source>
         <translation>Zusammenführung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/>
         <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
         <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="934"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="915"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Zusammenführen</translation>
     </message>
@@ -38343,17 +34500,17 @@
 <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="139"/>
         <source>Mercurial status checked successfully</source>
         <translation>Mercurial-Status erfolgreich überprüft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="180"/>
         <source>Could not start the Mercurial process.</source>
         <translation>Der Mercurial-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="192"/>
         <source>{0} / {1}:{2}</source>
         <comment>branch, local id, global id</comment>
         <translation>{0} / {1}:{2}</translation>
@@ -38485,172 +34642,172 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="39"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="41"/>
         <source>Press to refresh the summary display</source>
         <translation>Drücken, um die Informationsanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="110"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="110"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungsbeschreibung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="343"/>
         <source>empty repository</source>
         <translation>leeres Repository</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345"/>
+        <source>no revision checked out</source>
+        <translation>keine Revision ausgecheckt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="346"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Anmerkungen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/>
-        <source>no revision checked out</source>
-        <translation>keine Revision ausgecheckt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Anmerkungen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweig&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="358"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365"/>
         <source>{0} modified</source>
         <translation>{0} modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="367"/>
         <source>{0} added</source>
         <translation>{0} hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/>
         <source>{0} removed</source>
         <translation>{0} entfernt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
         <source>{0} renamed</source>
         <translation>{0} umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
         <source>{0} copied</source>
         <translation>{0} kopiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
         <source>{0} deleted</source>
         <translation>{0} gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/>
         <source>{0} unknown</source>
         <translation>{0} unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation>{0} ignoriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
+        <translation>{0} nicht aufgelöst</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384"/>
-        <source>{0} ignored</source>
-        <translation>{0} ignoriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/>
-        <source>{0} unresolved</source>
-        <translation>{0} nicht aufgelöst</translation>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation>{0} Subrepositories</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="387"/>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation>Zusammenführung notwendig</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/>
-        <source>{0} subrepos</source>
-        <translation>{0} Subrepositories</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/>
-        <source>Merge needed</source>
-        <translation>Zusammenführung notwendig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/>
         <source>New Branch</source>
         <translation>Neuer Zweig</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation>Kopf ist geschlossen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
+        <source>New Branch Head</source>
+        <translation>Neuer Zweigkopf</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396"/>
-        <source>Head is closed</source>
-        <translation>Kopf ist geschlossen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="398"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/>
-        <source>New Branch Head</source>
-        <translation>Neuer Zweigkopf</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/>
         <source>current</source>
         <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>unbekannter Status</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualisierungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktualisierungsstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/>
         <source>synched</source>
         <translation>synchron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/>
         <source>1 or more incoming changesets</source>
         <translation>1 oder mehr eingehende Änderungssätze</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="428"/>
         <source>%n outgoing changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgehender Änderungssatz</numerusform>
@@ -38658,42 +34815,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="437"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Entfernter Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/>
         <source>empty queue</source>
         <translation>leere Patchschlange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/>
         <source>{0} applied</source>
         <translation>{0} angewendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="449"/>
         <source>{0} unapplied</source>
         <translation>{0} nicht angewendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="452"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Patchschlangenstatus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind keine Statusinformationen vorhanden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="325"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
             <numerusform>%n neuer Änderungssatz&lt;br/&gt;Aktualisierung erforderlich</numerusform>
@@ -38701,7 +34858,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n neuer Änderungssatz</numerusform>
@@ -38709,7 +34866,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Zweigkopf</numerusform>
@@ -38717,13 +34874,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Zusammenführung erforderlich</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n eingehendes Lesezeichen</numerusform>
@@ -38731,7 +34888,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="434"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgehendes Lesezeichen</numerusform>
@@ -38739,12 +34896,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/>
         <source>No files to upload</source>
         <translation>Keine Dateien hochzuladen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="459"/>
         <source>%n file(s) to upload</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei hochzuladen</numerusform>
@@ -38752,7 +34909,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Binärriesen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -38844,82 +35001,82 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="107"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial-Zweigliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="108"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="155"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="155"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="285"/>
+        <source>active</source>
+        <translation>aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/>
-        <source>active</source>
-        <translation>aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="295"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="45"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="47"/>
         <source>Press to refresh the list</source>
         <translation>Drücken, um die Liste zu aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="429"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/>
         <source>Close Branch</source>
         <translation>Zweig schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="458"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="458"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="482"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="477"/>
         <source>The branch &quot;default&quot; cannot be closed. Aborting...</source>
         <translation>Der Zweig &quot;default&quot; kann nicht geschlossen werden. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the branch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be closed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Zweig &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich geschlossen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="516"/>
         <source>Close Branches</source>
         <translation>Zweige schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="516"/>
         <source>Do you really want to close all listed branches?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle aufgeführten Zweige geschlossen werden?</translation>
     </message>
@@ -39064,22 +35221,22 @@
 <context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/>
         <source>Delete Host Fingerprint</source>
         <translation>Fingerabdruck löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll der Fingerabdruck für den Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712"/>
         <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
         <translation>Sie werden alle Änderungen, die in diesem Dialog vorgenommen wurden, verlieren. Sollen die Daten vorher gesichert werden?</translation>
     </message>
@@ -39419,32 +35576,32 @@
         <translation>Einen Eintrag für ein minimales Protokoll bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="52"/>
         <source>TLS 1.0</source>
         <translation>TLS 1.0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/>
+        <source>TLS 1.1</source>
+        <translation>TLS 1.1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/>
-        <source>TLS 1.1</source>
-        <translation>TLS 1.1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/>
         <source>TLS 1.2</source>
         <translation>TLS 1.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="76"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/>
         <source>Delete Host Minimum Protocol</source>
         <translation>Eintrag für ein minimales Protokoll löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Solle der Eintrag für ein minimales Protokoll des Host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39533,17 +35690,17 @@
 <context>
     <name>HgUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="94"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="103"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
@@ -39551,22 +35708,22 @@
 <context>
     <name>Histedit</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76"/>
         <source>Starting histedit session</source>
         <translation>Starte histedit Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="111"/>
         <source>Continue histedit session</source>
         <translation>histedit Sitzung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="146"/>
         <source>Abort histedit session</source>
         <translation>histedit Sitzung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="182"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Änderungsplan bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -39574,87 +35731,87 @@
 <context>
     <name>HisteditProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
         <source>Start a new changeset history editing session</source>
         <translation>Starte eine neue Änderungshistorienbearbeitungssitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Start&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a new history editing session. A dialog will be presented to modify the edit plan.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet eine Änderungshistorienbearbeitungssitzung. Es wird ein Dialog zur Bearbeitung des Änderungsplanes geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
         <source>Continue an interrupted changeset history editing session</source>
         <translation>Setze eine unterbrochene Änderungshistorienbearbeitungssitzung fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues an interrupted history editing session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fortsetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt eine unterbrochene Änderungshistorienbearbeitungssitzung fort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
         <source>Abort an interrupted changeset history editing session</source>
         <translation>Bricht eine unterbrochene Änderungshistorienbearbeitungssitzung ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Abort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts an interrupted history editing session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht eine unterbrochene Änderungshistorienbearbeitungssitzung ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="177"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Plan bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
         <source>Edit the remaining actions list</source>
         <translation>Bearbeite die verbleibende Aktionsliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Plan&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an editor to edit the remaining actions list of an interrupted history editing session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plan bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Editor zur Bearbeitung der verbleibenden Aktionen einer unterbrochenen Änderungshistorienbearbeitungssitzung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Edit History</source>
         <translation>Historie bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="131"/>
         <source>Start History Editing</source>
         <translation>Historienbearbeitung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="177"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="146"/>
         <source>Continue History Editing</source>
         <translation>Historienbearbeitung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="161"/>
         <source>Abort History Editing</source>
         <translation>Historienbearbeitung abbrechen</translation>
     </message>
@@ -39677,7 +35834,7 @@
         <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
@@ -39692,32 +35849,32 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="100"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="116"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/>
         <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
         <translation>In neuem &amp;Hintergrundregister öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/>
         <source>Open in New &amp;Window</source>
         <translation>In neuem &amp;Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/>
         <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
         <translation>In neuem &amp;privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
@@ -39725,27 +35882,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="446"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="445"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Chronik laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="569"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Chronik speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="536"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="561"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Löschen der alten Chronikdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="569"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Kopieren der neuen Chronikdatei über die alte (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39753,42 +35910,42 @@
 <context>
     <name>HistoryMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="372"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Chronik anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="375"/>
         <source>Clear History...</source>
         <translation>Chronik löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="407"/>
         <source>Do you want to clear the history?</source>
         <translation>Soll die Chronik wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="358"/>
         <source>Most Visited</source>
         <translation>Meistbesuchte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="297"/>
         <source>Closed Tabs</source>
         <translation>Geschlossene Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="434"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="438"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="437"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
@@ -39796,17 +35953,17 @@
 <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adresse</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/>
         <source>Visit Count</source>
         <translation>Besuchszähler</translation>
     </message>
@@ -39814,12 +35971,12 @@
 <context>
     <name>HistoryTreeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/>
         <source>Earlier Today</source>
         <translation>Heute</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/>
         <source>%n item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Eintrag</numerusform>
@@ -39830,32 +35987,32 @@
 <context>
     <name>HtmlImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/>
         <source>HTML Netscape Bookmarks</source>
         <translation>HTML-Netscape-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="85"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="104"/>
         <source>HTML Import</source>
         <translation>HTMLImport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="106"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source>
         <translation>Es können Lesezeichen von jedem Browser, der den HTML-Export unterstützt, importiert werden. Diese Datei hat üblicherweise die Endung .htm oder .html.</translation>
     </message>
@@ -39863,12 +36020,12 @@
 <context>
     <name>HtmlProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="386"/>
         <source>Create List</source>
         <translation>Liste erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="386"/>
         <source>Enter desired number of list elements:</source>
         <translation>Gib die vorgesehene Anzahl Listenelemente ein:</translation>
     </message>
@@ -39899,32 +36056,32 @@
 <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/>
         <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
         <translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen in dem Verzeichnis &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt;. Dieses Verzeichnis befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/>
         <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle das Verzeichnis, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="88"/>
         <source>Folder &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Verzeichnis „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="93"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is not a folder.</source>
         <translation>„{0}“ ist kein Verzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="148"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="147"/>
         <source>Internet Explorer Import</source>
         <translation>Internet-Explorer-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -39932,32 +36089,32 @@
 <context>
     <name>IbmWatsonEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="182"/>
         <source>A valid IBM Watson Language Translator key is required.</source>
         <translation>Ein gülter &apos;IBM Watson Language Translator&apos; Schlüssel ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="191"/>
         <source>A valid IBM Watson Language Translator URL is required.</source>
         <translation>Eine gülte &apos;IBM Watson Language Translator&apos; URL ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="243"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/>
         <source>No translation available.</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/>
         <source>Error Getting Available Translations</source>
         <translation>Fehler bei Ermittlung verfügbarer Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="231"/>
         <source>The server sent an error indication.
 Error: {0}</source>
         <translation>Der Server sendete eine Fehlermeldung.
@@ -39967,102 +36124,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="205"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Pixel setzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Pixel löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Pixel löschen</translation>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Linie zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Linie zeichnen</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Rechteck zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Rechteck zeichnen</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Kreis zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Kreis zeichnen</translation>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Ellipse zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Ellipse zeichnen</translation>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Bereich füllen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="842"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="841"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Auswahl ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="898"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Bild der zwischenablage ist größer als das aktuelle Bild.&lt;br/&gt;Als neues Bild einfügen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="911"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Zwischenablage einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="929"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Einfügen des Bildes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="929"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>Die Zwischenablage enthält ungültige Bilddaten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="941"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="940"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Zwischenablage als neues Bild einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="970"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="969"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Bild löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="988"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="987"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Bildgröße ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1015"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1014"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>In Grauwerte umwandeln</translation>
     </message>
@@ -40070,57 +36227,57 @@
 <context>
     <name>IconEditorPalette</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a 1:1 preview of the current icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist eine 1:1-Vorschau des aktuellen Symbols.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="59"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Farbe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist die aktuell zum Zeichnen verwendete Farbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="67"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Color Value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color value used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktueller Farbwert&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist der aktuell zum Zeichnen verwendete Farbwert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Farbe auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/>
-        <source>Select Color</source>
-        <translation>Farbe auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="75"/>
         <source>&lt;b&gt;Select Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the current drawing color via a color selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Farbe auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle die aktuelle Zeichenfarbe über einen Farbauswahldialog aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="85"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/>
         <source>&lt;b&gt;Select alpha channel value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the value for the alpha channel of the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wähle Werte für Transparenz&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wähle den Wert für die Transparent der aktuellen Zeichenfarbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="93"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/>
         <source>Compositing</source>
         <translation>Compositing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the existing pixel with a new color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="104"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/>
         <source>Blend</source>
         <translation>Überblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;Blend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blend the new color over the existing pixel.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überblenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Überblendet das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40128,1092 +36285,1092 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
         <source>JPEG File (*.jpg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
         <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
         <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/>
         <source>TIFF File (*.tif)</source>
         <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Icon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="211"/>
+        <source>Open a new icon editor window</source>
+        <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/>
-        <source>Open a new icon editor window</source>
-        <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/>
+        <source>Save the current icon to a new file</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/>
-        <source>Save the current icon to a new file</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="264"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
+        <source>Close all icon editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/>
-        <source>Close all icon editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Beendet den Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den Icon-Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="353"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Als Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Als &amp;Neu einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
+        <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
+        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
-        <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
-        <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Als Neu einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Löscht das Icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/>
+        <source>Select the complete icon image</source>
+        <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/>
-        <source>Select the complete icon image</source>
-        <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das komplette Icon aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Größe ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Größe ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Ändert die Größe des Icons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Größe ändern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert die Größe des Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Graustufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Gra&amp;ustufen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <source>Change the icon to grayscale</source>
+        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/>
-        <source>Change the icon to grayscale</source>
-        <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Graustufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konvertiert das Icon in Graustufen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Iconansicht vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Iconansicht verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="537"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>&amp;Gitter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="543"/>
+        <source>Toggle the display of the grid</source>
+        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
-        <source>Toggle the display of the grid</source>
-        <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gitter anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet die Anzeige des Gitters um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Freihand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Freihand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet nichtlineare Linien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Farbauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Far&amp;bauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Farbauswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>&amp;Gefülltes Rechteck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefülltes Rechteck&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet ein gefülltes Rechteck.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="627"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Gefüllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Gef&amp;üllter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllter Kreis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet einen gefüllten Kreis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Gefüllte Ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Gefüllte Elli&amp;pse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gefüllte Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine gefüllte Ellipse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Durchgehende Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Durchgehende Füllung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeichnet eine Linie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Radierer (transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Radierer (&amp;transparent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Radierer (transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Rechteck-&amp;Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechteck-Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kreisförmige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kreisförmige Auswahl&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="865"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="894"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="908"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="921"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="926"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="944"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="958"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="965"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1063"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Icon-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1111"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Icon-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1202"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icon gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1219"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/>
+        <source>Reset the zoom of the icon</source>
+        <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/>
-        <source>Reset the zoom of the icon</source>
-        <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1149"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1147"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1156"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1154"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1188"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1113"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1111"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1240"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
         <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
         <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
         <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1240"/>
+        <source>eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>eric6 Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1330"/>
+        <source>About eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Über den eric6 Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1330"/>
+        <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
+        <translation>Der eric6 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/>
+        <source>Close all other icon editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242"/>
-        <source>eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>eric6 Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/>
-        <source>About eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Über den eric6 Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332"/>
-        <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation>Der eric6 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/>
-        <source>Close all other icon editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Andere schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/>
         <source>WebP Image File (*.webp)</source>
         <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
         <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
         <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
+        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
-        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
+        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
-        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
         <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
         <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
     </message>
@@ -41398,22 +37555,22 @@
         <translation>Gelöschte Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/>
         <source>Include Directory</source>
         <translation>Include Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/>
         <source>Select Include Directory</source>
         <translation>Include Verzeichnis auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/>
         <source>Undefine Name</source>
         <translation>Gelöschter Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/>
         <source>Enter a variable name to be undefined:</source>
         <translation>Gib einen zu löschenden Variablennamen ein:</translation>
     </message>
@@ -41421,132 +37578,132 @@
 <context>
     <name>ImageMarkupDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/>
+        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/>
-        <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-        <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation>
+        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/>
-        <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-        <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/>
-        <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-        <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation>
+        <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
+        <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/>
-        <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
-        <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/>
-        <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
         <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation>
+        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+        <translation>WAP Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/>
-        <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation>WAP Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation>
+        <source>WebP Image File (*.webp)</source>
+        <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/>
-        <source>WebP Image File (*.webp)</source>
-        <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11 Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11 Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="88"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -41604,32 +37761,32 @@
 <context>
     <name>ImagesIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="39"/>
         <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source>
         <translation>Bilderladeeinstellungen vorübergehend oder global ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="67"/>
         <source>Current Page Settings</source>
         <translation>Einstellungen für aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="71"/>
         <source>Disable loading images (temporarily)</source>
         <translation>Laden von Bildern deaktivieren (vorübergehend)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="74"/>
         <source>Enable loading images (temporarily)</source>
         <translation>Laden von Bildern aktivieren (vorübergehend)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="78"/>
+        <source>Global Settings</source>
+        <translation>Globale Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="79"/>
-        <source>Global Settings</source>
-        <translation>Globale Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="80"/>
         <source>Automatically load images</source>
         <translation>Bilder automatisch laden</translation>
     </message>
@@ -41637,32 +37794,32 @@
 <context>
     <name>ImportsDiagramBuilder</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="67"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/>
         <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source>
         <translation>Imports-Diagramm {0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="70"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="69"/>
         <source>Imports Diagramm: {0}</source>
         <translation>Imports-Diagramm: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="91"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Module werden gelesen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="125"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
         <translation>Das Verzeichnis &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; ist kein Python-Package.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="91"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
         <translation>%v/%m Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/>
+        <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="94"/>
         <source>Imports Diagramm</source>
         <translation>Imports-Diagramm</translation>
     </message>
@@ -41670,27 +37827,27 @@
 <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/>
         <source>QInputDialog Wizard</source>
         <translation>QInputDialog-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;InputDialog Wizard...</source>
         <translation>Q&amp;InputDialog-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QInputDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QInputDialog-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QInputDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41808,7 +37965,7 @@
         <translation>„String List“-Variable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -41871,7 +38028,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Deutsch</translation>
@@ -41972,12 +38129,12 @@
         <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="41"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -42047,7 +38204,7 @@
         <translation>Aktivierung integrierter Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="257"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
@@ -42082,7 +38239,7 @@
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
@@ -42117,7 +38274,7 @@
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
@@ -42228,122 +38385,122 @@
         <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1539"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Nachricht senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/>
         <source>Messages starting with a &apos;/&apos; are not allowed in private chats.</source>
         <translation>Nachrichten, die mit „/“ beginnen, sind in privaten Unterhaltungen nicht zugelassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/>
         <source>Leave IRC channel</source>
         <translation>IRC-Kanal verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/>
         <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll der IRC-Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich verlassen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="681"/>
         <source>Channel Message</source>
         <translation>Kanalnachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="686"/>
         <source>Nick mentioned</source>
         <translation>Nick erwähnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="711"/>
         <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} betreten ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="721"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/>
         <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
         <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="728"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="724"/>
         <source>Join Channel</source>
         <translation>Kanal betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743"/>
         <source>{0} has left {1}.</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="755"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/>
         <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/>
         <source>Leave Channel</source>
         <translation>Kanal verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="780"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776"/>
         <source>{0} has quit {1}.</source>
         <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="785"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="781"/>
         <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Server verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Abwesend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/>
         <source>{0} is away: {1}</source>
         <translation>{0} ist abwesend: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="866"/>
         <source>The channel topic is: &quot;{0}&quot;.</source>
         <translation>Das Kanalthema ist: „{0}“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="886"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/>
         <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
         <translation>Das Thema wurde am {0} durch {1} gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="903"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899"/>
         <source>Channel URL: {0}</source>
         <translation>Kanal-URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="924"/>
         <source>password protected ({0})</source>
         <translation>Kennwortgeschützt ({0})</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="932"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/>
         <source>limited to %n user(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>auf einen Nutzer begrenzt</numerusform>
@@ -42351,77 +38508,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/>
         <source>Channel modes: {0}.</source>
         <translation>Kanalmodi: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="951"/>
         <source>This channel was created on {0}.</source>
         <translation>Dieser Kanal wurde am {0} erstellt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="985"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="989"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;anonymous&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/>
         <source>{0} removes the &apos;anonymous&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="994"/>
+        <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
+        <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="998"/>
-        <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
-        <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1002"/>
         <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
         <translation>{0} entfernt den Bann von {1}.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1003"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no colors allowed&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1011"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow color codes&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Farben zugelassen“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1012"/>
+        <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
+        <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1016"/>
-        <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
-        <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/>
         <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
         <translation>{0} entfernt die Bannausnahme auf {1}.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1021"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1025"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;invite only&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1029"/>
         <source>{0} removes the &apos;invite only&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1030"/>
+        <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/>
-        <source>{0} sets the channel key to &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/>
         <source>{0} removes the channel key.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalschlüssel.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/>
         <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf einen Nutzer.</numerusform>
@@ -42429,242 +38586,242 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/>
         <source>{0} removes the channel limit.</source>
         <translation>{0} entfernt die Kanalbegrenzung.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;moderated&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;unmoderated&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unmoderiert“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1055"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;no messages from outside&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;allow messages from outside&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Nachrichten von außerhalb zugelassen“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1064"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;private&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;public&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „öffentlich“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;quiet&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081"/>
         <source>{0} removes the &apos;quiet&apos; mode from the channel.</source>
         <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1084"/>
+        <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source>
+        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/>
-        <source>{0} sets the channel mode to &apos;secret&apos;.</source>
-        <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/>
         <source>{0} sets the channel mode to &apos;visible&apos;.</source>
         <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1093"/>
         <source>{0} switches on &apos;topic protection&apos;.</source>
         <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/>
         <source>{0} switches off &apos;topic protection&apos;.</source>
         <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101"/>
+        <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
+        <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/>
-        <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
-        <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation>
+        <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
+        <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109"/>
-        <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
-        <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1127"/>
         <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
         <translation>{0} setzt den Modus für {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1287"/>
         <source>--- New From Here ---</source>
         <translation>--- Neu ab hier ---</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Nachrichten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1352"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1407"/>
+        <source>Cut all</source>
+        <translation>Alles ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411"/>
-        <source>Cut all</source>
-        <translation>Alles ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1415"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/>
         <source>Mark Current Position</source>
         <translation>Aktuellen Position markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427"/>
         <source>Remove Position Marker</source>
         <translation>Positionsmarke entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1533"/>
         <source>Who Is</source>
         <translation>Who Is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536"/>
         <source>Private Chat</source>
         <translation>Private Unterhaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1662"/>
         <source>Who</source>
         <translation>Who</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1637"/>
         <source>End of WHO list for {0}.</source>
         <translation>Ende der WHO-Liste für {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1664"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1660"/>
         <source> (Away)</source>
         <translation> (Abwesend)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1662"/>
         <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
         <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}){4}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1999"/>
         <source>Whois</source>
         <translation>Whois</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1684"/>
         <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
         <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1734"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1730"/>
         <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
         <translation>{0} ist ein Nutzer der Kanäle: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1735"/>
         <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Erlaubnis zu schreiben in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1740"/>
         <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat HalfOp-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/>
         <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Operator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/>
         <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Besitzer-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/>
         <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
         <translation>{0} hat Administrator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1778"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1774"/>
         <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
         <translation>{0} ist auf dem Server {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1797"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1793"/>
         <source>{0} is an IRC Operator.</source>
         <translation>{0} ist ein IRC-Operator.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1826"/>
         <source>%n day(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Tag</numerusform>
@@ -42672,7 +38829,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Stunde</numerusform>
@@ -42680,7 +38837,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1852"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Minute</numerusform>
@@ -42688,7 +38845,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1853"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
@@ -42696,25 +38853,25 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1834"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/>
         <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
         <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
         <translation>{0} ist seit {1}, {2}, {3} und {4} untätig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/>
         <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
         <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
         <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1854"/>
         <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
         <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
         <translation>{0} ist seit {1} und {2} untätig.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1862"/>
         <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>{0} ist seit %n Sekunde untätig.</numerusform>
@@ -42722,67 +38879,67 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1873"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/>
         <source>{0} has been online since {1}.</source>
         <translation>{0} is seit dem {1} online.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1889"/>
         <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
         <translation>Ende der WHOIS Liste für {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1911"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1907"/>
         <source>{0} is an identified user.</source>
         <translation>{0} wurde identifiziert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1929"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1925"/>
         <source>{0} is available for help.</source>
         <translation>{0} steht für Hilfe bereit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1947"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1943"/>
         <source>{0} is logged in as {1}.</source>
         <translation>{0} ist angemeldet als {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1966"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1962"/>
         <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
         <translation>{0} verwendet den Host {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1984"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1980"/>
         <source>{0} is using a secure connection.</source>
         <translation>{0} verwendet eine sichere Verbindung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1999"/>
         <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
         <translation>{0} ist verbunden von {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1179"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1189"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1185"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
@@ -42792,42 +38949,42 @@
         <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2020"/>
         <source>Edit Channel Topic</source>
         <translation>Kanalthema bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2020"/>
         <source>Enter the topic for this channel:</source>
         <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1511"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1507"/>
         <source>Enter the message to be sent:</source>
         <translation>Gib die zu sendende Mitteilung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541"/>
         <source>Send Query</source>
         <translation>Query senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/>
         <source>Send Notice</source>
         <translation>Notice senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/>
         <source>Send Ping</source>
         <translation>Ping senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548"/>
         <source>Ignore User</source>
         <translation>Nutzer ignorieren</translation>
     </message>
@@ -43000,62 +39157,62 @@
         <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/>
         <source>Edit Identity</source>
         <translation>Identität bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="172"/>
         <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
         <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/>
         <source>The identity must have a real name.</source>
         <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="237"/>
         <source>Add Identity</source>
         <translation>Identität hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="287"/>
         <source>Identity Name:</source>
         <translation>Name der Identität:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/>
         <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
         <translation>Eine Identität mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/>
         <source>The identity has to have a name.</source>
         <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/>
         <source>Copy Identity</source>
         <translation>Identität kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/>
         <source>Rename Identity</source>
         <translation>Identität umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336"/>
         <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
         <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/>
         <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="344"/>
         <source>Delete Identity</source>
         <translation>Identität löschen</translation>
     </message>
@@ -43065,12 +39222,12 @@
         <translation>Auswählen, um die aktuelle Position im Kanalfenster zu markieren, wenn ein AWAY Befehl geschickt wird.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="475"/>
         <source>Press to show the password</source>
         <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="469"/>
         <source>Press to hide the password</source>
         <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
     </message>
@@ -43078,17 +39235,17 @@
 <context>
     <name>IrcIdentity</name>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26"/>
         <source>Default Identity</source>
         <translation>Standardidentität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/>
         <source>Gone away for now.</source>
         <translation>Bin bis auf weiteres weg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="34"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="33"/>
         <source>IRC for eric6 IDE</source>
         <translation>IRC Client der eric6 IDE</translation>
     </message>
@@ -43171,22 +39328,22 @@
         <translation>Zeigt den Namen des Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="256"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/>
         <source>Delete Channel</source>
         <translation>Kanal löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/>
         <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll der Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -43249,42 +39406,42 @@
         <translation>&amp;Identitäten bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="237"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87"/>
         <source>Identity</source>
         <translation>Identität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/>
         <source>Channels</source>
         <translation>Kanäle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="240"/>
         <source>Auto-Connect</source>
         <translation>Automatisch Verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/>
         <source>Delete Irc Network</source>
         <translation>IRC Netzwerk löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162"/>
         <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>Soll das IRC Netzwerk &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -43302,7 +39459,7 @@
         <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352"/>
         <source>Press to connect to the selected network</source>
         <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation>
     </message>
@@ -43332,57 +39489,57 @@
         <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>Save Messages</source>
         <translation>Nachrichten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="424"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="423"/>
         <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="440"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/>
         <source>Error saving Messages</source>
         <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="460"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="459"/>
         <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/>
         <source>Cut all</source>
         <translation>Alles ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/>
         <source>Copy all</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="493"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="492"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="347"/>
         <source>Press to disconnect from the network</source>
         <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation>
     </message>
@@ -43741,7 +39898,7 @@
 <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="117"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignoriert)</translation>
     </message>
@@ -43749,77 +39906,77 @@
 <context>
     <name>IrcUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/>
         <source>anonymous</source>
         <translation>anonym</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/>
+        <source>ban mask</source>
+        <translation>Bann Maske</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
-        <source>ban mask</source>
-        <translation>Bann Maske</translation>
+        <source>no colors allowed</source>
+        <translation>keine Farben erlaubt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/>
-        <source>no colors allowed</source>
-        <translation>keine Farben erlaubt</translation>
+        <source>ban exception mask</source>
+        <translation>Bannausnahme Maske</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/>
-        <source>ban exception mask</source>
-        <translation>Bannausnahme Maske</translation>
+        <source>invite only</source>
+        <translation>Einladung erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/>
-        <source>invite only</source>
-        <translation>Einladung erforderlich</translation>
+        <source>password protected</source>
+        <translation>Kennwort geschützt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/>
-        <source>password protected</source>
-        <translation>Kennwort geschützt</translation>
+        <source>user limit</source>
+        <translation>Nutzerbegrenzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/>
-        <source>user limit</source>
-        <translation>Nutzerbegrenzung</translation>
+        <source>moderated</source>
+        <translation>moderiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/>
-        <source>moderated</source>
-        <translation>moderiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/>
         <source>no messages from outside</source>
         <translation>keine Meldung von außerhalb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/>
         <source>private</source>
         <translation>privat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/>
+        <source>reop channel</source>
+        <translation>Kanal übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/>
-        <source>reop channel</source>
-        <translation>Kanal übernehmen</translation>
+        <source>secret</source>
+        <translation>unsichtbar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/>
-        <source>secret</source>
-        <translation>unsichtbar</translation>
+        <source>topic protection</source>
+        <translation>Themenschutz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/>
-        <source>topic protection</source>
-        <translation>Themenschutz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/>
         <source>invitation mask</source>
         <translation>Einladungsmaske</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/>
         <source>quiet</source>
         <translation>schweigend</translation>
     </message>
@@ -43827,258 +39984,258 @@
 <context>
     <name>IrcWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="69"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="64"/>
         <source>Press to leave the current channel</source>
         <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/>
         <source>Disconnect from Server</source>
         <translation>Verbindung zum Server beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Verbindung zu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich unterbrochen werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle Kanäle werden geschlossen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/>
         <source>SSL Connection</source>
         <translation>SSL Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/>
         <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
         <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="219"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/>
         <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
         <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="253"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Nachrichtenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Notiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Server Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="763"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="778"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Willkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
         <source>User</source>
         <translation>Nutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="791"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Abwesend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="803"/>
+        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/>
-        <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
-        <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="881"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Socker Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="889"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="884"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="895"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="890"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="906"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1035"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Kritischer Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>Es ist kein für den Server &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="997"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="992"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1003"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="998"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1006"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; geändert.</translation>
     </message>
@@ -44093,108 +40250,80 @@
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/>
+        <source>Disconnecting from network {0}...</source>
+        <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/>
-        <source>Disconnecting from network {0}...</source>
-        <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="268"/>
         <source>Disconnecting from server.</source>
         <translation>Verbindung zum Server wird unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>CTCP-PING-Antwort von {0} mit einer Latenz von {1} ms empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="654"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Antwort von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>PONG von {0} empfangen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>JavaScriptEricObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/>
-        <source>Search results provided by {0}</source>
-        <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Suchen!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/>
-        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-        <translation>Willkommen beim eric6-Webbrowser!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/>
-        <source>About eric6</source>
-        <translation>Über eric6</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>JavaScriptIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="39"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="38"/>
         <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source>
         <translation>JavaScript Einstellungen vorübergehend für eine Site oder global ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="69"/>
         <source>Current Page Settings</source>
         <translation>Einstellungen für aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="73"/>
         <source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
         <translation>JavaScript deaktivieren (vorübergehend)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="77"/>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="76"/>
         <source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
         <translation>JavaScript aktivieren (vorübergehend)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="84"/>
+        <source>Global Settings</source>
+        <translation>Globale Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/>
-        <source>Global Settings</source>
-        <translation>Globale Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/>
         <source>Manage JavaScript Settings</source>
         <translation>JavaScript Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
@@ -44260,27 +40389,27 @@
 <context>
     <name>Largefiles</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="72"/>
         <source>Convert Project - Converting</source>
         <translation>Projekt konvertieren - Konvertierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="83"/>
         <source>Convert Project - Extracting</source>
         <translation>Projekt konvertieren - Extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="132"/>
         <source>Adding files to the Mercurial repository</source>
         <translation>Füge Dateien dem Mercurial-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="169"/>
         <source>Pulling large files</source>
         <translation>Lade Binärriesen herunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="198"/>
         <source>Verifying the integrity of large files</source>
         <translation>Verifiziere die Integrität der Binärriesen</translation>
     </message>
@@ -44288,27 +40417,27 @@
 <context>
     <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="49"/>
         <source>Add as Large File</source>
         <translation>Als Binärriese hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="54"/>
         <source>Add as Normal File</source>
         <translation>Als Normale Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="63"/>
         <source>Add as Large Files</source>
         <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="68"/>
         <source>Add as Normal Files</source>
         <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="85"/>
         <source>Large Files</source>
         <translation>Binärriesen</translation>
     </message>
@@ -44316,147 +40445,147 @@
 <context>
     <name>LargefilesProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>Convert repository to largefiles</source>
         <translation>Repository für Binärriesen konvertieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>Convert repository to largefiles...</source>
         <translation>Repository für Binärriesen konvertieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/>
         <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source>
         <translation>Konvertiert das Repository des Projektes zu einem Binärriesen Repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert repository to largefiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project  is created. The current one is kept as a backup.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository für Binärriesen konvertieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies konvertiert das Repository des Projektes zu einem Binärriesen Repository. Es wird ein neues Projekt angelegt. Das aktuelle wird als Backup beibehalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
         <source>Convert repository to normal</source>
         <translation>Repository in Normales konvertieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
         <source>Convert repository to normal...</source>
         <translation>Repository in Normales konvertieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
         <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source>
         <translation>Konvertiert das Repository des Projektes zu einem Normalen Repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert repository to normal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository in Normales konvertieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies konvertiert das Repository des Projektes zu einem Normalen Repository. Es wird ein neues Projekt angelegt. Das aktuelle wird als Backup beibehalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Binärriesen herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="73"/>
         <source>Pull large files from a remote repository</source>
         <translation>Binärriesen von einem entfernten Repository herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull Large Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Binärriesen herunterladen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt fehlende Binärriesen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>Show Summary</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>Show summary...</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="89"/>
         <source>Show summary information of the working directory status</source>
         <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersichtsinformationen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>Verify large files of current revision</source>
         <translation>Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>Verify large files of current revision...</source>
         <translation>Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/>
         <source>Verify that all large files in the current revision exist</source>
         <translation>Verifiziere die Existenz aller Binärriesen der aktuellen Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify large files of current revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that all large files in the current revision exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert die Existenz aller Binärriesen der aktuellen Revision.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/>
         <source>Verify large files of all revision</source>
         <translation>Verifiziere Binärriesen aller Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/>
         <source>Verify large files of all revision...</source>
         <translation>Verifiziere Binärriesen aller Revisionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Verify that all large files in all revisions exist</source>
         <translation>Verifiziere die Existenz aller Binärriesen aller Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="123"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify large files of all revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that all large files in all revisions exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verifiziere Binärriesen aller Revisionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert die Existenz aller Binärriesen aller Revisionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
         <source>Verify large files contents</source>
         <translation>Verifiziere Binärrieseninhalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
