--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Thu Apr 30 13:38:40 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Thu Apr 30 19:44:04 2020 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -2050,7 +2049,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -2129,7 +2128,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -4171,11 +4170,6 @@ <translation>Seleccione para generar un diálogo del tipo QColorDialog.getColor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="143"/> - <source>Colour</source> - <translation type="obsolete">Color</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="42"/> <source>Select to generate a QColorDialog.getRgba dialog</source> <translation>Seleccione para generar un diálogo de tipo QColorDialog.getRgba</translation> @@ -4186,11 +4180,6 @@ <translation>RGBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="155"/> - <source>Enter a variable name or a colour</source> - <translation type="obsolete">Introduzca un nombre de variable o un color</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="167"/> <source>Qt.red</source> <translation>Qt.red</translation> @@ -4356,11 +4345,6 @@ <translation>Introduzca el título del diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> - <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>El color <b>{0}</b>no es válido.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="55"/> <source>Result</source> <translation>Resultado</translation> @@ -4371,11 +4355,6 @@ <translation>Introduzca el nombre para la variable.de resultado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="292"/> - <source>Colour Variable</source> - <translation type="obsolete">Variable para Color</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="87"/> <source>Parent</source> <translation>Padre</translation> @@ -7543,21 +7522,6 @@ <translation>Seleccionar si el depurador debe ser ejecutado remotamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="630"/> - <source>Background Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores de Fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="659"/> - <source>Select the background colour for changed items.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para elementos que han cambiado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="695"/> - <source>Select the background colour for elements which are loaded for the first time.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para elementos que se cargan por primera vez.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="669"/> <source>Changed elements:</source> <translation>Elementos cambiados:</translation> @@ -8069,106 +8033,31 @@ <context> <name>DiffColoursPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Diff colours</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Configurar colores de Diff</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="39"/> - <source>Select the background colour for header lines</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para líneas de cabecera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="42"/> - <source>Header Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Cabecera</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="52"/> <source>Header Line</source> <translation>Línea de Cabecera</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="65"/> - <source>Select the background colour for bad whitespace</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para espacio en blanco erróneo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="68"/> - <source>Whitespace Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Espacio en Blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="88"/> - <source>Select the text foreground colour</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color en primer plano para el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="91"/> - <source>Text Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="101"/> <source>Normal Text</source> <translation>Texto Normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="114"/> - <source>Select the background colour for additions</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para adiciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="117"/> - <source>Added Colour</source> - <translation type="obsolete">Color Añadido</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="127"/> <source>Added Text</source> <translation>Texto Añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="140"/> - <source>Select the background colour for removed text</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para texto eliminado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="143"/> - <source>Removed Colour</source> - <translation type="obsolete">Color Eliminado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="153"/> <source>Removed Text</source> <translation>Texto Eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="166"/> - <source>Select the background colour for replaced text</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para texto reemplazado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="169"/> - <source>Replaced Colour</source> - <translation type="obsolete">Color Reemplazado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="179"/> <source>Replaced Text</source> <translation>Texto Reemplazado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="192"/> - <source>Select the background colour for context lines</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para líneas de contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="195"/> - <source>Context Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DiffColoursPage.ui" line="205"/> <source>Context Line</source> <translation>Línea de Contexto</translation> @@ -12263,21 +12152,6 @@ <translation>Seleccionar para habilitar consejos de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="122"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="128"/> - <source>Background colour:</source> - <translation type="obsolete">Color de fondo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="141"/> - <source>Select the background colour for calltips.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para consejos de llamada.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="74"/> <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source> <translation>Mover para establecer el número máximo de consejos de llamada que se muestran (0 = todos los disponibles)</translation> @@ -13328,31 +13202,11 @@ <translation>Todas las Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="273"/> - <source>Select the background colour for all styles</source> - <translation type="obsolete">Selecciona el color de fondo para todos los estilos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="276"/> - <source>All Background Colours</source> - <translation type="obsolete">Todos los colores de fondo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="325"/> <source>Sample Text</source> <translation>Texto de Ejemplo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="184"/> - <source>Select the background colour.</source> - <translation type="obsolete">Selecciona el Color de Fondo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="187"/> - <source>Background Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Fondo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="194"/> <source>Select the font.</source> <translation>Selección de Fuente.</translation> @@ -13363,16 +13217,6 @@ <translation>Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="174"/> - <source>Select the foreground colour.</source> - <translation type="obsolete">Selección del Color de Fuente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="177"/> - <source>Foreground Colour</source> - <translation type="obsolete">Color de Fuente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="293"/> <source>Select the eol fill for all styles</source> <translation>Selecciona llenado hasta final de línea para todos los estilos</translation> @@ -14386,16 +14230,6 @@ <translation>Marcadores de Búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="127"/> - <source>Marker Colour:</source> - <translation type="obsolete">Color del Marcador:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="140"/> - <source>Select the colour for the search markers.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para búsqueda.