         <source>Verify large files contents...</source>
         <translation>Verifiziere Binärrieseninhalte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Verify the contents of all large files</source>
         <translation>Verifiziere die Inhalte aller Binärriesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify large files contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the contents of all large files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verifiziere Binärrieseninhalte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies verifiziert die Inhalte aller Binärriesen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/>
         <source>Administration</source>
         <translation>Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>Large Files</source>
         <translation>Binärriesen</translation>
     </message>
@@ -44529,7 +40658,7 @@
         <translation>Wähle den zuzuordnenden alternativen Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132"/>
         <source>Alternative</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
@@ -44537,7 +40666,7 @@
 <context>
     <name>LexerBash</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -44545,12 +40674,12 @@
 <context>
     <name>LexerBatch</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/>
         <source>Internal Commands</source>
         <translation>Interne Befehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/>
         <source>External Commands</source>
         <translation>Externe Befehle</translation>
     </message>
@@ -44558,17 +40687,17 @@
 <context>
     <name>LexerCMake</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="33"/>
         <source>Commands</source>
         <translation>Befehle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>Parameter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/>
-        <source>Parameters</source>
-        <translation>Parameter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36"/>
         <source>User defined</source>
         <translation>Nutzer definiert</translation>
     </message>
@@ -44576,52 +40705,52 @@
 <context>
     <name>LexerCPP</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="83"/>
         <source>Inactive additional identifier</source>
         <translation>Inaktiver zusätzlicher Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="65"/>
         <source>Additional Identifier</source>
         <translation>Zusätzlicher Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="74"/>
         <source>Additional JavaDoc keyword</source>
         <translation>Zusätzliches JavaDoc Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="92"/>
         <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source>
         <translation>Inaktives zusätzliches JavaDoc Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/>
+        <source>Primary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/>
-        <source>Primary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -44629,42 +40758,42 @@
 <context>
     <name>LexerCSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -44672,32 +40801,32 @@
 <context>
     <name>LexerCSharp</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="46"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="47"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="48"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -44705,22 +40834,22 @@
 <context>
     <name>LexerCoffeeScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/>
+        <source>Secondary keywords</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39"/>
-        <source>Secondary keywords</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte</translation>
+        <source>Unused</source>
+        <translation>Ungenutzt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="40"/>
-        <source>Unused</source>
-        <translation>Ungenutzt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="41"/>
         <source>Global classes</source>
         <translation>Globale Klassen</translation>
     </message>
@@ -44728,37 +40857,37 @@
 <context>
     <name>LexerD</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Type definitions and aliases</source>
+        <translation>Typdefinitionen und Aliase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="46"/>
-        <source>Type definitions and aliases</source>
-        <translation>Typdefinitionen und Aliase</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="47"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="48"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="49"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -44766,17 +40895,17 @@
 <context>
     <name>LexerFortran</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="33"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/>
+        <source>Intrinsic functions</source>
+        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/>
-        <source>Intrinsic functions</source>
-        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36"/>
         <source>Extended and user defined functions</source>
         <translation>Erweiterte und benutzerdefinierte Funktionen</translation>
     </message>
@@ -44784,17 +40913,17 @@
 <context>
     <name>LexerFortran77</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="33"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/>
+        <source>Intrinsic functions</source>
+        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/>
-        <source>Intrinsic functions</source>
-        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36"/>
         <source>Extended and user defined functions</source>
         <translation>Erweiterte und benutzerdefinierte Funktionen</translation>
     </message>
@@ -44802,32 +40931,32 @@
 <context>
     <name>LexerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/>
         <source>HTML elements and attributes</source>
         <translation>HTML Elemente und Attribute</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
+        <source>JavaScript keywords</source>
+        <translation>JavaScript Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/>
-        <source>JavaScript keywords</source>
-        <translation>JavaScript Schlüsselworte</translation>
+        <source>VBScript keywords</source>
+        <translation>VBScript Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/>
-        <source>VBScript keywords</source>
-        <translation>VBScript Schlüsselworte</translation>
+        <source>Python keywords</source>
+        <translation>Python Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/>
-        <source>Python keywords</source>
-        <translation>Python Schlüsselworte</translation>
+        <source>PHP keywords</source>
+        <translation>PHP Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/>
-        <source>PHP keywords</source>
-        <translation>PHP Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -44835,32 +40964,32 @@
 <context>
     <name>LexerIDL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="42"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="46"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="47"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="48"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -44868,12 +40997,12 @@
 <context>
     <name>LexerJSON</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/>
         <source>JSON Keywords</source>
         <translation>JSON Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="39"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/>
         <source>JSON-LD Keywords</source>
         <translation>JSON-LD Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -44881,32 +41010,32 @@
 <context>
     <name>LexerJava</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="46"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="47"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="48"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -44914,32 +41043,32 @@
 <context>
     <name>LexerJavaScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="44"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselworte und Bezeichner</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="45"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="46"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="47"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="48"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -44947,42 +41076,42 @@
 <context>
     <name>LexerLua</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/>
+        <source>Basic functions</source>
+        <translation>Grundfunktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39"/>
-        <source>Basic functions</source>
-        <translation>Grundfunktionen</translation>
+        <source>String, (table) &amp; math functions</source>
+        <translation>Zeichenketten-, (Tabellen-) und mathematische Funktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40"/>
-        <source>String, (table) &amp; math functions</source>
-        <translation>Zeichenketten-, (Tabellen-) und mathematische Funktionen</translation>
+        <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
+        <translation>Koroutinen, I/O- und Systemfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41"/>
-        <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
-        <translation>Koroutinen, I/O- und Systemfunktionen</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 3</source>
+        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="44"/>
-        <source>User defined 3</source>
-        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="45"/>
         <source>User defined 4</source>
         <translation>Nutzer definiert 4</translation>
     </message>
@@ -44990,7 +41119,7 @@
 <context>
     <name>LexerMatlab</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -44998,7 +41127,7 @@
 <context>
     <name>LexerOctave</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45006,42 +41135,42 @@
 <context>
     <name>LexerPOV</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/>
         <source>Language directives</source>
         <translation>Sprachdirektiven</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/>
+        <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
+        <translation>Objekte &amp; CSG &amp; Erscheinung</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44"/>
-        <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
-        <translation>Objekte &amp; CSG &amp; Erscheinung</translation>
+        <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
+        <translation>Typen &amp; Modifizierer &amp; Gegenstände</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="45"/>
-        <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
-        <translation>Typen &amp; Modifizierer &amp; Gegenstände</translation>
+        <source>Predefined Identifiers</source>
+        <translation>Vordefinierte Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="46"/>
-        <source>Predefined Identifiers</source>
-        <translation>Vordefinierte Bezeichner</translation>
+        <source>Predefined Functions</source>
+        <translation>Vordefinierte Funktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="47"/>
-        <source>Predefined Functions</source>
-        <translation>Vordefinierte Funktionen</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="48"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="49"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="50"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -45049,7 +41178,7 @@
 <context>
     <name>LexerPascal</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45057,7 +41186,7 @@
 <context>
     <name>LexerPerl</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45065,27 +41194,27 @@
 <context>
     <name>LexerPostScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="33"/>
         <source>PS Level 1 operators</source>
         <translation>PS Level 1 Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/>
+        <source>PS Level 2 operators</source>
+        <translation>PS Level 2 Operatoren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/>
-        <source>PS Level 2 operators</source>
-        <translation>PS Level 2 Operatoren</translation>
+        <source>PS Level 3 operators</source>
+        <translation>PS Level 3 Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36"/>
-        <source>PS Level 3 operators</source>
-        <translation>PS Level 3 Operatoren</translation>
+        <source>RIP specific operators</source>
+        <translation>RIP spezifische Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37"/>
-        <source>RIP specific operators</source>
-        <translation>RIP spezifische Operatoren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38"/>
         <source>User defined operators</source>
         <translation>Nutzer definierte Operatoren</translation>
     </message>
@@ -45093,257 +41222,257 @@
 <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="179"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="181"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Präprozessor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="182"/>
-        <source>Preprocessor</source>
-        <translation>Präprozessor</translation>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="183"/>
-        <source>Keyword</source>
-        <translation>Schlüsselwort</translation>
+        <source>Pseudo Keyword</source>
+        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="184"/>
-        <source>Pseudo Keyword</source>
-        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Type Keyword</source>
+        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="185"/>
-        <source>Type Keyword</source>
-        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Operator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186"/>
-        <source>Operator</source>
-        <translation>Operator</translation>
+        <source>Word</source>
+        <translation>Wort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/>
-        <source>Word</source>
-        <translation>Wort</translation>
+        <source>Builtin</source>
+        <translation>Intern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/>
-        <source>Builtin</source>
-        <translation>Intern</translation>
+        <source>Function or method name</source>
+        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/>
-        <source>Function or method name</source>
-        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
+        <source>Class name</source>
+        <translation>Klassenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/>
-        <source>Class name</source>
-        <translation>Klassenname</translation>
+        <source>Namespace</source>
+        <translation>Namensraum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/>
-        <source>Namespace</source>
-        <translation>Namensraum</translation>
+        <source>Exception</source>
+        <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/>
-        <source>Exception</source>
-        <translation>Ausnahme</translation>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193"/>
-        <source>Identifier</source>
-        <translation>Bezeichner</translation>
+        <source>Constant</source>
+        <translation>Konstante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/>
-        <source>Constant</source>
-        <translation>Konstante</translation>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Marke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Marke</translation>
+        <source>Entity</source>
+        <translation>Entität</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/>
-        <source>Entity</source>
-        <translation>Entität</translation>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation>Attribut</translation>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Tag</translation>
+        <source>Decorator</source>
+        <translation>Dekorator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/>
-        <source>Decorator</source>
-        <translation>Dekorator</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>Zeichenkette</translation>
+        <source>Documentation string</source>
+        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/>
-        <source>Documentation string</source>
-        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation>Skalar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/>
-        <source>Scalar</source>
-        <translation>Skalar</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/>
-        <source>Regular expression</source>
-        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <source>Other string</source>
+        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/>
-        <source>Other string</source>
-        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Zahl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/>
-        <source>Number</source>
-        <translation>Zahl</translation>
+        <source>Heading</source>
+        <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/>
-        <source>Heading</source>
-        <translation>Überschrift</translation>
+        <source>Subheading</source>
+        <translation>Unterüberschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/>
-        <source>Subheading</source>
-        <translation>Unterüberschrift</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
+        <source>Inserted</source>
+        <translation>Eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/>
-        <source>Inserted</source>
-        <translation>Eingefügt</translation>
+        <source>Generic error</source>
+        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/>
-        <source>Generic error</source>
-        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
+        <source>Emphasized text</source>
+        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/>
-        <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
+        <source>Strong text</source>
+        <translation>Fetter Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/>
-        <source>Strong text</source>
-        <translation>Fetter Text</translation>
+        <source>Prompt</source>
+        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/>
-        <source>Prompt</source>
-        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Ausgabe</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Traceback</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Traceback</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
+        <source>Comment block</source>
+        <translation>Kommentarblock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/>
-        <source>Comment block</source>
-        <translation>Kommentarblock</translation>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Eigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/>
-        <source>Property</source>
-        <translation>Eigenschaft</translation>
+        <source>Character</source>
+        <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/>
-        <source>Character</source>
-        <translation>Zeichen</translation>
+        <source>Here document</source>
+        <translation>Here Dokument</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/>
-        <source>Here document</source>
-        <translation>Here Dokument</translation>
+        <source>Punctuation</source>
+        <translation>Satzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/>
-        <source>Punctuation</source>
-        <translation>Satzzeichen</translation>
+        <source>Hashbang</source>
+        <translation>Hashbang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/>
-        <source>Hashbang</source>
-        <translation>Hashbang</translation>
+        <source>Reserved Keyword</source>
+        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/>
-        <source>Reserved Keyword</source>
-        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
+        <source>Literal</source>
+        <translation>Literal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/>
-        <source>Literal</source>
-        <translation>Literal</translation>
+        <source>Double quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/>
-        <source>Double quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
+        <source>Single quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/>
-        <source>Single quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
+        <source>Backtick string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/>
-        <source>Backtick string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation>Leerzeichen</translation>
     </message>
@@ -45351,32 +41480,32 @@
 <context>
     <name>LexerPython</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="52"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/>
         <source>Standard Library Modules</source>
         <translation>Module der Standardbibliothek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="80"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="79"/>
         <source>__future__ Imports</source>
         <translation>__future__ Imports</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/>
+        <source>Keywords</source>
+        <translation>Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/>
-        <source>Keywords</source>
-        <translation>Schlüsselworte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="39"/>
         <source>Highlighted identifiers</source>
         <translation>Hervorgehobene Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="90"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/>
         <source>PyQt5 Modules</source>
         <translation>PyQt5 Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="104"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="103"/>
         <source>Cython Specifics</source>
         <translation>Cython Spezifika</translation>
     </message>
@@ -45384,42 +41513,42 @@
 <context>
     <name>LexerQSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -45427,7 +41556,7 @@
 <context>
     <name>LexerRuby</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45435,42 +41564,42 @@
 <context>
     <name>LexerSQL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/>
+        <source>Database Objects</source>
+        <translation>Datenbankobjekte</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/>
-        <source>Database Objects</source>
-        <translation>Datenbankobjekte</translation>
+        <source>PLDoc</source>
+        <translation>PLDoc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/>
-        <source>PLDoc</source>
-        <translation>PLDoc</translation>
+        <source>SQL*Plus</source>
+        <translation>SQL*Plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/>
-        <source>SQL*Plus</source>
-        <translation>SQL*Plus</translation>
+        <source>Standard Packages</source>
+        <translation>Standardpakete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/>
-        <source>Standard Packages</source>
-        <translation>Standardpakete</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -45478,47 +41607,47 @@
 <context>
     <name>LexerTCL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/>
         <source>TCL Keywords</source>
         <translation>TCL Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/>
+        <source>TK Keywords</source>
+        <translation>TK Schlüsselworte</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/>
-        <source>TK Keywords</source>
-        <translation>TK Schlüsselworte</translation>
+        <source>iTCL Keywords</source>
+        <translation>iTCL Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/>
-        <source>iTCL Keywords</source>
-        <translation>iTCL Schlüsselworte</translation>
+        <source>TK Commands</source>
+        <translation>TK Befehle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/>
-        <source>TK Commands</source>
-        <translation>TK Befehle</translation>
+        <source>expand</source>
+        <translation>expand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/>
-        <source>expand</source>
-        <translation>expand</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 3</source>
+        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/>
-        <source>User defined 3</source>
-        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/>
         <source>User defined 4</source>
         <translation>Nutzer definiert 4</translation>
     </message>
@@ -45526,42 +41655,42 @@
 <context>
     <name>LexerTeX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/>
         <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source>
         <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/>
+        <source>ConTeXt Dutch</source>
+        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/>
-        <source>ConTeXt Dutch</source>
-        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
+        <source>ConTeXt English</source>
+        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/>
-        <source>ConTeXt English</source>
-        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
+        <source>ConTeXt German</source>
+        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/>
-        <source>ConTeXt German</source>
-        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
+        <source>ConTeXt Czech</source>
+        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/>
-        <source>ConTeXt Czech</source>
-        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
+        <source>ConTeXt Italian</source>
+        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/>
-        <source>ConTeXt Italian</source>
-        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
+        <source>ConTeXt Romanian</source>
+        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/>
-        <source>ConTeXt Romanian</source>
-        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/>
         <source>LaTeX</source>
         <translation>LaTeX</translation>
     </message>
@@ -45569,37 +41698,37 @@
 <context>
     <name>LexerVHDL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/>
+        <source>Operators</source>
+        <translation>Operatoren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/>
-        <source>Operators</source>
-        <translation>Operatoren</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36"/>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation>Attribute</translation>
+        <source>Standard Functions</source>
+        <translation>Standardfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37"/>
-        <source>Standard Functions</source>
-        <translation>Standardfunktionen</translation>
+        <source>Standard Packages</source>
+        <translation>Standardpakete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38"/>
-        <source>Standard Packages</source>
-        <translation>Standardpakete</translation>
+        <source>Standard Types</source>
+        <translation>Standardtypen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39"/>
-        <source>Standard Types</source>
-        <translation>Standardtypen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40"/>
         <source>User defined</source>
         <translation>Nutzer definiert</translation>
     </message>
@@ -45607,7 +41736,7 @@
 <context>
     <name>LexerXML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45615,7 +41744,7 @@
 <context>
     <name>LexerYAML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselworte</translation>
     </message>
@@ -45623,622 +41752,622 @@
 <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/>
         <source>Bash</source>
         <translation>Bash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/>
         <source>Batch</source>
         <translation>Batch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/>
         <source>C/C++</source>
         <translation>C/C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/>
         <source>C#</source>
         <translation>C#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/>
         <source>CMake</source>
         <translation>CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/>
         <source>CSS</source>
         <translation>CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/>
         <source>D</source>
         <translation>D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/>
         <source>HTML/PHP/XML</source>
         <translation>HTML/PHP/XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/>
         <source>IDL</source>
         <translation>IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/>
         <source>Java</source>
         <translation>Java</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/>
         <source>JavaScript</source>
         <translation>JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/>
         <source>Lua</source>
         <translation>Lua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/>
         <source>Makefile</source>
         <translation>Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/>
         <source>Perl</source>
         <translation>Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/>
         <source>Povray</source>
         <translation>Povray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/>
         <source>SQL</source>
         <translation>SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/>
         <source>TeX</source>
         <translation>TeX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/>
         <source>VHDL</source>
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/>
+        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
+        <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
+        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
+        <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/>
+        <source>IDL Files (*.idl)</source>
+        <translation>IDL-Dateien (*.idl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/>
+        <source>C Files (*.h *.c)</source>
+        <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/>
+        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
+        <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
+        <source>C# Files (*.cs)</source>
+        <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/>
+        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
+        <source>CSS Files (*.css)</source>
+        <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
+        <source>QSS Files (*.qss)</source>
+        <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
+        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
+        <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/>
+        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/>
+        <source>D Files (*.d *.di)</source>
+        <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
+        <source>Java Files (*.java)</source>
+        <translation>Java-Dateien (*.java)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
+        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+        <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/>
+        <source>SQL Files (*.sql)</source>
+        <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/>
+        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
+        <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
+        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
+        <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/>
+        <source>Lua Files (*.lua)</source>
+        <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/>
+        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
+        <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/>
+        <source>Shell Files (*.sh)</source>
+        <translation>Shell dateien (*.sh)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/>
+        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+        <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/>
+        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+        <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/>
+        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
+        <translation>Make-Dateien (*makefile Makefile *.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466"/>
+        <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
+        <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/>
+        <source>Povray Files (*.pov)</source>
+        <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="476"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="747"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/>
+        <source>TCL</source>
+        <translation>TCL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/>
+        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+        <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
+        <source>C Files (*.c)</source>
+        <translation>C-Dateien (*.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/>
-        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
-        <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation>
+        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+        <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
-        <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
-        <source>IDL Files (*.idl)</source>
-        <translation>IDL-Dateien (*.idl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
-        <source>C Files (*.h *.c)</source>
-        <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
-        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
-        <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
-        <source>C# Files (*.cs)</source>
-        <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/>
-        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
-        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/>
-        <source>CSS Files (*.css)</source>
-        <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation>
+        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
+        <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
+        <source>HTML Files (*.html)</source>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
+        <source>PHP Files (*.php)</source>
+        <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
+        <source>ASP Files (*.asp)</source>
+        <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
+        <source>XML Files (*.xml)</source>
+        <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
+        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+        <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
+        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+        <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/>
-        <source>QSS Files (*.qss)</source>
-        <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
-        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
-        <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/>
-        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
-        <source>D Files (*.d *.di)</source>
-        <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/>
-        <source>Java Files (*.java)</source>
-        <translation>Java-Dateien (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/>
-        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-        <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/>
-        <source>SQL Files (*.sql)</source>
-        <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/>
-        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
-        <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/>
-        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
-        <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/>
-        <source>Lua Files (*.lua)</source>
-        <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/>
-        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
-        <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/>
-        <source>Shell Files (*.sh)</source>
-        <translation>Shell dateien (*.sh)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/>
-        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-        <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/>
-        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-        <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/>
-        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
-        <translation>Make-Dateien (*makefile Makefile *.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/>
-        <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
-        <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/>
-        <source>Povray Files (*.pov)</source>
-        <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="770"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/>
-        <source>TCL</source>
-        <translation>TCL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/>
-        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-        <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
-        <source>C Files (*.c)</source>
-        <translation>C-Dateien (*.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
-        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-        <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
-        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
-        <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
-        <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
-        <source>PHP Files (*.php)</source>
-        <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
-        <source>ASP Files (*.asp)</source>
-        <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation>
+        <source>D Files (*.d)</source>
+        <translation>D-Dateien (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/>
-        <source>XML Files (*.xml)</source>
-        <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
-        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-        <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
-        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-        <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/>
-        <source>D Files (*.d)</source>
-        <translation>D-Dateien (*.d)</translation>
+        <source>D Interface Files (*.di)</source>
+        <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/>
-        <source>D Interface Files (*.di)</source>
-        <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation>
+        <source>Perl Files (*.pl)</source>
+        <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/>
+        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+        <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/>
+        <source>Batch Files (*.bat)</source>
+        <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/>
-        <source>Perl Files (*.pl)</source>
-        <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation>
+        <source>TeX Files (*.tex)</source>
+        <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/>
-        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-        <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation>
+        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+        <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/>
+        <source>Diff Files (*.diff)</source>
+        <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/>
+        <source>Make Files (*.mak)</source>
+        <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/>
-        <source>Batch Files (*.bat)</source>
-        <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation>
+        <source>Properties Files (*.ini)</source>
+        <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/>
-        <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/>
-        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-        <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation>
+        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
+        <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/>
-        <source>Diff Files (*.diff)</source>
-        <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+        <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/>
-        <source>Make Files (*.mak)</source>
-        <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation>
+        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+        <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/>
-        <source>Properties Files (*.ini)</source>
-        <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation>
+        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
+        <translation>VHDL-Dateien (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/>
-        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
-        <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation>
+        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
+        <translation>TCL-Dateien (*.tcl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/>
+        <source>Tk Files (*.tk)</source>
+        <translation>Tk-Dateien (*.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/>
+        <source>Fortran</source>
+        <translation>Fortran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/>
+        <source>Fortran77</source>
+        <translation>Fortran77</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/>
+        <source>Pascal</source>
+        <translation>Pascal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="488"/>
+        <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
+        <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-        <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation>
+        <source>Fortran Files (*.f95)</source>
+        <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/>
-        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-        <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation>
+        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
+        <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
-        <translation>VHDL-Dateien (*.vhd)</translation>
+        <source>Pascal Files (*.pas)</source>
+        <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/>
+        <source>PostScript</source>
+        <translation>PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/>
+        <source>XML</source>
+        <translation>XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/>
+        <source>YAML</source>
+        <translation>YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
+        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
+        <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/>
-        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
-        <translation>TCL-Dateien (*.tcl)</translation>
+        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
+        <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/>
+        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
+        <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/>
-        <source>Tk Files (*.tk)</source>
-        <translation>Tk-Dateien (*.tk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/>
-        <source>Fortran</source>
-        <translation>Fortran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/>
-        <source>Fortran77</source>
-        <translation>Fortran77</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/>
-        <source>Pascal</source>
-        <translation>Pascal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/>
-        <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
-        <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
+        <source>YAML Files (*.yml)</source>
+        <translation>YAML-Dateien (*.yml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="179"/>
+        <source>Pygments</source>
+        <translation>Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/>
+        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
+        <translation>Python-Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/>
+        <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
+        <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/>
+        <source>Python3 Files (*.py)</source>
+        <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="564"/>
+        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
+        <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/>
+        <source>Python2 Files (*.py2)</source>
+        <translation>Python 2-Dateien (*.py2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="561"/>
+        <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
+        <translation>Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/>
+        <source>Python2</source>
+        <translation>Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/>
+        <source>Python3</source>
+        <translation>Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/>
+        <source>Matlab</source>
+        <translation>Matlab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/>
+        <source>Octave</source>
+        <translation>Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/>
+        <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
+        <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/>
-        <source>Fortran Files (*.f95)</source>
-        <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation>
+        <source>Matlab Files (*.m)</source>
+        <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
-        <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation>
+        <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
+        <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/>
+        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
+        <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/>
+        <source>QSS</source>
+        <translation>QSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/>
+        <source>Gettext</source>
+        <translation>Gettext</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/>
-        <source>Pascal Files (*.pas)</source>
-        <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/>
-        <source>PostScript</source>
-        <translation>PostScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/>
-        <source>XML</source>
-        <translation>XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158"/>
-        <source>YAML</source>
-        <translation>YAML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
-        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
-        <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
+        <source>Gettext Files (*.po)</source>
+        <translation>Gettext-Dateien (*.po)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/>
+        <source>CoffeeScript</source>
+        <translation>CoffeeScript</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/>
-        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
-        <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
-        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
-        <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/>
-        <source>YAML Files (*.yml)</source>
-        <translation>YAML-Dateien (*.yml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="186"/>
-        <source>Pygments</source>
-        <translation>Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation>Python-Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
-        <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
-        <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
-        <source>Python3 Files (*.py)</source>
-        <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
-        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/>
-        <source>Python2 Files (*.py2)</source>
-        <translation>Python 2-Dateien (*.py2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/>
-        <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
-        <translation>Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/>
-        <source>Python2</source>
-        <translation>Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="140"/>
-        <source>Python3</source>
-        <translation>Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/>
-        <source>Matlab</source>
-        <translation>Matlab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/>
-        <source>Octave</source>
-        <translation>Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
-        <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
-        <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation>
+        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
+        <translation>CoffeeScript Dateien (*.coffee)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/>
+        <source>JSON</source>
+        <translation>JSON</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/>
-        <source>Matlab Files (*.m)</source>
-        <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/>
-        <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
-        <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
-        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
-        <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
-        <source>QSS</source>
-        <translation>QSS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="164"/>
-        <source>Gettext</source>
-        <translation>Gettext</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/>
-        <source>Gettext Files (*.po)</source>
-        <translation>Gettext-Dateien (*.po)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="169"/>
-        <source>CoffeeScript</source>
-        <translation>CoffeeScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="742"/>
-        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
-        <translation>CoffeeScript Dateien (*.coffee)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="174"/>
-        <source>JSON</source>
-        <translation>JSON</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/>
         <source>JSON Files (*.json)</source>
         <translation>JSON-Dateien (*.json)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="177"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="170"/>
         <source>Markdown</source>
         <translation>Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="731"/>
         <source>Markdown Files (*.md)</source>
         <translation>Markdown Dateien (*.md)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/>
         <source>Protocol (protobuf)</source>
         <translation>Protokoll (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
-        <source>Protocol Files (*.proto)</source>
-        <translation>Protokolldateien (*.proto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/>
-        <source>Cython</source>
-        <translation>Cython</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/>
-        <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
-        <translation>Cython-Dateien (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/>
-        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
-        <translation>Cython Dateien (*.pyx)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/>
+        <source>Protocol Files (*.proto)</source>
+        <translation>Protokolldateien (*.proto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/>
+        <source>Cython</source>
+        <translation>Cython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/>
+        <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
+        <translation>Cython-Dateien (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/>
+        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
+        <translation>Cython Dateien (*.pyx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/>
         <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
         <translation>Cython Deklarionsdateien (*.pxd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
         <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
         <translation>Cython Includedateien (*.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
@@ -46307,57 +42436,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="436"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Unbenannt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="260"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="269"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="577"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="576"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="281"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="256"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
@@ -46365,27 +42494,27 @@
 <context>
     <name>LogViewerEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="117"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="120"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="122"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="124"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="126"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="128"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -46438,17 +42567,17 @@
         <translation>Beide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="32"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="31"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardausgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="37"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für Standardfehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter für beide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals oder des Standardfehlerkanals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46511,12 +42640,12 @@
         <translation>Nur auf Änderungen prüfen, falls automatisch ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="43"/>
         <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source>
         <translation>Make Dateien (*makefile Makefile *.mak);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -46569,97 +42698,97 @@
         <translation>URL bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="53"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/>
         <source>Install Selected</source>
         <translation>Ausgewählte installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/>
         <source>Uninstall Selected</source>
         <translation>Ausgewählte deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="61"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="98"/>
         <source>Network Status: online</source>
         <translation>Netzwerkstatus: verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="100"/>
         <source>Network Status: offline</source>
         <translation>Netzwerkstatus: nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="201"/>
         <source>Error populating list of dictionaries</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchliste konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="394"/>
         <source>Computer is offline.</source>
         <translation>Computer ist nicht verbunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="229"/>
         <source>Error downloading dictionaries list</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="229"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchliste konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="251"/>
         <source>Dictionaries URL Changed</source>
         <translation>URL der Wörterbücher geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="251"/>
         <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the &quot;Refresh&quot; button to get the new dictionaries list.</source>
         <translation>Die URL für die Rechtschreibwörterbücher hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Liste zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/>
         <source>Error installing dictionaries</source>
         <translation>Fehler beid er Installation von Wörterbücher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/>
         <source>&lt;p&gt;None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keines der Wörterbuchverzeichnisse ist durch sie veränderbar. Bitte laden sie die benötigten Wörterbücher manuell herunter und installieren sie sie als Administrator.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="314"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="432"/>
         <source>Error downloading dictionary</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="417"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Wörterbuchdatei konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="417"/>
         <source>Error downloading dictionary file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das heruntergeladene Wörterbucharchiv ist fehlerhaft. Überspringe es.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46667,12 +42796,12 @@
 <context>
     <name>MarkdownProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="382"/>
         <source>Create List</source>
         <translation>Liste erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="382"/>
         <source>Enter desired number of list elements:</source>
         <translation>Gib die vorgesehene Anzahl Listenelemente ein:</translation>
     </message>
@@ -46725,27 +42854,27 @@
         <translation>Zeigt eine Indikation für die Kennwortstärke an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="35"/>
         <source>(not defined yet)</source>
         <translation>(noch nicht definiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/>
         <source>Wrong password entered.</source>
         <translation>Falsches Kennwort eingegeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/>
         <source>New password must not be empty.</source>
         <translation>Neues Kennwort darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="60"/>
         <source>Repeated password is wrong.</source>
         <translation>Wiederholtes Kennwort ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/>
         <source>Old and new password must not be the same.</source>
         <translation>Altes und neues Kennwort dürfen nicht gleich sein.</translation>
     </message>
@@ -46945,27 +43074,27 @@
 <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/>
         <source>QMessageBox Wizard</source>
         <translation>QMessageBox-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;MessageBox Wizard...</source>
         <translation>Q&amp;MessageBox-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QMessageBox-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer QMessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47063,92 +43192,92 @@
         <translation>Standard Knöpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen (Cancel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
-        <source>Save all</source>
-        <translation>Alles speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
+        <source>Save all</source>
+        <translation>Alles speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Verwerfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Ja zu allen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
+        <source>No</source>
+        <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Nein zu allen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Wiederholen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
@@ -47158,12 +43287,12 @@
         <translation>Wähle den Standardknopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/>
         <source>No button</source>
         <translation>kein Knopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Test</translation>
     </message>
@@ -47231,7 +43360,7 @@
 <context>
     <name>MicroPythonCommandsInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="280"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="279"/>
         <source>Detected an error without indications.</source>
         <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation>
     </message>
@@ -47239,27 +43368,27 @@
 <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="195"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="194"/>
         <source>Unsupported Device</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="205"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="204"/>
         <source>REPL is not supported by this device.</source>
         <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/>
         <source>Plotter is not supported by this device.</source>
         <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="242"/>
         <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
         <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/>
         <source>File Manager is not supported by this device.</source>
         <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation>
     </message>
@@ -47267,47 +43396,47 @@
 <context>
     <name>MicroPythonFileManager</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="201"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="200"/>
         <source>The given name &apos;{0}&apos; is not a directory or does not exist.</source>
         <translation>Der angegebene Name &apos;{0}&apos; ist kein Verzeichnis oder existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="382"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="381"/>
         <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a directory and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a file. Ignoring it.</source>
         <translation>Die Quelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist ein Verzeichnis und das Ziel &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ist eine Datei. Ignoriere sie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="390"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="389"/>
         <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a file and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a directory. Ignoring it.</source>
         <translation>Die Quelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist eine Datei und das Ziel &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ist ein Verzeichnis. Ignoriere sie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="313"/>
         <source>Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
         <translation>Aktualisiere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="207"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="206"/>
         <source>{1}Synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{1}Synchronisiere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="211"/>
         <source>{1}Done synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{1}Synchronisierung von &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist abgeschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="327"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/>
         <source>{1}Adding &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
         <translation>{1}Füge &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hinzu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="351"/>
         <source>{1}Removing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
         <translation>{1}Entferne &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="398"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="397"/>
         <source>{1}Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
         <translation>{1}Aktualisiere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
@@ -47380,142 +43509,142 @@
         <translation>Drücken, um die Liste neu zu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/>
         <source>Change Directory</source>
         <translation>Verzeichnis wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/>
         <source>Create Directory</source>
         <translation>Verzeichnis anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/>
         <source>Delete Directory Tree</source>
         <translation>Verzeichnisbaum löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="139"/>
         <source>Show Hidden Files</source>
         <translation>Versteckte Dateien zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/>
         <source>Delete Directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145"/>
         <source>Show Filesystem Info</source>
         <translation>Dateisysteminformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/>
         <source>Error handling device</source>
         <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Methode: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachricht: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="406"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="405"/>
         <source>Put File As</source>
         <translation>Datei Kopieren Als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/>
         <source>Enter a new name for the file</source>
         <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/>
         <source>Copy File to Device</source>
         <translation>Datei zum Gerät kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/>
         <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
         <translation>Die angegebene Datei existiert bereits (Gib nur den Dateinamen ein).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/>
         <source>Get File As</source>
         <translation>Datei Holen Als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/>
         <source>Copy File from Device</source>
         <translation>Datei vom Gerät kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/>
         <source>The given file exists already.</source>
         <translation>Die angegebene Datei existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="628"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="627"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>Verzeichnis wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/>
         <source>Enter directory name:</source>
         <translation>Gib den Verzeichnisnamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="667"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/>
         <source>Do you really want to delete this directory tree?</source>
         <translation>Soll dieser Verzeichnisbaum wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/>
         <source>Do you really want to delete this file?</source>
         <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="742"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/>
         <source>Enter the directory path on the device:</source>
         <translation>Gib den Verzeichnispfad auf dem Gerät ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/>
         <source>Do you really want to delete this directory?</source>
         <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936"/>
         <source>&lt;h3&gt;Filesystem Information&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dateisysteminformationen&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="938"/>
         <source>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Total Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Used Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Free Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gesamtspeichergröße: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Belegter Speicher: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Freier Speicher: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="950"/>
         <source>Filesystem Information</source>
         <translation>Dateisysteminformationen</translation>
     </message>
@@ -47523,27 +43652,27 @@
 <context>
     <name>MicroPythonGraphWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/>
         <source>Press to save the raw data</source>
         <translation>Drücken, um die Rohdaten zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/>
         <source>max. X:</source>
         <translation>max. X:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/>
         <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source>
         <translation>Gib die maximale Anzahl an zu zeichnenden Datenpunkten ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/>
         <source>Save Chart Data</source>
         <translation>Chartdaten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;The chart data could not be saved into file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Chartdaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47626,7 +43755,7 @@
         <translation>Gib den Pfad für den Crosscompiler ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="39"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -47707,17 +43836,17 @@
         <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="420"/>
         <source>Press to connect the selected device</source>
         <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="227"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="226"/>
         <source>&lt;h3&gt;The QtSerialPort package is not available.&lt;br/&gt;MicroPython support is deactivated.&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Das Paket QtSerialPort ist nicht verfügbar.&lt;br/&gt;Die MicroPython Unterstützung wird deaktiviert.&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="264"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="263"/>
         <source>%n supported device(s) detected.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n unterstütztes Gerät gefunden.</numerusform>
@@ -47725,42 +43854,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="269"/>
         <source>{0} at {1}</source>
         <translation>{0} an {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="277"/>
         <source>No supported devices detected.</source>
         <translation>Keine unterstützten Geräte gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="391"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="390"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="392"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="393"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="394"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="416"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="415"/>
         <source>Press to disconnect the current device</source>
         <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/>
         <source>No device attached</source>
         <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/>
         <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -47773,217 +43902,217 @@
 Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/>
         <source>Start REPL</source>
         <translation>REPL starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/>
         <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/>
         <source>Serial Device Connect</source>
         <translation>Serielle Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; herstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="882"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="881"/>
         <source>There is no editor open. Abort...</source>
         <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="890"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="889"/>
         <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
         <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Skript kann nicht ausgeführt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/>
         <source>Open Python File</source>
         <translation>Pythondatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/>
         <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python3 Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/>
         <source>Start Chart</source>
         <translation>Chart starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/>
         <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Chart kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>Unsaved Chart Data</source>
         <translation>Nich gesicherte Chart Daten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/>
         <source>The chart contains unsaved data.</source>
         <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/>
         <source>Start File Manager</source>
         <translation>Dateimanager starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/>
         <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096"/>
         <source>Show Version</source>
         <translation>Version anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/>
         <source>Show Implementation</source>
         <translation>Implementierung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/>
         <source>Synchronize Time</source>
         <translation>Zeit synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1107"/>
         <source>Show Device Time</source>
         <translation>Gerätezeit anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1111"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1110"/>
         <source>Show Local Time</source>
         <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366"/>
         <source>Compile Python File</source>
         <translation>Python Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/>
         <source>Compile Current Editor</source>
         <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsinformationen des Gerätes&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149"/>
         <source>No version information available.</source>
         <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151"/>
         <source>Device Version Information</source>
         <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/>
         <source>Device Implementation Information</source>
         <translation>Informationen zur Implementierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informationen zur Implementierung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Gerät enthält &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/>
         <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1225"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232"/>
         <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Datum und Zeit des Gerätes&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1246"/>
         <source>Device Date and Time</source>
         <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/>
         <source>Local Date and Time</source>
         <translation>Lokales Datum und Zeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/>
         <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Lokales Datum und Zeit&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/>
         <source>Error handling device</source>
         <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Methode: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachricht: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/>
         <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
         <translation>Der MicroPython Crosscompiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346"/>
         <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
         <translation>Die Python Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356"/>
         <source>&apos;mpy-cross&apos; Output</source>
         <translation>&apos;mpy-cross&apos; Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1380"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/>
         <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
         <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="175"/>
         <source>MicroPython Menu</source>
         <translation>MicroPython MenÜ</translation>
     </message>
@@ -47993,22 +44122,22 @@
         <translation>Drücken, um einen Dateimanager zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="979"/>
-        <source>µPy Chart</source>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="978"/>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
         <translation>µPy Chart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059"/>
-        <source>µPy Files</source>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058"/>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
         <translation>µPy Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126"/>
         <source>Show Documentation</source>
         <translation>Dokumentation anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
@@ -48016,17 +44145,17 @@
 <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="68"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="67"/>
         <source>BBC micro:bit</source>
         <translation>BBC micro:bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/>
         <source>Workspace Directory</source>
         <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/>
         <source>Could not find an attached BBC micro:bit.
 
 Please make sure the device is plugged into this computer.</source>
@@ -48035,72 +44164,72 @@
 Bitte stelle sicher, dass das Gerät an diesem Computer angesteckt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="219"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="218"/>
         <source>Flash Default MicroPython Firmware</source>
         <translation>Standard MicroPython Firmware flashen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/>
         <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source>
         <translation>Alternative MicroPython Firmware flashen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/>
         <source>Flash Script</source>
         <translation>Flash Skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="172"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="171"/>
         <source>Flash the current script to the selected device.</source>
         <translation>Flasht das aktuelle Skript auf das ausgewählte Gerät.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/>
         <source>Save Script as &apos;main.py&apos;</source>
         <translation>Speicher Skript als &apos;main.py&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="176"/>
         <source>Save the current script as &apos;main.py&apos; on the connected device</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Skript als &apos;main.py&apos; auf das angeschlossene Gerät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="181"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="180"/>
         <source>Reset micro:bit</source>
         <translation>micro:bit zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="184"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="183"/>
         <source>Install &apos;uflash&apos;</source>
         <translation>&apos;uflash&apos; installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/>
         <source>&apos;uflash&apos; Output</source>
         <translation>&apos;uflash&apos; Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/>
         <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source>
         <translation>MicroPython Firmwaredateien (*.hex);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="236"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="235"/>
         <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source>
         <translation>Der aktuelle Editor enthält kein Python Skript. Trotzdem flashen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="285"/>
         <source>The script is empty. Aborting.</source>
         <translation>Das Skript ist leer. Abbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="275"/>
         <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source>
         <translation>Der aktuelle Editor enthält kein Python Skript. Trotzdem schreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/>
         <source>&lt;p&gt;The script could not be saved to the device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Skript konnte nicht auf dem Gerät gespeichert werden&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48108,22 +44237,22 @@
 <context>
     <name>MicrosoftEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="182"/>
         <source>You have not registered for the Microsoft Translation service.</source>
         <translation>Sie haben sich nicht für den Microsoft Übersetzungsdienst registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="188"/>
         <source>No valid access token available.</source>
         <translation>Kein gültiges Zugriffstoken verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="165"/>
         <source>No translation available.</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="200"/>
         <source>No Text-to-Speech for the selected language available.</source>
         <translation>Keine Vorlesedaten für die ausgewählte Sprache verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -48146,12 +44275,12 @@
         <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/>
         <source>Reset Mime Types</source>
         <translation>MIME-Typen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/>
         <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source>
         <translation>Soll die Liste konfigurierter MIME-Typen wirklich auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -48164,649 +44293,649 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="445"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="446"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="600"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2144"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2185"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2206"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2205"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2829"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2261"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2158"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2218"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2241"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2247"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2769"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2753"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2772"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Drucken abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2891"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="343"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="348"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="280"/>
         <source>About eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Über den eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="280"/>
         <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Der eric6-Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Kopie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2455"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2454"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
@@ -48814,389 +44943,389 @@
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/>
         <source>coding magic comment not found</source>
         <translation>Kodierungskommentar nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/>
         <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
         <translation>Unzulässige Kodierung ({0}) im Kodierungskommentar gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="487"/>
         <source>copyright notice not present</source>
         <translation>Copyrightvermerk nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="490"/>
         <source>copyright notice contains invalid author</source>
         <translation>Copyrightvermerk enthält ungültigen Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="634"/>
         <source>found {0} formatter</source>
         <translation>{0} Format gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="637"/>
         <source>format string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Formatstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="641"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/>
         <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Dokumentationsstring enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="643"/>
         <source>other string does contain unindexed parameters</source>
         <translation>Anderer String enthält nicht indizierte Parameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="646"/>
         <source>format call uses too large index ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf enthält zu großen Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="650"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="649"/>
         <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet fehlendes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="652"/>
         <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet Schlüsselwort Argumente, enthält aber keine benannten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="656"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="655"/>
         <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet variable argumente, enthält aber keine nummerierten Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/>
         <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet sowohl implizite als auch explizite Indizes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="661"/>
         <source>format call provides unused index ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet ungenutzten Index ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="665"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/>
         <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
         <translation>Format Aufruf verwendet ungenutztes Schlüsselwort ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="683"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
         <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; aber nur {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="686"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
         <translation>erwartete __future__ Imports: {0}; jedoch keine gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="692"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/>
         <source>print statement found</source>
         <translation>print Statement gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/>
         <source>one element tuple found</source>
         <translation>Tuple mit einem Element gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="493"/>
         <source>&quot;{0}&quot; is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; ist ein Python Builtin und wird verdeckt; die Variable sollte umbenannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="497"/>
         <source>&quot;{0}&quot; is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; wird als Parameter verwendet und verdeckt ein Python Builtin; der Parameter sollte umbenannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/>
         <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
         <translation>unnötiger Generator - in List Comprehension umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="505"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
         <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
         <translation>unnötiger Generator - in Set Comprehension umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/>
         <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
         <translation>unnötiger Generator - in Dict Comprehension umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/>
         <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
         <translation>unnötige List Comprehension - in eine Set Comprehension umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/>
         <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source>
         <translation>unnötige List Comprehension - in eine Dict Comprehension umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/>
         <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source>
         <translation>unnötige Liste - in ein Set umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/>
         <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source>
         <translation>unnötige Liste - in ein Dict umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="523"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="522"/>
         <source>unnecessary list comprehension - &quot;{0}&quot; can take a generator</source>
         <translation>unnötige List Comprehension - &quot;{0}&quot; kann einen Generator verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="700"/>
         <source>mutable default argument of type {0}</source>
         <translation>veränderbares Standardargument des Typs {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="526"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="525"/>
         <source>sort keys - &apos;{0}&apos; should be before &apos;{1}&apos;</source>
         <translation>Schlüssel sortieren - &apos;{0}&apos; sollte vor &apos;{1}&apos; kommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="670"/>
         <source>logging statement uses &apos;%&apos;</source>
         <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;%&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="677"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="676"/>
         <source>logging statement uses f-string</source>
         <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;f-string&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="680"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="679"/>
         <source>logging statement uses &apos;warn&apos; instead of &apos;warning&apos;</source>
         <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;warn&apos; anstelle &apos;warning&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="667"/>
         <source>logging statement uses string.format()</source>
         <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;string.format()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="674"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="673"/>
         <source>logging statement uses &apos;+&apos;</source>
         <translation>Loggingbefehl verwendet &apos;+&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="689"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/>
         <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
         <translation>gettext Import mit Alias _ entdeckt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/>
         <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
         <translation>Python unterstützt kein &apos;Unary Prefix Increment&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
         <source>&apos;sys.maxint&apos; is not defined in Python 3 - use &apos;sys.maxsize&apos;</source>
         <translation>&apos;sys.maxint&apos; ist in Python 3 nicht definiert - verwende &apos;sys.maxsize&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/>
         <source>&apos;BaseException.message&apos; has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use &apos;str(e)&apos;</source>
         <translation>&apos;BaseException.message&apos; wurde mit Python 2.6 als überholt markiert und in Python 3 entfernt - verwende &apos;str(e)&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="597"/>
         <source>assigning to &apos;os.environ&apos; does not clear the environment - use &apos;os.environ.clear()&apos;</source>
         <translation>Zuweisungen an &apos;os.environ&apos; löschen nicht die Umgebungsvariablen - verwende &apos;os.environ.clear()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="621"/>
         <source>Python 3 does not include &apos;.iter*&apos; methods on dictionaries</source>
         <translation>Python 3 enthält keine &apos;.iter*&apos; Methoden für Dictionaries</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="624"/>
         <source>Python 3 does not include &apos;.view*&apos; methods on dictionaries</source>
         <translation>Python 3 enthält keine &apos;.view*&apos; Methoden für Dictionaries</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="628"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="627"/>
         <source>&apos;.next()&apos; does not exist in Python 3</source>
         <translation>&apos;.next()&apos; existiert in Python 3 nicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="631"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="630"/>
         <source>&apos;__metaclass__&apos; does nothing on Python 3 - use &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</source>
         <translation>&apos;__metaclass__&apos; tut nichts in Python 3 - verwende &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="704"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="703"/>
         <source>mutable default argument of function call &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Funktionsaufruf &apos;{0}&apos; als veränderbares Standardargument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="585"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/>
         <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source>
         <translation>Verwendung von .strip() mit Zeichenketten mit mehreren Zeichen ist missverständlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/>
         <source>using &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; to test if &apos;x&apos; is callable is unreliable</source>
         <translation>Verwendung von &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; zum Test, ob &apos;x&apos; aufrufbar ist, ist unzuverlässig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="601"/>
         <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
         <translation>Schleifenvariable {0} wird im Schleifenkörper nicht verwendet - beginne den Namen mit einem Unterstrich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="707"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="706"/>
         <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
         <translation>None sollte nicht zu einem return hinzugefügt werden, wenn die Funktion keinen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="710"/>
         <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
         <translation>ein expliziter Wert sollte jedem return hinzugefügt werden, wenn eine Funktion einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="715"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/>
         <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
         <translation>ein expliziter Rückgabewert sollte am Ende einer Funktion hinzugefügt werden, wenn sie einen Rückgabewert außer None besitzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="718"/>
         <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
         <translation>einer Variable sollte kein Wert zugewiesen werden, wenn sie nur als Rückgabewert verwendet wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/>
         <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source>
         <translation>verwende nicht &apos;assert False&apos;, da python -O dies entfernt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="606"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/>
         <source>unncessary f-string</source>
         <translation>unnötige f-Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="609"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/>
         <source>cannot use &apos;self.__class__&apos; as first argument of &apos;super()&apos; call</source>
         <translation>als erstes Argument von &apos;super()&apos; kann nicht &apos;self.__class__&apos; verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="615"/>
         <source>do not call getattr with a constant attribute value</source>
         <translation>verwende getattr nicht mit einem konstanten Attribut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="618"/>
         <source>do not call setattr with a constant attribute value</source>
         <translation>verwende setattr nicht mit einem konstanten Attribut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="727"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/>
         <source>commented code lines should be removed</source>
         <translation>auskommentierte Codezeilen sollten entfernt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="722"/>
         <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
         <translation>ziehe eine implizite Zeilenfortsetzung innerhalb von Klammern gegenüber einem Backslash (\) vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="528"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime()&apos; without &apos;tzinfo&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime()&apos; ohne &apos;tzinfo&apos; Argument sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="532"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.today()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.today()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.utcnow()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.utcnow()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.utcfromtimestamp()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.utcfromtimestamp()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.now()&apos; without &apos;tz&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.now()&apos; ohne &apos;tz&apos; Argument sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.fromtimestamp()&apos; without &apos;tz&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.fromtimestamp()&apos; ohne &apos;tz&apos; Argument sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="552"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.strptime()&apos; should be followed by &apos;.replace(tzinfo=)&apos;</source>
         <translation>Verwendung von datetime.datetime.strptime()&apos; sollte mit &apos;.replace(tzinfo=)&apos; erweitert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/>
         <source>use of &apos;datetime.date()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime(, tzinfo=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.date()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime(, tzinfo=).date()&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="564"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.today()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.date.today()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime.now(tz=).date()&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.fromtimestamp()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.date.fromtimestamp()&apos; sollte vermieden werden
 Verwende &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/>
         <source>use of &apos;datetime.time()&apos; without &apos;tzinfo&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.time()&apos; ohne &apos;tzinfo&apos; Argument sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="556"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.fromordinal()&apos; should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.datetime.fromordinal()&apos; sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.fromordinal()&apos; should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.date.fromordinal()&apos; sollte vermieden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.fromisoformat()&apos; should be avoided</source>
         <translation>Verwendung von &apos;datetime.date.fromisoformat()&apos; sollte vermieden werden</translation>
     </message>
@@ -49227,52 +45356,52 @@
 <context>
     <name>MouseUtilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="30"/>
         <source>Shift</source>
         <translation>Umschalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="32"/>
         <source>Alt</source>
         <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="22"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="21"/>
         <source>Cmd</source>
         <translation>Cmd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="34"/>
         <source>Ctrl</source>
         <translation>Strg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="36"/>
         <source>Meta</source>
         <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="44"/>
         <source>Left Button</source>
         <translation>Linke Taste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="46"/>
         <source>Right Button</source>
         <translation>Rechte Taste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="48"/>
         <source>Middle Button</source>
         <translation>Mittlere Taste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="50"/>
         <source>Extra Button 1</source>
         <translation>Zusatztaste 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/>
+        <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="52"/>
         <source>Extra Button 2</source>
         <translation>Zusatztaste 2</translation>
     </message>
@@ -49280,232 +45409,232 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="733"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>&amp;Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801"/>
+        <source>&amp;Multiproject</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/>
-        <source>&amp;Multiproject</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="803"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="844"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="903"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="902"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Mehrfachprojektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="639"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/>
         <source>Close multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="733"/>
         <source>Save multiproject</source>
         <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="782"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="781"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt-Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="536"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="535"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="600"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
         <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="383"/>
         <source>Copy Project</source>
         <translation>Projekt kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="369"/>
         <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
         <translation>Gib ein Verzeichnis für das neue Projekt ein (darf nicht bereits existieren):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="383"/>
         <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellprojekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zum Ziel &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; kopiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="395"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="394"/>
         <source>{0} - Copy</source>
         <translation>{0} - Kopie</translation>
     </message>
@@ -49513,62 +45642,62 @@
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="414"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="420"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="419"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="434"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="433"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="431"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="430"/>
         <source>Add Project...</source>
         <translation>Projekt hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="241"/>
         <source>Not categorized</source>
         <translation>Nicht kategorisiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/>
         <source>Delete Project</source>
         <translation>Projekt löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="308"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="307"/>
         <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt kann nicht gelöscht werden. Bitte schließen sie es zuerst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Projekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Pfad: {1}) wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; It contains &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; sub-projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll das Projekt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Pfad: {1}) wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Es enthält &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; Unterprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/>
         <source>Remove from Multi Project</source>
         <translation>Aus Mehrfachprojekt löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="418"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="417"/>
         <source>Delete from Disk</source>
         <translation>Von Platte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="425"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="424"/>
         <source>Copy Project...</source>
         <translation>Projekt kopieren...</translation>
     </message>
@@ -49639,12 +45768,12 @@
 <context>
     <name>MyMemoryEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="72"/>
         <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
         <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="95"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
@@ -49652,72 +45781,72 @@
 <context>
     <name>NamingStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/>
         <source>class names should use CapWords convention</source>
         <translation>Klassennamen sollten die &apos;CapWords&apos; Konvention verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="428"/>
         <source>function name should be lowercase</source>
         <translation>Funktionsname sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="431"/>
         <source>argument name should be lowercase</source>
         <translation>Argumentname sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="434"/>
         <source>first argument of a class method should be named &apos;cls&apos;</source>
         <translation>Das erste Argument einer Klassenmethode sollte &apos;cls&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="437"/>
         <source>first argument of a method should be named &apos;self&apos;</source>
         <translation>Das erste Argument einer Methode sollte &apos;self&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="440"/>
         <source>first argument of a static method should not be named &apos;self&apos; or &apos;cls</source>
         <translation>Das erste Argument einer statischen Methode sollte nicht &apos;self&apos; oder &apos;cls&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="444"/>
         <source>module names should be lowercase</source>
         <translation>Modulnamen sollten klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
         <source>package names should be lowercase</source>
         <translation>Paketnamen sollten klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/>
         <source>constant imported as non constant</source>
         <translation>Konstante als Nicht-Konstante importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="453"/>
         <source>lowercase imported as non lowercase</source>
         <translation>klein geschriebener Bezeichner als nicht klein geschriebener importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="456"/>
         <source>camelcase imported as lowercase</source>
         <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als klein geschriebener importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="459"/>
         <source>camelcase imported as constant</source>
         <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als Konstante importiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/>
         <source>variable in function should be lowercase</source>
         <translation>Variablen in Funktionen sollte klein geschrieben sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="465"/>
         <source>names &apos;l&apos;, &apos;O&apos; and &apos;I&apos; should be avoided</source>
         <translation>Namen &apos;l&apos;, &apos;O&apos; und &apos;I&apos; sollten vermieden werden</translation>
     </message>
@@ -49725,93 +45854,80 @@
 <context>
     <name>NavigationBar</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="54"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Eine Seite zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="64"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Eine Seite vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="82"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Zur Startseite wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="94"/>
         <source>Exit Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="271"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="107"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation>Hauptmenü</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkAccessManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="218"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="215"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ und Realm „{1}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die Seite, auf die zugegriffen werden soll, besitzt Fehler in ihrem SSL Zertifikat.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Soll eine Ausnahme erstellt werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>&amp;Immer akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>&amp;Vorläufig akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ und Realm „{1}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Authentisierung erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Authentisierung erforderlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="293"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Eine Authentisierung ist zum Zugriff auf diese URL erforderlich:</translation>
     </message>
@@ -50024,47 +46140,47 @@
         <translation>HTTP(S)-Proxy-Kennworte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/>
         <source>No FTP Proxy</source>
         <translation>Kein FTP-Proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
         <source>No Proxy Authentication required</source>
         <translation>Keine Proxy-Authentisierung erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/>
+        <source>User@Server</source>
+        <translation>User@Server</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/>
-        <source>User@Server</source>
-        <translation>User@Server</translation>
+        <source>SITE</source>
+        <translation>SITE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/>
-        <source>SITE</source>
-        <translation>SITE</translation>
+        <source>OPEN</source>
+        <translation>OPEN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/>
-        <source>OPEN</source>
-        <translation>OPEN</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/>
         <source>User@Proxyuser@Server</source>
         <translation>User@Proxyuser@Server</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/>
+        <source>Proxyuser@Server</source>
+        <translation>Proxyuser@Server</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/>
-        <source>Proxyuser@Server</source>
-        <translation>Proxyuser@Server</translation>
+        <source>AUTH and RESP</source>
+        <translation>AUTH und RESP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/>
-        <source>AUTH and RESP</source>
-        <translation>AUTH und RESP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/>
         <source>Bluecoat Proxy</source>
         <translation>Bluecoat Proxy</translation>
     </message>
@@ -50140,14 +46256,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="30"/>
-        <source>Protocol &apos;{0}&apos; not supported.</source>
-        <translation>Protokoll „{0}“ nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>NewDialogClassDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="14"/>
@@ -50204,54 +46312,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NoCacheHostsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
-        <source>Not Cached Hosts</source>
-        <translation>Nicht Gecachte Hosts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="40"/>
-        <source>Enter search term for hosts</source>
-        <translation>Gib den Suchausdruck für Hostnamen ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="77"/>
-        <source>Press to add site to the list</source>
-        <translation>Drücken, um einen Rechner zur Liste hinzuzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="80"/>
-        <source>&amp;Add...</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="97"/>
-        <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="100"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="110"/>
-        <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="113"/>
-        <source>R&amp;emove All</source>
-        <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
-        <source>Enter host name to add to the list:</source>
-        <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>NotificationsPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="20"/>
@@ -50314,12 +46374,12 @@
         <translation>Einschalten, um die Position visuell auszuwählen, ausschalten, um sie einzulesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="90"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Visuelle Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="92"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/>
         <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
         <translation>Ziehe das Benchrichtigungsfenster an die gewünschte Position und schalte die Funktion aus.</translation>
     </message>
@@ -50442,140 +46502,32 @@
         <translation>Bytefolge umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Auto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/>
+        <source>Dec</source>
+        <translation>Dez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/>
+        <source>Hex</source>
+        <translation>Hex</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/>
-        <source>Dec</source>
-        <translation>Dez</translation>
+        <source>Oct</source>
+        <translation>Okt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation>Hex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="190"/>
-        <source>Oct</source>
-        <translation>Okt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="191"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Bin</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>OfflineStorageConfigDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Offline Storage Settings</source>
-        <translation>Einstellungen für Offline-Speicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="23"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure offline storage&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Offline-Speicher einstellen&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="43"/>
-        <source>Web SQL Databases</source>
-        <translation>Web-SQL-Datenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Select to enable Web SQL Databases</source>
-        <translation>Auswählen, um Web-SQL-Datenbanken zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="52"/>
-        <source>Enable Web SQL Databases</source>
-        <translation>Web-SQL-Datenbanken aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="127"/>
-        <source>Default Quota:</source>
-        <translation>Standardquota:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="66"/>
-        <source>Enter the default quota for Web SQL Databases</source>
-        <translation>Gib das Standardquota für Web-SQL-Datenbanken ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="140"/>
-        <source> MB</source>
-        <translation> MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="98"/>
-        <source>Press to show the Web SQL Databases</source>
-        <translation>Drücken, um die Web-SQL-Datenbanken anzuzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="101"/>
-        <source>Show databases...</source>
-        <translation>Zeige Datenbanken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="111"/>
-        <source>Offline Web Application Cache</source>
-        <translation>Offline-Web-Anwendungspuffer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Select to enable Offline Web Application Caches</source>
-        <translation>Auswählen, um den Offline-Web-Anwendungspuffer zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Enable Offline Web Application Caches</source>
-        <translation>Offline-Web-Anwendungspuffer aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="134"/>
-        <source>Enter the default quota for Offline Web Application Caches</source>
-        <translation>Gib das Standardquota für den Offline-Web-Anwendungspuffer ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Local Web Storage</source>
-        <translation>Lokaler Webspeicher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="175"/>
-        <source>Select to enable Local Web Storage</source>
-        <translation>Auswählen, um lokalen Webspeicher zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Enable Local Web Storage</source>
-        <translation>Lokalen Webspeicher aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="201"/>
-        <source>Select to allow local content to access remote URLs</source>
-        <translation>Auswählen, um lokalem Inhalt den Zugriff auf nicht-lokale URLs zu erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="204"/>
-        <source>Local Content can access Remote URLs</source>
-        <translation>Lokaler Inhalt darf auf nicht-lokale URLs zugreifen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="220"/>
-        <source>Select to allow local content to access local files</source>
-        <translation>Auswählen, um lokalem Inhalt den Zugriff auf lokale Dateien zu erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="223"/>
-        <source>Local Content can access Local Files</source>
-        <translation>Lokaler Inhalt darf auf lokale Dateien zugreifen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>OpenSearchDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/>
@@ -50613,27 +46565,27 @@
         <translation>&amp;Standardmaschinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/>
         <source>Add search engine</source>
         <translation>Suchmaschine hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="56"/>
         <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
         <translation>{0} ist keine gültige OpenSearch 1.1-Beschreibung oder ist bereits registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Ausgewählte Suchmaschinen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation>Es muss mindestens eine Suchmaschine existieren.</translation>
     </message>
@@ -50709,27 +46661,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="140"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Beschreibung:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="144"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Unterstützt Kontext sensitive Vorschläge&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="152"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation>Komma separierte Liste von Schlüsselwörtern, die in der Pfadeingabe gefolgt von Suchbegriffen eingegeben werden können, um mit dieser Suchmaschine zu suchen</translation>
     </message>
@@ -50737,27 +46689,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="467"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Suchmaschinenname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
     </message>
@@ -50765,7 +46717,7 @@
 <context>
     <name>OpenSearchReader</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="47"/>
         <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine OpenSearch 1.1-Datei.</translation>
     </message>
@@ -50773,34 +46725,34 @@
 <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/>
         <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="89"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="106"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="132"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation>Opera-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="134"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -50808,42 +46760,42 @@
 <context>
     <name>PackageDiagramBuilder</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="56"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="52"/>
         <source>Package Diagram {0}: {1}</source>
         <translation>Package-Diagramm {0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="59"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="55"/>
         <source>Package Diagram: {0}</source>
         <translation>Package-Diagramm: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="151"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Module werden gelesen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="203"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
         <translation>Das Verzeichnis &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; ist kein Package.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="212"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
         <translation>Das Package &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; enthält keine Module.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="229"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Das Package &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; enthält keine Klassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="151"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
         <translation>%v/%m Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="154"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
@@ -50856,27 +46808,27 @@
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/>
         <source>screen.png</source>
         <translation>bildschirm.png</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/>
         <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
         <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="80"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
@@ -50886,69 +46838,59 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Anmeldedaten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Anmeldedaten laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="199"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Falsches Format&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wollen Sie das Kennwort speichern?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Um die gespeicherten Kennworte anzusehen und zu löschen, verwenden Sie den Kennwortmanagement-Dialog aus dem Einstellungsmenü.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="303"/>
         <source>Never for this site</source>
         <translation>Niemals für diese Site</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="306"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Jetzt nicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="294"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>Kennwort speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Kodiere gespeicherte Kennworte neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="160"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anmeldedaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="184"/>
         <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Anmeldedaten in Zeile {0}, Spalte {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="385"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation>%v/%m Kennworte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="391"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Kennworte</translation>
     </message>
@@ -50956,17 +46898,17 @@
 <context>
     <name>PasswordModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/>
+        <source>Username</source>
+        <translation>Nutzername</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/>
-        <source>Username</source>
-        <translation>Nutzername</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Kennwort</translation>
     </message>
@@ -50974,12 +46916,7 @@
 <context>
     <name>PasswordReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/>
-        <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source>
-        <translation>Die Datei ist keine Kennwortdatei der Version 1.0.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="54"/>
         <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine Kennwortdatei der Version 2.0.</translation>
     </message>
@@ -50987,7 +46924,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Gespeicherte Passwörter</translation>
     </message>
@@ -51022,17 +46959,17 @@
         <translation>Drücken, um die Anzeige von Passwörtern umzuschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/>
         <source>Show Passwords</source>
         <translation>Passwörter anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/>
         <source>Hide Passwords</source>
         <translation>Passwörter ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>Sollen die Passwörter wirklich angezeigt werden?</translation>
     </message>
@@ -51143,92 +47080,92 @@
 <context>
     <name>PersonalInformationManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
+        <source>Last Name</source>
+        <translation>Nachname</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
-        <source>Last Name</source>
-        <translation>Nachname</translation>
+        <source>First Name</source>
+        <translation>Vorname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
-        <source>First Name</source>
-        <translation>Vorname</translation>
+        <source>E-mail</source>
+        <translation>E-Mail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
-        <source>E-mail</source>
-        <translation>E-Mail</translation>
+        <source>Mobile</source>
+        <translation>Mobiltelefon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/>
-        <source>Mobile</source>
-        <translation>Mobiltelefon</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Telefon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/>
-        <source>Phone</source>
-        <translation>Telefon</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
+        <source>City</source>
+        <translation>Ort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/>
-        <source>City</source>
-        <translation>Ort</translation>
+        <source>ZIP Code</source>
+        <translation>Postleitzahl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/>
-        <source>ZIP Code</source>
-        <translation>Postleitzahl</translation>
+        <source>State/Region</source>
+        <translation>Land/Region</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/>
-        <source>State/Region</source>
-        <translation>Land/Region</translation>
+        <source>Country</source>
+        <translation>Staat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/>
-        <source>Country</source>
-        <translation>Staat</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Home Page</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Home Page</translation>
+        <source>Custom 1</source>
+        <translation>Sonstiges 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/>
-        <source>Custom 1</source>
-        <translation>Sonstiges 1</translation>
+        <source>Custom 2</source>
+        <translation>Sonstiges 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/>
-        <source>Custom 2</source>
-        <translation>Sonstiges 2</translation>
+        <source>Custom 3</source>
+        <translation>Sonstiges 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="105"/>
-        <source>Custom 3</source>
-        <translation>Sonstiges 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="106"/>
         <source>Custom 4</source>
         <translation>Sonstiges 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="150"/>
         <source>Insert Personal Information</source>
         <translation>Persönliche Informationen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="161"/>
+        <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="160"/>
         <source>Edit Personal Information</source>
         <translation>Persönliche Informationen bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -51236,77 +47173,77 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="379"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="374"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="344"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="339"/>
         <source>Upgrade Packages</source>
         <translation>Pakete aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="464"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Pakete deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="404"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="464"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>Sollen diese Pakete wirklich deinstalliert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="482"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Pakete gem. Anforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="238"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="233"/>
         <source>Install PIP</source>
         <translation>PIP installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="279"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="274"/>
         <source>Repair PIP</source>
         <translation>PIP reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="100"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="95"/>
         <source>python exited with an error ({0}).</source>
         <translation>python endete mit einem Fehler ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="108"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="103"/>
         <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
         <translation>python endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/>
         <source>python could not be started.</source>
         <translation>python konnte nicht gestarted werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="197"/>
         <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
         <translation>Interpreter für virtuelle Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="197"/>
         <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
         <translation>Für die gewählte virtuelle Umgebung ist kein Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="178"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="173"/>
         <source>&lt;project&gt;</source>
         <translation>&lt;Projekt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="298"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="293"/>
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Sie versuchen ein Upgrade von PyQt Paketen. Dies könnte für die laufende Python Instanz ({0}) fehlschlagen. Soll fortgefahren werden?</translation>
     </message>
@@ -51329,12 +47266,12 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="139"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Prozessfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="139"/>
         <source>The process {0} could not be started.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
@@ -51347,47 +47284,47 @@
         <translation>Datei auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/>
         <source>Enter file name:</source>
         <translation>Gib den dateinamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/>
         <source>Enter requirements file:</source>
         <translation>Gib die Anforderungsdatei ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/>
         <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source>
         <translation>Drücken, um die Anforderungsdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/>
         <source>Enter package file:</source>
         <translation>Gib die Paketdatei ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/>
         <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source>
         <translation>Drücken, um die Paketdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/>
         <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
         <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivdateien (*.tar.gz *.zip);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/>
         <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
         <translation>Drücken, um eine Datei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -51410,7 +47347,7 @@
 <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen</translation>
     </message>
@@ -51490,32 +47427,32 @@
         <translation>Alles Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="43"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="112"/>
         <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
         <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="153"/>
         <source>No output generated by &apos;pip freeze&apos;.</source>
         <translation>&apos;pip freeze&apos; erzeugte keine Ausgabe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="204"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Anforderungen konnten nicht in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51603,7 +47540,7 @@
         <translation>Klassifizierungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="175"/>
         <source>any</source>
         <translation>beliebig</translation>
     </message>
@@ -51688,57 +47625,57 @@
         <translation>Bereitgestellte Pakete:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="37"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Quellcode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/>
+        <source>Python Wheel</source>
+        <translation>Python Wheel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="39"/>
+        <source>Python Egg</source>
+        <translation>Python Egg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="41"/>
+        <source>MS Windows Installer</source>
+        <translation>MS Windows Installer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/>
-        <source>Python Wheel</source>
-        <translation>Python Wheel</translation>
+        <source>Unix Installer</source>
+        <translation>Unix Installer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/>
-        <source>Python Egg</source>
-        <translation>Python Egg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/>
-        <source>MS Windows Installer</source>
-        <translation>MS Windows Installer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/>
-        <source>Unix Installer</source>
-        <translation>Unix Installer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="49"/>
         <source>Archive</source>
         <translation>Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="212"/>
         <source>B</source>
         <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/>
         <source>GB</source>
         <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="222"/>
         <source>{0:.1f} {1}</source>
         <comment>value, unit</comment>
         <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -51875,7 +47812,7 @@
         <translation>Umschalten, um das Suchfenster anzuzeigen bzw. zu verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="86"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
@@ -51895,7 +47832,7 @@
         <translation>Wähle die Verbindungsoperation für die Suchtexte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/>
         <source>Summary:</source>
         <translation>Kurzbeschreibung:</translation>
     </message>
@@ -51930,82 +47867,82 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählten Pakete in das Python Nutzerverzeichnis zu installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="63"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="62"/>
         <source>pip Menu</source>
         <translation>pip Menü</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Version:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/>
-        <source>Version:</source>
-        <translation>Version:</translation>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Speicherort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Speicherort:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/>
         <source>Requires:</source>
         <translation>Erfordert:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/>
+        <source>Homepage:</source>
+        <translation>Homepage:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/>
-        <source>Homepage:</source>
-        <translation>Homepage:</translation>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/>
-        <source>Author:</source>
-        <translation>Autor:</translation>
+        <source>Author Email:</source>
+        <translation>Autor Email:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/>
-        <source>Author Email:</source>
-        <translation>Autor Email:</translation>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Lizenz:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/>
-        <source>License:</source>
-        <translation>Lizenz:</translation>
+        <source>Metadata Version:</source>
+        <translation>Metadaten Version:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/>
-        <source>Metadata Version:</source>
-        <translation>Metadaten Version:</translation>
+        <source>Installer:</source>
+        <translation>Installer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/>
-        <source>Installer:</source>
-        <translation>Installer:</translation>
+        <source>Classifiers:</source>
+        <translation>Klassifizierungen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/>
-        <source>Classifiers:</source>
-        <translation>Klassifizierungen:</translation>
+        <source>Entry Points:</source>
+        <translation>Einsprungpunkte:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/>
-        <source>Entry Points:</source>
-        <translation>Einsprungpunkte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/>
         <source>Files:</source>
         <translation>Dateien:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="217"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="216"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="633"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform>
@@ -52013,102 +47950,102 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>PyPI durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="671"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Paketsuche lieferte keine Ergebnisse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="708"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Paketsuche schlug fehl.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="713"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation>Paketdetails anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="846"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation>Wähle die Paketversion aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="885"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine detaillierten Paketinformationen für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="902"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="901"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Pip installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="905"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="908"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Pip reparieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Pakete installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="915"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="914"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Lokales Paket installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="919"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="918"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Paketanforderungen installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="925"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Anforderungen erzeugen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="937"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Konfiguration bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1115"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation>
     </message>
@@ -52131,7 +48068,7 @@
         <translation>Gib die URL des Paketindex ein oder lasse es leer, um den Standard zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="32"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave empty to use the default index URL (&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;).</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Leer lassen, um den Standardwert für die Index-URL (&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;) zu verwenden.</translation>
     </message>
@@ -52139,42 +48076,42 @@
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/>
         <source>Pixmap-Viewer</source>
         <translation>Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angezeigt werden. Das Grafikformat wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="96"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="388"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="383"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramm: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
@@ -52235,45 +48172,40 @@
 <context>
     <name>PluginError</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="23"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="22"/>
         <source>Unspecific plugin error.</source>
         <translation>Unspezifischer Plugin-Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="57"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="56"/>
         <source>Plugin paths not found or not creatable.</source>
         <translation>Pluginpfade nicht gefunden oder nicht erzeugbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="70"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="69"/>
         <source>No plugin modules found.</source>
         <translation>Keine Pluginmodule gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="86"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="85"/>
         <source>Error loading plugin module: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden des Pluginmoduls {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="104"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="103"/>
         <source>Error activating plugin module: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Aktivieren des Pluginmoduls {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="122"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="121"/>
         <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source>
         <translation>Dem Pluginmodul {0} fehlt {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="142"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="141"/>
         <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source>
         <translation>Der Pluginklasse {0} des Moduls {1} fehlt {2}.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="160"/>
-        <source>The plugin module {0} is not compatible with Python2.</source>
-        <translation>Das Pluginmodule {0} ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginInfoDialog</name>
@@ -52313,27 +48245,27 @@
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="103"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/>
+        <source>Show details</source>
+        <translation>Details anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/>
-        <source>Show details</source>
-        <translation>Details anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="48"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/>
         <source>Deactivate</source>
         <translation>Deaktivieren</translation>
     </message>
@@ -52348,7 +48280,7 @@
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/>
         <source>On-Demand</source>
         <translation>Bei Bedarf</translation>
     </message>
@@ -52414,27 +48346,27 @@
 <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>&lt; Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Weiter &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="80"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="144"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -52447,82 +48379,82 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="159"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Wähle Plugin-ZIP-Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="159"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Pluginarchiv (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="228"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Installiere {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="240"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein gültiges Plugin-ZIP-Archiv. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="288"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt kein Attribut „packageName“. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="371"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginpackage &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="380"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="465"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="473"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="472"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/>
         <source>Install</source>
         <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="360"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginmodul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verwendet nicht die PyQt-API Version 2. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52530,74 +48462,64 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="603"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="388"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/>
-        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
-        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="442"/>
-        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
-        <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/>
-        <source>Plugin Manager Error</source>
-        <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="208"/>
-        <source>Could not create a package for {0}.</source>
-        <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="239"/>
-        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/>
-        <source>Error downloading file</source>
-        <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/>
-        <source>New plugin versions available</source>
-        <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="398"/>
-        <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
-        <translation>Dem Modul fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="403"/>
-        <source>Module is not Python2 compatible.</source>
-        <translation>Modul ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation>
+        <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
+        <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420"/>
+        <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
+        <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <source>Plugin Manager Error</source>
+        <translation>Pluginmanager-Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1158"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Downloadverzeichnis für Plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="206"/>
+        <source>Could not create a package for {0}.</source>
+        <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="237"/>
+        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
+        <translation>Das interne Pluginverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1237"/>
+        <source>Error downloading file</source>
+        <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1237"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1274"/>
+        <source>New plugin versions available</source>
+        <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1274"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -52849,179 +48771,179 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="90"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="97"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Schließen &amp;&amp; Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="399"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Plugindateien herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="399"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="454"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="454"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugins Repositorydatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="462"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Es ist keine Plugins-Repositorydatei verfügbar.
 Bitte „Aktualisieren“ drücken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="619"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="626"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Instabil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="640"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="93"/>
         <source>Download &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Download &amp;&amp; Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="446"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="115"/>
         <source>Hide</source>
         <translation>Ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="117"/>
         <source>Hide Selected</source>
         <translation>Ausgewählte ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Alle anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="123"/>
         <source>Cleanup Downloads</source>
         <translation>Downloadswartung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="654"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="653"/>
         <source>up-to-date</source>
         <translation>aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="657"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="656"/>
         <source>new download available</source>
         <translation>neuer Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="661"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="660"/>
         <source>update installable</source>
         <translation>Aktualisierung installierbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="664"/>
         <source>updated download available</source>
         <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1023"/>
         <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
         <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1023"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="169"/>
         <source>Network Status: online</source>
         <translation>Netzwerkstatus: verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="171"/>
         <source>Network Status: offline</source>
         <translation>Netzwerkstatus: nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/>
         <source>Computer is offline.</source>
         <translation>Computer ist nicht verbunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="469"/>
         <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Neu:&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="472"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="471"/>
         <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Lokale Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="473"/>
         <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Entfernte Aktualisierungen: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="632"/>
         <source>Obsolete</source>
         <translation>Überholt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="669"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="668"/>
         <source>error determining status</source>
         <translation>Fehler bei der Ermittlung des Status</translation>
     </message>
@@ -53029,17 +48951,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="910"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -53085,37 +49007,37 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="196"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Plugin-Deinstallation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="109"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht entladen werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat kein Attribut „packageName“. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="175"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Pluginpacket &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="196"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich von {1} deinstalliert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53391,17 +49313,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1579"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1607"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1607"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -53409,12 +49331,12 @@
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/>
+        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="26"/>
         <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source>
         <translation>Unspezifischer PreferencesLexer-Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="61"/>
         <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source>
         <translation>Nicht unterstützte Lexer Sprache: {0}</translation>
     </message>
@@ -53422,7 +49344,7 @@
 <context>
     <name>PreviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="428"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="427"/>
         <source>Variable Name</source>
         <translation>Variablenname</translation>
     </message>
@@ -53430,27 +49352,27 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="498"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="665"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="599"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="608"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="542"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install Sphinx&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="700"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="634"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Markdown-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install Markdown&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="614"/>
         <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Docutils lieferte einen Fehler zurück:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53458,44 +49380,44 @@
 <context>
     <name>PreviewerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="89"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/>
         <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
         <translation>Auswählen, um JavaScript für die Vorschau zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="88"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="74"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>JavaScript aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/>
         <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
         <translation>Auswählen, um Unterstützung für Server Side Includes zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="93"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/>
         <source>Enable Server Side Includes</source>
         <translation>Server Side Includes aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="266"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="245"/>
         <source>Preview - {0}</source>
         <translation>Vorschau – {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="247"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71"/>
-        <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install QtWebEngine or QtWebKit.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;HTML Vorschau ist nicht verfügbar!&lt;br/&gt;Installiere QtWebEngine oder QtWebKit.&lt;/b&gt;</translation>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="57"/>
+        <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install QtWebEngine.&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;HTML Vorschau ist nicht verfügbar!&lt;br/&gt;Installiere QtWebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53506,32 +49428,32 @@
         <translation>Stilvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="37"/>
         <source>Action 1</source>
         <translation>Aktion 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="41"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/>
         <source>Action 2</source>
         <translation>Aktion 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="45"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="43"/>
         <source>MDI</source>
         <translation>MDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/>
         <source>JavaScript</source>
         <translation>JavaScript</translation>
     </message>
@@ -53539,22 +49461,22 @@
 <context>
     <name>PrintToPdfDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41"/>
         <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
         <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="77"/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Hochformat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Querformat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Querformat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="81"/>
         <source>{0}, {1}</source>
         <comment>page size, page orientation</comment>
         <translation>{0}, {1}</translation>
@@ -53593,7 +49515,7 @@
 <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="66"/>
+        <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="65"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
         <translation>{0} – Gedruckt am {1} um {2} – Seite {3}</translation>
     </message>
@@ -53714,42 +49636,42 @@
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="48"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="50"/>
         <source>Press to search for programs</source>
         <translation>Drücke, um nach Programmen zu suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="204"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Formularcompiler (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="209"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Ressourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="238"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="358"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(nicht konfiguriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="407"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nicht ausführbar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="444"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -53759,122 +49681,122 @@
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="405"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="270"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung – PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="180"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="170"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="287"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Quelltextfärber – Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/>
         <source>Translation Converter (Qt)</source>
         <translation>Compiler für Übersetzungsdatei (Qt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/>
         <source>Qt Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
         <source>Qt Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="136"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PyQt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, PyQt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source>
         <translation>Ressourcencompiler (Python, PyQt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="163"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Ressourcencompiler (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="246"/>
         <source>Protobuf Compiler</source>
         <translation>Protobuf Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/>
         <source>gRPC Compiler</source>
         <translation>gRPC Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="386"/>
         <source>(module not found)</source>
         <translation>(Modul nicht gefunden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="187"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="197"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/>
         <source>conda Manager</source>
         <translation>Conda Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="227"/>
         <source>PyPI Package Management</source>
         <translation>PyPI Paketverwaltung</translation>
     </message>
@@ -53882,822 +49804,822 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="804"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="799"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1675"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1670"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3089"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3125"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3125"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Neu...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Neu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1805"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1800"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1811"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1384"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1249"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Projektsitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Sitzung speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Sitzung speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4975"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4970"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4920"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4149"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4293"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="901"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1953"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1948"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2521"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2929"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2453"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2545"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="804"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="799"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="901"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1019"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3089"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1084"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Sitzung löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Sitzung löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="285"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="280"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="286"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1138"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1197"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1258"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4009"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4282"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sitzung</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sitzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1972"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3074"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4280"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4491"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4486"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1737"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1732"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="942"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="942"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="937"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="966"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="961"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="966"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="961"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3300"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3300"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -54705,501 +50627,501 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5240"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/>
+        <source>Create &amp;Package List</source>
+        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/>
+        <source>Create Plugin Archive</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5191"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5240"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5259"/>
+        <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
+        <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1701"/>
+        <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2929"/>
+        <source>Select Version Control System</source>
+        <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2552"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Keines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="391"/>
+        <source>Registering Project Type</source>
+        <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1384"/>
+        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
+        <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2653"/>
+        <source>Translation Pattern</source>
+        <translation>Übersetzungsmuster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2653"/>
+        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
+        <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="296"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation>PySide Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="297"/>
+        <source>PySide Console</source>
+        <translation>PySide Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="175"/>
+        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
+        <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1657"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1714"/>
+        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="172"/>
+        <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
+        <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2420"/>
+        <source>Create main script</source>
+        <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2420"/>
+        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
+        <source>Load Diagram</source>
+        <translation>Diagramm laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
+        <source>&amp;Load Diagram...</source>
+        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/>
+        <source>Load a diagram from file.</source>
+        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="391"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="379"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="277"/>
+        <source>PyQt5 GUI</source>
+        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="278"/>
+        <source>PyQt5 Console</source>
+        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4781"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/>
-        <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/>
-        <source>Create Plugin Archive</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5196"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/>
-        <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
-        <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/>
-        <source>Select Version Control System</source>
-        <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>Keines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
-        <source>Registering Project Type</source>
-        <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/>
-        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
-        <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/>
-        <source>Translation Pattern</source>
-        <translation>Übersetzungsmuster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/>
-        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
-        <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="301"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation>PySide Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="302"/>
-        <source>PySide Console</source>
-        <translation>PySide Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="180"/>
-        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
-        <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1719"/>
-        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="177"/>
-        <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
-        <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/>
-        <source>Create main script</source>
-        <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/>
-        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
-        <source>Load Diagram</source>
-        <translation>Diagramm laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
-        <source>&amp;Load Diagram...</source>
-        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
-        <source>Load a diagram from file.</source>
-        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="373"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="384"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
-        <source>PyQt5 GUI</source>
-        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
-        <source>PyQt5 Console</source>
-        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5364"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="280"/>
-        <source>PyQt4 GUI</source>
-        <translation>PyQt4 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
-        <source>PyQt4 Console</source>
-        <translation>PyQt4 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="284"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="279"/>
         <source>Eric6 Plugin</source>