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="53"/> <source>Select, whether search markers shall be shown for a standard search</source> <translation>Seleccionar si los marcadores de búsqueda deben mostrarse para la búsqueda estándar</translation> @@ -14514,16 +14348,6 @@ <translation>Seleccionar el lenguaje por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="221"/> - <source>Marker Colour:</source> - <translation type="obsolete">Color del Marcador:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="234"/> - <source>Select the colour for the spelling markers.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para los marcadores de corrección ortográfica.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure editor spell checking options</b></source> <translation><b>Configurar opciones de corrección ortografica del editor</b></translation> @@ -14549,11 +14373,6 @@ <translation>Comprobar solamente cadenas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="215"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="260"/> <source>Personal lists</source> <translation>Listas personales</translation> @@ -14814,31 +14633,6 @@ <translation>Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="515"/> - <source>Select to use custom selection colours</source> - <translation type="obsolete">Seleccione para usar colores personalizados para la selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="518"/> - <source><b>Use custom selection colours</b><p>Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Usar colores personalizados para la selección</b><p>Seleccione esta entrada para utilizar colores personalizados de selección en las ventanas de edición y shell. Los colores para el primer plano y para el fondo se definen en la página de colores</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="521"/> - <source>Use custom selection colours</source> - <translation type="obsolete">Usar colores personalizados para la selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="528"/> - <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione si el texto seleccionado debe ser coloreado por el analizador léxico.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="531"/> - <source>Colourize selected text</source> - <translation type="obsolete">Colorizar texto seleccionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="538"/> <source>Select to extend selection to end of line</source> <translation>Seleccionar para extender la selección hasta el final de la línea</translation> @@ -14854,21 +14648,11 @@ <translation>Primer plano de la selección:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="565"/> - <source>Select the foreground colour for the selection.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para la selección.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="575"/> <source>Selection background:</source> <translation>Color de fondo de la selección:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="588"/> - <source>Select the background colour for the selection.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para la selección.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="609"/> <source>Caret</source> <translation>Punto de inserción de texto</translation> @@ -14884,16 +14668,6 @@ <translation>Línea de Cursor visible</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="648"/> - <source>Select the colour for the caret.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el punto de inserción de texto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="761"/> - <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para la línea que contiene el punto de inserción de texto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="857"/> <source>Braces</source> <translation>Llaves ( '{' y '}' )</translation> @@ -14914,41 +14688,21 @@ <translation>Llaves coincidentes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="886"/> - <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de resaltado de llaves coincidentes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="896"/> <source>Matched braces background:</source> <translation>Fondo de llaves coincidentes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="909"/> - <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para resaltar llaves coincidentes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="925"/> <source>Unmatched brace:</source> <translation>Llave sin coincidencia:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="932"/> - <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de resaltado de llaves sin coincidencia.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="948"/> <source>Unmatched brace background:</source> <translation>Fondo de llaves sin coincidencia:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="955"/> - <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para resaltar llaves sin coincidencia.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="968"/> <source>End of Line</source> <translation>Final de Línea</translation> @@ -14974,16 +14728,6 @@ <translation>Modo del Borde</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1124"/> - <source>Select the colour for the edge marker.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el marcador del borde.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1134"/> - <source>Background colour:</source> - <translation type="obsolete">Color de fondo:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1147"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Mover para establecer la columna del borde.</translation> @@ -15014,11 +14758,6 @@ <translation>Dibujar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1222"/> - <source>Change Background Colour</source> - <translation type="obsolete">Cambiar color de fondo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2077"/> <source>Various</source> <translation>Varios</translation> @@ -15049,31 +14788,16 @@ <translation>Color de primer plano para márgenes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="351"/> - <source>Select the foreground colour for the margins</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para los márgenes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="361"/> <source>Margins background:</source> <translation>Color de fondo para los márgenes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="374"/> - <source>Select the background colour for the margins</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para los márgenes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="384"/> <source>Foldmargin background:</source> <translation>Color de fondo para los pliegues de los márgenes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="397"/> - <source>Select the background colour for the foldmargin</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para los pliegues de los márgenes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1236"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> @@ -15109,21 +14833,11 @@ <translation>Color de primer plano para marcadores de plegado:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="420"/> - <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para los marcadores de plegado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="430"/> <source>Foldmarkers background:</source> <translation>Color de fondo para marcadores de plegado:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="443"/> - <source>Select the background colour of the foldmarkers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para los marcadores de plegado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/> <source><b>Note:</b> Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source> <translation><b>Nota:</b> Las fuentes y colores de los resaltadores de sintaxis deben ser configurados en la página de estilos de resaltado de sintaxis.