         <translation>Eric6 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2899"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Projektdatei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Projektdatei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5295"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5278"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5273"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v/%m Archive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5308"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5423"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5418"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5421"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5289"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5284"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1505"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2724"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Makefile erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2724"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5695"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5680"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5675"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5623"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5678"/>
+        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/>
-        <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5695"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="312"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="307"/>
         <source>PySide2 GUI</source>
         <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="313"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="308"/>
         <source>PySide2 Console</source>
         <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="275"/>
+        <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source>
+        <translation>PyQt4 GUI (veraltet)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="276"/>
+        <source>PyQt4 Console (deprecated)</source>
+        <translation>PyQt4 Konsole (veraltet)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="124"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="123"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="488"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="487"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="527"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="527"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="288"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="288"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -55207,42 +51129,42 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/>
         <source>files added</source>
         <translation>Dateien hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/>
         <source>local modifications</source>
         <translation>Lokale Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/>
+        <source>update required</source>
+        <translation>Abgleich erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/>
-        <source>update required</source>
-        <translation>Abgleich erforderlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Konflikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="64"/>
         <source>up to date</source>
         <translation>Aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/>
-        <source>files replaced</source>
-        <translation>Dateien ersetzt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/>
+        <source>files replaced</source>
+        <translation>Dateien ersetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/>
         <source>files removed</source>
         <translation>Dateien entfernt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="400"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="399"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>unbekannter Status</translation>
     </message>
@@ -55250,17 +51172,17 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="776"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="775"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
@@ -55416,297 +51338,297 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="998"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="74"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Formular Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/>
-        <source>Compile form</source>
-        <translation>Formular übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/>
-        <source>Compile all forms</source>
-        <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/>
-        <source>Form Compilation</source>
-        <translation>Formular übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="774"/>
-        <source>The compilation of the form file was successful.</source>
-        <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/>
-        <source>Compiling forms...</source>
-        <translation>Formular übersetzen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/>
-        <source>Open in Qt-Designer</source>
-        <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/>
-        <source>Add forms directory...</source>
-        <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/>
-        <source>The compilation of the form file failed.</source>
-        <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
-        <source>Widget</source>
-        <translation>Widget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
-        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/>
-        <source>New form...</source>
-        <translation>Neues Formular...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/>
-        <source>New Form</source>
-        <translation>Neues Formular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="573"/>
-        <source>Select a form type:</source>
-        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/>
-        <source>Open in Editor</source>
-        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/>
-        <source>Compile forms</source>
-        <translation>Formulare übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/>
-        <source>Delete forms</source>
-        <translation>Formulare löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/>
-        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/>
-        <source>Preview form</source>
-        <translation>Formularvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/>
-        <source>Add forms...</source>
-        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
+        <source>Compile form</source>
+        <translation>Formular übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/>
+        <source>Compile all forms</source>
+        <translation>Alle Formulare übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/>
+        <source>Form Compilation</source>
+        <translation>Formular übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="765"/>
+        <source>The compilation of the form file was successful.</source>
+        <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="956"/>
+        <source>Compiling forms...</source>
+        <translation>Formular übersetzen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="249"/>
+        <source>Open in Qt-Designer</source>
+        <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354"/>
+        <source>Add forms directory...</source>
+        <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/>
+        <source>The compilation of the form file failed.</source>
+        <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/>
+        <source>Widget</source>
+        <translation>Widget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/>
+        <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315"/>
+        <source>New form...</source>
+        <translation>Neues Formular...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/>
+        <source>New Form</source>
+        <translation>Neues Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="568"/>
+        <source>Select a form type:</source>
+        <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251"/>
+        <source>Open in Editor</source>
+        <translation>Mit Editor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="178"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/>
+        <source>Compile forms</source>
+        <translation>Formulare übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="640"/>
+        <source>Delete forms</source>
+        <translation>Formulare löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="640"/>
+        <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/>
+        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/>
+        <source>Preview form</source>
+        <translation>Formularvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/>
+        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/>
+        <source>Add forms...</source>
+        <translation>Formulare hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Hauptfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1023"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="606"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="601"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/>
         <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
         <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/>
+        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+        <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/>
+        <source>Generate Dialog Code...</source>
+        <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/>
+        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
+        <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/>
-        <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-        <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/>
-        <source>Generate Dialog Code...</source>
-        <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="587"/>
-        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
-        <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>QWizard</source>
+        <translation>QWizard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/>
+        <source>QWizardPage</source>
+        <translation>QWizardPage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/>
+        <source>QDockWidget</source>
+        <translation>QDockWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/>
+        <source>QFrame</source>
+        <translation>QFrame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/>
+        <source>QGroupBox</source>
+        <translation>QGroupBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/>
-        <source>QWizard</source>
-        <translation>QWizard</translation>
+        <source>QScrollArea</source>
+        <translation>QScrollArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/>
-        <source>QWizardPage</source>
-        <translation>QWizardPage</translation>
+        <source>QMdiArea</source>
+        <translation>QMdiArea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/>
-        <source>QDockWidget</source>
-        <translation>QDockWidget</translation>
+        <source>QTabWidget</source>
+        <translation>QTabWidget</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/>
-        <source>QFrame</source>
-        <translation>QFrame</translation>
+        <source>QToolBox</source>
+        <translation>QToolBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/>
-        <source>QGroupBox</source>
-        <translation>QGroupBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/>
-        <source>QScrollArea</source>
-        <translation>QScrollArea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/>
-        <source>QMdiArea</source>
-        <translation>QMdiArea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/>
-        <source>QTabWidget</source>
-        <translation>QTabWidget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/>
-        <source>QToolBox</source>
-        <translation>QToolBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/>
         <source>QStackedWidget</source>
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="994"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1076"/>
         <source>Configure uic Compiler</source>
         <translation>uic Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1076"/>
         <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source>
         <translation>Für PySide und PySide2 werden keine Projekt spezifischen uic Compiler Optionen unterstützt.</translation>
     </message>
@@ -55714,142 +51636,142 @@
 <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="70"/>
         <source>Interfaces (IDL)</source>
         <translation>Schnittstellen (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektschnittstellenbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Schnittstellen (Corba IDL) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="135"/>
         <source>Compile interface</source>
         <translation>IDL-Datei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="253"/>
         <source>Compile all interfaces</source>
         <translation>Alle IDL-Dateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="198"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="226"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="229"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263"/>
+        <source>Add interfaces directory...</source>
+        <translation>IDL-Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/>
+        <source>Interface Compilation</source>
+        <translation>IDL-Datei-Übersetzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="520"/>
+        <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/>
+        <source>The compilation of the interface file failed.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="584"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
+        <source>Compiling interfaces...</source>
+        <translation>Übersetze IDL-Dateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/>
-        <source>Add interfaces directory...</source>
-        <translation>IDL-Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/>
-        <source>Interface Compilation</source>
-        <translation>IDL-Datei-Übersetzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="525"/>
-        <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/>
-        <source>The compilation of the interface file failed.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/>
-        <source>Compiling interfaces...</source>
-        <translation>Übersetze IDL-Dateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="105"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190"/>
+        <source>Compile interfaces</source>
+        <translation>IDL-Dateien übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="444"/>
+        <source>Delete interfaces</source>
+        <translation>IDL-Dateien löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="444"/>
+        <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="584"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261"/>
+        <source>Add interfaces...</source>
+        <translation>IDL-Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/>
-        <source>Compile interfaces</source>
-        <translation>IDL-Dateien übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/>
-        <source>Delete interfaces</source>
-        <translation>IDL-Dateien löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/>
-        <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/>
-        <source>Add interfaces...</source>
-        <translation>IDL-Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/>
         <source>Configure CORBA...</source>
         <translation>CORBA-Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="239"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="644"/>
         <source>%v/%m Interfaces</source>
         <translation>%v/%m Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="655"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="257"/>
         <source>Configure IDL compiler</source>
         <translation>IDL Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
@@ -55857,102 +51779,102 @@
 <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/>
         <source>Others</source>
         <translation>Weiteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="108"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="54"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Weitere Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschiedene Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="347"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="347"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="106"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="93"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="95"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="266"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="280"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation>
     </message>
@@ -56178,162 +52100,162 @@
 <context>
     <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="66"/>
         <source>Protocols (protobuf)</source>
         <translation>Protokolle (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="68"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="132"/>
         <source>Compile protocol</source>
         <translation>Protokoll übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248"/>
         <source>Compile all protocols</source>
         <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="138"/>
         <source>Compile protocol as gRPC</source>
         <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/>
+        <source>Compile all protocols as gRPC</source>
+        <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="103"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Datei umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="222"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/>
+        <source>Add protocols...</source>
+        <translation>Protokolle hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/>
-        <source>Compile all protocols as gRPC</source>
-        <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="201"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Datei umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
+        <source>Add protocols directory...</source>
+        <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="235"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/>
-        <source>Add protocols...</source>
-        <translation>Protokolle hinzufügen...</translation>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/>
-        <source>Add protocols directory...</source>
-        <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="240"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272"/>
         <source>Configure Protobuf...</source>
         <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188"/>
         <source>Compile protocols</source>
         <translation>Protokolle übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="197"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/>
         <source>Compile protocols as gRPC</source>
         <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="438"/>
         <source>Delete Protocols</source>
         <translation>Protokolle löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="438"/>
         <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/>
         <source>Protocol Compilation</source>
         <translation>Protokollübersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="552"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="547"/>
         <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/>
         <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="617"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="617"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="626"/>
         <source>Compiler Invalid</source>
         <translation>Compiler ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="626"/>
         <source>The configured compiler is invalid.</source>
         <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
         <source>Compiling Protocols...</source>
         <translation>Protokolle übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692"/>
         <source>%v/%m Protocols</source>
         <translation>%v/%m Protokolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="703"/>
+        <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="698"/>
         <source>Protocols</source>
         <translation>Protokolle</translation>
     </message>
@@ -56341,172 +52263,172 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="888"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="874"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="66"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektressourcenbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Ressourcendateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="96"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284"/>
         <source>Compile all resources</source>
         <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="112"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="245"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252"/>
         <source>New resource...</source>
         <translation>Neue Ressource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290"/>
         <source>Add resources...</source>
         <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/>
         <source>Add resources directory...</source>
         <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/>
+        <source>Collapse all directories</source>
+        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203"/>
+        <source>Compile resources</source>
+        <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="497"/>
+        <source>New Resource</source>
+        <translation>Neue Ressource</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/>
+        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="497"/>
+        <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die neue Ressourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="525"/>
+        <source>Delete resources</source>
+        <translation>Ressourcen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="525"/>
+        <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/>
+        <source>Resource Compilation</source>
+        <translation>Ressourcenübersetzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="604"/>
+        <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="611"/>
+        <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/>
+        <source>The compilation of the resource file failed.</source>
+        <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="733"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="799"/>
+        <source>Compiling resources...</source>
+        <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/>
+        <source>Determining changed resources...</source>
+        <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="905"/>
+        <source>Compiling changed resources...</source>
+        <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="475"/>
+        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304"/>
-        <source>Collapse all directories</source>
-        <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/>
-        <source>Compile resources</source>
-        <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/>
-        <source>New Resource</source>
-        <translation>Neue Ressource</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="461"/>
-        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die neue Ressourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
-        <source>Delete resources</source>
-        <translation>Ressourcen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/>
-        <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/>
-        <source>Resource Compilation</source>
-        <translation>Ressourcenübersetzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/>
-        <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/>
-        <source>The compilation of the resource file failed.</source>
-        <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813"/>
-        <source>Compiling resources...</source>
-        <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
-        <source>Determining changed resources...</source>
-        <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919"/>
-        <source>Compiling changed resources...</source>
-        <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="480"/>
-        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-        <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="870"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278"/>
         <source>Configure rcc Compiler</source>
         <translation>rcc Compiler konfigurieren</translation>
     </message>
@@ -56514,207 +52436,207 @@
 <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="53"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="52"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projekt Quelldateien Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Quelldateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="114"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="295"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="129"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Imports-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Package Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="139"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Modultest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/>
         <source>Add source directory...</source>
         <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1055"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1054"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Klassendiagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539"/>
         <source>Add source files...</source>
         <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254"/>
         <source>New package...</source>
         <translation>Neues Package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="813"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
@@ -56722,197 +52644,197 @@
 <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="62"/>
         <source>Translations</source>
         <translation>Übersetzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="69"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektübersetzungen-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/>
-        <source>Release translations</source>
-        <translation>Übersetzungen freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435"/>
-        <source>Add translation...</source>
-        <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/>
-        <source>Translation file release</source>
-        <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1135"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
-        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
-        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/>
-        <source>Open in Qt-Linguist</source>
-        <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/>
-        <source>Write temporary project file</source>
-        <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/>
+        <source>Release translations</source>
+        <translation>Übersetzungen freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="430"/>
+        <source>Add translation...</source>
+        <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="943"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="932"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143"/>
+        <source>Translation file release</source>
+        <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1127"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
+        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
+        <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305"/>
+        <source>Open in Qt-Linguist</source>
+        <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1233"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1205"/>
+        <source>Write temporary project file</source>
+        <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Übersetzung erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="167"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="404"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Übersetzung freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="816"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1233"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="143"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="138"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="670"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="670"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1205"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1063"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391"/>
+        <source>Preview all translations</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/>
+        <source>Add translation files...</source>
+        <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="396"/>
-        <source>Preview all translations</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/>
-        <source>Add translation files...</source>
-        <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="444"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Texte extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="441"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="945"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/>
         <source> The process has crashed.</source>
         <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="943"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation>
     </message>
@@ -56920,12 +52842,12 @@
 <context>
     <name>PromtEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="96"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="105"/>
         <source>This direction of translation is not available.</source>
         <translation>Diese Übersetzungsrichtung ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -56933,12 +52855,12 @@
 <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="110"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Das Projekt steht unter Versionskontrolle durch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="116"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation>
     </message>
@@ -57125,7 +53047,7 @@
         <translation>Projekt&amp;typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -57259,12 +53181,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Leer lassen, um den Python Interpreter von eric zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="32"/>
         <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
         <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="38"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="37"/>
         <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source>
         <translation>Den Python-Interpreter, der den gRPC Compiler enthält, mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
     </message>
@@ -57305,22 +53227,22 @@
 <context>
     <name>Purge</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/>
         <source>Purge All Files</source>
         <translation>Alle Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="93"/>
+        <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source>
+        <translation>Wollen Sie wirklich alle Dateien, die nicht von Mercurial überwacht werden, inklusive ignorierter Dateien löschen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/>
+        <source>Purge Files</source>
+        <translation>Dateien löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="98"/>
-        <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source>
-        <translation>Wollen Sie wirklich alle Dateien, die nicht von Mercurial überwacht werden, inklusive ignorierter Dateien löschen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="102"/>
-        <source>Purge Files</source>
-        <translation>Dateien löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="103"/>
         <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Dateien, die nicht von Mercurial überwacht werden, löschen?</translation>
     </message>
@@ -57328,77 +53250,77 @@
 <context>
     <name>PurgeProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>Purge Files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
         <source>Delete files and directories not known to Mercurial</source>
         <translation>Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind, löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unknown files (marked with &quot;not tracked&quot; in the status dialog)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;empty directories&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Note that ignored files will be left untouched.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind. Diese Elemente werden gelöscht:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unbekannte Dateien (mit „nicht versioniert“ im Statusdialog markiert)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;leere Verzeichnisse&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Hinweis: Ignorierte Dateien werden nicht berührt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
         <source>Purge All Files</source>
         <translation>Alle Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
         <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source>
         <translation>Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind, inklusive ignorierter Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="62"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unknown files (marked with &quot;not tracked&quot; in the status dialog)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;empty directories&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ignored files and directories&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind. Diese Elemente werden gelöscht:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unbekannte Dateien (mit „nicht versioniert“ im Statusdialog markiert)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;leere Verzeichnisse&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ignorierte Dateien und Verzeichnisse&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/>
         <source>List Files to be Purged</source>
         <translation>Zu löschende Dateien auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/>
         <source>List Files to be Purged...</source>
         <translation>Zu löschende Dateien auflisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="80"/>
         <source>List files and directories not known to Mercurial</source>
         <translation>Liste Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>List All Files to be Purged</source>
         <translation>Alle zu löschenden Dateien auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>List All Files to be Purged...</source>
         <translation>Alle zu löschenden Dateien auflisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="95"/>
         <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source>
         <translation>Liste Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, inklusive ignorierter Dateien auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
         <source>Purge</source>
         <translation>Purge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
         <source>&lt;b&gt;List Files to be Purged&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the &quot;Purge Files&quot; menu entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu löschende Dateien auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, auf. Diese würden über den Menüeintrag „Dateien löschen“ gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="99"/>
         <source>&lt;b&gt;List All Files to be Purged&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the &quot;Purge All Files&quot; menu entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle zu löschenden Dateien auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, inklusive ignorierter Dateien auf. Diese würden über den Menüeintrag „Alle Dateien löschen“ gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57406,32 +53328,32 @@
 <context>
     <name>PyCoverageDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/>
         <source>Annotate</source>
         <translation>Kommentieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/>
+        <source>Annotate all</source>
+        <translation>Alle kommentieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
-        <source>Annotate all</source>
-        <translation>Alle kommentieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/>
         <source>Delete annotated files</source>
         <translation>Lösche kommentierte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/>
         <source>Erase Coverage Info</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Dateien kommentieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -57497,7 +53419,7 @@
         <translation>Ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Abdeckung</translation>
     </message>
@@ -57529,17 +53451,17 @@
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextabdeckungsermittlung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="57"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/>
         <source>Parse Error</source>
         <translation>Parsefehler</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
             <numerusform>Eine Datei konnte nicht geparst werden. Coverage Informationen sind für diese nicht verfügbar.</numerusform>
@@ -57547,7 +53469,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="344"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
@@ -57555,62 +53477,62 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="88"/>
         <source>Erase Profiling Info</source>
         <translation>Lösche Profilinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/>
         <source>Erase Timing Info</source>
         <translation>Lösche Timinginformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="93"/>
         <source>Erase All Infos</source>
         <translation>Lösche alle Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Profilergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Profildaten laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/>
         <source>function calls</source>
         <translation>Funktionsaufrufe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/>
         <source>primitive calls</source>
         <translation>Einfache Aufrufe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/>
         <source>CPU seconds</source>
         <translation>CPU Zeit (s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="336"/>
         <source>Exclude Python Library</source>
         <translation>Python-Bibliothek ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="332"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Python-Bibliothek einblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es sind keine Profildaten für &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Profildaten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57699,27 +53621,27 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/>
         <source>Python re Wizard</source>
         <translation>Python-re-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/>
         <source>&amp;Python re Wizard...</source>
         <translation>&amp;Python-re-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;Python re Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python-re-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines regulären Ausdrucks für Python benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57727,67 +53649,67 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="48"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Normales Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/>
         <source>Unicode character in octal notation</source>
         <translation>Unicode-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/>
+        <source>---</source>
+        <translation>---</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/>
-        <source>---</source>
-        <translation>---</translation>
+        <source>Bell character (\a)</source>
+        <translation>Alarmzeichen (\a)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/>
-        <source>Bell character (\a)</source>
-        <translation>Alarmzeichen (\a)</translation>
+        <source>Page break (\f)</source>
+        <translation>Seitenvorschub (\f)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/>
-        <source>Page break (\f)</source>
-        <translation>Seitenvorschub (\f)</translation>
+        <source>Line feed (\n)</source>
+        <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/>
-        <source>Line feed (\n)</source>
-        <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation>
+        <source>Carriage return (\r)</source>
+        <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/>
-        <source>Carriage return (\r)</source>
-        <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation>
+        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
+        <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/>
-        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-        <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="60"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
         <translation>vertikaler Tabulator (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="123"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Weitere Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="184"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Zwischen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="189"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Und:</translation>
     </message>
@@ -57855,81 +53777,76 @@
         <translation>Python-re-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="25"/>
         <source>Variable Name:</source>
         <translation>Variablenname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="37"/>
         <source>Include import statement</source>
         <translation>Importbefehl einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="341"/>
         <source>Regexp:</source>
         <translation>Regexp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="379"/>
         <source>&quot;^&quot; matches beginning of line, &quot;$&quot; matches end of line</source>
         <translation>„^“ findet Zeilenbeginn, „$“ findet Zeilenende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="382"/>
         <source>Match Linebreaks</source>
         <translation>Zeilenumbruch finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="389"/>
         <source>Verbose Regexp</source>
         <translation>Sprechende Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="396"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Schreibweise beachten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="461"/>
-        <source>Observe Locale</source>
-        <translation>Locale berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="413"/>
         <source>&quot;.&quot; matches linebreaks as well</source>
         <translation>„.“ findet auch einen Zeilenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="416"/>
         <source>Dot matches Linebreak</source>
         <translation>Punkt findet Zeilenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="425"/>
         <source>Text:</source>
         <translation>Text:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="59"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment: (?#)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Insert some comment inside your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar: (?#)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Fügt einen Kommentar in den regulären Ausdruck ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ein einzelnes Zeichen aus einem Bereich (z.B. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt ein einzelnes Zeichen aus einem Bereich mit einem spezifischen Dialog aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="83"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beliebiges Zeichen: „.“&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um einen Punkt (.) in den regulären Ausdruck einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
 E.g. &apos;gr.y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
@@ -57940,21 +53857,21 @@
 oder eine negierte Zeichenklasse zu verwenden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="101"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederholter Inhalt&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Wähle eine Wiederholungsbedingung mit einem Dialog aus. Dieser Dialog hilft, die zulässige Anzahl an Wiederholungen festzulegen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nicht gruppierende Klammern: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um nicht gruppierende Klammern einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="113"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?:Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?:&apos; inside the brakets
@@ -57964,14 +53881,14 @@
 innerhalb der Klammern bedeutet, dass die gefundene Übereinstimmung nicht zur weiteren Verwendung gespeichert wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="123"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gruppierung: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um gruppierende Klammern einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="127"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. Contrary to non-capturing parentheses, 
@@ -57986,28 +53903,28 @@
 &lt;p&gt;Z.B. „([a-c])x\1x\1“ passt auf „axaxa“, „bxbxb“ und „cxcxc“.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Benannte Gruppe&lt;/b&gt;:  (?P&amp;lt;&lt;i&gt;Gruppenname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um Klammern für eine benannte Gruppe einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternativen: „|“&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Alternativenzeichen „|“ einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="183"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenanfang: „^“&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Zeilenanfangzeichen (^) einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="232"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="187"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
 E.g. &apos;^[A-Z]&apos; match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
@@ -58016,21 +53933,21 @@
 Z.B. „^[A-Z]“ findet Zeilen, die mit einem Großbuchstaben anfangen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende: „$“&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Zeilenendezeichen ($) einzufügen. Es wird verwendet, um einen Ausdruck am Zeilenende zu finden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wortgrenze&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Zeichen für eine Wortgrenze (\b) einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="212"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
 must begin or end at this position. E.g. &apos;\bcat\b&apos; matches exactly the word &apos;cat&apos; while &apos;concatenation&apos; is ignored.&lt;/p&gt;</source>
@@ -58039,14 +53956,14 @@
 dieser Stelle anfangen oder aufhören muss. Z.B. passt „\bKatze\b“ auf das Wort „Katze“ aber nicht auf „Katzenfutter“.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nichtwort-Grenze&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Zeichen für eine Nichtwort-Grenze (\B) einzufügen. \B ist die Umkegrung von \b.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="225"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
 does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
@@ -58055,38 +53972,38 @@
 denen \b nicht passt. \B passt an allen Stellen zwischen zwei Wortzeichen aber auch an Positionen zwischen zwei Nicht-Wortzeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="234"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Positives Vorausschauen: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um Klammern für positives Vorausschauen einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="248"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Negatives Vorausschauen: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um Klammern für negatives Vorausschauen einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Positives Zurückschauen: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um Klammern für positives Zurückschauen einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die letzte Änderung rückgängig machen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die letzte Änderung wiederherstellen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="63"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment: (?#)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Insert some comment inside your regexp.The regex engine ignores everything after the (?# until the first closing round bracket. 
 The following example could clarify the regexp which match a valid date: &lt;/p&gt;
@@ -58097,12 +54014,12 @@
 &lt;p&gt;(?#Jahr)(19|20)\d\d[- /.](?#Monat)(0[1-9]|1[012])[- /.](?#Tag)(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.&lt;/p&gt;s</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ein einzelnes Zeichen aus einem Bereich (z.B. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt ein einzelnes Zeichen aus einem Bereich mit einem spezifischen Dialog aus. Dieser Dialog hilft beim Editieren des Zeichenbereiches und spezifischer Konditionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched 
 backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when 
@@ -58114,14 +54031,14 @@
 Z.B. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x passt auf „axaxax“,„bxbxbx“ oder „cxcxcx“ („foo“ ist der Gruppenname)&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Referenz auf benannte Gruppe: (?P=&lt;i&gt;Gruppenname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um eine Referenz auf eine vorher definierte benannte Gruppe einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match
  found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters &apos;a&apos;,&apos;b&apos; or &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;
@@ -58132,7 +54049,7 @@
 &lt;p&gt;Z.B. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x passt auf „axaxax“,„bxbxbx“ oder „cxcxcx“.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.
@@ -58145,14 +54062,14 @@
 „Katze“, „Hund“, ... passen, sollte dies genau im regulären Ausdruck angegeben werden: „\b(Katze|Hund|Maus|Fisch)\b“&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende: „$“&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um das Zeilenendezeichen ($) einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="238"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
 Writting &apos;q(?=u)&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character only if it is followed by &apos;u&apos;. In this statement &apos;u&apos; is a trivial 
@@ -58163,7 +54080,7 @@
 trivialer regulärer Ausdruck, der durch eine komplexeren ersetzt werden kann: „q(?=[abc])“ findet ein „q“ gefolgt von „a“, „b“ oder „c“.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="252"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
 followed by a another one. Writting &apos;q(?!u)&apos; means that you want to match &apos;q&apos; only if it is not followed by &apos;u&apos;. In this statement, &apos;u&apos; is a
@@ -58174,7 +54091,7 @@
 trivialer regulärer Ausdruck, der durch eine komplexeren ersetzt werden kann: „q(?![abc])“ findet ein „q“ gefolgt einem Zeichen mit Ausnahme von „a“, „b“ oder „c“.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. 
 It is used to match a character only if preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character 
@@ -58186,14 +54103,14 @@
 „u“ durch einen komplexeren Ausdruck ersetzt werden: „(?&amp;lt;=[abc])q“ findet ein „q“, wenn „a“, „b“ oder „c“ vorausgeht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="321"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="276"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Negatives Zurückschauen: (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Auswählen, um Klammern für negatives Zurückschauen einzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="280"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, 
 but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;!u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; 
@@ -58206,22 +54123,7 @@
 „u“ durch einen komplexeren Ausdruck ersetzt werden: „(?&amp;lt;![abc])q“ findet ein „q“, wenn „a“, „b“ oder „c“ nicht vorausgeht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Python Version</source>
-        <translation>Python-Version</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Python 2</source>
-        <translation>Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="42"/>
-        <source>Python 3</source>
-        <translation>Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="406"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
@@ -58277,192 +54179,182 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/>
         <source>Save the regular expression to a file</source>
         <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/>
         <source>Load a regular expression from a file</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/>
         <source>Validate the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/>
         <source>Execute the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
         <source>Next match</source>
         <translation>Nächste Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="101"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Benannte Referenz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="181"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="577"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="571"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: Gruppenname fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="433"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="478"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="488"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="496"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Speicherung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="539"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="526"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Speicher #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="546"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="550"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Keine Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="621"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="623"/>
-        <source>ASCII</source>
-        <translation>ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/>
         <source>Validation</source>
         <translation>Validation</translation>
     </message>
@@ -58470,562 +54362,562 @@
 <context>
     <name>PySvnProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="55"/>
         <source>Create a new project from the VCS repository</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>Update the local project from the VCS repository</source>
         <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem VCS-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abgleich mit Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Repository ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Änderungen in Repository einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/>
         <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
         <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen in Repository einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Log-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>&amp;Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="123"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="131"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/>
         <source>Show differences (URLs)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/>
         <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des Projektes zwischen zwei Repository-URLs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des Projektes zwischen zwei Repository-URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>Show change lists</source>
         <translation>Änderungslisten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
         <translation>Zeige die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungslisten anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>Show repository info</source>
         <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199"/>
         <source>Show some repository related information for the local project</source>
         <translation>Zeige Repository bezogene Informationen des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;Show repository info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some repository related information for the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Repositoryinformationen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt repositorybezogene Informationen des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Im Repository &amp;markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="218"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert das lokale Projekt im Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Befehlsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>Befehls&amp;optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="244"/>
         <source>Show the VCS command options</source>
         <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehlsoptionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der VCS-Befehlsoptionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Änderungen &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="261"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Änderungen &amp;zusammenführen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/>
         <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
         <translation>Führe Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen zusammenführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Umschal&amp;ten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289"/>
         <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
         <translation>Schalte die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="292"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>&amp;Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="303"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konflikte gelöst&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Au&amp;fräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies räumt das lokale Projekt auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Befehl ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>Befehl ausf&amp;ühren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332"/>
         <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
         <translation>Führe einen beliebigen VCS-Befehl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehl ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen VCS-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Marken listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Marken listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Listet Marken des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Marken listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Marken des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="360"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Listet Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/>
         <source>List repository contents</source>
         <translation>Repositoryinhalt listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/>
         <source>List repository contents...</source>
         <translation>Repositoryinhalt listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="374"/>
         <source>Lists the contents of the repository</source>
         <translation>Listet den Inhalt des Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositoryinhalt listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet den Inhalt des Repositorys.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/>
         <source>Set Property</source>
         <translation>Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/>
         <source>Set Property...</source>
         <translation>Eigenschaft definieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388"/>
         <source>Set a property for the project files</source>
         <translation>Definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="392"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaft definieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/>
         <source>List Properties</source>
         <translation>Eigenschaften listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/>
         <source>List Properties...</source>
         <translation>Eigenschaften listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>List properties of the project files</source>
         <translation>Listet Eigenschaften der Projektdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften listen&lt;/b&lt;p&gt;Dies listet die Eigenschaften der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/>
         <source>Delete Property</source>
         <translation>Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/>
         <source>Delete Property...</source>
         <translation>Eigenschaft löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="417"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/>
         <source>Delete a property for the project files</source>
         <translation>Eine Eigenschaft für alle Projektdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaft löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht eine Eigenschaft für alle Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/>
         <source>Relocate</source>
         <translation>Relozieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/>
         <source>Relocate...</source>
         <translation>Relozieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
         <translation>Reloziere die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="434"/>
         <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Relozieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies reloziert die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repositorybrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/>
         <source>Repository Browser...</source>
         <translation>Repositorybrowser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="447"/>
         <source>Show the Repository Browser dialog</source>
         <translation>Zeigt den Repositorybrowser-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorybrowser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Repositorybrowser-Dialog.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
         <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="464"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Modernisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/>
         <source>Upgrade...</source>
         <translation>Modernisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
         <translation>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479"/>
         <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modernisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="558"/>
         <source>Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
@@ -59033,37 +54925,37 @@
 <context>
     <name>PythonAstViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="55"/>
         <source>Node</source>
         <translation>Knoten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="55"/>
         <source>Code Range</source>
         <translation>Qelltextbereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="196"/>
         <source>The current editor text does not contain Python source.</source>
         <translation>Der aktuelle Editortext enthält keinen Python Quelltext.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="220"/>
         <source>Module</source>
         <translation>Modul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="260"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="254"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="277"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="271"/>
         <source>{0},{1}</source>
         <translation>{0},{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="284"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="278"/>
         <source>{0}  -  {1}</source>
         <translation>{0}  -  {1}</translation>
     </message>
@@ -59149,27 +55041,27 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/>
         <source>QRegExp Wizard</source>
         <translation>QRegExp-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
         <translation>Q&amp;RegExp-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegExp Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QRegExp-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegExp Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59177,57 +55069,57 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizardCharactersDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Normales Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="74"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/>
         <source>Bell character (\a)</source>
         <translation>Alarmzeichen (\a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="63"/>
         <source>Page break (\f)</source>
         <translation>Seitenvorschub (\f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="79"/>
         <source>Line feed (\n)</source>
         <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="81"/>
         <source>Carriage return (\r)</source>
         <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="83"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
         <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="71"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
         <translation>vertikaler Tabulator (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="159"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Weitere Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="474"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Zwischen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="479"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Und:</translation>
     </message>
@@ -59307,672 +55199,672 @@
         <translation>Kein Buchstabe für Symbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="76"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
         <translation>ASCII/Latin1-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="86"/>
         <source>Character Category</source>
         <translation>Zeichen Kategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="88"/>
         <source>Character Block</source>
         <translation>Zeichen Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="90"/>
         <source>Not Character Category</source>
         <translation>Nicht in Zeichen Kategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="92"/>
         <source>Not Character Block</source>
         <translation>Nicht in Zeichen Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Any</source>
         <translation>Buchstabe, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Uppercase</source>
         <translation>Buchstabe, groß</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Lowercase</source>
         <translation>Buchstabe, klein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Titlecase</source>
         <translation>Buchstabe, Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
         <translation>Buchstabe, Modifizierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Letter, Other</source>
         <translation>Buchstabe, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Mark, Any</source>
         <translation>Zeichen, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Mark, Nonspacing</source>
         <translation>Zeichen, nicht separierend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Mark, Spacing Combining</source>
         <translation>Zeichen, separierend und verbindend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
         <translation>Zeichen, einschließend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Number, Any</source>
         <translation>Ziffer, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Number, Decimal Digit</source>
         <translation>Ziffer, dezimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Number, Letter</source>
         <translation>Ziffer, Buchstabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Number, Other</source>
         <translation>Ziffer, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
         <translation>Satzzeichen, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
         <translation>Satzzeichen, verbindend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
         <translation>Satzzeichen, Bindestrich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
         <translation>Satzzeichen, öffnend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
         <translation>Satzzeichen, schließend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Initial Quote</source>
         <translation>Satzzeichen, öffnende Anführung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Final Quote</source>
         <translation>Satzzeichen, schließende Anführung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
         <translation>Satzzeichen, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Symbol, Any</source>
         <translation>Symbol, beliebeig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Symbol, Math</source>
         <translation>Symbol, mathematisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
         <translation>Symbol, Währung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
         <translation>Symbol, Modifizierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Symbol, Other</source>
         <translation>Symbol, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Separator, Any</source>
         <translation>Trenner, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Separator, Space</source>
         <translation>Trenner, Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Separator, Line</source>
         <translation>Trenner, Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
         <translation>Trenner, Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Other, Any</source>
         <translation>Andere, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Other, Control</source>
         <translation>Andere, Steuerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Other, Format</source>
         <translation>Andere, Formatierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Other, Private Use</source>
         <translation>Andere, private Verwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
         <source>Other, Not Assigned</source>
         <translation>Andere, nicht zugewiesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Basic Latin</source>
         <translation>Latein einfach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Latin-1 Supplement</source>
         <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Latin Extended-A</source>
         <translation>Latein Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Latin Extended-B</source>
         <translation>Latein Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>IPA Extensions</source>
         <translation>IPA Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Spacing Modifier Letters</source>
         <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Combining Diacritical Marks</source>
         <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Griechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Kyrillisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armenisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebräisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Syrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malyisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Laotisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Burmesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Hangul Jamo</source>
         <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Ethiopic</source>
         <translation>Äthiopisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Cherokee</source>
         <translation>Cherokee-Schrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
         <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Mongolisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Latin Extended Additional</source>
         <translation>Latein Zusätzlich Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Greek Extended</source>
         <translation>Griechisch Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>General Punctuation</source>
         <translation>Allg. Zeichensetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Superscripts and Subscripts</source>
         <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Currency Symbols</source>
         <translation>Währungssymbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Combining Marks for Symbols</source>
         <translation>Kombinierende Zeichen für Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Letterlike Symbols</source>
         <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Number Forms</source>
         <translation>Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Arrows</source>
         <translation>Pfeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Mathematical Operators</source>
         <translation>Mathematische Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Miscellaneous Technical</source>
         <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Control Pictures</source>
         <translation>Steuergraphiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Optical Character Recognition</source>
         <translation>Optische Zeichenerkennung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Enclosed Alphanumerics</source>
         <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Box Drawing</source>
         <translation>Rahmenzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Block Elements</source>
         <translation>Blockelemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Geometric Shapes</source>
         <translation>Geometrische Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Miscellaneous Symbols</source>
         <translation>Verschiedene Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Dingbats</source>
         <translation>Dingbats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Braille Patterns</source>
         <translation>Braillemuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Radicals Supplement</source>
         <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>KangXi Radicals</source>
         <translation>XangXi Wortstämme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Ideographic Description Chars</source>
         <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
         <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Hiragana</source>
         <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Katakana</source>
         <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Bopomofo</source>
         <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
         <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Kanbun</source>
         <translation>Kanbun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Bopomofo Extended</source>
         <translation>Bopomofo Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
         <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Compatibility</source>
         <translation>CJK Kompatibilität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
         <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Unified Ideographs</source>
         <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Yi Syllables</source>
         <translation>Yi Silben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Yi Radicals</source>
         <translation>Yi Wortstämme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Hangul Syllables</source>
         <translation>Hangul Silben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Private Use</source>
         <translation>Privater Bereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
         <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
         <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
         <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Combining Half Marks</source>
         <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Compatibility Forms</source>
         <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Small Form Variants</source>
         <translation>Kleinzeichen Varianten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
         <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
         <translation>Halbbreite und Vollbreite Formen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Sonderzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Alt Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Gothisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Byzantine Musical Symbols</source>
         <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Musical Symbols</source>
         <translation>Musiksymbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
         <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source>
         <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source>
         <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Marken</translation>
     </message>
@@ -60023,162 +55915,162 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
         <source>Save the regular expression to a file</source>
         <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
         <source>Load a regular expression from a file</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/>
         <source>Validate the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/>
         <source>Execute the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/>
         <source>Next match</source>
         <translation>Nächste Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="112"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="400"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="381"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="381"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="438"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="574"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="496"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="493"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="508"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Speicherung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="513"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="515"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="522"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="519"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="532"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Speicher #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="556"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="560"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Keine Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="574"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="438"/>
         <source>Validation</source>
         <translation>Validation</translation>
     </message>
@@ -60487,27 +56379,27 @@
 <context>
     <name>QRegularExpressionWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/>
         <source>QRegularExpression Wizard</source>
         <translation>QRegularExpression-Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="73"/>
         <source>QRegularE&amp;xpression Wizard...</source>
         <translation>QRegularE&amp;xpression-Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegularExpression Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QRegularExpression-Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegularExpression-Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -60600,892 +56492,892 @@
         <translation>Zeichenbereiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="39"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Normales Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
         <translation>ASCII/Latin1-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Bell character (\a)</source>
         <translation>Alarmzeichen (\a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Escape character (\e)</source>
         <translation>Escape-Zeichen (\e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Page break (\f)</source>
         <translation>Seitenvorschub (\f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Line feed (\n)</source>
         <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Carriage return (\r)</source>
         <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
         <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Character Category</source>
         <translation>Zeichenkategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Special Character Category</source>
         <translation>Spezielle Zeichenkategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Character Block</source>
         <translation>Zeichenblock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>POSIX Named Set</source>
         <translation>Benanntes POSIX-Set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Not Character Category</source>
         <translation>Nicht in Zeichenkategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Not Character Block</source>
         <translation>Nicht in Zeichenblock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Not Special Character Category</source>
         <translation>Nicht in spezieller Zeichenkategorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
         <source>Not POSIX Named Set</source>
         <translation>Nicht in benanntem POSIX-Set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="127"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Weitere Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Any</source>
         <translation>Buchstabe, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Lower case</source>
         <translation>Buchstabe, klein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
         <translation>Buchstabe, Modifizierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Other</source>
         <translation>Buchstabe, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Title case</source>
         <translation>Buchstabe, Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Upper case</source>
         <translation>Buchstabe, groß</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Letter, Lower, Upper or Title</source>
         <translation>Buchstabe, klein, groß oder Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Mark, Any</source>
         <translation>Zeichen, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Mark, Spacing</source>
         <translation>Zeichen, separierend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
         <translation>Zeichen, einschließend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Mark, Non-spacing</source>
         <translation>Zeichen, nicht separierend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Number, Any</source>
         <translation>Ziffer, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Number, Decimal</source>
         <translation>Ziffer, dezimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Number, Letter</source>
         <translation>Ziffer, Buchstabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Number, Other</source>
         <translation>Ziffer, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
         <translation>Satzzeichen, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
         <translation>Satzzeichen, verbindend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
         <translation>Satzzeichen, Bindestrich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
         <translation>Satzzeichen, schließend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Final</source>
         <translation>Satzzeichen, abschließend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Initial</source>
         <translation>Satzzeichen, beginnend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
         <translation>Satzzeichen, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
         <translation>Satzzeichen, öffnend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Symbol, Any</source>
         <translation>Symbol, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
         <translation>Symbol, Währung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
         <translation>Symbol, Modifizierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Symbol, Mathematical</source>
         <translation>Symbol, mathematisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Symbol, Other</source>
         <translation>Symbol, sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Separator, Any</source>
         <translation>Trenner, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Separator, Line</source>
         <translation>Trenner, Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
         <translation>Trenner, Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Separator, Space</source>
         <translation>Trenner, Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Any</source>
         <translation>Andere, beliebig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Control</source>
         <translation>Andere, Steuerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Format</source>
         <translation>Andere, Formatierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Unassigned</source>
         <translation>Andere, nicht zugewiesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Private Use</source>
         <translation>Andere, private Verwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/>
         <source>Other, Surrogat</source>
         <translation>Andere, Ersatzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Alphanumeric</source>
         <translation>Alphanumerisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/>
         <source>POSIX Space</source>
         <translation>POSIX-Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/>
         <source>Perl Space</source>
         <translation>Perl-Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/>
         <source>Universal Character</source>
         <translation>Universelles Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/>
         <source>Perl Word</source>
         <translation>Perl-Wortzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armenisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Avestan</source>
         <translation>Avestisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Balinese</source>
         <translation>Balinesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Bamum</source>
         <translation>Bamum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Batak</source>
         <translation>Batak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengalisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Bopomofo</source>
         <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Brahmi</source>
         <translation>Brahmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Braille</source>
         <translation>Braille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Buginese</source>
         <translation>Buginesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Buhid</source>
         <translation>Buhid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Canadian Aboriginal</source>
         <translation>Kanadische Ureinwohner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Carian</source>
         <translation>Karisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Chakma</source>
         <translation>Chakma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Cham</source>
         <translation>Cham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Cherokee</source>
         <translation>Cherokee-Schrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Common</source>
         <translation>Gemeinsam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Coptic</source>
         <translation>Koptisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Cuneiform</source>
         <translation>Keilschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Cypriot</source>
         <translation>Zyprisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Kyrillisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
         <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Ethiopic</source>
         <translation>Äthiopisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Glagolitic</source>
         <translation>Glagolitisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Gothisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Griechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Han</source>
         <translation>Han</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Hangul</source>
         <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Hanunoo</source>
         <translation>Hanunoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebräisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Hiragana</source>
         <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Imperial Aramaic</source>
         <translation>Aramäisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Inherited</source>
         <translation>Ererbt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Inscriptional Pahlavi</source>
         <translation>Inschriften Pahlavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Inscriptional Parthian</source>
         <translation>Inschriften Parthisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Javanese</source>
         <translation>Javanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Kaithi</source>
         <translation>Kaithi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Katakana</source>
         <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Kayah Li</source>
         <translation>Kayah Li</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Kharoshthi</source>
         <translation>Kharoshthi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Laotisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Lateinisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Lepcha</source>
         <translation>Lepcha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Limbu</source>
         <translation>Limbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Linear B</source>
         <translation>Linear B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Lisu</source>
         <translation>Lisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Lycian</source>
         <translation>Lykisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Lydian</source>
         <translation>Lydisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Mandaic</source>
         <translation>Mandäisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Meetei Mayek</source>
         <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Meroitic Cursive</source>
         <translation>Meroitisch Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
         <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Miao</source>
         <translation>Miao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Mongolisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Burmesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>New Tai Lue</source>
         <translation>Tai Lue Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Altindisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Old Persian</source>
         <translation>Altpersisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Old South Arabian</source>
         <translation>Altsüdarabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Ol Chiki</source>
         <translation>Ol Chiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Osmanya</source>
         <translation>Osmanya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Phoenician</source>
         <translation>Phönizisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Rejang</source>
         <translation>Rejang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Samaritan</source>
         <translation>Samaritanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Saurashtra</source>
         <translation>Saurashtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Sharada</source>
         <translation>Sharada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Shavian</source>
         <translation>Shaw-Alphabet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Sora Sompeng</source>
         <translation>Sora Sompeng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Sundanese</source>
         <translation>Sudanesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Syloti Nagri</source>
         <translation>Syloti Nagri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Syrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tagalog</source>
         <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tagbanwa</source>
         <translation>Tagbanwa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tai Le</source>
         <translation>Tai Le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tai Tham</source>
         <translation>Tai Tham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tai Viet</source>
         <translation>Tai Viet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Takri</source>
         <translation>Takri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Tifinagh</source>
         <translation>Tifinagh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Ugaritic</source>
         <translation>Ugaritisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Vai</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Yi</source>
         <translation>Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Alphabetic</source>
         <translation>Alphabetisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Word Letter</source>
         <translation>Wortzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Lower Case Letter</source>
         <translation>Kleinbuchstabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Upper Case Letter</source>
         <translation>Großbuchstabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Decimal Digit</source>
         <translation>Dezimalziffer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Hexadecimal Digit</source>
         <translation>Hexadezimalziffer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Space or Tab</source>
         <translation>Leerzeichen oder Tabulator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>White Space</source>
         <translation>Leerraum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Printing (excl. space)</source>
         <translation>Druckend (ohne Leerraum)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Printing (incl. space)</source>
         <translation>Druckend (mit Leerraum)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Printing (excl. alphanumeric)</source>
         <translation>Druckend (ohne alphanumerische)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/>
         <source>Control Character</source>
         <translation>Steuerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="388"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Zwischen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="393"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Und:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>N&apos;Ko</source>
         <translation>N’Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Old Turkic</source>
         <translation>Alttürkisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/>
         <source>Phags-pa</source>
         <translation>Phags-pa</translation>
     </message>
@@ -61947,210 +57839,202 @@
 <context>
     <name>QRegularExpressionWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/>
         <source>Save the regular expression to a file</source>
         <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/>
         <source>Load a regular expression from a file</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Validate the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/>
         <source>Execute the regular expression</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/>
         <source>Next match</source>
         <translation>Nächste Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="126"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Benannte Referenz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="282"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="412"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/>
         <source>Validation</source>
         <translation>Validation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="580"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="536"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="601"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="600"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="611"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="619"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Speicherung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="628"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="627"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="631"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="630"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="636"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="651"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="650"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Speicher #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="675"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="674"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="680"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Keine Übereinstimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/>
         <source>Communication Error</source>
         <translation>Kommunikationsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="167"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 backend reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das PyQt5 Backend hat einen Fehler gemeldet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="694"/>
         <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source>
         <translation>Es wurde eine ungültige Antwort vom PyQt5 Backend empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/>
         <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source>
         <translation>Die Kommunikation mit dem PyQt5 Backend ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QtHelpAccessHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="120"/>
-        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-        <translation>&lt;title&gt;Fehler 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Die Seite konnte nicht gefunden werden.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;„{0}“&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QtHelpDocumentationDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/>
@@ -62158,85 +58042,190 @@
         <translation>QtHelp Dokumentendatenbank verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="27"/>
         <source>Registered Documents</source>
         <translation>Registrierte Dokumente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="63"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="83"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="168"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Dokumentation hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="106"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Qt-Hilfedateien (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="158"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine gültige Qt Hilfedatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="168"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>Der namensraum &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="205"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Dokumentation entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="60"/>
         <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
         <translation>QtHelp-Dokumente mittels Dateiauswahldialog auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="80"/>
         <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
         <translation>Die ausgewählten Dokumente entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="190"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationen wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="205"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation>Einige der geöffneten Dokumente beziehen sich auf die zu entfernende Dokumentation. Das Entfernen der Dokumentation wird diese schließen. Trotzdem löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="70"/>
         <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
         <translation>Drücken, um QtHelp Dokumente, die durch ein Plug-in bereitgestellt werden, zur Datenbank hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="73"/>
         <source>Add from Plug-ins...</source>
         <translation>Von Plug-ins hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="100"/>
         <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
         <translation>Auswählen, um die von Plug-ins bereitgestellten Dokumentationssätze zu verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="103"/>
         <source>Manage Plug-ins...</source>
         <translation>Plug-ins verwalten...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Filters:</source>
+        <translation>Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="153"/>
+        <source>Attributes:</source>
+        <translation>Attribute:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="197"/>
+        <source>Press to add a new filter</source>
+        <translation>Drücken, um einen neuen Filter hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Add Filter ...</source>
+        <translation>Filter hinzufügen ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="207"/>
+        <source>Press to remove the selected filters</source>
+        <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="398"/>
+        <source>Remove Filters</source>
+        <translation>Filter löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="217"/>
+        <source>Press to remove the selected attributes</source>
+        <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="426"/>
+        <source>Remove Attributes</source>
+        <translation>Attribute löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="227"/>
+        <source>Press to select all unused attributes</source>
+        <translation>Drücken, um alle ungenutzten Attribute zu selektieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="230"/>
+        <source>Select Unused</source>
+        <translation>Ungenutzte auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="261"/>
+        <source>Press to apply the filter and attribute changes</source>
+        <translation>Drücken, um die Filter- und Attributänderungen zu übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="264"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Anwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="271"/>
+        <source>Press to reset the filter and attribute changes</source>
+        <translation>Drücken, um die Filter- und Attributänderungen zurück zu setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="274"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="55"/>
+        <source>Unsaved Filter Changes</source>
+        <translation>Ungesicherte Filteränderungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="55"/>
+        <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source>
+        <translation>Die Seite enthält ungesicherte Änderungen. Sollen sie gesichert werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="377"/>
+        <source>Add Filter</source>
+        <translation>Filter hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="377"/>
+        <source>Filter name:</source>
+        <translation>Filtername:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="398"/>
+        <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
+        <translation>Sollen die ausgewählten Filter wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="426"/>
+        <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
+        <translation>Sollen die ausgewählten Attribute wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name>
@@ -62251,27 +58240,27 @@
         <translation>Wähle die zu installierenden Dokumentationsdateien:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/>
         <source>Delete Documentation Sets</source>
         <translation>Dokumentationssätze löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="86"/>
         <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationssätze wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationssatz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="121"/>
         <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
         <translation>Sollen die gewählten Dumentenkategorien wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/>
         <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Dokumentationssätze gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -62307,92 +58296,9 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QtHelpFiltersDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/>
-        <source>Filters:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Attributes:</source>
-        <translation>Attribute:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
-        <source>1</source>
-        <translation>1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
-        <source>Press to add a new filter</source>
-        <translation>Drücken, um einen neuen Filter hinzuzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/>
-        <source>Add Filter</source>
-        <translation>Filter hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/>
-        <source>Filter name:</source>
-        <translation>Filtername:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
-        <source>Add Filter ...</source>
-        <translation>Filter hinzufügen ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
-        <source>Press to remove the selected filters</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
-        <source>Remove Filters</source>
-        <translation>Filter löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
-        <source>Press to remove the selected attributes</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
-        <source>Remove Attributes</source>
-        <translation>Attribute löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
-        <source>Press to select all unused attributes</source>
-        <translation>Drücken, um alle ungenutzten Attribute zu selektieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
-        <source>Select Unused</source>
-        <translation>Ungenutzte auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
-        <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
-        <translation>Sollen die ausgewählten Filter wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
-        <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
-        <translation>Sollen die ausgewählten Attribute wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QtHelpSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="161"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Fehler 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Die Seite konnte nicht gefunden werden.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -62515,7 +58421,7 @@
         <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PyQt-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="67"/>
         <source>Sample: {0}designer{1}</source>
         <translation>Beispiel: {0}designer{1}</translation>
     </message>
@@ -62523,182 +58429,182 @@
 <context>
     <name>Queues</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="258"/>
         <source>New Patch</source>
         <translation>Neuer Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="307"/>
         <source>Update Current Patch</source>
         <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="362"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation>Pop Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation>Push Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation>zu Patch wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/>
-        <source>Select Patch</source>
-        <translation>Patch auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="387"/>
-        <source>Select the target patch name:</source>
-        <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/>
-        <source>No patches to select from.</source>
-        <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="439"/>
-        <source>Finish Applied Patches</source>
-        <translation>Angewandte Patches abschließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="472"/>
-        <source>Rename Patch</source>
-        <translation>Patch umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="494"/>
-        <source>Select the patch to be deleted:</source>
-        <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/>
+        <source>Select Patch</source>
+        <translation>Patch auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="382"/>
+        <source>Select the target patch name:</source>
+        <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/>
+        <source>No patches to select from.</source>
+        <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434"/>
+        <source>Finish Applied Patches</source>
+        <translation>Angewandte Patches abschließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="467"/>
+        <source>Rename Patch</source>
+        <translation>Patch umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="489"/>
+        <source>Select the patch to be deleted:</source>
+        <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation>Patch löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation>Patches zusammenfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="541"/>
+        <source>No patches selected.</source>
+        <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/>
-        <source>No patches selected.</source>
-        <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/>
         <source>No patches available to be folded.</source>
         <translation>Keine Patches zum Zusammenführen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="573"/>
         <source>List Guards</source>
         <translation>Guards anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="573"/>
         <source>No patches available to list guards for.</source>
         <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards angezeigt werden können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="616"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="611"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation>Guards definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="656"/>
         <source>No patches available to define guards for.</source>
         <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards definiert werden können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="656"/>
         <source>Drop All Guards</source>
         <translation>Alle Guards löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="632"/>
         <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source>
         <translation>Patch auswählen dessen Guards gelöscht werden sollen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/>
         <source>Set Active Guards</source>
         <translation>Aktive Guards setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="692"/>
         <source>No guards available to select from.</source>
         <translation>Keine Guards zur Auswahl verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="714"/>
         <source>Deactivate Guards</source>
         <translation>Guards deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="759"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="754"/>
         <source>Create New Queue</source>
         <translation>Neue Patchschlange anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="761"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="756"/>
         <source>Rename Active Queue</source>
         <translation>Aktive Patchschlange umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="790"/>
         <source>Error while creating a new queue.</source>
         <translation>Fehler beim Anlegen einer neuen Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="793"/>
         <source>Error while renaming the active queue.</source>
         <translation>Fehler beim Umbenennen der aktiven Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="822"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation>Patchschlange säubern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="824"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation>Patchschlange löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="826"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation>Patchschlange aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="863"/>
         <source>Error while purging the queue.</source>
         <translation>Fehler beim Säubern der Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="870"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="865"/>
         <source>Error while deleting the queue.</source>
         <translation>Fehler beim Löschen der Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="867"/>
         <source>Error while setting the active queue.</source>
         <translation>Fehler beim Setzen der aktiven Patchschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="893"/>
         <source>Available Queues</source>
         <translation>Verfügbare Patchschlangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="916"/>
         <source>Initializing new queue repository</source>
         <translation>Neues Patchschlangenrepository initialisieren</translation>
     </message>
@@ -62706,692 +58612,692 @@
 <context>
     <name>QueuesProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>New Patch</source>
         <translation>Neuer Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>New Patch...</source>
         <translation>Neuer Patch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Create a new patch</source>
         <translation>Erzeuge einen neuen Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;New Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neuer Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt einen neuen benannten Patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Update Current Patch</source>
         <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Update the current patch</source>
         <translation>Aktualisiert den aktuellen Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Update Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the current patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellen Patch aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktualisiert den aktuellen Patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update Current Patch (with Message)</source>
         <translation>Aktuellen Patch aktualisieren (mit Nachricht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="97"/>
         <source>Update the current patch and edit commit message</source>
         <translation>Aktualisiert den aktuellen Patch und bearbeitet die Änderungsbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Update Current Patch (with Message)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellen Patch aktualisieren (mit Nachricht)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die aktualisiert den aktuellen Patch und gibt die Möglichkeit, die aktuelle Änderungsbeschreibung zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Show Current Patch</source>
         <translation>Aktuellen Patch anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Show Current Patch...</source>
         <translation>Aktuellen Patch anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="113"/>
         <source>Show the contents the current patch</source>
         <translation>Zeigt den Inhalt des aktuellen Patches an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellen Patch anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Inhalt des aktuellen Patches inklusive aller Änderungen, die seit der letzten Aktualisierung im Arbeitsverzeichnis vorgenommen wurde, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Show Current Message</source>
         <translation>Aktuelle Nachricht anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Show Current Message...</source>
         <translation>Aktuelle Nachricht anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>Show the commit message of the current patch</source>
         <translation>Zeigt die Änderungsbeschreibung des aktuellen Patches an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Current Message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the commit message of the current patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Nachricht anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Änderungsbeschreibung des aktuellen Patches an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/>
         <source>List Patches</source>
         <translation>Patches auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/>
         <source>List Patches...</source>
         <translation>Listen der Patches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="143"/>
         <source>List applied and unapplied patches</source>
         <translation>Listet angewandte und nicht angewandte Patches auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="153"/>
         <source>Finish Applied Patches</source>
         <translation>Angwandte Patches abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/>
         <source>Finish applied patches</source>
         <translation>Angewandte Patches abschließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Finish Applied Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Angewandte Patches abschließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt die angewandten Patches ab und verschiebt sie aus der Kontrolle vom mq in die normale Repositoryhistorie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="169"/>
         <source>Rename Patch</source>
         <translation>Patch umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="173"/>
         <source>Rename a patch</source>
         <translation>Einen Patch umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="176"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patch umbenennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nennt den aktuellen oder einen benannten Patch um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation>Patch löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="187"/>
         <source>Delete unapplied patch</source>
         <translation>Nicht angwandten Patch löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="190"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes an unapplied patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patch löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht einen nicht angwandten Patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation>Patches zusammenfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/>
         <source>Fold unapplied patches into the current patch</source>
         <translation>Nicht angwandte Patches mit dem aktuellen Patch zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Fold Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This folds unapplied patches into the current patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches zusammenfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt nicht angewandte Patches mit dem aktuellen Patch zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Push Next Patch</source>
         <translation>Nächsten Patch pushen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="254"/>
         <source>Push the next patch onto the stack</source>
         <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächsten Patch pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/>
         <source>Push All Patches</source>
         <translation>Alle Patches pushen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>Push all patches onto the stack</source>
         <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Patches pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="394"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation>Patches pushen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Push patches onto the stack</source>
         <translation>Schiebt Patches auf den Stack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/>
         <source>Pop Current Patch</source>
         <translation>Aktuellen Patch popen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>Pop the current patch off the stack</source>
         <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="304"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellen Patch popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/>
         <source>Pop All Patches</source>
         <translation>Alle Patches popen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>Pop all patches off the stack</source>
         <translation>Holt allen Patches vom Stapel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Patches popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="444"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation>Patches popen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332"/>
         <source>Pop patches off the stack</source>
         <translation>Holt Patches vom Stapel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="335"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="461"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation>Zu Patch wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="347"/>
         <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source>
         <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/>
         <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Patch wechseln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/>
         <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächsten Patch pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Patches pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/>
         <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Schiebt Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="401"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack  of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source>
         <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="418"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuellen Patch popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/>
         <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source>
         <translation>Holt allen Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches  forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Patches popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="448"/>
         <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source>
         <translation>Holt Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches popen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="465"/>
         <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source>
         <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/>
         <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Patch wechseln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="779"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="778"/>
         <source>Queues</source>
         <translation>Patchschlangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="694"/>
         <source>Push/Pop</source>
         <translation>Push/Pop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="706"/>
         <source>Push/Pop (force)</source>
         <translation>Push/Pop (force)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;List Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all applied and unapplied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet alle angewandten und nicht angewandten Patches auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patches pushen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schiebt Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation>Guards definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>Define Guards...</source>
         <translation>Guards definieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Define guards for the current or a named patch</source>
         <translation>Guards für den aktuellen oder benannten Patch definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Define Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guards definieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Definition von Guards für den aktuellen oder einen benannten Patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/>
         <source>Drop All Guards</source>
         <translation>Alle Guards löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/>
         <source>Drop All Guards...</source>
         <translation>Alle Guards löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/>
         <source>Drop all guards of the current or a named patch</source>
         <translation>Alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/>
         <source>&lt;b&gt;Drop All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This drops all guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Guards löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>List Guards</source>
         <translation>Guards anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>List Guards...</source>
         <translation>Guards anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/>
         <source>List guards of the current or a named patch</source>
         <translation>Zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>&lt;b&gt;List Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guards anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/>
         <source>List All Guards</source>
         <translation>Alle Guards anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/>
         <source>List All Guards...</source>
         <translation>Alle Guards anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="532"/>
         <source>List all guards of all patches</source>
         <translation>Zeigt alle Guards aller Patches an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;List All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all guards of all patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Guards anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt alle Guards aller Patches an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/>
         <source>Set Active Guards</source>
         <translation>Aktive Guards setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/>
         <source>Set Active Guards...</source>
         <translation>Aktive Guards setzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547"/>
         <source>Set the list of active guards</source>
         <translation>Setzt die Liste aktiver Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to set the active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktive Guards setzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Liste aktiver Guards zu setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/>
         <source>Deactivate Guards</source>
         <translation>Guards deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/>
         <source>Deactivate Guards...</source>
         <translation>Guards deaktivieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="562"/>
         <source>Deactivate all active guards</source>
         <translation>Alle Guards deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="566"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Deactivate Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deactivates all active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guards deaktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies deaktiviert alle Guards.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/>
         <source>Identify Active Guards</source>
         <translation>Aktive Guards anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/>
         <source>Identify Active Guards...</source>
         <translation>Aktive Guards anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="577"/>
         <source>Show a list of active guards</source>
         <translation>Zeigt eine Liste aktiver Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing a list of active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktive Guards anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige einer Liste aktiver Guards.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="718"/>
         <source>Guards</source>
         <translation>Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="593"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592"/>
         <source>Create Queue</source>
         <translation>Patchschlange anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596"/>
         <source>Create a new patch queue</source>
         <translation>Erzeugt eine neue Patchschlange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="600"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlange anlegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine neue Patchschlange.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="608"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="607"/>
         <source>Rename Queue</source>
         <translation>Patchschlange umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>Rename the active patch queue</source>
         <translation>Benennt die aktive Patchschlange um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="614"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the active patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlange umbenennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies benennt die aktive Patchschlange um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="623"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="622"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation>Patchschlange löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="627"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="626"/>
         <source>Delete the reference to a patch queue</source>
         <translation>Löscht die Referenz auf eine Patchschlange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlange löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Referenz auf eine Patchschlange.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="637"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation>Patchschlange säubern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="641"/>
         <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source>
         <translation>Löscht die Referenz auf eine Patchschlange und entfernt das Patchverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="646"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlange säubern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Referenz auf eine Patchschlange und entfernt das Patchverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="654"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation>Patchschlange aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="658"/>
         <source>Set the active queue</source>
         <translation>Setzt die aktive Patchschlange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="661"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets the active queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlange aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die aktive Patchschlange.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/>
         <source>List Queues</source>
         <translation>Patchschlangen auflisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/>
         <source>List Queues...</source>
         <translation>Patchschlangen auflisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="673"/>
         <source>List the available queues</source>
         <translation>Listet die verfügbaren Patchschlangen auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="677"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;List Queues&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing all available queues.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlangen auflisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige aller verfügbaren Patchschlangen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="731"/>
         <source>Queue Management</source>
         <translation>Patchschlangenverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="834"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="834"/>
         <source>Changing Applied Patches</source>
         <translation>Angewandte Patches ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
         <source>Init Queue Repository</source>
         <translation>Patchschlangenrepository initialisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
         <source>Initialize a new versioned queue repository</source>
         <translation>Initialisiere ein neues versioniertes Patchschlangenrepository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Init Queue Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes a new versioned queue repository inside the current repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patchschlangenrepository initialisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies initialisiert ein neues versioniertes Patchschlangenrepository im aktuellen Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>Commit changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>Commit changes...</source>
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
         <source>Commit changes in the queue repository</source>
         <translation>Änderungen im Patchschlangenrepository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes in the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen einpflegen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen im Patchschlangenrepository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show Status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Show &amp;Status...</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="216"/>
         <source>Show the status of the queue repository</source>
         <translation>Zeigt den Status des Patchschlangenrepository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des Patchschlangenrepository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show Summary</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/>
         <source>Show summary...</source>
         <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="230"/>
         <source>Show summary information of the queue repository</source>
         <translation>Zeige Übersichtsinformationen des Patchschlangenrepository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersichtsinformationen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Übersichtsinformationen des Patchschlangenrepository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63427,7 +59333,7 @@
 <context>
     <name>QuickFindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="57"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
@@ -63493,17 +59399,17 @@
 <context>
     <name>Rebase</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/>
         <source>Rebase Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/>
         <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/>
         <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren (Abbruch)</translation>
     </message>
@@ -63511,67 +59417,67 @@
 <context>
     <name>RebaseProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
         <source>Rebase Changesets</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
         <source>Rebase changesets to another branch</source>
         <translation>Änderungssätze in einen anderen Zweig umgruppieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Rebase Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This rebases changesets to another branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungssätze umgruppieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gruppiert Änderungssätze in einen anderen Zweig um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>Continue Rebase Session</source>
         <translation>Umgruppierungssitzung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
         <source>Continue the last rebase session after repair</source>
         <translation>Setzt die letzte Umgruppierungssitzung nach Reparatur fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Rebase Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last rebase session after repair.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umgruppierungssitzung fortsetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die letzte Umgruppierungssitzung nach Reparatur fort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Abort Rebase Session</source>
         <translation>Umgruppierungssitzung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Abort the last rebase session</source>
         <translation>Bricht die letzte Umgruppierungssitzung ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Abort Rebase Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the last rebase session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umgruppierungssitzung abbrechen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bricht die letzte Umgruppierungssitzung ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
         <source>Rebase</source>
         <translation>Umgruppieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren (Fortsetzung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
         <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
         <translation>Änderungssätze umgruppieren (Abbruch)</translation>
     </message>
@@ -63579,12 +59485,12 @@
 <context>
     <name>ReloadStopButton</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="65"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Laden anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="68"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation>
     </message>
@@ -63665,12 +59571,12 @@
 <context>
     <name>RestructuredTextProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="410"/>
         <source>Create List</source>
         <translation>Liste erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="410"/>
         <source>Enter desired number of list elements:</source>
         <translation>Gib die vorgesehene Anzahl Listenelemente ein:</translation>
     </message>
@@ -63678,34 +59584,34 @@
 <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/>
         <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
         <translation>Apple Safari speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="93"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="108"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="107"/>
         <source>Bookmarks file cannot be read.
 Reason: {0}</source>
         <translation>Lesezeichendatei „{0}“ kann nicht gelesen werden.
 Ursache: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="118"/>
         <source>Apple Safari Import</source>
         <translation>Apple-Safari-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
@@ -63713,87 +59619,87 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="386"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="381"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malware Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor Schadsoftware&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, Schadsoftware zum Diebstahl oder zur Zerstörung ihrer Daten auf ihrem Computer zu installieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="388"/>
         <source>&lt;h3&gt;Phishing Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Phishing Warnung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zu veranlassen, gefährliche Onlineaktivitäten wie z.B. Eingabe von Kennwörtern oder persönlicher Informationen durchzuführen. Dies geschieht meist durch eine gefälschte Website.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="401"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="396"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unwanted Software Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor unerwünschter Software&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise ihre Surf- oder Computererfahrung negativ beeinträchtigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="402"/>
         <source>&lt;h3&gt;Potentially Harmful Application&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Potentiell gefährliche Anwendung&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zur Installation einer Anwendung, die ihre Surf- und Computererfahrung negativ beeinflussen könnte, zu verleiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="416"/>
         <source>&lt;h3&gt;Unknown Threat Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor unbekannter Gefahr&lt;/h3&gt;Die Website, die sie besuchen wollen, wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden, ist jedoch bisher noch nicht klassifiziert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="441"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="436"/>
         <source>Malware</source>
         <translation>Schadsoftware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="444"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="439"/>
         <source>Phishing</source>
         <translation>Phishing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="442"/>
         <source>Unwanted Software</source>
         <translation>Unerwünschte Software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="445"/>
         <source>Harmful Application</source>
         <translation>Gefährliche Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="448"/>
         <source>Malicious Binary</source>
         <translation>Bösartiges Binary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="451"/>
         <source>Unknown Threat</source>
         <translation>Unbekannte Gefahr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="527"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="522"/>
         <source>any defined platform</source>
         <translation>einige der definierten Plattformen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="530"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="525"/>
         <source>all defined platforms</source>
         <translation>ale definierten Plattformen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="528"/>
         <source>unknown platform</source>
         <translation>unbekannte Plattform</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="482"/>
         <source>executable program</source>
         <translation>ausführbares Programm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="490"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="485"/>
         <source>unknown type</source>
         <translation>unbekannter Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="414"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="409"/>
         <source>&lt;h3&gt;Malicious Binary Warning&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The software you are about to download may be harmful to your computer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Warnung vor bösartigem Binary&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise für ihren Computer gefährlich sein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63801,7 +59707,7 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/>
         <source>Safe Browsing Management</source>
         <translation>Safe Browsing Verwaltung</translation>
     </message>
@@ -63836,7 +59742,7 @@
         <translation>Drücken, um Hilfe zur Erlangung des API Schlüssels zu erhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="88"/>
         <source>Google Safe Browsing API Help</source>
         <translation>Google Safe Browsing API Hilfe</translation>
     </message>
@@ -63891,52 +59797,52 @@
         <translation>Drücken, um die eingegebene URL zu prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/>
         <source>Check URL</source>
         <translation>URL prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/>
         <source>The dialog contains unsaved changes.</source>
         <translation>Der Dialog enthält ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/>
         <source>Update Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="196"/>
         <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
         <translation>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers kann eine längerdauernde Aktion sein. Bitte haben sie Geduld!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/>
         <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/>
         <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
         <translation>Soll der Safe Browsing Zwischenspeicher wirklich gelöscht werden? Der Neuaufbau kann eine längere Zeit beanspruchen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="306"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde nicht in der Safe Browsing Datenbank gefunden und kann als sicher betrachtet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63966,17 +59872,17 @@
         <translation>Zeige Aktualisierungszeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="339"/>
         <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
         <translation>Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird in Kürze ausgeführt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/>
         <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird um &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ausgeführt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/>
         <source>Update Time</source>
         <translation>Aktualisierungszeit</translation>
     </message>
@@ -63996,7 +59902,7 @@
         <translation>Lokalen Zwischenspeicher verwalten (nur für Update API)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Google Safe Browsing Server meldete einen Fehler.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64004,7 +59910,7 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="42"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="41"/>
         <source>Malicious Site</source>
         <translation>Bösartige Seite</translation>
     </message>
@@ -64012,52 +59918,52 @@
 <context>
     <name>SafeBrowsingManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="242"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="240"/>
         <source>Safe Browsing is disabled.</source>
         <translation>Safe Browsing ist deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/>
         <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source>
         <translation>Die &apos;Fair Use&apos; Wartezeit ist noch nicht abgelaufen. Ablaufzeitpunkt ist {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="267"/>
         <source>Updating threat lists</source>
         <translation>Aktualisiere Bedrohungslisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="281"/>
         <source>Deleting obsolete threat lists</source>
         <translation>Lösche überholte Bedrohungslisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="305"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="303"/>
         <source>Updating hash prefixes</source>
         <translation>Aktualisiere Hashpräfixe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="331"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="329"/>
         <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source>
         <translation>Die Prüsumme des lokalen Zwischenspeichers entspricht nicht der des Servers. Ein löschen des Zwischenspeichers könnte das Problem beheben. Aktualisierung der Bedrohungslisten wurde abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="209"/>
         <source>Updating threat lists...</source>
         <translation>Aktualisiere Bedrohungslisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="213"/>
         <source>Updating threat lists done</source>
         <translation>Aktualisierung der Bedrohungslisten abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="218"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/>
         <source>Updating threat lists failed</source>
         <translation>Aktualisierung der Bedrohungslisten fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="165"/>
         <source>Google Safe Browsing</source>
         <translation>Google Safe Browsing</translation>
     </message>
@@ -64065,32 +59971,32 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="807"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="945"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="944"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="950"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="949"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="153"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="58"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Find and Replace&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text and replace it with another text.
 By checking the various checkboxes, the search can be made more specific.
@@ -64104,7 +60010,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="69"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="68"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes,
 the search can be made more specific. The search string might be a regular
@@ -64117,22 +60023,22 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="169"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="168"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="179"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="178"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="188"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="80"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="79"/>
         <source>&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Matches any character&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;(&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This marks the start of a region for tagging a
@@ -64250,22 +60156,12 @@
         <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="96"/>
-        <source>Wrap around</source>
-        <translation>Am Anfang/Ende weiter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="97"/>
         <source>Expression was not found.</source>
         <translation>Ausdruck nicht gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="103"/>
-        <source>Highlight all</source>
-        <translation>Alle hervorheben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="217"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="209"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -64386,21 +60282,6 @@
         <translation>Master-Kennwort ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/>
-        <source>DNS</source>
-        <translation>DNS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/>
-        <source>Select to enable DNS prefetch</source>
-        <translation>Auswählen, um DNS-Vorabruf zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/>
-        <source>Use DNS prefetching to improve page loading</source>
-        <translation>DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenladeleistung verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure security settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sicherheitseinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -64409,7 +60290,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Referer Whitelist</translation>
     </message>
@@ -64449,7 +60330,7 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation>
     </message>
@@ -64457,107 +60338,107 @@
 <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="283"/>
         <source>Backup 1</source>
         <translation>Backup 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="290"/>
         <source>Backup 2</source>
         <translation>Backup 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="322"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="321"/>
         <source>Default Session</source>
         <translation>Standardsitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="484"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="483"/>
         <source>Clone Session</source>
         <translation>Sitzung kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="486"/>
+        <source>Rename Session</source>
+        <translation>Sitzung umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/>
-        <source>Rename Session</source>
-        <translation>Sitzung umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="488"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
         <translation>Bitte gib einen neuen Namen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640"/>
         <source>The session file &quot;{0}&quot; exists already. Please enter another name.</source>
         <translation>Die Sitzungsdatei &quot;{0}&quot; existiert bereits. Bitte gib einen anderen Namen ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="512"/>
         <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
         <translation>Während des Kopierens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="520"/>
         <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
         <translation>Während des Umbenennens der Sitzungsdatei trat ein Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="551"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="535"/>
         <source>Please enter a name for the session:</source>
         <translation>Bitte gibe einen Namen für die Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="535"/>
         <source>Saved Session ({0})</source>
         <translation>Gespeicherte Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571"/>
         <source>Restore Backup</source>
         <translation>Backup wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571"/>
         <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die aktuelle Sitzung ersetzt werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="611"/>
         <source>Delete Session</source>
         <translation>Sitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="611"/>
         <source>Are you sure you want to delete session &quot;{0}&quot;?</source>
         <translation>Sind sie sicher, dass die Sitzung &quot;{0}&quot; gelöscht werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="640"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="624"/>
         <source>Please enter a name for the new session:</source>
         <translation>Bitte gib einen Namen für die neue Sitzung ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="624"/>
         <source>New Session ({0})</source>
         <translation>Neue Sitzung ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="685"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="684"/>
         <source>Please select the startup session:</source>
         <translation>Bitte wähle die Startsitzung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="703"/>
         <source>{0} (last session)</source>
         <translation>{0} (letzte Sitzung)</translation>
     </message>
@@ -64630,12 +60511,12 @@
         <translation>Drücken, um die ausgewählte Sitzung zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="102"/>
         <source>Switch To</source>
         <translation>Aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="94"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
@@ -64643,27 +60524,27 @@
 <context>
     <name>SetupWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="89"/>
         <source>setup.py Wizard</source>
         <translation>setup.py Assistent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="84"/>
         <source>&amp;setup.py Wizard...</source>
         <translation>&amp;setup.py Assistent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;setup.py Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;setup.py Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, um einen Basisinhalt einer setup.py Datei zu erzeugen. Der erzeugte Quelltext wird an die Stelle der Einfügemarke geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="137"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="137"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
@@ -64951,52 +60832,52 @@
         <translation>Von Projekt befüllen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="61"/>
         <source>distutils</source>
         <translation>distutils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/>
         <source>setuptools</source>
         <translation>setuptools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="553"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="549"/>
         <source>Package Directory</source>
         <translation>Paketverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="582"/>
         <source>Packages Root Directory</source>
         <translation>Paketwurzelverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="621"/>
         <source>Add Package</source>
         <translation>Paket hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="621"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a Python package.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein Python Paket.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="677"/>
         <source>Add Scripts</source>
         <translation>Skripte hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="677"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source>
         <translation>Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="716"/>
         <source>Add Python Modules</source>
         <translation>Python Module hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="716"/>
         <source>Python Files (*.py)</source>
         <translation>Python Dateien (*.py)</translation>
     </message>
@@ -65046,12 +60927,12 @@
         <translation>Gib die Schlüsselworte durch Komma getrennt ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/>
         <source>Reading Trove Classifiers</source>
         <translation>Lese Trove Klassifizierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/>
         <source>&lt;p&gt;The Trove Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Trove Klassifiziererdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -65111,7 +60992,7 @@
         <translation>&apos;include_package_data&apos; Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="794"/>
         <source>Source Directory</source>
         <translation>Quellverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -65139,124 +61020,124 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="156"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell – Passiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="276"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="274"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Passiv &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2115"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="829"/>
+        <source>No.</source>
+        <translation>Nr.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2115"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Starten</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/>
-        <source>No.</source>
-        <translation>Nr.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} auf {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="827"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="825"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1012"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1010"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1020"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1018"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/>
+        <source>Select entry</source>
+        <translation>Eintrag auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Eintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="757"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="757"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="828"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="826"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -65267,14 +61148,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="886"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -65283,51 +61164,51 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="913"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Syntaxfehler &quot;{1}&quot; in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Signal &quot;{0}&quot; in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1982"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1977"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. &apos;quit&apos; or &apos;exit&apos; is used to exit the application. These commands (except environments&apos;, &apos;envs&apos; and &apos;which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;envs&apos; oder &apos;environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;which&apos; abgefragt werden. &apos;quit&apos; oder &apos;exit&apos; beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;environments&apos;, &apos;envs&apos; und &apos;which&apos;) sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. These commands (except environments&apos; and &apos;envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. &apos;start&apos; ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen &apos;envs&apos; oder &apos;environments&apos; aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl &apos;which&apos; abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von &apos;environments&apos;, &apos;envs&apos; und &apos;which&apos;) sind auch über das Kontextmenu verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Neu starten und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/>
         <source>Active Name</source>
         <translation>Aktiver Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1803"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -65336,7 +61217,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1842"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: &apos;{0}&apos;
@@ -65556,17 +61437,17 @@
         <translation>Auf/Ab navigieren in der Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="39"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="41"/>
         <source>Linux Style</source>
         <translation>Linux Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="44"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="43"/>
         <source>Windows Style</source>
         <translation>Windows Stil</translation>
     </message>
@@ -65584,290 +61465,290 @@
 <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="204"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/>
+        <source>Quit the Shell</source>
+        <translation>Beenden der Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/>
-        <source>Quit the Shell</source>
-        <translation>Beenden der Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden der Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das Shell Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="219"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="225"/>
         <source>Open a new Shell window</source>
         <translation>Öffne ein neues Shell Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz des Shell Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/>
         <source>Restart the shell</source>
         <translation>Shell neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Neu starten und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253"/>
         <source>Clear the window and restart the shell</source>
         <translation>Löscht das Fenster und startet die Shell neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu starten und löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Shell Fenster und startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890"/>
         <source>Show History</source>
         <translation>Chronik anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890"/>
         <source>&amp;Show History...</source>
         <translation>Chronik &amp;anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896"/>
         <source>Show the shell history in a dialog</source>
         <translation>Zeigt die Shell Chronik in einem Dialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900"/>
         <source>&amp;Clear History...</source>
         <translation>Chronik &amp;löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906"/>
         <source>Clear the shell history</source>
         <translation>Löscht die Shell Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/>
         <source>Select History Entry</source>
         <translation>Chronikeintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910"/>
         <source>Select History &amp;Entry</source>
         <translation>Chronik&amp;eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="915"/>
         <source>Select an entry of the shell history</source>
         <translation>Wählt einen Eintrag in der Shell Chronik aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="935"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="935"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099"/>
         <source>About eric6 Shell Window</source>
         <translation>Über das eric6 Shell Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099"/>
         <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
         <translation>Die eric6 Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1127"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1136"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1147"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1154"/>
         <source>Histor&amp;y</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1167"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1200"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1209"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1222"/>
         <source>View</source>
         <translation>Anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1229"/>
         <source>History</source>
         <translation>Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1235"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1256"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584"/>
         <source>Move forward one history entry</source>
         <translation>Einen Chronikeintrag vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594"/>
         <source>Move back one history entry</source>
         <translation>Einen Chronikeintrag zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1035"/>
         <source>eric6 Shell</source>
         <translation>eric6 Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1033"/>
         <source>eric6 Shell [{0}]</source>
         <translation>eric6 Shell [{0}]</translation>
     </message>
@@ -65875,47 +61756,47 @@
 <context>
     <name>Shelve</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="124"/>
         <source>Shelve current changes</source>
         <translation>Aktuelle Änderungen ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="174"/>
         <source>Restore shelved changes</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="199"/>
         <source>Abort restore operation</source>
         <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="226"/>
         <source>Continue restore operation</source>
         <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="250"/>
         <source>Select the shelves to be deleted:</source>
         <translation>Wähle die zu löschenden Ablagen aus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="270"/>
         <source>Delete shelves</source>
         <translation>Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="260"/>
         <source>Do you really want to delete these shelves?</source>
         <translation>Sollen diese Ablagen wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="296"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Alle Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="288"/>
         <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -65923,17 +61804,17 @@
 <context>
     <name>ShelveProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="60"/>
         <source>Shelve changes</source>
         <translation>Änderungen ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="116"/>
         <source>Shelve</source>
         <translation>Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="95"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -65941,152 +61822,152 @@
 <context>
     <name>ShelveProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>Shelve changes</source>
         <translation>Änderungen ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>Shelve changes...</source>
         <translation>Änderungen ablegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="37"/>
         <source>Shelve all current changes of the project</source>
         <translation>Alle aktuellen Änderungen des Projektes ablegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Shelve changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shelves all current changes of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen ablegen&lt;/b&lt;p&gt;Dies legt alle aktuellen Änderungen des Projektes ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/>
         <source>Show shelve browser</source>
         <translation>Zeige Ablagen Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/>
         <source>Show shelve browser...</source>
         <translation>Zeige Ablagen Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
         <source>Show a dialog with all shelves</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Ablagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Show shelve browser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Ablagen Browser&lt;/b&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog mit allen Ablagen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Restore shelved change</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Restore shelved change...</source>
         <translation>Ablage wiederherstellen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Restore a shelved change to the project directory</source>
         <translation>Stellt abgelegt Änderungen wieder im Projektverzeichnis her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Restore shelved change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restore a shelved change to the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ablage wiederherstellen&lt;/b&lt;p&gt;Dies stellt abgelegt Änderungen wieder im Projektverzeichnis her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/>
         <source>Abort restore</source>
         <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/>
         <source>Abort restore...</source>
         <translation>Wiederherstellung abbrechen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
         <source>Abort the restore operation in progress</source>
         <translation>Bricht den aktuellen Wiederherstellungsprozess ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Abort restore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellung abbrechen&lt;/b&lt;p&gt;Dies bricht den aktuellen Wiederherstellungsprozess ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/>
         <source>Continue restore</source>
         <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/>
         <source>Continue restore...</source>
         <translation>Wiederherstellung fortsetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="98"/>
         <source>Continue the restore operation in progress</source>
         <translation>Setzt den aktuellen Wiederherstellungsprozess fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue restore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the restore operation in progress.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellung fortsetzen&lt;/b&lt;p&gt;Dies setzt den aktuellen Wiederherstellungsprozess fort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Delete shelved changes</source>
         <translation>Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Delete shelved changes...</source>
         <translation>Ablagen löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="113"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete shelved changes...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ablagen löschen...&lt;/b&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Auswahl zu löschender Ablagen und löscht sie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="122"/>
         <source>Delete ALL shelved changes</source>
         <translation>ALLE Ablagen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete ALL shelved changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all shelved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ALLE Ablagen löschen&lt;/b&lt;p&gt;Dies löscht alle Ablagen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="188"/>
         <source>Shelve</source>
         <translation>Ablage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="174"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="203"/>
         <source>Unshelve</source>
         <translation>Ablage weiderherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="211"/>
         <source>Abort Unshelve</source>
         <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="219"/>
         <source>Continue Unshelve</source>
         <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation>
     </message>
@@ -66137,22 +62018,22 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -66160,77 +62041,77 @@
 <context>
     <name>ShortcutsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="143"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="147"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="151"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="155"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="159"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="179"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="356"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Kurzbefehle bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="167"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="319"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits der Aktion &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; zugewiesen. Diese Bindung löschen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verdeckt die Aktion &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Diese Bindung löschen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird durch die Aktion &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verdeckt. Diese Bindung löschen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -66302,12 +62183,12 @@
         <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="172"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="195"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
@@ -66315,12 +62196,12 @@
 <context>
     <name>SingleApplicationServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/>
+        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/>
         <source>Single Application Protocol Error</source>
         <translation>Einzelanwendungsprotokollfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/>
+        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Einzelanwendungsclient empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -66348,11 +62229,6 @@
         <translation>Kodierung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="309"/>
-        <source>Size:</source>
-        <translation>Größe:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/>
         <source>Meta tags of site:</source>
         <translation>Meta Tags der Site:</translation>
@@ -66373,11 +62249,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sicherheitsinformationen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="188"/>
-        <source>Details</source>
-        <translation>Details</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/>
         <source>Media</source>
         <translation>Bilder</translation>
@@ -66398,97 +62269,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="348"/>
-        <source>Security</source>
-        <translation>Sicherheit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="213"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Vorschau nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="240"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Bildbezeichnung in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="305"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/>
-        <source>This image is not available.</source>
-        <translation>Dieses Bild ist nicht verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="241"/>
-        <source>Databases</source>
-        <translation>Datenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="254"/>
-        <source>&lt;b&gt;Database details&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datenbankdetails&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="263"/>
-        <source>Name:</source>
-        <translation>Name:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="322"/>
-        <source>&lt;database not selected&gt;</source>
-        <translation>&lt;keine Datenbank ausgewählt&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="286"/>
-        <source>Path:</source>
-        <translation>Pfad:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="167"/>
-        <source>No databases are used by this page.</source>
-        <translation>Diese Seite verwendet keine Datenbanken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="247"/>
-        <source>Shows a list of databases used by the site</source>
-        <translation>Zeigt eine Liste von der Seite verwendeter Datenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="226"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="282"/>
         <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diese Vorschau ist nicht verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbindung ist verschlüsselt.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is not encrypted.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbindung ist nicht verschlüsselt.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -66496,62 +62322,62 @@
 <context>
     <name>SiteInfoWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="45"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="44"/>
         <source>&lt;b&gt;Site {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Web-Site {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="60"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ihre Verbindung zu dieser Web-Site ist &lt;b&gt;sicher&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="65"/>
         <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;not secure&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ihre Verbindung zu dieser Web-Site ist &lt;b&gt;nicht sicher&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="80"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Dies ist ihr &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; Besuch dieser Web-Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="86"/>
         <source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
         <translation>Sie haben diese Web-Site &lt;b&gt;niemals&lt;/b&gt; zuvor besucht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="95"/>
         <source>first</source>
         <translation>erster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/>
         <source>second</source>
         <translation>zweiter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/>
+        <source>third</source>
+        <translation>dritter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="100"/>
-        <source>third</source>
-        <translation>dritter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/>
         <source>This is your &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
         <translation>Dies ist ihr &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Besuch dieser Web-Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="118"/>
         <source>Register as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; links handler.</source>
         <translation>Als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Links-Handler registrieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="126"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="125"/>
         <source>Register</source>
         <translation>Registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="142"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Mehr...</translation>
     </message>
@@ -66599,107 +62425,107 @@
         <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="65"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="80"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/>
+        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/>
-        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/>
         <source>Save Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="241"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="234"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="255"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden:
@@ -66736,17 +62562,17 @@
         <translation>Zeigt den Namen des zum Speichern verwendeten Verzeichnisses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/>
         <source>Freehand Selection</source>
         <translation>Freihändige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="105"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="98"/>
         <source>snapshot</source>
         <translation>bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="398"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation>
     </message>
@@ -66761,22 +62587,22 @@
         <translation>&amp;Vorschau kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="428"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>eric6-Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="364"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
         <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="83"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/>
         <source>Elliptical Selection</source>
         <translation>Elliptische Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="74"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/>
         <source>Select Screen</source>
         <translation>Bildschirm wählen</translation>
     </message>
@@ -66801,7 +62627,7 @@
         <translation>Mauszeiger berücksichtigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="77"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/>
         <source>Select Window</source>
         <translation>Fenster wählen</translation>
     </message>
@@ -66809,7 +62635,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotFreehandGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="69"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen Sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation>
     </message>
@@ -66817,7 +62643,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="101"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="98"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation>
     </message>
@@ -66825,7 +62651,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotTimer</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="108"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="107"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
         <translation>
             <numerusform>Bildschirmfoto wird in einer Sekunde erstellt</numerusform>
@@ -66836,27 +62662,27 @@
 <context>
     <name>SnapshotWaylandGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/>
         <source>Screenshot Error</source>
         <translation>Bildschirmfotofehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="359"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358"/>
         <source>&lt;p&gt;Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Unerwartete Anzahl an Antwortargumenten empfangen. Erwartet {0}, aber {1} empfangen&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="369"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;Received error &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; from DBus while performing screenshot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von DBus während der Erstellung eines Bildschirmfotos empfangen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="379"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="378"/>
         <source>Received an invalid reply.</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/>
         <source>Received an unexpected reply.</source>
         <translation>Unerwartete Antwort empfangen.</translation>
     </message>
@@ -66947,27 +62773,27 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="401"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Speichere Schnellwahldaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Schnellwahldaten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/>
         <source>Reset Speed Dials</source>
         <translation>Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/>
         <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Schnellwahlen auf die Standardseiten zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -66975,12 +62801,12 @@
 <context>
     <name>SpeedDialReader</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="61"/>
         <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine Schnellwahldatei der Version 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="46"/>
         <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source>
         <translation>Die Datei {0} konnte nicht geöffnet werden. Fehler: {1}</translation>
     </message>
@@ -67149,12 +62975,12 @@
         <translation>Gib den Dateinamen der Projektausnahmenliste ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49"/>
         <source>&lt;default&gt;</source>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="42"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation>
     </message>
@@ -67167,128 +62993,128 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="207"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="206"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="67"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
         <translation>Ungültige URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="88"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>SQL-Browser-Startproblem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/>
         <source>Add Connection</source>
         <translation>Neue Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/>
         <source>Add &amp;Connection...</source>
         <translation>Neue &amp;Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="108"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="107"/>
         <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Verbindung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/>
+        <source>Quit the SQL browser</source>
+        <translation>Beendet den SQL-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
-        <source>Quit the SQL browser</source>