</translation> @@ -15149,21 +14863,11 @@ <translation>Advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1402"/> - <source>Press to select the foreground colour</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1405"/> <source>Foreground</source> <translation>Primer plano</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1412"/> - <source>Press to select the background colour</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de fondo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1415"/> <source>Background</source> <translation>Fondo</translation> @@ -15194,56 +14898,21 @@ <translation>Color de primer plano para espacios en blanco:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1636"/> - <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para espacios en blanco visibles</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1646"/> <source>Whitespace background:</source> <translation>Color de fondo para espacios en blanco:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1659"/> - <source>Select the background colour for visible whitespace</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para espacios en blanco visibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/> - <source>Select to set the colour of the edit area different to the default style</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para establecer el color del área de edición distinto del estilo por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/> - <source>Override edit area colours</source> - <translation type="obsolete">Sobreescribir colores del área de edición</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="68"/> <source>Edit area foreground:</source> <translation>Color de primer plano para el área de edición:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="81"/> - <source>Select the foreground colour for the edit area.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para el área de edición.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="91"/> <source>Edit area background:</source> <translation>Color de fondo para el área de edición:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="104"/> - <source>Select the background colour for the edit area.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para el área de edición.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1444"/> <source>Change Tracing</source> <translation>Trazado de Cambios</translation> @@ -15274,26 +14943,6 @@ <translation> ms</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1514"/> - <source>Unsaved changes colour:</source> - <translation type="obsolete">Color para cambios no guardados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1527"/> - <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el marcador de cambios para cambios sin guardar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1537"/> - <source>Saved changes colour:</source> - <translation type="obsolete">Color para cambios guardados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1550"/> - <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el marcador de cambios para cambios guardados.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1003"/> <source>Select the wrap mode for long lines</source> <translation>Seleccionar el modo de ajuste de línea para líneas largas</translation> @@ -15369,91 +15018,46 @@ <translation>Errores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1782"/> - <source>Select the colour for error markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para errores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1792"/> <source>Warnings:</source> <translation>Advertencias:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1805"/> - <source>Select the colour for warning markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para advertencias</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1815"/> <source>Bookmarks:</source> <translation>Marcadores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1828"/> - <source>Select the colour for bookmark markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1838"/> <source>Breakpoints:</source> <translation>Puntos de interrupción (Breakpoints):</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1851"/> - <source>Select the colour for breakpoint markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para breakpoints</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1861"/> <source>Tasks:</source> <translation>Tareas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1874"/> - <source>Select the colour for task markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para tareas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1884"/> <source>Changes:</source> <translation>Cambios:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1897"/> - <source>Select the colour for change markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para cambios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1907"/> <source>Coverage:</source> <translation>Cobertura:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1920"/> - <source>Select the colour for coverage markers</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color para cobertura</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1930"/> <source>Current Line:</source> <translation>Línea Actual:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1943"/> - <source>Select the colour for the current line marker</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para la marca de color de línea actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1999"/> <source>Background:</source> <translation>Fondo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2012"/> - <source>Select the background colour for the marker map</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para el mapa de marcas de color</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1674"/> <source>Indentation Guides</source> <translation>Guías de Indentación</translation> @@ -15474,31 +15078,16 @@ <translation>Primer plano para Guías de Indentación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1705"/> - <source>Select the foreground colour for indentation guides</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para guías de indentación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1715"/> <source>Indentation Guides background:</source> <translation>Fondo para Guías de Indentación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1728"/> - <source>Select the background colour for indentation guides</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para guías de indentación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1953"/> <source>Search Markers:</source> <translation>Marcadores de Búsqueda:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1966"/> - <source>Select the colour for the search marker</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el marcador de búsqueda</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="2093"/> <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source> <translation>Seleccionar para ocultar la barra de Botones de Formato cuando formatear no está soportado</translation> @@ -15514,11 +15103,6 @@ <translation>Marcadores de Línea en Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="801"/> - <source>Use background colours</source> - <translation type="obsolete">Utilizar colores de fondo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="808"/> <source>Current line marker:</source> <translation>Marcador de línea actual:</translation> @@ -15529,31 +15113,11 @@ <translation>Marcador de línea de error:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="798"/> - <source>Select to indicate the debug markers using coloured line backgrounds, arrow indicators otherwise</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para indicar los marcadores de depuración utilizando fondos de línea coloreados; si no, indicador de flechas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="821"/> - <source>Select the colour for the current line marker.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar color para el marcador de línea actual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="844"/> - <source>Select the colour for the error line marker.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar color para el marcador de línea con error.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1976"/> <source>Conflict Marker Line:</source> <translation>Marcador de Línea de Conflicto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1989"/> - <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el marcador el marcador de línea de conflicto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1749"/> <source>Select to show the marker map right of the editor</source> <translation>Seleccionar para mostrar el mapa de marcadores a la derecha del editor</translation> @@ -15701,11 +15265,6 @@ <translation>Resaltado:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1763"/> - <source>Marker Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores de Marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> @@ -17060,111 +16619,51 @@ <translation>Hoja de Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="252"/> - <source>Enter the filename of a CSS style