-        <translation>Beendet den SQL-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den SQL-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="138"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="151"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="172"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="171"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="192"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über den SQL-Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der SQL-Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="76"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="75"/>
         <source>Unable to open connection: {0}</source>
         <translation>Verbindung konnte nicht geöffnet werden: {0}</translation>
     </message>
@@ -67346,37 +63172,37 @@
         <translation>Löscht die aktuelle Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/>
         <source>No database drivers found</source>
         <translation>Keine Datenbanktreiber gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="46"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/>
         <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
         <translation>Diese Tool erfordert mindestens einen Qt-Datenbanktreiber. Bitte prüfen Sie die Dokumentation für Angaben, um die Qt-SQL-Plugins zu bauen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="60"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/>
         <source>Unable to open database</source>
         <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="305"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/>
         <source>Query OK.</source>
         <translation>Abfrage OK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/>
         <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
         <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/>
         <source>An error occurred while opening the connection.</source>
         <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation>
     </message>
@@ -67457,17 +63283,17 @@
 <context>
     <name>SqlConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="43"/>
         <source>Database</source>
         <translation>Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="52"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="47"/>
         <source>Show Schema</source>
         <translation>Zeige Schema</translation>
     </message>
@@ -67510,92 +63336,92 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="36"/>
         <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source>
         <translation>Das Zertifikat entspricht keinem der für diesen Hostnamen fest integrierten öffentlichen Schlüsseln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="39"/>
         <source>The certificate&apos;s common name did not match the host name.</source>
         <translation>Der Common Name des Zertifikats entspricht nicht dem Hostnamen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="42"/>
         <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source>
         <translation>Das Zertifikat ist zum aktuellen Datum und Uhrzeit nicht gültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="45"/>
         <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source>
         <translation>Das Zertifikat ist nicht von einer vertrauenswürdigen Autorität unterzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="48"/>
         <source>The certificate contains errors.</source>
         <translation>Das Zertifikat enthält Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="50"/>
         <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source>
         <translation>Das Zertifikat besitzt keine Mechanismen zur Feststellung, ob es zurückgerufen wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/>
         <source>Revocation information for the certificate is not available.</source>
         <translation>Rückrufinformationen für das Zertifikat sind nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/>
         <source>The certificate has been revoked.</source>
         <translation>Das Zertifikat wurde widerrufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/>
         <source>The certificate is invalid.</source>
         <translation>Das Zertifikat ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/>
         <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source>
         <translation>Das Zertifikat wurde mit einem schwachen Signaturalgorithmus unterzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/>
         <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source>
         <translation>Das im Zertifikat angegebene Hostname ist nicht eindeutig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>The certificate contains a weak key.</source>
         <translation>Das Zertifikat enthält einen schwachen Schlüssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="68"/>
         <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source>
         <translation>Das Zertifikat nennt DNS Namen, die die Namenkonventionen verletzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="96"/>
         <source>No error description available.</source>
         <translation>Keine Fehlerbeschreibung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="127"/>
         <source>Remove Selected</source>
         <translation>Ausgewählte entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="74"/>
         <source>The certificate has a validity period that is too long.</source>
         <translation>Das Zertifikat hat eine zu lange Gültigkeitsdauer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="82"/>
         <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source>
         <translation>Zertifikatstransparenz war für diese Verbindung gefordert, jedoch hat der Server keine Informationen geliefert, die diese Regel erfüllten.</translation>
     </message>
@@ -67956,32 +63782,32 @@
 <context>
     <name>StartDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="105"/>
         <source>Clear Histories</source>
         <translation>Chroniken löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/>
         <source>Edit History</source>
         <translation>Historie bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="264"/>
+        <source>Command Line</source>
+        <translation>Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="265"/>
-        <source>Command Line</source>
-        <translation>Kommandozeile</translation>
+        <source>Working Directory</source>
+        <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/>
-        <source>Working Directory</source>
-        <translation>Arbeitsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/>
         <source>Environment</source>
         <translation>Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/>
         <source>Select the history list to be edited:</source>
         <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation>
     </message>
@@ -67989,32 +63815,32 @@
 <context>
     <name>StartHistoryEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/>
         <source>Edit History Entry</source>
         <translation>Chronikeintrag bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/>
         <source>Enter the new text:</source>
         <translation>Gib den neuen Text ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/>
         <source>Delete Selected Entries</source>
         <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/>
         <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source>
         <translation>Sollen die ausgewählten Chronikeinträge wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/>
         <source>Delete All Entries</source>
         <translation>Alle Einträge löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/>
         <source>Do you really want to delete the shown history?</source>
         <translation>Sollen wirklich alle Einträge der angezeigten Chronik gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -68057,7 +63883,7 @@
 <context>
     <name>StartPageJsObject</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="36"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation>
     </message>
@@ -68388,42 +64214,42 @@
 <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/>
         <source>&lt;p&gt;This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diese LED signalisiert den Status des VCS-Monitors (aus = Monitor abgeschaltet, grün = Monitor an und ok, rot = Monitor an aber nicht ok, gelb = VCS-Status wird geprüft). Ein Statustext wird als Tooltip angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="58"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Repository Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/>
         <source>Check status</source>
         <translation>Status überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="67"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/>
         <source>Set interval...</source>
         <translation>Intervall einstellen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>VCS-Statusüberwachung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Gib das Statusintervall [s] an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="70"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69"/>
         <source>Switch on</source>
         <translation>Einschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="72"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71"/>
         <source>Switch off</source>
         <translation>Ausschalten</translation>
     </message>
@@ -68431,7 +64257,7 @@
 <context>
     <name>Strip</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="72"/>
         <source>Stripping changesets from repository</source>
         <translation>Änderungssätze aus dem Repository löschen</translation>
     </message>
@@ -68439,27 +64265,27 @@
 <context>
     <name>StripProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="35"/>
         <source>Strip changesets</source>
         <translation>Änderungssätze löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>Strip</source>
         <translation>Strip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Strip changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungssätze löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht einen Änderungssatz und all seine Kinder aus einem Repository. Jeder gelöschte Änderungssatz wird in .hg/strip-backup als Änderungssatzdatei gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -68512,27 +64338,27 @@
         <translation>Standardwerte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="43"/>
         <source>&lt;h3&gt;{0} - {1}&lt;/h3&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;{0} - {1}&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/>
         <source>Reset Sub-Style Data</source>
         <translation>Unterstildaten zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/>
         <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source>
         <translation>Sollen die eingegebenen Unterstildaten zurückgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/>
         <source>Set Sub-Style Data to Default</source>
         <translation>Unterstildaten auf Standartwerte setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/>
         <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source>
         <translation>Sollen die eingegebenen Unterstildaten auf Standardwerte gesetzt werden?</translation>
     </message>
@@ -68540,471 +64366,471 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="322"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt in das Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="359"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion-Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="385"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1103"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="959"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="955"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="986"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="982"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1021"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1016"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Markiere {0} im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1081"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1076"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1103"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1133"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Schalte {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1198"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1464"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Räume {0} auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1500"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1494"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion-Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1701"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1695"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="881"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="877"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Verschiebe {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="415"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Das Tag muss ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="415"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion-Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1759"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion-Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1781"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1807"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1801"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion-Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1771"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="561"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="557"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Subversion-Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="598"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="594"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Subversion-Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="694"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="690"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="784"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="780"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="815"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1059"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1664"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Löse Konflikte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Projekt im Repository anlegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>Das Projekt konnte nicht im Repository angelegt werden. Vielleicht existiert das angegebene Repository nicht oder der Repositoryserver ist nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.&lt;br /&gt;Stelle das Original wieder her.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2083"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2077"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sperren im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="595"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1238"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1921"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1979"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1974"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2242"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion-Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2242"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2130"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Relozierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="45"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="48"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="24"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="23"/>
         <source>Modify</source>
         <translation>Modifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="26"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="28"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32"/>
         <source>Failed revert</source>
         <translation>Rückkehren fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="34"/>
         <source>Resolve</source>
         <translation>Auflösen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="36"/>
         <source>Restore</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="38"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="40"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Überspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="50"/>
         <source>External</source>
         <translation>Extern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="52"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="54"/>
         <source>Annotate</source>
         <translation>Kommentieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="58"/>
         <source>Locking</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60"/>
         <source>Unlocking</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="62"/>
         <source>Failed lock</source>
         <translation>Sperren fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="64"/>
         <source>Failed unlock</source>
         <translation>Entsperren fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="75"/>
         <source>added</source>
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="77"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Konflikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="79"/>
         <source>deleted</source>
         <translation>gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="81"/>
         <source>external</source>
         <translation>extern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="83"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="85"/>
         <source>incomplete</source>
         <translation>unvollständig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="87"/>
         <source>missing</source>
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="89"/>
         <source>merged</source>
         <translation>zusammengeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="91"/>
         <source>modified</source>
         <translation>modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="95"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="97"/>
         <source>type error</source>
         <translation>Typfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="99"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="101"/>
         <source>unversioned</source>
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="325"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0} importiert.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Der svn-Prozess endete mit dem Code {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1962"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Der svn-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="184"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>Das svn-Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2147"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repositorybrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2147"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2218"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2197"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2197"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Gib den Namen der Änderungsliste ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="67"/>
         <source>Changelist clear</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="69"/>
         <source>Changelist set</source>
         <translation>Zur Änderungsliste hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="71"/>
         <source>Changelist moved</source>
         <translation>Zur Änderungsliste verschoben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="507"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Änderungen einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="507"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1053"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1045"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Dateien oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1053"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1965"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2025"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Subversion Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2025"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2282"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Modernisieren</translation>
     </message>
@@ -69070,37 +64896,37 @@
 <context>
     <name>SvgDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="53"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="51"/>
         <source>SVG-Viewer</source>
         <translation>SVG-Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="360"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="355"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagramm: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="105"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="103"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
@@ -69173,12 +64999,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="98"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="98"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -69255,22 +65081,22 @@
         <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="84"/>
         <source>Files (relative to {0}):</source>
         <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="144"/>
         <source>No changelists found</source>
         <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -69399,7 +65225,7 @@
 <context>
     <name>SvnCopyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>Subversion-Verschieben</translation>
     </message>
@@ -69456,7 +65282,7 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="150"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -69516,26 +65342,26 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="79"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="85"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation> (binär)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
         <translation>{0} {1}{2}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="150"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -69543,27 +65369,27 @@
 <context>
     <name>SvnDialogMixin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/>
         <source>Subversion SSL Server Certificate</source>
         <translation>Subversion-SSL-Serverzertifikat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>&amp;Immer akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="118"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>&amp;Vorläufig akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="120"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept the following SSL certificate?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Realm:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hostname:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid from:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid until:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Issuer name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das folgende SSL-Zertifikat akzeptieren?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Domäne:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Servername:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gültig ab:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gültig bis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Herausgeber:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -69571,27 +65397,27 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion-Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="367"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -69651,49 +65477,49 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="212"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Bearbeite Datei „{0}“...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="220"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Anfang&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="221"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Ende&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46"/>
         <source>Press to refresh the display</source>
         <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation>
     </message>
@@ -69701,142 +65527,142 @@
 <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="68"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pfad (relativ zum Projekt):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository Start-URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository Start-URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="92"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor der letzten Änderung:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="93"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum der letzten Änderung:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="100"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision der letzten Änderung:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106"/>
+        <source>file</source>
+        <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="108"/>
+        <source>directory</source>
+        <translation>Verzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/>
-        <source>file</source>
-        <translation>Datei</translation>
+        <source>none</source>
+        <translation>Keines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/>
-        <source>directory</source>
-        <translation>Verzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/>
-        <source>none</source>
-        <translation>Keines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Knotentyp:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Besitzer der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Erstellungsdatum der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="126"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verfallsdatum der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verfallsdatum der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zeichen der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kommentar der Sperre:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="140"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="142"/>
+        <source>add</source>
+        <translation>hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
+        <source>delete</source>
+        <translation>löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/>
-        <source>add</source>
-        <translation>hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="148"/>
-        <source>delete</source>
-        <translation>löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/>
         <source>replace</source>
         <translation>ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Plan:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Plan:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopiert von URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopiert von URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopiert von Rev.:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="160"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Aktualisierung des Textes:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="165"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzte Aktualisierung der Eigenschaften:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="170"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Prüfsumme:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -69849,12 +65675,12 @@
         <translation>Subversion-Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="657"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="654"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -69864,7 +65690,7 @@
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="161"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
@@ -69924,22 +65750,22 @@
         <translation>&amp;Vergleiche Revisionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="518"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
@@ -69994,12 +65820,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -70044,7 +65870,7 @@
         <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation>Ersetzt</translation>
     </message>
@@ -70107,7 +65933,7 @@
         <translation>Gib den Nutzernamen ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm {0}.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anmeldedaten für die Domäne {0} eingeben.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -70215,7 +66041,7 @@
         <translation>&amp;Protokoll:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -70264,7 +66090,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="120"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>&amp;Pfad:</translation>
     </message>
@@ -70316,7 +66142,7 @@
         <translation>Wähle das Protokoll zum Zugriff auf das Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="94"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -70348,7 +66174,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="88"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>&amp;Pfad:</translation>
     </message>
@@ -70361,107 +66187,107 @@
 <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="380"/>
         <source>Add tree to repository</source>
         <translation>Verzeichnisbaum zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="675"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="696"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="695"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="700"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699"/>
         <source>Merge changes</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="707"/>
         <source>Set Property</source>
         <translation>Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/>
         <source>List Properties</source>
         <translation>Eigenschaften listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712"/>
         <source>Delete Property</source>
         <translation>Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="718"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="433"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="437"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="441"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="633"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="285"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Zeige kommentierte Datei</translation>
     </message>
@@ -70471,62 +66297,62 @@
         <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="561"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="724"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="670"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="681"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="680"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="275"/>
         <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689"/>
         <source>Show differences (URLs)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="704"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Konflikte gelöst</translation>
     </message>
@@ -70534,547 +66360,547 @@
 <context>
     <name>SvnProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="55"/>
         <source>Create a new project from the VCS repository</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Abgleich mit Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>Update the local project from the VCS repository</source>
         <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem VCS-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abgleich mit Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Repository ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Änderungen in Repository einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="87"/>
         <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
         <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen in Repository einpflegen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="98"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Zeige Log-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>&amp;Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Status anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Status an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="168"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Status anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Im Repository &amp;markieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="199"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Im Repository markieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert das lokale Projekt im Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Befehlsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>Befehls&amp;optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="228"/>
         <source>Show the VCS command options</source>
         <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehlsoptionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der VCS-Befehlsoptionen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Änderungen &amp;rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="242"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Änderungen zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Änderungen &amp;zusammenführen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
         <translation>Führe Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungen zusammenführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies führt Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Umschal&amp;ten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273"/>
         <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
         <translation>Schalte die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="276"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Aufräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Au&amp;fräumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="305"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies räumt das lokale Projekt auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Befehl ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>Befehl ausf&amp;ühren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
         <translation>Führe einen beliebigen VCS-Befehl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="319"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Befehl ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen VCS-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Marken listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Marken listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="330"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Listet Marken des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="333"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Marken listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Marken des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Zweige listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Zweige listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Listet Zweige des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zweige listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet die Zweige des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/>
         <source>List repository contents</source>
         <translation>Repositoryinhalt listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/>
         <source>List repository contents...</source>
         <translation>Repositoryinhalt listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="358"/>
         <source>Lists the contents of the repository</source>
         <translation>Listet den Inhalt des Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositoryinhalt listen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies listet den Inhalt des Repositorys.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Set Property</source>
         <translation>Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Set Property...</source>
         <translation>Eigenschaft definieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="372"/>
         <source>Set a property for the project files</source>
         <translation>Definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaft definieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>List Properties</source>
         <translation>Eigenschaften listen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/>
         <source>List Properties...</source>
         <translation>Eigenschaften listen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386"/>
         <source>List properties of the project files</source>
         <translation>Listet Eigenschaften der Projektdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389"/>
         <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften listen&lt;/b&lt;p&gt;Dies listet die Eigenschaften der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/>
         <source>Delete Property</source>
         <translation>Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/>
         <source>Delete Property...</source>
         <translation>Eigenschaft löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="401"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400"/>
         <source>Delete a property for the project files</source>
         <translation>Eine Eigenschaft für alle Projektdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="403"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaft löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht eine Eigenschaft für alle Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/>
         <source>Relocate</source>
         <translation>Relozieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/>
         <source>Relocate...</source>
         <translation>Relozieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="415"/>
         <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
         <translation>Reloziere die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418"/>
         <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Relozieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies reloziert die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="152"/>
         <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
         <translation>Zeigt den Unterschied des Projektes zwischen zwei Repository-URLs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repositorybrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/>
         <source>Repository Browser...</source>
         <translation>Repositorybrowser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Show the Repository Browser dialog</source>
         <translation>Zeigt den Repositorybrowser-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434"/>
         <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorybrowser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt den Repositorybrowser-Dialog.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Log-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="445"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
         <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="448"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>&amp;Konflikte gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="287"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konflikte gelöst&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>Show change lists</source>
         <translation>Änderungslisten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183"/>
         <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
         <translation>Zeige die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Änderungslisten anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Modernisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Upgrade...</source>
         <translation>Modernisieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
         <translation>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modernisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="131"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147"/>
         <source>Show differences (URLs)</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="123"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (erweitert)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="155"/>
         <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unterschiede anzeigen (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt Unterschiede des Projektes zwischen zwei Repository-URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="543"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="542"/>
         <source>Subversion (svn)</source>
         <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
@@ -71151,17 +66977,17 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist-Befehls.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="145"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="145"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="145"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -71171,12 +66997,12 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="40"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42"/>
         <source>Press to refresh the properties display</source>
         <translation>Drücken, um die Eigenschaftenanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
@@ -71320,7 +67146,7 @@
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="284"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
@@ -71370,12 +67196,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -71385,7 +67211,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Subversion-Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen der svn list- und svn info-Befehle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="204"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
     </message>
@@ -71501,152 +67327,152 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
         <source>added</source>
         <translation>hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>gelöscht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modifiziert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>Konflikt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>gelöscht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modifiziert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>Konflikt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/>
         <source>unversioned</source>
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>fehlt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/>
-        <source>type error</source>
-        <translation>Typfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="200"/>
-        <source>no</source>
-        <translation>nein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/>
-        <source>yes</source>
-        <translation>ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/>
-        <source>external</source>
-        <translation>extern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>ignoriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="393"/>
-        <source>Subversion Status</source>
-        <translation>Subversion-Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/>
-        <source>Commit changes to repository...</source>
-        <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
-        <source>Commit</source>
-        <translation>Einpflegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="836"/>
-        <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
-        <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
-        <source>Lock</source>
-        <translation>Sperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/>
-        <source>Unlock</source>
-        <translation>Entsperren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
-        <source>Break lock</source>
-        <translation>Sperre brechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/>
-        <source>Steal lock</source>
-        <translation>Sperre stehlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/>
-        <source>locked</source>
-        <translation>gesperrt</translation>
+        <source>missing</source>
+        <translation>fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/>
+        <source>type error</source>
+        <translation>Typfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>nein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/>
+        <source>yes</source>
+        <translation>ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="184"/>
+        <source>external</source>
+        <translation>extern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>ignoriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="388"/>
+        <source>Subversion Status</source>
+        <translation>Subversion-Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
+        <source>Commit changes to repository...</source>
+        <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="706"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Einpflegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="831"/>
+        <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
+        <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="854"/>
+        <source>Lock</source>
+        <translation>Sperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="871"/>
+        <source>Unlock</source>
+        <translation>Entsperren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="110"/>
+        <source>Break lock</source>
+        <translation>Sperre brechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113"/>
+        <source>Steal lock</source>
+        <translation>Sperre stehlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/>
+        <source>locked</source>
+        <translation>gesperrt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/>
         <source>other lock</source>
         <translation>fremdgesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>stolen lock</source>
         <translation>Sperre gestohlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>Sperre gebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="187"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>nicht gesperrt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="854"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="894"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
@@ -71758,52 +67584,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="57"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="395"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="55"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="792"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="395"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -71813,22 +67639,22 @@
         <translation>Änderungsliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="929"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="924"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
@@ -71893,42 +67719,42 @@
         <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Unterschiede anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="623"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="618"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="810"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="706"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="792"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation>
     </message>
@@ -71943,17 +67769,17 @@
         <translation>Unterschiede &amp;nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="838"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Unterschiede nebeneinander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="838"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation>
     </message>
@@ -71961,17 +67787,17 @@
 <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="125"/>
         <source>Could not start the Subversion process.</source>
         <translation>Der Subversion-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="113"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source>
         <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
         <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit pysvn)</translation>
     </message>
@@ -72045,37 +67871,37 @@
 <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="90"/>
         <source>Subversion Branches List</source>
         <translation>Subversion-Zweigliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="120"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="101"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="120"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Subversion-List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="137"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Gib den Repositoryzweig ein, der die Tags oder Zweige enthält</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>Die URL des Repositorys ist leer. Abbruch...</translation>
     </message>
@@ -72164,17 +67990,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Die installierte PySvn-Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
     </message>
@@ -72310,17 +68136,17 @@
         <translation>Nur Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="52"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -72330,7 +68156,7 @@
         <translation>Subversion-Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -72338,1117 +68164,1117 @@
 <context>
     <name>SymbolsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="41"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="42"/>
+        <source>Char</source>
+        <translation>Char</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/>
+        <source>Hex</source>
+        <translation>Hex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/>
+        <source>Control Characters</source>
+        <translation>Steuerzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/>
+        <source>Basic Latin</source>
+        <translation>Latein einfach</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/>
-        <source>Char</source>
-        <translation>Char</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation>Hex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/>
-        <source>HTML</source>
-        <translation>HTML</translation>
+        <source>Latin-1 Supplement</source>
+        <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
+        <source>IPA Extensions</source>
+        <translation>IPA Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/>
+        <source>Spacing Modifier Letters</source>
+        <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/>
+        <source>Combining Diacritical Marks</source>
+        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/>
+        <source>Greek and Coptic</source>
+        <translation>Griechisch und Koptisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="59"/>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation>Kyrillisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/>
-        <source>Control Characters</source>
-        <translation>Steuerzeichen</translation>
+        <source>Cyrillic Supplement</source>
+        <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/>
-        <source>Basic Latin</source>
-        <translation>Latein einfach</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation>Armenisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/>
-        <source>Latin-1 Supplement</source>
-        <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation>Hebräisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation>Arabisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation>Syrisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/>
-        <source>IPA Extensions</source>
-        <translation>IPA Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/>
-        <source>Spacing Modifier Letters</source>
-        <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/>
-        <source>Combining Diacritical Marks</source>
-        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/>
-        <source>Greek and Coptic</source>
-        <translation>Griechisch und Koptisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation>Kyrillisch</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/>
-        <source>Cyrillic Supplement</source>
-        <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation>Armenisch</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation>Bengalisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation>Hebräisch</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation>Arabisch</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation>Syrisch</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation>Thaana</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation>Tamil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation>Telugu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation>Kannada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation>Malayisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation>Devanagari</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation>Thai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation>Bengalisch</translation>
+        <source>Lao</source>
+        <translation>Laotisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation>Gurmukhi</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation>Tibetisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation>Gujarati</translation>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation>Oriya</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation>Tamil</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation>Telugu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation>Kannada</translation>
+        <source>Ethiopic</source>
+        <translation>Äthiopisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation>Malayisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation>Sinhala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/>
-        <source>Thai</source>
-        <translation>Thai</translation>
+        <source>Cherokee</source>
+        <translation>Cherokee-Schrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/>
-        <source>Lao</source>
-        <translation>Laotisch</translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation>Tibetisch</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation>Runen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation>Myanmar</translation>
+        <source>Tagalog</source>
+        <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation>Georgisch</translation>
+        <source>Hanunoo</source>
+        <translation>Hanunoo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/>
-        <source>Hangul Jamo</source>
-        <translation>Hangul Jamo</translation>
+        <source>Buhid</source>
+        <translation>Buhid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/>
-        <source>Ethiopic</source>
-        <translation>Äthiopisch</translation>
+        <source>Tagbanwa</source>
+        <translation>Tagbanwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/>
-        <source>Cherokee</source>
-        <translation>Cherokee-Schrift</translation>
+        <source>Mongolian</source>
+        <translation>Mongolisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation>Ogham</translation>
+        <source>Limbu</source>
+        <translation>Limbu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/>
-        <source>Runic</source>
-        <translation>Runen</translation>
+        <source>Tai Le</source>
+        <translation>Tai Le</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/>
-        <source>Tagalog</source>
-        <translation>Tagalog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/>
-        <source>Hanunoo</source>
-        <translation>Hanunoo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/>
-        <source>Buhid</source>
-        <translation>Buhid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/>
-        <source>Tagbanwa</source>
-        <translation>Tagbanwa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation>Khmer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/>
-        <source>Mongolian</source>
-        <translation>Mongolisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/>
-        <source>Limbu</source>
-        <translation>Limbu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/>
-        <source>Tai Le</source>
-        <translation>Tai Le</translation>
+        <source>Khmer Symbols</source>
+        <translation>Khmer Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/>
-        <source>Khmer Symbols</source>
-        <translation>Khmer Symbole</translation>
+        <source>Phonetic Extensions</source>
+        <translation>Phonetische Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/>
+        <source>Latin Extended Additional</source>
+        <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/>
+        <source>Greek Extended</source>
+        <translation>Griechisch, Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/>
+        <source>General Punctuation</source>
+        <translation>Allg. Zeichensetzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/>
+        <source>Superscripts and Subscripts</source>
+        <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/>
+        <source>Currency Symbols</source>
+        <translation>Währungssymbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/>
-        <source>Phonetic Extensions</source>
-        <translation>Phonetische Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/>
-        <source>Latin Extended Additional</source>
-        <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation>
+        <source>Letterlike Symbols</source>
+        <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/>
+        <source>Number Forms</source>
+        <translation>Zahlzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/>
+        <source>Arcolumns</source>
+        <translation>Pfeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/>
+        <source>Mathematical Operators</source>
+        <translation>Mathematische Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/>
-        <source>Greek Extended</source>
-        <translation>Griechisch, Erweitert</translation>
+        <source>Control Pictures</source>
+        <translation>Steuergraphiken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/>
-        <source>General Punctuation</source>
-        <translation>Allg. Zeichensetzung</translation>
+        <source>Optical Character Recognition</source>
+        <translation>Optische Zeichenerkennung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/>
-        <source>Superscripts and Subscripts</source>
-        <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation>
+        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
+        <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/>
-        <source>Currency Symbols</source>
-        <translation>Währungssymbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/>
-        <source>Letterlike Symbols</source>
-        <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/>
-        <source>Number Forms</source>
-        <translation>Zahlzeichen</translation>
+        <source>Box Drawing</source>
+        <translation>Rahmenzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/>
+        <source>Block Elements</source>
+        <translation>Blockelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/>
-        <source>Arcolumns</source>
-        <translation>Pfeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/>
-        <source>Mathematical Operators</source>
-        <translation>Mathematische Operatoren</translation>
+        <source>Dingbats</source>
+        <translation>Dingbats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/>
-        <source>Control Pictures</source>
-        <translation>Steuergraphiken</translation>
+        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
+        <translation>Pfeile Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/>
-        <source>Optical Character Recognition</source>
-        <translation>Optische Zeichenerkennung</translation>
+        <source>Braille Patterns</source>
+        <translation>Braillemuster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/>
-        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-        <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/>
-        <source>Box Drawing</source>
-        <translation>Rahmenzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/>
-        <source>Block Elements</source>
-        <translation>Blockelemente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/>
-        <source>Dingbats</source>
-        <translation>Dingbats</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/>
-        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
-        <translation>Pfeile Erweitert-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/>
-        <source>Braille Patterns</source>
-        <translation>Braillemuster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/>
         <source>Supplement Arcolumns-B</source>
         <translation>Pfeile Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/>
         <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
         <translation>Ergänzungen zu mathematischen Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/>
         <source>CJK Radicals Supplement</source>
         <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/>
+        <source>KangXi Radicals</source>
+        <translation>XangXi Wortstämme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/>
+        <source>Ideographic Description Chars</source>
+        <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/>
+        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
+        <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/>
+        <source>Bopomofo</source>
+        <translation>Bopomofo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/>
+        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
+        <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/>
+        <source>Kanbun</source>
+        <translation>Kanbun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/>
+        <source>Bopomofo Extended</source>
+        <translation>Bopomofo, Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/>
-        <source>KangXi Radicals</source>
-        <translation>XangXi Wortstämme</translation>
+        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
+        <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/>
-        <source>Ideographic Description Chars</source>
-        <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation>
+        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
+        <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/>
-        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-        <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation>
+        <source>CJK Compatibility</source>
+        <translation>CJK Kompatibilität</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/>
-        <source>Hiragana</source>
-        <translation>Hiragana</translation>
+        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/>
-        <source>Katakana</source>
-        <translation>Katakana</translation>
+        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
+        <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/>
-        <source>Bopomofo</source>
-        <translation>Bopomofo</translation>
+        <source>CJK Unified Ideographs</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/>
-        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-        <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation>
+        <source>Yi Syllables</source>
+        <translation>Yi Silben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/>
-        <source>Kanbun</source>
-        <translation>Kanbun</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/>
-        <source>Bopomofo Extended</source>
-        <translation>Bopomofo, Erweitert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/>
-        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
-        <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/>
-        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-        <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/>
-        <source>CJK Compatibility</source>
-        <translation>CJK Kompatibilität</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/>
-        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/>
-        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
-        <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/>
-        <source>CJK Unified Ideographs</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/>
-        <source>Yi Syllables</source>
-        <translation>Yi Silben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/>
         <source>Yi Radicals</source>
         <translation>Yi Wortstämme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/>
         <source>Hangul Syllables</source>
         <translation>Hangul Silben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/>
         <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
         <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/>
         <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
         <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
         <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
         <source>Variation Selectors</source>
         <translation>Glypenvarianten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/>
         <source>Combining Half Marks</source>
         <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/>
-        <source>CJK Compatibility Forms</source>
-        <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218"/>
-        <source>Small Form Variants</source>
-        <translation>Kleinzeichen Varianten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/>
-        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-        <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/>
-        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
-        <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221"/>
-        <source>Specials</source>
-        <translation>Sonderzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/>
-        <source>Miscellaneous Technical</source>
-        <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/>
-        <source>Geometric Shapes</source>
-        <translation>Geometrische Objekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/>
-        <source>Miscellaneous Symbols</source>
-        <translation>Verschiedene Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/>
-        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
-        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/>
-        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
-        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/>
-        <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
-        <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/>
-        <source>High Surrogates</source>
-        <translation>Obere Ersatzzeichen</translation>
+        <source>CJK Compatibility Forms</source>
+        <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/>
-        <source>High Private Use Surrogates</source>
-        <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation>
+        <source>Small Form Variants</source>
+        <translation>Kleinzeichen Varianten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/>
-        <source>Low Surrogates</source>
-        <translation>Untere Ersatzzeichen</translation>
+        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
+        <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/>
-        <source>Private Use</source>
-        <translation>Privater Bereich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Old Italic</source>
-        <translation>Altitalienisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Gothic</source>
-        <translation>Gothisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Deseret</source>
-        <translation>Deseret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-        <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Musical Symbols</source>
-        <translation>Musiksymbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
-        <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
-        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Tags</source>
-        <translation>Marken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/>
-        <source>Latin Extended-A</source>
-        <translation>Latein Ergänzung-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/>
-        <source>Latin Extended-B</source>
-        <translation>Latein Ergänzung-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/>
-        <source>Samaritan</source>
-        <translation>Samaritanisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/>
-        <source>Mandaic</source>
-        <translation>Mandäisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/>
-        <source>Arabic Extended-A</source>
-        <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/>
-        <source>Ethiopic Supplement</source>
-        <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/>
-        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/>
-        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
-        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/>
-        <source>Buginese</source>
-        <translation>Buginesisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/>
-        <source>Tai Tham</source>
-        <translation>Tai Tham</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/>
-        <source>Balinese</source>
-        <translation>Balinesisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/>
-        <source>Sundanese</source>
-        <translation>Sudanesisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/>
-        <source>Batak</source>
-        <translation>Batak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/>
-        <source>Lepcha</source>
-        <translation>Lepcha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/>
-        <source>Ol Chiki</source>
-        <translation>Ol Chiki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/>
-        <source>Sundanese Supplement</source>
-        <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/>
-        <source>Vedic Extensions</source>
-        <translation>Vedische Erweiterungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/>
-        <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
-        <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/>
-        <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
-        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/>
-        <source>Glagolitic</source>
-        <translation>Glagolitisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/>
-        <source>Latin Extended-C</source>
-        <translation>Latein Erweitert-C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/>
-        <source>Coptic</source>
-        <translation>Koptisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/>
-        <source>Georgian Supplement</source>
-        <translation>Georgisch, Ergänzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/>
-        <source>Tifinagh</source>
-        <translation>Tifinagh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/>
-        <source>Ethiopic Extended</source>
-        <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/>
-        <source>Cyrillic Extended-A</source>
-        <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/>
-        <source>Supplemental Punctuation</source>
-        <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/>
-        <source>CJK Strokes</source>
-        <translation>CJK-Striche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/>
-        <source>Lisu</source>
-        <translation>Lisu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/>
-        <source>Vai</source>
-        <translation>Vai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/>
-        <source>Cyrillic Extended-B</source>
-        <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/>
-        <source>Bamum</source>
-        <translation>Bamum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/>
-        <source>Modifier Tone Letters</source>
-        <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/>
-        <source>Latin Extended-D</source>
-        <translation>Latein Erweitert-D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/>
-        <source>Syloti Nagri</source>
-        <translation>Syloti Nagri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/>
-        <source>Common Indic Number Forms</source>
-        <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/>
-        <source>Phags-pa</source>
-        <translation>Phags-pa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/>
-        <source>Saurashtra</source>
-        <translation>Saurashtra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Devanagari Extended</source>
-        <translation>Devanagari, Erweitert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/>
-        <source>Kayah Li</source>
-        <translation>Kayah Li</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/>
-        <source>Rejang</source>
-        <translation>Rejang</translation>
+        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
+        <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
+        <source>Specials</source>
+        <translation>Sonderzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/>
+        <source>Miscellaneous Technical</source>
+        <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/>
+        <source>Geometric Shapes</source>
+        <translation>Geometrische Objekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/>
+        <source>Miscellaneous Symbols</source>
+        <translation>Verschiedene Symbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/>
+        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
+        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/>
+        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
+        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/>
+        <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
+        <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/>
-        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
-        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation>
+        <source>High Surrogates</source>
+        <translation>Obere Ersatzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/>
-        <source>Javanese</source>
-        <translation>Javanisch</translation>
+        <source>High Private Use Surrogates</source>
+        <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/>
-        <source>Cham</source>
-        <translation>Cham</translation>
+        <source>Low Surrogates</source>
+        <translation>Untere Ersatzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/>
+        <source>Private Use</source>
+        <translation>Privater Bereich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Old Italic</source>
+        <translation>Altitalienisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Gothic</source>
+        <translation>Gothisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Deseret</source>
+        <translation>Deseret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Byzantine Musical Symbols</source>
+        <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Musical Symbols</source>
+        <translation>Musiksymbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
+        <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
+        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Tags</source>
+        <translation>Marken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/>
+        <source>Latin Extended-A</source>
+        <translation>Latein Ergänzung-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/>
+        <source>Latin Extended-B</source>
+        <translation>Latein Ergänzung-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/>
+        <source>Samaritan</source>
+        <translation>Samaritanisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/>
+        <source>Mandaic</source>
+        <translation>Mandäisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/>
+        <source>Arabic Extended-A</source>
+        <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/>
+        <source>Ethiopic Supplement</source>
+        <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/>
+        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
+        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/>
+        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
+        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/>
+        <source>Buginese</source>
+        <translation>Buginesisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/>
+        <source>Tai Tham</source>
+        <translation>Tai Tham</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/>
+        <source>Balinese</source>
+        <translation>Balinesisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/>
+        <source>Sundanese</source>
+        <translation>Sudanesisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/>
+        <source>Batak</source>
+        <translation>Batak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/>
+        <source>Lepcha</source>
+        <translation>Lepcha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/>
+        <source>Ol Chiki</source>
+        <translation>Ol Chiki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/>
+        <source>Sundanese Supplement</source>
+        <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/>
+        <source>Vedic Extensions</source>
+        <translation>Vedische Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/>
+        <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
+        <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/>
+        <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
+        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/>
+        <source>Glagolitic</source>
+        <translation>Glagolitisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/>
+        <source>Latin Extended-C</source>
+        <translation>Latein Erweitert-C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/>
+        <source>Coptic</source>
+        <translation>Koptisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/>
+        <source>Georgian Supplement</source>
+        <translation>Georgisch, Ergänzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/>
+        <source>Tifinagh</source>
+        <translation>Tifinagh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/>
+        <source>Ethiopic Extended</source>
+        <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/>
+        <source>Cyrillic Extended-A</source>
+        <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/>
+        <source>Supplemental Punctuation</source>
+        <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/>
+        <source>CJK Strokes</source>
+        <translation>CJK-Striche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/>
+        <source>Lisu</source>
+        <translation>Lisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/>
+        <source>Vai</source>
+        <translation>Vai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/>
+        <source>Cyrillic Extended-B</source>
+        <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/>
+        <source>Bamum</source>
+        <translation>Bamum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/>
+        <source>Modifier Tone Letters</source>
+        <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/>
+        <source>Latin Extended-D</source>
+        <translation>Latein Erweitert-D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/>
+        <source>Syloti Nagri</source>
+        <translation>Syloti Nagri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/>
+        <source>Common Indic Number Forms</source>
+        <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/>
+        <source>Phags-pa</source>
+        <translation>Phags-pa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/>
+        <source>Saurashtra</source>
+        <translation>Saurashtra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/>
+        <source>Devanagari Extended</source>
+        <translation>Devanagari, Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/>
+        <source>Kayah Li</source>
+        <translation>Kayah Li</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/>
+        <source>Rejang</source>
+        <translation>Rejang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/>
+        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
+        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/>
+        <source>Javanese</source>
+        <translation>Javanisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/>
+        <source>Cham</source>
+        <translation>Cham</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/>
         <source>Myanmar Extended-A</source>
         <translation>Myanmar, Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/>
         <source>Tai Viet</source>
         <translation>Tai Viet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/>
         <source>Meetei Mayek Extensions</source>
         <translation>Meetei Mayek Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/>
         <source>Ethiopic Extended-A</source>
         <translation>Äthiopisch Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/>
         <source>Meetei Mayek</source>
         <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/>
         <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
         <translation>Hangul Jamo, Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/>
         <source>Vertical Forms</source>
         <translation>Vertikale Formen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Linear B Syllabary</source>
         <translation>Linear-B-Silbenzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Linear B Ideograms</source>
         <translation>Linear-B-Ideogramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Aegean Numbers</source>
         <translation>Ägäische Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Ancient Greek Numbers</source>
         <translation>Altgriechische Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Ancient Symbols</source>
         <translation>Alte Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Phaistos Disc</source>
         <translation>Diskos von Phaistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Lycian</source>
         <translation>Lykisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Carian</source>
         <translation>Karisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Ugaritic</source>
         <translation>Ugaritisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Old Persian</source>
         <translation>Altpersisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Shavian</source>
         <translation>Shaw-Alphabet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Osmanya</source>
         <translation>Osmanya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Cypriot Syllabary</source>
         <translation>Zyprische Schrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Imperial Aramaic</source>
         <translation>Aramäisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Phoenician</source>
         <translation>Phönizisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Lydian</source>
         <translation>Lydisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
         <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Meroitic Cursive</source>
         <translation>Meroitisch Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Kharoshthi</source>
         <translation>Kharoshthi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Old South Arabian</source>
         <translation>Altsüdarabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Avestan</source>
         <translation>Avestisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Inscriptional Parthian</source>
         <translation>Inschriften Parthisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Inscriptional Pahlavi</source>
         <translation>Inschriften Pahlavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Old Turkic</source>
         <translation>Alttürkisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Rumi Numeral Symbols</source>
         <translation>Rumi Ziffern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Brahmi</source>
         <translation>Brahmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Kaithi</source>
         <translation>Kaithi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Sora Sompeng</source>
         <translation>Sora Sompeng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Chakma</source>
         <translation>Chakma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Sharada</source>
         <translation>Sharada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Takri</source>
         <translation>Takri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Cuneiform</source>
         <translation>Keilschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
         <translation>Keilschrift, Zahlen und Interpunktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
         <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Bamum Supplement</source>
         <translation>Bamum, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Miao</source>
         <translation>Miao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Kana Supplement</source>
         <translation>Kana, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
         <translation>Byzantinische Notenschriftzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
         <translation>Tai Xuan Jing Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Counting Rod Numerals</source>
         <translation>Zählstabziffern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
         <translation>Arabische mathematische Alphabetische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Mahjong Tiles</source>
         <translation>Mahjongsteine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Domino Tiles</source>
         <translation>Dominosteine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Playing Cards</source>
         <translation>Spielkarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
         <translation>Zusätzliche Umschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
         <translation>Zusätzliche Umschlossene CJK-Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
         <translation>Verschiedene Symbole und Piktogramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Emoticons</source>
         <translation>Smileys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Transport And Map Symbols</source>
         <translation>Verkehrs- und Kartensymbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Alchemical Symbols</source>
         <translation>Alchemistische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
         <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
         <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Variation Selectors Supplement</source>
         <translation>Variantenselektoren, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
         <translation>Zusätzlicher Privatbereich-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
         <source>Supplementary Private Use Area-B</source>
         <translation>Zusätzlicher Privatbereich-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/>
         <source>N&apos;Ko</source>
         <translation>N’Ko</translation>
     </message>
@@ -73499,7 +69325,7 @@
         <translation>Synchronisationsmethode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Rechner:</translation>
     </message>
@@ -73529,22 +69355,22 @@
         <translation>User-Agent-Einstellungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55"/>
         <source>FTP</source>
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="66"/>
         <source>No Synchronization</source>
         <translation>keine Synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="209"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation>Gemeinsames Verzeichnis</translation>
     </message>
@@ -73554,7 +69380,7 @@
         <translation>Schnellwahleinstellungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Verzeichnis:</translation>
     </message>
@@ -73718,12 +69544,12 @@
         <translation>Gib den Schlüssel erneut ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/>
         <source>Encryption key must not be empty.</source>
         <translation>Der Schlüssel darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="105"/>
         <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
         <translation>Die Schlüsselwiederholung ist falsch.</translation>
     </message>
@@ -73748,17 +69574,17 @@
         <translation>Wähle die Länge des erzeugten Schlüssels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/>
         <source>128 Bits</source>
         <translation>128 Bits</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/>
+        <source>192 Bits</source>
+        <translation>192 Bits</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/>
-        <source>192 Bits</source>
-        <translation>192 Bits</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/>
         <source>256 Bits</source>
         <translation>256 Bits</translation>
     </message>
@@ -73859,137 +69685,137 @@
 <context>
     <name>SyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="262"/>
         <source>Invalid encryption key given.</source>
         <translation>Ungültiger Schlüssel angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="268"/>
         <source>Data cannot be decrypted.</source>
         <translation>Daten können nicht entschlüsselt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="60"/>
         <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Entfernte Lesezeichendatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="62"/>
         <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation>Entfernte Lesezeichendatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="65"/>
         <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Lokale Lesezeichendatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="67"/>
         <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Lokale Lesezeichendatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="70"/>
         <source>Uploading local bookmarks file...</source>
         <translation>Lade lokale Lesezeichendatei hoch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="73"/>
         <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Entfernte Chronikdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="75"/>
         <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation>Entfernte Chronikdatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="78"/>
         <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Lokale Chronikdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="80"/>
         <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Lokale Chronikdatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="83"/>
         <source>Uploading local history file...</source>
         <translation>Lade lokale Chronikdatei hoch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="86"/>
         <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Entfernte Kennwörterdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="88"/>
         <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation>Entfernte Kennwörterdatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="91"/>
         <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Lokale Kennwörterdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="93"/>
         <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Lokale Kennwörterdatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="96"/>
         <source>Uploading local logins file...</source>
         <translation>Lade lokale Kennwörterdatei hoch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="99"/>
         <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Entfernte Datei mit User-Agent-Daten existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="102"/>
         <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation>Entfernte Datei mit User-Agent-Daten existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="105"/>
         <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Lokale Datei mit User-Agent-Daten ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="108"/>
         <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Lokale Datei mit User-Agent-Daten existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="111"/>
         <source>Uploading local user agent settings file...</source>
         <translation>Lade lokale Datei mit User-Agent-Daten hoch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="115"/>
         <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
         <translation>Entfernte Datei mit Schnellwahldaten existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="118"/>
         <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
         <translation>Entfernte Datei mit Schnellwahldaten existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="121"/>
         <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Lokale Datei mit Schnellwahldaten ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="124"/>
         <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>Lokale Datei mit Schnellwahldaten existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="127"/>
         <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
         <translation>Lade lokale Datei mit Schnellwahldaten hoch...</translation>
     </message>
@@ -74099,7 +69925,7 @@
         <translation>Zeigt den Fortschritt der Syntaxprüfung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="46"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
@@ -74114,12 +69940,12 @@
         <translation>Nachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="48"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="394"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -74144,7 +69970,7 @@
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="285"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
@@ -74154,17 +69980,17 @@
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="271"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="295"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
@@ -74172,22 +69998,22 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="241"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Syntax prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="241"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Syntax...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="152"/>
         <source>Check syntax.</source>
         <translation>Syntax prüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntax prüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74195,254 +70021,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="32"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="31"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Keine Übersetzung&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="64"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="63"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="87"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="86"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>Öffne &amp;UI-Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
+        <source>Open UI files for display</source>
+        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
-        <source>Open UI files for display</source>
-        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="166"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne UI-Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet UI-Dateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Öffne &amp;Übersetzungsdateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="176"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne Übersetzungsdateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="187"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungen neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Beendet die Applikation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Beendet die Applikation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="210"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Über</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Über &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Kacheln</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Kacheln</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Kacheln der Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>K&amp;askadieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="248"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>K&amp;askadieren</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="249"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="268"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle angezeigten Formulare.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="282"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="281"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="300"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="370"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="369"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="355"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="354"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über TR-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der TR.Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und -Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="375"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="375"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Wähle UI-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="390"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="390"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>Übersetzungen neu &amp;laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="258"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="310"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="321"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="320"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="293"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
@@ -74450,72 +70276,72 @@
 <context>
     <name>TabManagerWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="73"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Registerverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="127"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="169"/>
         <source>Local File System:</source>
         <translation>Lokales Dateisystem:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="171"/>
         <source>eric Web Browser:</source>
         <translation>Eric-Webbrowser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/>
         <source> [FTP]:</source>
         <translation> [FTP]:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="311"/>
+        <source>Window {0}</source>
+        <translation>Fenster {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312"/>
-        <source>Window {0}</source>
-        <translation>Fenster {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313"/>
         <source>Double click to switch</source>
         <translation>Doppelklick zum Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="502"/>
+        <source>Group by</source>
+        <translation>Sortieren nach</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="503"/>
-        <source>Group by</source>
-        <translation>Sortieren nach</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="504"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/>
         <source>&amp;Domain</source>
         <translation>&amp;Domain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="514"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/>
         <source>&amp;Host</source>
         <translation>&amp;Host</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="525"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="524"/>
         <source>&amp;Bookmark checked tabs</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen für ausgewählte Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="530"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/>
         <source>&amp;Close checked tabs</source>
         <translation>Ausgewählte Register &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="563"/>
         <source>Show Tab Manager</source>
         <translation>Zeige Registerverwaltung</translation>
     </message>
@@ -74523,77 +70349,77 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="431"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="430"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>nack links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
         <source>Move First</source>
         <translation>zum Anfang verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>zum Schluss verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="205"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Andere schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation>
     </message>
@@ -74601,7 +70427,7 @@
 <context>
     <name>TabnannyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="326"/>
         <source>No indentation errors found.</source>
         <translation>Keine Einrückungsfehler gefunden.</translation>
     </message>
@@ -74677,17 +70503,17 @@
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="231"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Bereite Dateien vor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="87"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="254"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Übertrage Daten...</translation>
     </message>
@@ -74695,32 +70521,32 @@
 <context>
     <name>TabnannyPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/>
         <source>Check Indentations</source>
         <translation>Einrückungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/>
         <source>&amp;Indentations...</source>
         <translation>&amp;Einrückungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="217"/>
         <source>Check indentations using tabnanny.</source>
         <translation>Einrückungen mit Tabnanny überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Indentations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for bad indentations using tabnanny.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrückungen überprüfen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies überprüft Python-Dateien auf fehlerhafte Einrückungen mittels Tabnanny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="104"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 Stapelprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="120"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 Stapelprüfung</translation>
     </message>
@@ -74728,12 +70554,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="988"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="987"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Unbenannt {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1387"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -74881,22 +70707,22 @@
         <translation>Wähle den anzuzeigenden Aufgabentypen aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/>
         <source>Bugfix</source>
         <translation>Fehlerbehebung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
+        <source>ToDo</source>
+        <translation>Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/>
-        <source>ToDo</source>
-        <translation>Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/>
         <source>Note</source>
         <translation>Hinweis</translation>
     </message>
@@ -75007,159 +70833,159 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="101"/>
         <source>&amp;Go To</source>
         <translation>&amp;Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="104"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="140"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="111"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="113"/>
         <source>&amp;Mark Completed</source>
         <translation>Als &amp;beendet markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="145"/>
         <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
         <translation>Lösche beendete &amp;Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>&amp;Neue Aufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="119"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="118"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Gef&amp;ilterte Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="155"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>Fil&amp;terkonfiguration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="157"/>
         <source>Resi&amp;ze columns</source>
         <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="636"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="636"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="86"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="721"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="720"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="57"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="160"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="89"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation>Scanoptionen &amp;konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="668"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Scanfiltermuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="668"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="84"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="83"/>
         <source>P&amp;roject Tasks</source>
         <translation>&amp;Projektaufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="711"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="716"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="715"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="95"/>
         <source>New &amp;Sub-Task...</source>
         <translation>Neue &amp;Unteraufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/>
         <source>Paste as &amp;Main Task</source>
         <translation>Als &amp;Hauptaufgabe einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="178"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="177"/>
         <source>Extracted Tasks</source>
         <translation>Ausgelesene Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/>
         <source>Manual Tasks</source>
         <translation>Manuelle Aufgaben</translation>
     </message>
@@ -75230,12 +71056,12 @@
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/>
         <source>Add Template</source>
         <translation>Vorlage hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="95"/>
         <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Gruppe &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt bereits eine Vorlage namens &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75243,17 +71069,17 @@
 <context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/>
         <source>Enter Template Variables</source>
         <translation>Vorlagenvariablen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/>
-        <source>&amp;OK</source>
-        <translation>&amp;OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -75261,17 +71087,17 @@
 <context>
     <name>TemplatePropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="53"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="61"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Sprache:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68"/>
         <source>GROUP</source>
         <translation>GRUPPE</translation>
     </message>
@@ -75311,12 +71137,12 @@
         <translation>Gruppe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
@@ -75347,22 +71173,22 @@
         <translation>Gib eine Beschreibung für die Vorlage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagenname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib den Namen der Vorlage ein. Vorlagen werden basierend auf ihrem Namen vervollständigt. Um dies zu unterstützen, darf der Name nur Buchstaben (a-z und A-Z), Ziffern (0-9) und Unterstriche (_) enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe zu Vorlagen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file&apos;s name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Um Variablen in einer Vorlage zu verwenden, muss der Variablenname mit einem $-Zeichen umschlossen werden. Wenn die Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für diese Variable gefragt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beispiel: Dies ist eine $Variable$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn diese Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für die Variable $Variable$ gefragt. Jedes Vorkommen von $Variable$ wird dann durch den eingegebenen Text ersetzt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wird in der Vorlage ein einzelnes $-Zeichen, das keine Variable umschließt, benötigt, so muss dies als $$ (zwei Dollar Zeichen) geschrieben werden. Bei der Anwendung der Vorlage wird dies automatisch zu einem $-Zeichen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll der Wert einer Variablen speziell behandelt werden, so muss dem Variablennamen ein „:“ und eine Formatangabe folgen (z.B. $Variable:ml$). Die unterstützten Formatangaben sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein mehrzeiliges Format an. Der ersten Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt. Allen anderen wird soviel Leerraum vorangestellt, wie die Zeile der Variablen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein wiederholendes Format an. Jede Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die folgenden vordefinierten Variablen können in einer Vorlage verwendet werden:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Datum im ISO-Format (JJJJ-MM-TT)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Jahr&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;die aktuelle Zeit im ISO-Format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Name des Projektes (falls vorhanden)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Pfad des Projektes (falls vorhanden)/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfadname der aktuellen Datei relativ zum Projekt&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname des Verzeichnisses der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfadname des Verzeichnisses der aktuellen Datei relativ zum Projekt&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname der aktuellen Datei (ohne Verzeichnis)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;wie &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, aber ohne Erweiterung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;die Erweiterung der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der aktuell ausgewählte Text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt den Cursor an diese Stelle nachdem das Template eingefügt wurde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_end“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_start“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Text der Zwischenablage&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll das einen Variablennamen umschließende Zeichen geändert werden, so kann dies im Konfigurationsdialog geschehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75388,132 +71214,132 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="863"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Vorlagengruppe editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="559"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="558"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Vorlagen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="572"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Vorlagen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="863"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine Vorlagengruppe mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="531"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="396"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="395"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="398"/>
         <source>Add entry...</source>
         <translation>Eintrag hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414"/>
         <source>Add group...</source>
         <translation>Gruppe hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Import...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Import...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/>
         <source>Export...</source>
         <translation>Export...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/>
         <source>Help about Templates...</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="612"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="572"/>
         <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
         <translation>Vorlagendateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="957"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Vorlagen speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="957"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="991"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Vorlagen lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="991"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="612"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagengruppen&lt;/b&gt; sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlageneinträge&lt;/b&gt; sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="593"/>
         <source>Reload Templates</source>
         <translation>Vorlagen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="593"/>
         <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
         <translation>Die Vorlagen enthalten ungesicherte Änderungen. Sollen diese verworfen werden?</translation>
     </message>
@@ -75619,52 +71445,52 @@
 <context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/>
         <source>Add tool entry</source>
         <translation>Werkzeuge Eintrag hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103"/>
         <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Sie müssen eine ausführbare Datei angeben, um einen Eintrag zum Werkzeugemenü hinzuzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Sie müssen einen Menütext angeben, um einen Eintrag zum Werkzeuge Menü hinzuzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/>
         <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Die gewählte Datei ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie einen ausführbaren Dateinamen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/>
         <source>Select executable</source>
         <translation>Wähle ausführbare Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Die ausgewählte Datei konnte nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie eine ausführbare Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Werkzeugeintrag ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Sie müssen eine ausführbare Datei angeben, um einen Eintrag des Werkzeugemenüs zu ändern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Sie müssen einen Menütext angeben, um einen Eintrag des Werkzeuge Menüs zu ändern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
         <translation>Die ausgewählte Datei konnte nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie eine vorhandenen, ausführbare Datei.</translation>
     </message>
@@ -75899,32 +71725,32 @@
         <translation>Ausführbare &amp;Datei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/>
         <source>no redirection</source>
         <translation>keine Umleitung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/>
+        <source>show output</source>
+        <translation>Ausgabe anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/>
-        <source>show output</source>
-        <translation>Ausgabe anzeigen</translation>
+        <source>insert into current editor</source>
+        <translation>in aktuellen Editor einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/>
-        <source>insert into current editor</source>
-        <translation>in aktuellen Editor einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/>
         <source>replace selection of current editor</source>
         <translation>Auswahl des aktuellen Editors ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
         <translation>Ein Eintrag für den Menütext {0} existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/>
         <source>Icon files (*.png)</source>
         <translation>Symboldateien (*.png)</translation>
     </message>
@@ -76091,27 +71917,27 @@
 &lt;p&gt;Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muss ein &amp; Zeichen vorangestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/>
         <source>Add tool group entry</source>
         <translation>Werkzeuggruppen Eintrag hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="90"/>
         <source>You have to give a name for the group to add.</source>
         <translation>Sie müssen einen Namen für die neue Gruppe angeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/>
         <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
         <translation>Ein Eintrag für den Gruppennamen {0} existiert bereits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/>
         <source>Delete tool group entry</source>
         <translation>Werkzeuggruppen Eintrag löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll die Werkzeuggruppe &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76119,12 +71945,12 @@
 <context>
     <name>TranslationEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="93"/>
         <source>No pronounce data available</source>
         <translation>Es sind keine Aussprachedaten verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="108"/>
         <source>No translation available</source>
         <translation>Keine Übersetzungen verfügbar</translation>
     </message>
@@ -76199,12 +72025,12 @@
         <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/>
         <source>Exempt file from translation</source>
         <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/>
         <source>Exempt directory from translation</source>
         <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation>
     </message>
@@ -76219,17 +72045,17 @@
         <translation>Löscht den ausgewählte Eintrag aus der Liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="65"/>
         <source>Source Files ({0});;</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="67"/>
         <source>Forms Files ({0});;</source>
         <translation>Formulare ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="69"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -76256,27 +72082,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="511"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Übersetzung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="482"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="481"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist ungültig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="511"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Übersetzer &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist unbekannt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="654"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Übersetzungsdatei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="654"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76284,27 +72110,27 @@
 <context>
     <name>Translator</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/>
         <source>Translator</source>
         <translation>Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/>
         <source>T&amp;ranslator</source>
         <translation>Übe&amp;rsetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="58"/>
         <source>Switch the input focus to the Translator window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Übersetzerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Translator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Translator window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzer aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Übersetzerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76312,52 +72138,52 @@
 <context>
     <name>TranslatorEngines</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="37"/>
         <source>Google V.1</source>
         <translation>Google V.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/>
         <source>MyMemory</source>
         <translation>MyMemory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/>
         <source>Glosbe</source>
         <translation>Glosbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/>
         <source>PROMT</source>
         <translation>PROMT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/>
         <source>Yandex</source>
         <translation>Yandex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/>
         <source>Unknow translation service name ({0})</source>
         <translation>Unbekanter Übersetzungsdienst ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/>
         <source>Google V.2</source>
         <translation>Google V.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/>
         <source>Microsoft</source>
         <translation>Microsoft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/>
         <source>IBM Watson</source>
         <translation>IBM Watson</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/>
         <source>DeepL Pro</source>
         <translation>DeepL Pro</translation>
     </message>
@@ -76365,252 +72191,252 @@
 <context>
     <name>TranslatorLanguagesDb</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/>
+        <source>Bulgarian</source>
+        <translation>Bulgarisch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="35"/>
-        <source>Bulgarian</source>
-        <translation>Bulgarisch</translation>
+        <source>Bosnian</source>
+        <translation>Bosnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="36"/>
-        <source>Bosnian</source>
-        <translation>Bosnisch</translation>
+        <source>Catalan</source>
+        <translation>Katalanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="37"/>
-        <source>Catalan</source>
-        <translation>Katalanisch</translation>
+        <source>Czech</source>
+        <translation>Tschechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="38"/>
-        <source>Czech</source>
-        <translation>Tschechisch</translation>
+        <source>Danish</source>
+        <translation>Dänisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="39"/>
-        <source>Danish</source>
-        <translation>Dänisch</translation>
+        <source>German</source>
+        <translation>Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="40"/>
-        <source>German</source>
-        <translation>Deutsch</translation>
+        <source>Greek</source>
+        <translation>Griechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="41"/>
-        <source>Greek</source>
-        <translation>Griechisch</translation>
+        <source>English</source>
+        <translation>Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="42"/>
-        <source>English</source>
-        <translation>Englisch</translation>
+        <source>Spanish</source>
+        <translation>Spanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="43"/>
-        <source>Spanish</source>
-        <translation>Spanisch</translation>
+        <source>Estonian</source>
+        <translation>Estnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="44"/>
-        <source>Estonian</source>
-        <translation>Estnisch</translation>
+        <source>Finnish</source>
+        <translation>Finnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="45"/>
-        <source>Finnish</source>
-        <translation>Finnisch</translation>
+        <source>French</source>
+        <translation>Französisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="46"/>
-        <source>French</source>
-        <translation>Französisch</translation>
+        <source>Irish</source>
+        <translation>Irisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47"/>
-        <source>Irish</source>
-        <translation>Irisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/>
         <source>Galician</source>
         <translation>Galizisch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/>
+        <source>Hindi</source>
+        <translation>Hindi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="50"/>
-        <source>Hindi</source>
-        <translation>Hindi</translation>
+        <source>Croatian</source>
+        <translation>Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="51"/>
-        <source>Croatian</source>
-        <translation>Kroatisch</translation>
+        <source>Hungarian</source>
+        <translation>Ungarisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="52"/>
-        <source>Hungarian</source>
-        <translation>Ungarisch</translation>
+        <source>Indonesian</source>
+        <translation>Indonesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="53"/>
-        <source>Indonesian</source>
-        <translation>Indonesisch</translation>
+        <source>Icelandic</source>
+        <translation>Isländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54"/>
-        <source>Icelandic</source>
-        <translation>Isländisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/>
         <source>Italian</source>
         <translation>Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation>Japanisch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation>Japanisch</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="58"/>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation>Georgisch</translation>
+        <source>Korean</source>
+        <translation>Koreanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="59"/>
-        <source>Korean</source>
-        <translation>Koreanisch</translation>
+        <source>Lithuanian</source>
+        <translation>Litauisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="60"/>
-        <source>Lithuanian</source>
-        <translation>Litauisch</translation>
+        <source>Latvian</source>
+        <translation>Lettisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="61"/>
-        <source>Latvian</source>
-        <translation>Lettisch</translation>
+        <source>Macedonian</source>
+        <translation>Mazedonisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="62"/>
-        <source>Macedonian</source>
-        <translation>Mazedonisch</translation>
+        <source>Maltese</source>
+        <translation>Maltesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="63"/>
-        <source>Maltese</source>
-        <translation>Maltesisch</translation>
+        <source>Dutch</source>
+        <translation>Holländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="64"/>
-        <source>Dutch</source>
-        <translation>Holländisch</translation>
+        <source>Norwegian</source>
+        <translation>Norwegisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="65"/>
-        <source>Norwegian</source>
-        <translation>Norwegisch</translation>
+        <source>Polish</source>
+        <translation>Polnisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="66"/>
-        <source>Polish</source>
-        <translation>Polnisch</translation>
+        <source>Portuguese</source>
+        <translation>Portugiesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="67"/>
-        <source>Portuguese</source>
-        <translation>Portugiesisch</translation>
+        <source>Romanian</source>
+        <translation>Rumänisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="68"/>
-        <source>Romanian</source>
-        <translation>Rumänisch</translation>
+        <source>Russian</source>
+        <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="69"/>
-        <source>Russian</source>
-        <translation>Russisch</translation>
+        <source>Slovak</source>
+        <translation>Slowakisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="70"/>
-        <source>Slovak</source>
-        <translation>Slowakisch</translation>
+        <source>Slovenian</source>
+        <translation>Slowenisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="71"/>
-        <source>Slovenian</source>
-        <translation>Slowenisch</translation>
+        <source>Albanian</source>
+        <translation>Albanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="72"/>
-        <source>Albanian</source>
-        <translation>Albanisch</translation>
+        <source>Serbian</source>
+        <translation>Serbisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="73"/>
-        <source>Serbian</source>
-        <translation>Serbisch</translation>
+        <source>Swedish</source>
+        <translation>Schwedisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="74"/>
-        <source>Swedish</source>
-        <translation>Schwedisch</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation>Thailändisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="75"/>
-        <source>Thai</source>
-        <translation>Thailändisch</translation>
+        <source>Filipino</source>
+        <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="76"/>
-        <source>Filipino</source>
-        <translation>Tagalog</translation>
+        <source>Turkish</source>
+        <translation>Türkisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="77"/>
-        <source>Turkish</source>
-        <translation>Türkisch</translation>
+        <source>Ukrainian</source>
+        <translation>Ukrainisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="78"/>
-        <source>Ukrainian</source>
-        <translation>Ukrainisch</translation>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation>Vietnamesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79"/>
-        <source>Vietnamese</source>
-        <translation>Vietnamesisch</translation>
+        <source>Chinese S</source>
+        <translation>Chinesisch (vereinfacht)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80"/>
-        <source>Chinese S</source>
-        <translation>Chinesisch (vereinfacht)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="81"/>
         <source>Chinese T</source>
         <translation>Chinesisch (traditionell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/>
         <source>Afrikaans</source>
         <translation>Afrikaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/>
         <source>Belarusian</source>
         <translation>Weißrussisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/>
         <source>Hebrew (he)</source>
         <translation>Hebräisch (he)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/>
         <source>Hebrew (iw)</source>
         <translation>Hebräisch (iw)</translation>
     </message>
@@ -76628,7 +72454,7 @@
         <translation>Wörterbuchergebnisse anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="198"/>
         <source>Enabled Languages</source>
         <translation>Aktivierte Sprachen</translation>
     </message>
@@ -76653,7 +72479,7 @@
         <translation>Standard Setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="198"/>
         <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
         <translation>Es sollten mindestens zwei Sprachen aktiviert sein, um korrekt zu arbeiten.</translation>
     </message>
@@ -76693,12 +72519,12 @@
         <translation>Yandex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="58"/>
         <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="62"/>
         <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Hole einen kostenfreien API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76723,7 +72549,7 @@
         <translation>Gib den Google Übersetzer Schlüssel ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45"/>
         <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Hole einen kostenpflichtigen API Schlüssel.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76733,7 +72559,7 @@
         <translation>Microsoft Azure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="53"/>
         <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine Registrierung des Textübersetzungsdienstes ist &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Bei Microsoft Azure registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76773,7 +72599,7 @@
         <translation>Gib die &apos;IBM Watson Translator&apos; URL ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="49"/>
         <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ein Schlüssel ist für die Nutzung dieses Dienstes &lt;b&gt;erforderlich&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;Bei der IBM Cloud registrieren.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76791,7 +72617,7 @@
 <context>
     <name>TranslatorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="65"/>
         <source>Translator</source>
         <translation>Übersetzer</translation>
     </message>
@@ -76839,7 +72665,7 @@
         <translation>Drücken, um den eingegebenen Text zu übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="433"/>
         <source>Translation Error</source>
         <translation>Übersetzungsfehler</translation>
     </message>
@@ -76849,7 +72675,7 @@
         <translation>Wähle den Übersetzungsdienst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="415"/>
         <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source>
         <translation>Der ausgewählte Übersetzungsdienst unterstützt die Vorlesefunktion nicht.</translation>
     </message>
@@ -76867,157 +72693,157 @@
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>QRegExp Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <source>Python re editor</source>
+        <translation>Python-re-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
-        <source>Python re editor</source>
-        <translation>Python-re-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="179"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;StellenSie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="262"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/>
         <source>Install Plugin</source>
         <translation>Plugin installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="164"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/>
         <source>Eric6 tray starter</source>
         <translation>Eric6 Systemstarter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/>
         <source>eric6 IDE</source>
         <translation>eric6 Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>eric6 Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="153"/>
         <source>eric6 Hex Editor</source>
         <translation>eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="516"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/>
         <source>eric6 Shell Window</source>
         <translation>eric6 Shell Fenster</translation>
     </message>
@@ -77078,277 +72904,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="317"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="80"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="78"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="128"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Beendet die Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“ Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="240"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="256"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="304"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="302"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über UI-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der UI-Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Wähle UI-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="140"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>Print a screen capture</source>
         <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto drucken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="250"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="248"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="491"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="461"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Bilder ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="479"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="538"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="530"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Drucke das Bild...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="547"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="275"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="279"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
+        <source>Print preview a screen capture</source>
+        <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
-        <source>Print preview a screen capture</source>
-        <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="506"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
@@ -77356,22 +73182,22 @@
 <context>
     <name>UMLClassDiagramBuilder</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="48"/>
         <source>Class Diagram {0}: {1}</source>
         <translation>Klassendiagramm {0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="54"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/>
         <source>Class Diagram: {0}</source>
         <translation>Klassendiagramm: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="84"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="81"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; could not be found.</source>
         <translation>Das Modul &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="146"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="143"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Das Modul &lt;b&gt;„{0}“&lt;/b&gt; enthält keine Klassen.</translation>
     </message>
@@ -77379,92 +73205,92 @@
 <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="77"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="82"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="87"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="92"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="102"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="120"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="186"/>
         <source>Illegal diagram type &apos;{0}&apos; given.</source>
         <translation>Ungültiger Diagrammtyp „{0}“ angegeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Diagramm speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="385"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Diagramm laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="380"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält keine gültigen Daten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="383"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält keine gültigen Daten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ungültige Zeile: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="97"/>
         <source>Save as Image</source>
         <translation>Speichern als Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/>
         <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
         <translation>Eric-Grafikdateien (*.e5g);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -77472,97 +73298,97 @@
 <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
         <source>Delete shapes</source>
         <translation>Objekte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
         <translation>Breite um {0} Punkte vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
         <translation>Höhe um {0} Punkte vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
         <translation>Breite um {0} Punkte verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
         <translation>Höhe um {0} Punkte verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Größe setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/>
         <source>Re-Layout</source>
         <translation>Neuberechung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="210"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="208"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation>Diagramm speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Links ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
         <source>Align Center Horizontal</source>
         <translation>Mitte horizontal ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Rechts ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
         <source>Align Top</source>
         <translation>Oben ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
         <source>Align Center Vertical</source>
         <translation>Mitte vertikal ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
         <source>Align Bottom</source>
         <translation>Unten ausrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="332"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="330"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="345"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/>
         <source>Re-Scan</source>
         <translation>Neu einlesen</translation>
     </message>
@@ -77646,37 +73472,37 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="909"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Bereite Modultest vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1035"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Misserfolge: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1050"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="159"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Misserfolge: </translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Misserfolge: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Fehler: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="992"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="991"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Führe aus</translation>
     </message>
@@ -77799,12 +73625,12 @@
 Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/>
         <source>Stop the running unittest</source>
         <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation>
     </message>
@@ -77814,37 +73640,37 @@
         <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Starte Modultest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="104"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1156"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1155"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="295"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Python 3-Dateien ({1});;Python 2-Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -77879,32 +73705,32 @@
         <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1065"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Übersprungen: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Erwarteter Mißerfolg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1095"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Unerwarteter Erfolg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/>
         <source>Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77994,17 +73820,17 @@
         <translation>Ergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="698"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="697"/>
         <source>Unittest with auto-discovery</source>
         <translation>Unittest mit Autoerkennung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="798"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="797"/>
         <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
         <translation>Es muss ein Startverzeichnis für die Autoerkennung eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1016"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1015"/>
         <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Test in {0:.3f}s ausgeführt</numerusform>
@@ -78017,27 +73843,27 @@
         <translation>Erkennungsergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/>
         <source>Discover</source>
         <translation>Erkennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/>
         <source>Discover tests</source>
         <translation>Erkenne Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="377"/>
         <source>Discovering Tests</source>
         <translation>Erkenne Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="445"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Testerkennung ist nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="614"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="613"/>
         <source>Discovered %n Test(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Test erkannt</numerusform>
@@ -78045,27 +73871,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="619"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="618"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Testerkennung ist nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="685"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/>
         <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source>
         <translation>Es must Auto-Erkennung ausgewählt oder eine Testsuitedatei oder ein Testname in Punktnotation eingegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/>
         <source>&lt;Unnamed Test&gt;</source>
         <translation>&lt;Unbekannter Test&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="909"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht ausgeführt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts a discovery of available tests.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erkennen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Knopf startet die Erkennung aller verfügbarer Tests.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -78090,7 +73916,7 @@
         <translation>Mit Debugger ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
         <translation>Es wurde kein Testfall ausgewählt. Sollen alle Testfälle ausgeführt werden?</translation>
     </message>
@@ -78098,12 +73924,7 @@
 <context>
     <name>UrlBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="209"/>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="47"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="42"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
         <translation>Geben Sie die URL hier ein.</translation>
     </message>
@@ -78111,27 +73932,22 @@
 <context>
     <name>UserAgentManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/>
         <source>Saving user agent data</source>
         <translation>User-Agent-Daten speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/>
         <source>Loading user agent data</source>
         <translation>User-Agent-Daten laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;User agent data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die User-Agent-Daten konnten nicht aus der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geladen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/>
         <source>&lt;p&gt;User agent data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die User-Agent-Daten konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/>
         <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Laden der User-Agent-Daten in Zeile {0}, Spalte {1}:
@@ -78141,37 +73957,37 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="53"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="74"/>
         <source>Other...</source>
         <translation>Anderer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation>Spezieller User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation>User Agent:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="184"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation>Parsen der standard User Agenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="184"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Fehler beim Parsen der standard User Agenten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="173"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
@@ -78179,12 +73995,12 @@
 <context>
     <name>UserAgentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Rechner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/>
         <source>User Agent String</source>
         <translation>User-Agent-Zeichenkette</translation>
     </message>
@@ -78192,7 +74008,7 @@
 <context>
     <name>UserAgentReader</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="53"/>
         <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine User-Agents-Datei der Version 1.0.</translation>
     </message>
@@ -78233,2360 +74049,2360 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="611"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="617"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Modultest (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6849"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="644"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debuggen-Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4923"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6849"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5200"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5155"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5863"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5863"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="578"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7256"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7034"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="259"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4172"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="654"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6585"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6569"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6569"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3-Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Zahlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Python 2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7153"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7365"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation>Datei&amp;browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Symbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>PyQt&amp;4-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>PyQt&amp;5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7034"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7038"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Versionsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric6-IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric6-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Updates von eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric6-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6-Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>eric6-&amp;Webbrowser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric6-Webbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eric-API-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4072"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4144"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Hex-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>eric6-&amp;Webbrowser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;eric6-Webbrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Icon-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eric-API-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
+        <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric6 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric6 ist aktuell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie &lt;b&gt;nicht verbunden&lt;/b&gt; sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Save session...</source>
         <translation>Sitzung speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Sitzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Load session...</source>
         <translation>Sitzung laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7187"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7187"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/>
         <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
         <translation>PySide&amp;2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/>
         <source>Open PySide2 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
         <source>Virtualenv Manager</source>
         <translation>Virtualenv Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
         <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
         <translation>&amp;Virtualenv Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
         <source>Virtualenv Configurator</source>
         <translation>Virtualenv Konfigurator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
         <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
         <translation>Virtualenv &amp;Konfigurator...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtualenv Konfigurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116"/>
+        <source>Left Side</source>
+        <translation>Linke Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <source>Bottom Side</source>
+        <translation>Unterer Rand</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/>
-        <source>Left Side</source>
-        <translation>Linke Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/>
-        <source>Bottom Side</source>
-        <translation>Unterer Rand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
         <source>Ctrl+Shift+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Webbrowser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>Der eric6 Webbrowser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der eric6 Webbrowser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>PyPI</source>
         <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
-        <source>MicroPython</source>
-        <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
-        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
-        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
-        <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
-        <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
@@ -80644,7 +76460,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1502"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1485"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80652,167 +76468,167 @@
 <context>
     <name>Variable Types</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/>
         <source>Hidden Attributes</source>
         <translation>Verstecktes Attribut</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>None</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="19"/>
-        <source>None</source>
-        <translation>None</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/>
+        <source>Integer</source>
+        <translation>Integer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="22"/>
-        <source>Integer</source>
-        <translation>Integer</translation>
+        <source>Long Integer</source>
+        <translation>Long Integer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="23"/>
-        <source>Long Integer</source>
-        <translation>Long Integer</translation>
+        <source>Float</source>
+        <translation>Float</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="24"/>
-        <source>Float</source>
-        <translation>Float</translation>
+        <source>Complex</source>
+        <translation>Complex</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="25"/>
-        <source>Complex</source>
-        <translation>Complex</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>String</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>String</translation>
+        <source>Unicode String</source>
+        <translation>Unicode String</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/>
-        <source>Unicode String</source>
-        <translation>Unicode String</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/>
         <source>Tuple</source>
         <translation>Tuple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/>
         <source>Dictionary Proxy</source>
         <translation>Dictionary Proxy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="34"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Datei</translation>
+        <source>X Range</source>
+        <translation>XRange</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="35"/>
-        <source>X Range</source>
-        <translation>XRange</translation>
+        <source>Slice</source>
+        <translation>Slice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="36"/>
-        <source>Slice</source>
-        <translation>Slice</translation>
+        <source>Buffer</source>
+        <translation>Puffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="37"/>
-        <source>Buffer</source>
-        <translation>Puffer</translation>
+        <source>Class</source>
+        <translation>Klasse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="38"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation>Klasse</translation>
+        <source>Class Instance</source>
+        <translation>Klasseninstanz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="39"/>
-        <source>Class Instance</source>
-        <translation>Klasseninstanz</translation>
+        <source>Class Method</source>
+        <translation>Klassenmethode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="40"/>
-        <source>Class Method</source>
-        <translation>Klassenmethode</translation>
+        <source>Class Property</source>
+        <translation>Klasseneigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="41"/>
-        <source>Class Property</source>
-        <translation>Klasseneigenschaft</translation>
+        <source>Generator</source>
+        <translation>Generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="42"/>
-        <source>Generator</source>
-        <translation>Generator</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="43"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funktion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="44"/>
+        <source>Builtin Function</source>
+        <translation>Eingebaute Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="45"/>
-        <source>Builtin Function</source>
-        <translation>Eingebaute Funktion</translation>
+        <source>Code</source>
+        <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="46"/>
-        <source>Code</source>
-        <translation>Code</translation>
+        <source>Module</source>
+        <translation>Modul</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="47"/>
-        <source>Module</source>
-        <translation>Modul</translation>
+        <source>Ellipsis</source>
+        <translation>Ellipsis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="48"/>
-        <source>Ellipsis</source>
-        <translation>Ellipsis</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Traceback</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="49"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Traceback</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="50"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/>
         <source>Boolean</source>
         <translation>Boolean</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/>
+        <source>List/Array</source>
+        <translation>Liste</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/>
-        <source>List/Array</source>
-        <translation>Liste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/>
         <source>Dictionary/Hash/Map</source>
         <translation>Dictionary</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/>
+        <source>Set</source>
+        <translation>Set</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/>
-        <source>Set</source>
-        <translation>Set</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/>
         <source>Frozen Set</source>
         <translation>Unveränderliches Set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/Config.py" line="51"/>
+        <location filename="../Debugger/Config.py" line="50"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
@@ -80843,7 +76659,7 @@
 <context>
     <name>VariableItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="207"/>
         <source>&lt;double click to show value&gt;</source>
         <translation>&lt;Doppelklick, um Wert anzuzeigen&gt;</translation>
     </message>
@@ -80897,7 +76713,7 @@
         <translation>&amp;Lokale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41"/>
         <source>Save Default</source>
         <translation>Standard speichern</translation>
     </message>
@@ -80910,22 +76726,22 @@
 <context>
     <name>VariablesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="284"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="278"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="286"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="280"/>
         <source>Locals</source>
         <translation>Lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
@@ -80933,62 +76749,62 @@
 <context>
     <name>VariablesViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="951"/>
         <source>Global Variables</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="952"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Das Globale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Das Globale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="964"/>
         <source>Local Variables</source>
         <translation>Lokale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/>
         <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Lokale Variablen Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="52"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="46"/>
         <source>{0} items</source>
         <translation>{0} Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Zeige Details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1091"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1095"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1084"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Ausklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1079"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>Einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Alle einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/>
         <source>Variables Type Filter...</source>
         <translation>Variablentypenfilter …</translation>
     </message>
@@ -81215,12 +77031,12 @@
 <context>
     <name>VcsGitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/>
         <source>Version Control - Git</source>
         <translation>Versionskontrolle – Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="131"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
@@ -81228,12 +77044,12 @@
 <context>
     <name>VcsMercurialPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/>
         <source>Version Control - Mercurial</source>
         <translation>Versionskontrolle – Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="130"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -81379,17 +77195,17 @@
 <context>
     <name>VcsProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="294"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Vom Repository (und der Festplatte) löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="271"/>
         <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien vom Repository (und der Festplatte) löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="294"/>
         <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien/Verzeichnisse vom Repository (und der Festplatte) löschen?</translation>
     </message>
@@ -81397,147 +77213,147 @@
 <context>
     <name>VcsProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Neu aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Neu aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="75"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="74"/>
         <source>Create a new project from the VCS repository</source>
         <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu aus Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Export aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Export aus Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="94"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export aus Repository&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Zum Repository hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>Zum Repository &amp;hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="114"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="113"/>
         <source>Add the local project to the VCS repository</source>
         <translation>Fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="118"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zum Repository hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu (Import).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="230"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="403"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Neues Projekt aus Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="281"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Projekt importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="467"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
         <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric-Projektdatei (*.e4p). Soll sie erzeugt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="165"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="164"/>
         <source>VCS</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
@@ -81545,17 +77361,17 @@
 <context>
     <name>VcsPySvnPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/>
         <source>Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/>
         <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="125"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -81571,22 +77387,22 @@
 <context>
     <name>VcsStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="75"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/>
         <source>Checking repository status</source>
         <translation>Überprüfe Repositorystatus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="87"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/>
         <source>Sending data</source>
         <translation>Sende Daten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="66"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/>
         <source>Waiting for lock</source>
         <translation>Warte auf die Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="94"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/>
         <source>Timed out waiting for lock</source>
         <translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf die Sperre</translation>
     </message>
@@ -81594,17 +77410,17 @@
 <context>
     <name>VcsSubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/>
         <source>Subversion (svn)</source>
         <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/>
         <source>Version Control - Subversion (svn)</source>
         <translation>Versionskontrolle – Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="131"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -81612,17 +77428,17 @@
 <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="728"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="759"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Repository-Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation>
     </message>
@@ -81630,3292 +77446,3292 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Schließt alle Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="727"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Alle Dateien speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alle Dateien speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den Inhalt aller Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="778"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="780"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="830"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
+        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
+        <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
+        <source>&amp;Indent</source>
+        <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/>
+        <source>Indent line</source>
+        <translation>Zeile einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/>
+        <source>U&amp;nindent</source>
+        <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/>
+        <source>C&amp;omment</source>
+        <translation>K&amp;ommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
+        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Kommentar entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
+        <source>Unco&amp;mment</source>
+        <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation>Gesamten text auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <source>&amp;Search...</source>
+        <translation>&amp;Suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <source>Search for a text</source>
+        <translation>Sucht nach Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
+        <source>Replace</source>
+        <translation>Ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
+        <source>&amp;Replace...</source>
+        <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
+        <source>Replace some text</source>
+        <translation>Ersetzt Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/>
+        <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/>
+        <source>Goto Line</source>
+        <translation>Gehe zu Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
+        <source>&amp;Goto Line...</source>
+        <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Text vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Text verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Maßstab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
+        <source>&amp;Zoom</source>
+        <translation>&amp;Maßstab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/>
+        <source>&amp;Toggle all folds</source>
+        <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>Datei geändert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1290"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3593"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <source>Save as</source>
+        <translation>Speichern unter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Alle Dateien speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alle Dateien speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den Inhalt aller Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
-        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/>
-        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
-        <source>&amp;Indent</source>
-        <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/>
-        <source>Indent line</source>
-        <translation>Zeile einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
-        <source>U&amp;nindent</source>
-        <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/>
-        <source>C&amp;omment</source>
-        <translation>K&amp;ommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/>
-        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Kommentar entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/>
-        <source>Unco&amp;mment</source>
-        <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/>
-        <source>Select all text</source>
-        <translation>Gesamten text auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
-        <source>&amp;Search...</source>
-        <translation>&amp;Suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/>
-        <source>Search for a text</source>
-        <translation>Sucht nach Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
-        <source>Replace</source>
-        <translation>Ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
-        <source>&amp;Replace...</source>
-        <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/>
-        <source>Replace some text</source>
-        <translation>Ersetzt Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
-        <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/>
-        <source>Goto Line</source>
-        <translation>Gehe zu Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/>
-        <source>&amp;Goto Line...</source>
-        <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Text vergrößern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Text verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
-        <source>Zoom</source>
-        <translation>Maßstab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
-        <source>&amp;Zoom</source>
-        <translation>&amp;Maßstab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/>
-        <source>&amp;Toggle all folds</source>
-        <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>Datei geändert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/>
-        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Alle &amp;schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
-        <source>Save as</source>
-        <translation>Speichern unter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>A&amp;lles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Gehe zu Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Suchen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Stream Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Stream Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/>
-        <source>Split view</source>
-        <translation>Ansicht aufteilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/>
-        <source>&amp;Split view</source>
-        <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/>
+        <source>Split view</source>
+        <translation>Ansicht aufteilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/>
+        <source>&amp;Split view</source>
+        <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
-        <source>&amp;Remove split</source>
-        <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/>
+        <source>&amp;Remove split</source>
+        <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Ein Wort nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1602"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1628"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1701"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Eine Seite hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1721"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1846"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Zeichen links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Wort links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Wort rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Zeile links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Zeile rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3871"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3878"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Makro ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Makro löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>Makro &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/>
         <source>Load Macro</source>
         <translation>Makro laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/>
         <source>&amp;Load Macro</source>
         <translation>Makro la&amp;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>Makro &amp;speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3990"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4046"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4255"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5341"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5335"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5338"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Seitenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1303"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Da&amp;tei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3083"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Schnellsuche rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Schne&amp;llsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Schnellsuche &amp;rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Schnellsuche erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Schnellsuche er&amp;weitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche erweitern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Überwachte Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="881"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2773"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2835"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4448"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4182"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4201"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Klammer auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1275"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3085"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche rückwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsucheaktion (Standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die „Schnellsuche rückwärts“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der „Schnellsuche erweitern“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Ersetzen in Da&amp;teien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4361"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4430"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4896"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4902"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4129"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Zeilen verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilen verbinden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>Gehe zur letzten &amp;Editierposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur letzten Editierposition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zur nächsten Methode oder Klasse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.&lt;/p&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744"/>
-        <source>Preview</source>
-        <translation>Vorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Vorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Webbrowser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1611"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1693"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1710"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1770"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1800"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1965"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2000"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2445"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2461"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Kommentar umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>&amp;Alle speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4216"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>&amp;Nächste Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>&amp;Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Änderung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4340"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
-        <source>Edit Dictionary</source>
-        <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
-        <source>Project Word List</source>
-        <translation>Projekt-Wörterliste</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394"/>
-        <source>Project Exception List</source>
-        <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation>
+        <source>Edit Dictionary</source>
+        <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4396"/>
+        <source>Project Word List</source>
+        <translation>Projekt-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4399"/>
+        <source>Project Exception List</source>
+        <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4404"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Nutzer-Wörterliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4407"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6586"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6556"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6561"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Bearbeite {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6541"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6546"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6568"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6573"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6586"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort vorwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort rückwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in geöffneten Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1447"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1445"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4923"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4930"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>EOL-Modus: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/>
-        <source>New &amp;Document View</source>
-        <translation>Neue &amp;Dokumentenansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <source>New &amp;Document View</source>
+        <translation>Neue &amp;Dokumentenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dokumentenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1368"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1394"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Kopie speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
-        <source>Save &amp;Copy...</source>
-        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
+        <source>Save &amp;Copy...</source>
+        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Offset</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3022"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Code Info</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Code Informationen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/>
         <source>Clear &amp;all folds</source>
         <translation>Alle &amp;Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen aufklappen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/>
         <source>Reverse selected lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/>
         <source>Meta+Alt+R</source>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/>
-        <source>Python AST Viewer</source>
-        <translation>Python-AST-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/>
+        <source>Python AST Viewer</source>
+        <translation>Python-AST-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/>
         <source>Show the AST for the current Python file</source>
         <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773"/>
         <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python-AST-Viewer&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -85107,12 +80923,12 @@
         <translation>Gib den Python Interpreter der virtuellen Umgebung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="64"/>
         <source>Virtualenv Target Directory</source>
         <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="69"/>
         <source>Python Interpreter</source>
         <translation>Python Interpreter</translation>
     </message>
@@ -85137,7 +80953,7 @@
         <translation>PATH Präfix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74"/>
         <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use &apos;{0}&apos; as the separator.</source>
         <translation>Gib den Suchpfad ein, der der PATH Umgebungsvariablen vorangestellt werden soll. Verwende &apos;{0}&apos; als Trenner.</translation>
     </message>
@@ -85342,17 +81158,17 @@
         <translation>Öffne Zielverzeichnis zum Abschluss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="45"/>
         <source>Virtualenv Target Directory</source>
         <translation>Zielverzeichnis der virtullen Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/>
+        <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
+        <translation>Suchpfad für setuptools/pip</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="55"/>
-        <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
-        <translation>Suchpfad für setuptools/pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="60"/>
         <source>Python Interpreter</source>
         <translation>Python Interpreter</translation>
     </message>
@@ -85397,32 +81213,32 @@
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;virtualenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Kein funktionsfähiges virtualenv gefunden.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="340"/>
         <source>virtualenv Version: {0}</source>
         <translation>virtualenv Version: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="379"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="374"/>
         <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
         <translation>&lt;pyvenv endete nicht innerhalb von 5s.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="394"/>
         <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
         <translation>&lt;Kein funktionsfähiges pyvenv gefunden.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="396"/>
         <source>pyvenv Version: {0}</source>
         <translation>pyvenv Version: {0}</translation>
     </message>
@@ -85542,22 +81358,22 @@
         <translation>Testlauf durchführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="69"/>
         <source>Conda Environment Location</source>
         <translation>Ort der Conda Umgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="76"/>
         <source>Conda Requirements File</source>
         <translation>Conda Anforderungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="80"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="408"/>
         <source>conda Version: {0}</source>
         <translation>conda Version: {0}</translation>
     </message>
@@ -85580,14 +81396,14 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="111"/>
         <source>Executing: {0}
 </source>
         <translation>Ausführung: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="153"/>
         <source>Failed
 
 </source>
@@ -85596,7 +81412,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/>
         <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -85605,14 +81421,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="194"/>
         <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes virtualenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="258"/>
         <source>
 Writing log file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -85621,21 +81437,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/>
         <source>Output:
 </source>
         <translation>Ausgabe:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/>
         <source>Errors:
 </source>
         <translation>Fehler:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="272"/>
         <source>The logfile &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -85644,14 +81460,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="303"/>
         <source>Done.
 </source>
         <translation>Fertig.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="297"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="292"/>
         <source>
 Writing script file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -85660,7 +81476,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="300"/>
         <source>The script file &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -85683,7 +81499,7 @@
 &lt;p&gt;Dies zeigt die Fehler des virualenv Kommandos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163"/>
         <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -85692,7 +81508,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="190"/>
         <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden.
@@ -85722,7 +81538,7 @@
         <translation>Gib den Python Interpreter der virtuellen Umgebung ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.py" line="44"/>
         <source>Python Interpreter</source>
         <translation>Python Interpreter</translation>
     </message>
@@ -85735,52 +81551,52 @@
 <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="210"/>
         <source>Add Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="210"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
         <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="276"/>
         <source>Change Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="329"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
         <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="329"/>
         <source>Rename Virtual Environment</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="419"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="418"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="359"/>
         <source>Delete Virtual Environments</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="359"/>
         <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
         <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="423"/>
         <source>Remove Virtual Environments</source>
         <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="423"/>
         <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
         <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation>
     </message>
@@ -85904,52 +81720,52 @@
 <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="93"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
         <translation>Die Anfragegrenze wurde erreicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="94"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation>Angefragtes Element ist nicht vorhanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/>
         <source>Requested item is still queued.</source>
         <translation>Angefragtes Element ist noch in der Warteschlange.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/>
         <source>VirusTotal IP Address Report</source>
         <translation>VirusTotal IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="301"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source>
         <translation>VirusTotal liegen keine Informationen zur angegebenen IP Adresse vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/>
         <source>The submitted IP address is invalid.</source>
         <translation>Die angegebene IP Adresse ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="368"/>
         <source>VirusTotal Domain Report</source>
         <translation>VirusTotal Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="367"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="362"/>
         <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source>
         <translation>VirusTotal liegen keine Informationen zur angegebenen Domäne vor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="368"/>
         <source>The submitted domain address is invalid.</source>
         <translation>Die angegebene Domänenadresse ist ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="393"/>
         <source>not available</source>
         <translation>nicht verfügbar</translation>
     </message>
@@ -86007,12 +81823,12 @@
         <translation>Scandatum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="51"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bericht für Domäne {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="69"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation>{0}/{1}</translation>
@@ -86071,12 +81887,12 @@
         <translation>Scandatum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Report for IP {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bericht für IP {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="61"/>
         <source>{0}/{1}</source>
         <comment>positives / total</comment>
         <translation>{0}/{1}</translation>
@@ -86090,7 +81906,7 @@
         <translation>Whois Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36"/>
         <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Whois Informationen für Domäne {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -86098,7 +81914,7 @@
 <context>
     <name>VmListspacePlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="27"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="26"/>
         <source>Listspace</source>
         <translation>Fensterstapel m. Liste</translation>
     </message>
@@ -86106,7 +81922,7 @@
 <context>
     <name>VmTabviewPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="27"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="26"/>
         <source>Tabbed View</source>
         <translation>Tabs</translation>
     </message>
@@ -86114,27 +81930,27 @@
 <context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Bedingung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/>
+        <source>Special</source>
+        <translation>Speziell</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35"/>
-        <source>Special</source>
-        <translation>Speziell</translation>
+        <source>Temporary</source>
+        <translation>Temporär</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="36"/>
-        <source>Temporary</source>
-        <translation>Temporär</translation>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Aktiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="37"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="38"/>
         <source>Ignore Count</source>
         <translation># Ignorierungen</translation>
     </message>
@@ -86142,82 +81958,82 @@
 <context>
     <name>WatchPointViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="48"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="46"/>
         <source>Watchpoints</source>
         <translation>Beobachtungspunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="173"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/>
         <source>Enable</source>
         <translation>Aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/>
+        <source>Enable all</source>
+        <translation>Alle aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/>
-        <source>Enable all</source>
-        <translation>Alle aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/>
-        <source>Disable</source>
-        <translation>Deaktivieren</translation>
+        <source>Disable all</source>
+        <translation>Alle deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="150"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/>
-        <source>Disable all</source>
-        <translation>Alle deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/>
         <source>Delete all</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/>
+        <source>Enable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/>
-        <source>Enable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte aktivieren</translation>
+        <source>Disable selected</source>
+        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/>
-        <source>Disable selected</source>
-        <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation>
+        <source>Delete selected</source>
+        <translation>Ausgewählte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="140"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="239"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="243"/>
+        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="247"/>
+        <source>Watch expression already exists</source>
+        <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/>
-        <source>Delete selected</source>
-        <translation>Ausgewählte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="248"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Ein Beobachtungsausdruck „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ für die Variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="252"/>
-        <source>Watch expression already exists</source>
-        <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -86380,7 +82196,7 @@
         <translation>Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="41"/>
         <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -86574,51 +82390,119 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>WebBrowserFlashCookieManagerPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Flash Cookies Manager&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen des Flash Cookies Managers&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/>
+        <source>Flash Data Path</source>
+        <translation>Flash Datenpfad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Sie sollten das Verzeichnis auswählen, das das Unterverzeichnis #SharedObject enthält.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/>
+        <source>Select to activate auto mode</source>
+        <translation>Auswählen, um den Automatikmodus zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/>
+        <source>Auto Mode Enabled</source>
+        <translation>Automatikmodus an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/>
+        <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source>
+        <translation>Das Flash Datenverzeichnis wird regelmäßig überprüft und alle Flash Cookies der Blacklist werden automatisch gelöscht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/>
+        <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source>
+        <translation>Auswählen, um einen Hinweis bei der Entdeckung neuer Flash Cookies anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/>
+        <source>Notifications enabled</source>
+        <translation>Benachrichtigungen an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/>
+        <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
+        <translation>Der Nutzer wird auf jedes neue Cookie, das nicht in der Black- oder Whitelist steht, informiert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/>
+        <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source>
+        <translation>Auswählen, um alle Flash Cookies beim Starten und Beenden zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/>
+        <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source>
+        <translation>Alle Flash Cookies beim Starten/Beenden löschen (außer denen der Whitelist)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; These settings are just applied to flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Einstellungen gelten nur für Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="37"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/>
-        <source>Info</source>
-        <translation>Info</translation>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="98"/>
         <source>[{0}] {1}</source>
         <translation>[{0}] {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="103"/>
         <source> at line {0}
 </source>
         <translation> in Zeile {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="108"/>
         <source>URL: {0}
 </source>
         <translation>URL: {0}
@@ -87212,12 +83096,12 @@
         <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="153"/>
         <source>Suspicuous URL detected</source>
         <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="153"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
@@ -87511,112 +83395,112 @@
 <context>
     <name>WebBrowserTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/>
         <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
         <translation>Zeige ein Navigationsmenü für geschlossene Tabs an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="150"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/>
-        <source>New Tab</source>
-        <translation>Neues Register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/>
-        <source>Move Left</source>
-        <translation>nach links verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>nach rechts verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/>
+        <source>New Tab</source>
+        <translation>Neues Register</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/>
+        <source>Move Left</source>
+        <translation>nach links verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>nach rechts verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Seite duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="206"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="212"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="190"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/>
         <source>Reload All</source>
         <translation>Alle neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221"/>
         <source>Restore Closed Tab</source>
         <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="445"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="451"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="891"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="911"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="952"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="952"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -87627,47 +83511,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1136"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1138"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Liste löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="249"/>
         <source>Unmute Tab</source>
         <translation>Ton einschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/>
         <source>Mute Tab</source>
         <translation>Stumm schalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="748"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="698"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="748"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das PDF konnte nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87675,7 +83559,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="207"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;unbekannt&gt;</translation>
     </message>
@@ -87683,292 +83567,292 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="261"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="255"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="289"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="277"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="563"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="557"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation>Element untersuchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen	Strg+LMK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="647"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="653"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="660"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation>Link verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="684"/>
-        <source>Send Link</source>
-        <translation>Link verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="703"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="710"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="713"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="729"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation>Bild blockieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/>
-        <source>Block Image</source>
-        <translation>Bild blockieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="768"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Abspielen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="784"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Abspielen</translation>
+        <source>Unmute</source>
+        <translation>Ton ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Stumm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/>
-        <source>Unmute</source>
-        <translation>Ton ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Stumm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Medienadresse verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Medium speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Text verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Mit &apos;{0}&apos; suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Suchen mit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Zur Web-Adresse springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="907"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Schnellwahleinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="914"/>
+        <source>Reload All Dials</source>
+        <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/>
-        <source>Reload All Dials</source>
-        <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="933"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/>
         <source>Copy Page Link</source>
         <translation>Link der Seite kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="975"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="967"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation>Seite validieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1038"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1030"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1756"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1739"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation>Bild mit {0} suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation>Bild suchen mit ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1745"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1728"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1736"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="589"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation>Keine Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1883"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1862"/>
         <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
         <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1863"/>
         <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1864"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1908"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1887"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Web Seite speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1696"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1679"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Leere Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2238"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Speicherplatzanfrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2238"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Website &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestatten, &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; permanenten Speicherplatz zu verwenden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87976,22 +83860,22 @@
 <context>
     <name>WebBrowserVirusTotalPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="75"/>
         <source>Checking validity of the service key...</source>
         <translation>Prüfe die Gültigkeit des Dienstschlüssels...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/>
         <source>The service key is valid.</source>
         <translation>Der Dienstschlüssel ist gültig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;Der Dienstschlüssel ist ungültig.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="102"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -87999,27 +83883,27 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="141"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Vorschläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="150"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>keine aktuellen Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="155"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="283"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="282"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>„{0}“ hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="291"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation>
     </message>
@@ -88027,2143 +83911,2052 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3646"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3606"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="262"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>JavaScript-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="692"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Register&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web-Browser Register.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/>
         <source>Open a new web browser window</source>
         <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein neues Web-Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Neues Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Neues &amp;Privates Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Öffnet ein neues privates Web-Browser Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Privates Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet ein neues privates Web-Browser Fenster durch Starten einer neuen Web-Browser Instanz im Privatmodus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Datei in neuem &amp;Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei in neuem Register öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
+        <source>Save Page Screen...</source>
+        <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/>
-        <source>Save Page Screen...</source>
-        <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/>
+        <source>Print the displayed help as PDF</source>
+        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/>
-        <source>Print the displayed help as PDF</source>
-        <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Als PDF drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt das aktuelle Web-Browser Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2890"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924"/>
+        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Schließt alle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alle schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/>
-        <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den eric6 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Eine Seite zurück</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
+        <source>Forward</source>
+        <translation>Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go|Forward</comment>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/>
+        <source>Move one screen forward</source>
+        <translation>Eine Seite vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
-        <source>Forward</source>
-        <translation>Vorwärts</translation>
+        <source>&amp;Home</source>
+        <translation>&amp;Anfang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
-        <source>&amp;Forward</source>
-        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
-        <source>Move one screen forward</source>
-        <translation>Eine Seite vorwärts</translation>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <comment>Go|Home</comment>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/>
-        <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zurück&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
-        <source>&amp;Home</source>
-        <translation>&amp;Anfang</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Startseite an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Erneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <source>&amp;Reload</source>
+        <translation>E&amp;rneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/>
+        <source>F5</source>
+        <comment>Go|Reload</comment>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/>
+        <source>Reload the current screen</source>
+        <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anfang&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Startseite an.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Seite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Erneut laden</translation>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
-        <source>&amp;Reload</source>
-        <translation>E&amp;rneut laden</translation>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>An&amp;halten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/>
-        <source>F5</source>
-        <comment>Go|Reload</comment>
-        <translation>F5</translation>
+        <source>Esc</source>
+        <comment>Go|Stop</comment>
+        <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/>
-        <source>Reload the current screen</source>
-        <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die aktuelle Seite erneut.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>An&amp;halten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
-        <source>Ctrl+.</source>
-        <comment>Go|Stop</comment>
-        <translation>Ctrl+.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/>
-        <source>Esc</source>
-        <comment>Go|Stop</comment>
-        <translation>Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Laden anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anhalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hält das Laden der aktuellen Seite an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt den Text der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/>
         <source>Redo the last edit action</source>
         <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten Text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Text in Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <source>Find next</source>
+        <translation>Weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <source>Find &amp;next</source>
+        <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/>
+        <source>F3</source>
+        <comment>Edit|Find next</comment>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Text in Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Text in der angezeigten Seite suchen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
-        <source>Find next</source>
-        <translation>Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
-        <source>Find &amp;next</source>
-        <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/>
-        <source>F3</source>
-        <comment>Edit|Find next</comment>
-        <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>Lesezeichen &amp;verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen hinzufügen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>&amp;Ordner hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/>
+        <source>Bookmark All Tabs</source>
+        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ordner hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
-        <source>Bookmark All Tabs</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/>
-        <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Über</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>Ü&amp;ber</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation>Vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Vergrößern</translation>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Ctrl++</translation>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
-        <source>Zoom In</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation>Vergrößern</translation>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/>
-        <source>Zoom in on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Verkleinern</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
+        <source>Zoom reset</source>
+        <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
-        <source>Zoom Out</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/>
-        <source>Zoom out on the web page</source>
-        <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
-        <source>Zoom reset</source>
-        <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenquelltext anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Zeige nächstes Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Zeige vorheriges Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Registern umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Sprachen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/>
+        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
+        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/>
+        <source>Cookies</source>
+        <translation>Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/>
-        <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
-        <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sprachen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
-        <source>Cookies</source>
-        <translation>Cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cookieverwaltung konfigurieren&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Flash Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Flash Cookies...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/>
+        <source>Manage flash cookies</source>
+        <translation>Verwalte Flash Cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
+        <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
+        <source>Personal Information</source>
+        <translation>Persönliche Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/>
+        <source>Personal Information...</source>
+        <translation>Persönliche Informationen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/>
-        <source>Manage flash cookies</source>
-        <translation>Verwalte Flash Cookies</translation>
+        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
+        <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/>
-        <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der Flash Cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
-        <source>Personal Information</source>
-        <translation>Persönliche Informationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/>
-        <source>Personal Information...</source>
-        <translation>Persönliche Informationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/>
-        <source>Configure personal information for completing form fields</source>
-        <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Persönliche Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
+        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
+        <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/>
+        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <source>Edit Message Filters</source>
+        <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <source>Edit Message Filters...</source>
+        <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/>
-        <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
-        <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/>
-        <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;GreaseMonkey-Skripte...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
-        <source>Edit Message Filters</source>
-        <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
-        <source>Edit Message Filters...</source>
-        <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mit Inhalt synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhaltsverzeichnis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Indexfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Suchfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Dokumente verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Dokumente verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>QtHelp Filter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>QtHelp &amp;Filter verwalten</translation>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QtHelp-Filter verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>Dokumentation &amp;reindizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Private Daten löschen</translation>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/>
+        <source>Manage saved Favicons</source>
+        <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Icondatenbank löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Icondatenbank &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icondatenbank löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/>
-        <source>Manage saved Favicons</source>
-        <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Favicons verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <source>Configure Search Engines</source>
+        <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/>
+        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
+        <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/>
+        <source>Configure the available search engines</source>
+        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Favicons verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/>
-        <source>Configure Search Engines</source>
-        <translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/>
-        <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
-        <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/>
-        <source>Configure the available search engines</source>
-        <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation>Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/>
+        <source>&amp;Ad Block...</source>
+        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suchmaschinen verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Passwörter verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/>
-        <source>&amp;Ad Block...</source>
-        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikatsfehler verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Downloadsfenster an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>&amp;RSS-Feeds-Dialog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;RSS-Feeds-Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Seiteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Seiteninformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Site Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/>
+        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
+        <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
+        <source>Synchronize data</source>
+        <translation>Synchronisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/>
+        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
+        <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/>
+        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
+        <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
+        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
-        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
-        <translation>User-&amp;Agent-Einstellungen verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation>
+        <source>Manage Saved Zoom Values</source>
+        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;User-Agent-Einstellungen verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/>
-        <source>Synchronize data</source>
-        <translation>Synchronisation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/>
-        <source>&amp;Synchronize Data...</source>
-        <translation>&amp;Synchronisation...</translation>
+        <source>Manage the saved zoom values</source>
+        <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/>
-        <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
-        <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation>
+        <source>Toggle the JavaScript console window</source>
+        <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/>
-        <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Synchronisation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
-        <source>Manage Saved Zoom Values</source>
-        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
-        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-        <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
-        <source>Manage the saved zoom values</source>
-        <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gespeicherte Zoomwerte verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/>
-        <source>Toggle the JavaScript console window</source>
-        <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;JavaScript Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2228"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Globaler User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2331"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2345"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2377"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filter: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2366"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2407"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2375"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>IP Adressenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Domänenbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2616"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6 Web-Browser – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2739"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2707"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3431"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3565"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3525"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3596"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3626"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3683"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3643"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4197"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4201"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4199"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal-Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4653"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4662"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Registerverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1808"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Registerverwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="148"/>
         <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source>
         <translation>eric6 Web-Browser (Privater Modus)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Abwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/>
         <source>Clear current selection</source>
         <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abwählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Zur Startseite wechseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Chronik anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4232"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Menüleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Statusleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4256"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4258"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Link der Seite verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Link der Seite verschicken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versende den Link der aktuellen Seite per Email.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Sitzungsmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Sitzungsmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sitzungsmanager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Sitzungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2881"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2881"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?
 Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Safe Browsing verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Safe Browsing verwalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmphoto speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5030"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5054"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5054"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/>
         <source>Protocol Handler Manager</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/>
         <source>Protocol Handler Manager...</source>
         <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/>
         <source>Shows the protocol handler manager window</source>
         <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Protokoll Handler Verwaltung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>WebDatabasesDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Web SQL Databases</source>
-        <translation>Web-SQL-Datenbanken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="70"/>
-        <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="73"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="83"/>
-        <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation>Drücken, um alle Einträge zu löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="86"/>
-        <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Enter search term for databases</source>
-        <translation>Gib den Suchbegriff für Datenbanken ein</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WebDatabasesModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="30"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="31"/>
-        <source>Size</source>
-        <translation>Größe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="105"/>
-        <source>Local</source>
-        <translation>Lokal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="123"/>
-        <source>{0} ({1})</source>
-        <translation>{0} ({1})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="229"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="232"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="235"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>WebIconDialog</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/>
@@ -90191,12 +85984,12 @@
         <translation>&amp;Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="55"/>
         <source>Remove Selected</source>
         <translation>Ausgewählte entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
@@ -90204,12 +85997,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="784"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -90217,12 +86010,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="727"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="727"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -90230,42 +86023,42 @@
 <context>
     <name>WizardEricPluginWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="90"/>
         <source>eric Plug-in Wizard</source>
         <translation>eric Plugin Assistent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="85"/>
+        <source>&amp;eric Plug-in Wizard...</source>
+        <translation>&amp;eric Plugin Assistent...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/>
-        <source>&amp;eric Plug-in Wizard...</source>
-        <translation>&amp;eric Plugin Assistent...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/>
         <source>&lt;b&gt;eric Plug-in Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric Plugin Assistent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, um einen Basisinhalt einer eric Plugindatei zu erzeugen. Der erzeugte Quelltext wird an die Stelle der Einfügemarke geschrieben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="133"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>Kein aktueller Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="133"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="171"/>
         <source>Create Package</source>
         <translation>Package erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="156"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="171"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -90273,32 +86066,32 @@
 <context>
     <name>XMLStreamReaderBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="68"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="67"/>
         <source>XML parse error</source>
         <translation>XML-Parse-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="195"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="194"/>
         <source>Pickle data encoding &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation>Pickle-Datenkodierung „{0}“ wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="53"/>
         <source>&lt;p&gt;XML parse error in file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, line {1}, column {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {3}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;XML-Parse-Fehler in der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, Zeile {1}, Spalte {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {3}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="89"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="88"/>
         <source>File format version &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation>Dateiformatversion „{0}“ wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="99"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="98"/>
         <source>Bad value: {0}</source>
         <translation>Ungültiger Wert: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="62"/>
+        <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/>
         <source>&lt;p&gt;XML parse error (line {0}, column {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;XML-Parse-Fehler (Zeile {0}, Spalte {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -90306,59 +86099,59 @@
 <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/>
         <source>XBEL Bookmarks</source>
         <translation>XBEL-Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/>
         <source>XBEL Import</source>
         <translation>XBEL-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importiert {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
         <translation>Es können Lesezeichen von jedem Browser, der den XBEL-Export unterstützt, importiert werden. Diese Datei hat üblicherweise die Endung .xbel oder .xml.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="56"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="55"/>
         <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Konqueror speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Fehler beim Importieren der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
         <source>Konqueror Import</source>
         <translation>Konqueror-Import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="34"/>
         <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Der eric6-Webbrowser speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/>
         <source>eric6 Web Browser Import</source>
         <translation>eric6-Webbrowser-Import</translation>
     </message>
@@ -90366,12 +86159,12 @@
 <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="74"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="73"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>Die Datei ist keine XBEL-Version 1.0-Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="224"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="223"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Unbekannter Titel</translation>
     </message>
@@ -90379,57 +86172,57 @@
 <context>
     <name>YandexEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="38"/>
         <source>Invalid API key.</source>
         <translation>Ungültiger API Schlüssel.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39"/>
+        <source>API key has been blocked.</source>
+        <translation>API Schlüssel wurde blockiert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="40"/>
+        <source>Daily limit for requests has been reached.</source>
+        <translation>Das Tageslimit für Abfragen wurde erreicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="41"/>
+        <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source>
+        <translation>Das Tageslimit für das Volumen an übersetztem Text wurde erreicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/>
+        <source>Text size exceeds the maximum.</source>
+        <translation>Die Textgröße überschreitet das Maximum.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="44"/>
-        <source>API key has been blocked.</source>
-        <translation>API Schlüssel wurde blockiert.</translation>
+        <source>Text could not be translated.</source>
+        <translation>Der Text konnte nicht übersetzt werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="45"/>
-        <source>Daily limit for requests has been reached.</source>
-        <translation>Das Tageslimit für Abfragen wurde erreicht.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="46"/>
-        <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source>
-        <translation>Das Tageslimit für das Volumen an übersetztem Text wurde erreicht.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="48"/>
-        <source>Text size exceeds the maximum.</source>
-        <translation>Die Textgröße überschreitet das Maximum.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="49"/>
-        <source>Text could not be translated.</source>
-        <translation>Der Text konnte nicht übersetzt werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="50"/>
         <source>The specified translation direction is not supported.</source>
         <translation>Die angegebene Übersetzungsrichtung wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="86"/>
+        <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
+        <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="91"/>
-        <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source>
-        <translation>Es sind nur Texte bis zu {0} Zeichen erlaubt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="96"/>
         <source>A valid Yandex key is required.</source>
         <translation>Ein gülter Yandex Schlüssel ist erforderlich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="104"/>
         <source>Invalid response received</source>
         <translation>Ungültige Antwort empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="110"/>
         <source>Unknown error code ({0}) received.</source>
         <translation>Unbekannte Fehlerkennung ({0}) empfangen.</translation>
     </message>
@@ -90499,12 +86292,12 @@
 <context>
     <name>ZoomValuesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/>
+        <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/>
         <source>Zoom Value [%]</source>
         <translation>Zoomwert [%]</translation>
     </message>
@@ -90512,12 +86305,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="396"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="370"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Starte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="401"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="375"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
@@ -90525,24 +86318,24 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1432"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marken&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Zweige&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -90551,24 +86344,24 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed um&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Spitze&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Änderungssatz&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -90579,12 +86372,12 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1486"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -90595,14 +86388,14 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Kopf #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vorgänger #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -90612,177 +86405,177 @@
 <context>
     <name>pyFlakes</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="16"/>
         <source>{0!r} imported but unused.</source>
         <translation>{0!r} importiert aber nicht benutzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="20"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="19"/>
         <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
         <translation>Redefinition von nicht benutztem {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="23"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="22"/>
         <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
         <translation>Import {0!r} aus Zeile {1!r} durch lokale Variable verdeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="26"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="25"/>
         <source>&apos;from {0} import *&apos; used; unable to detect undefined names.</source>
         <translation>„from {0} import *“ verwendet; nicht definierte Namen können nicht entdeckt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="29"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="28"/>
         <source>Undefined name {0!r}.</source>
         <translation>Nicht definierter Name {0!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="31"/>
         <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source>
         <translation>Nicht definierter Name {0!r} in __all__.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="34"/>
         <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
         <translation>Lokale Variable {0!r} (definiert im Sichtbarkeitsbereich in Zeile {1!r}) wird vor einer Zuweisung verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="42"/>
         <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
         <translation>Doppeltes Argument {0!r} in Funktionsdefinition.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="45"/>
         <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source>
         <translation>Redefinition von {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="48"/>
         <source>from __future__ imports must occur at the beginning of the file</source>
         <translation>from __future__ Imports müssen am Dateianfang stehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="51"/>
         <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
         <translation>Lokale Variable {0!r} wurde zugewiesen aber nicht verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="54"/>
         <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source>
         <translation>Listcomprehension redefiniert {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="57"/>
         <source>Syntax error detected in doctest.</source>
         <translation>Syntaxfehler in Doctest entdeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138"/>
         <source>no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>keine Nachricht für &apos;{0}&apos; definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/>
         <source>&apos;return&apos; with argument inside generator</source>
         <translation>&apos;return&apos; mit Argument obwohl innerhalb eines Generators</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="63"/>
         <source>&apos;return&apos; outside function</source>
         <translation>&apos;return&apos; außerhalb einer Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="66"/>
         <source>&apos;from {0} import *&apos; only allowed at module level</source>
         <translation>&apos;from {0} import *&apos; ist nur auf Modulebene zulässig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="69"/>
         <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source>
         <translation>{0!r} ist undefiniert oder definiert durch * Importe: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="72"/>
         <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source>
         <translation>Dictionary Schlüssel {0!r} wiederholt mit anderen Werten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="75"/>
         <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source>
         <translation>Dictionary Schlüsselvariable {0} wiederholt mit anderen Werten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="78"/>
         <source>Future feature {0} is not defined</source>
         <translation>Future Feature {0} ist nicht definiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/>
         <source>&apos;yield&apos; outside function</source>
         <translation>&apos;yield&apos; außerhalb einer Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="87"/>
         <source>&apos;break&apos; outside loop</source>
         <translation>&apos;break&apos; außerhalb einer Schleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="90"/>
         <source>&apos;continue&apos; not supported inside &apos;finally&apos; clause</source>
         <translation>&apos;continue&apos; wird in einem &apos;finally&apos; Block nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93"/>
         <source>Default &apos;except:&apos; must be last</source>
         <translation>&apos;except:&apos; muss als letztes kommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96"/>
         <source>Two starred expressions in assignment</source>
         <translation>Zwei Sternausdrücke in der Zuweisung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99"/>
         <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source>
         <translation>Zu viele Ausdrücke in * Zuweisung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102"/>
         <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source>
         <translation>&apos;assert&apos; ist immer wahr; sollten die Klammern entfernt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="84"/>
         <source>&apos;continue&apos; not properly in loop</source>
         <translation>&apos;continue&apos; ist nicht innerhalb der Schleife</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105"/>
         <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source>
         <translation>Syntaxfehler in Vorwärtsannotation {0!r}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108"/>
         <source>&apos;raise NotImplemented&apos; should be &apos;raise NotImplementedError&apos;</source>
         <translation>&apos;raise NotImplemented&apos; sollte &apos;raise NotImplementedError&apos; sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="38"/>
         <source>Local variable {0!r} (defined as a builtin) referenced before assignment.</source>
         <translation>Lokale Variable {0!r} (definiert als Built-In) wird vor einer Zuweisung verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111"/>
         <source>syntax error in type comment {0!r}</source>
         <translation>Syntaxfehler in Typ-Kommentar {0!r}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114"/>
         <source>use of &gt;&gt; is invalid with print function</source>
         <translation>Verwendung von &gt;&gt; mit Print-Funktion ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117"/>
         <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source>
         <translation>Verwende ==/!= zum Vergleich von str, bytes und int Literalen</translation>
     </message>
@@ -90790,417 +86583,417 @@
 <context>
     <name>pycodestyle</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="18"/>
         <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
         <translation>Einrückung enthält einen Mix aus Leerzeichen und Tabulatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="21"/>
         <source>indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>Einrückung ist kein Mehrfaches von Vier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/>
         <source>expected an indented block</source>
         <translation>ein eingerückter Block wurde erwartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/>
         <source>unexpected indentation</source>
         <translation>unerwartete Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/>
         <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
         <translation>Einrückung ist kein Mehrfaches von Vier (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/>
         <source>expected an indented block (comment)</source>
         <translation>ein eingerückter Block wurde erwartet (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/>
         <source>unexpected indentation (comment)</source>
         <translation>unerwartete Einrückung (Kommentar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/>
         <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile ist kein Vielfaches von Vier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/>
         <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
         <translation>fehlende Einrückung der Fortsetzungzeile oder sie wurde ausgerückt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/>
         <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
         <translation>Einrückung der schließenden Klammer ungleich der Zeile der öffnenden Klammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/>
         <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
         <translation>schließende Klammer passt nicht zur visuellen Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/>
         <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
         <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile unterscheidet sich nicht von der nächsten logischen Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/>
         <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für hängende Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/>
         <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für visuelle Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/>
         <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile zu wenig eingerückt für visuelle Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/>
         <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
         <translation>visuelle Einrückung identisch mit der Einrückung der nächsten logischen Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/>
         <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
         <translation>Fortsetzungszeile für hängenden Einrückung nicht richtig ausgerichtet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/>
         <source>closing bracket is missing indentation</source>
         <translation>Einrückung bei schließender Klammer fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/>
         <source>indentation contains tabs</source>
         <translation>Einrückung enthält Tabulatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/>
         <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="88"/>
         <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Leerzeichen vor „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/>
         <source>multiple spaces before operator</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen vor Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/>
         <source>multiple spaces after operator</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/>
         <source>tab before operator</source>
         <translation>Tabulator vor Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/>
         <source>tab after operator</source>
         <translation>Tabulator nach Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/>
         <source>missing whitespace around operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/>
         <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Arithmetikoperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/>
         <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Bit- oder Shiftoperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/>
         <source>missing whitespace around modulo operator</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Modulooperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/>
         <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/>
         <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/>
         <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Tabulator nach „{0}“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/>
         <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
         <translation>unerwartete Leerzeichen um Schlüsselwort- / Parameter-Gleichheitszeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/>
         <source>at least two spaces before inline comment</source>
         <translation>mindestens zwei Leerzeichen vor einem Inline-Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/>
         <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>Inline-Kommentar sollte mit „# “ beginnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/>
         <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>Blockkommentar soll mit &apos;# &apos; beginnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/>
         <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
         <translation>zu viele führende &apos;#&apos; für einen Blockkommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/>
         <source>multiple spaces after keyword</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/>
         <source>multiple spaces before keyword</source>
         <translation>mehrfache Leerzeichen vor Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/>
         <source>tab after keyword</source>
         <translation>Tabulator nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/>
         <source>tab before keyword</source>
         <translation>Tabulator vor Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/>
         <source>missing whitespace after keyword</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen nach Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/>
         <source>trailing whitespace</source>
         <translation>abschließende Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/>
         <source>no newline at end of file</source>
         <translation>kein Zeilenumbruch am Dateiende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/>
         <source>blank line contains whitespace</source>
         <translation>leere Zeile enthält Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
         <source>too many blank lines ({0})</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/>
         <source>blank lines found after function decorator</source>
         <translation>leere Zeile nach Funktionsdekorator gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/>
         <source>blank line at end of file</source>
         <translation>leere Zeile am Dateiende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/>
         <source>multiple imports on one line</source>
         <translation>mehrfache Importe in einer Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/>
         <source>module level import not at top of file</source>
         <translation>Modul Import nicht am Dateianfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/>
         <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>Zeile zu lang ({0} &gt; {1} Zeichen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/>
         <source>the backslash is redundant between brackets</source>
         <translation>Backslash ist redundant innerhalb von Klammern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/>
         <source>line break before binary operator</source>
         <translation>Zeilenumbruch vor Binäroperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/>
         <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
         <translation>.has_key() ist veraltet, verwende „in“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/>
         <source>deprecated form of raising exception</source>
         <translation>veraltete Art Ausnahmen zu werfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
         <translation>„&lt;&gt;“ is veraltet, verwende „!=“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/>
         <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
         <translation>Backticks sind ungültig, verwende „repr()“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/>
         <source>multiple statements on one line (colon)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Doppelpunkt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/>
         <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Semikolon)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/>
         <source>statement ends with a semicolon</source>
         <translation>Anweisung endet mit einem Semikolon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/>
         <source>multiple statements on one line (def)</source>
         <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (def)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="248"/>
         <source>comparison to {0} should be {1}</source>
         <translation>Vergleich mit {0} sollte {1} sein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/>
         <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
         <translation>Test auf Nicht-Mitgliederschaft soll mit &apos;not in&apos; erfolgen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/>
         <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
         <translation>Test auf Ungleichheit der Objekte soll mit &apos;is not&apos; erfolgen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/>
         <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
         <translation>vergleiche keine Typen, verwende &apos;isinstance()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/>
         <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
         <translation>weise keine Lambda Ausdrücke zu, nutze def</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/>
         <source>ambiguous variable name &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutiger Variablenname &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/>
         <source>ambiguous class definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutige Klassenbezeichnung &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/>
         <source>ambiguous function definition &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>mehrdeutige Funktionsbezeichnung &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/>
         <source>{0}</source>
         <translation>{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/>
         <source>do not use bare except</source>
         <translation>verwende kein leeres &apos;except&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/>
         <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} Leerzeilen nach Klassen- oder Funktionsdefinition, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/>
         <source>&apos;async&apos; and &apos;await&apos; are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
         <translation>&apos;async&apos; und &apos;await&apos; sind ab Python 3.7 reservierte Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/>
         <source>missing whitespace around parameter equals</source>
         <translation>fehlende Leerzeichen um Parameter-Gleichheitszeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/>
         <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} leere Zeilen, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/>
         <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
         <translation>erwartete {0} Leerzeilen vor einer geschachtelten Definition, {1} gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/>
         <source>line break after binary operator</source>
         <translation>Zeilenumbruch nach Binäroperator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/>
         <source>invalid escape sequence &apos;\{0}&apos;</source>
         <translation>ungültige Escape-Sequenz &apos;\{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
         <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0}) vor einer geschachtelten Definition, erwartete {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/>
         <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source>
         <translation>zu viele leere Zeilen ({0}), erwartete {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/>
         <source>over-indented</source>
         <translation>zu weit eingerückt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/>
         <source>doc line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>Dokumentationszeile zu lang ({0} &gt; {1} Zeichen)</translation>
     </message>
@@ -91208,17 +87001,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1593"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1587"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1722"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repositoryinformationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial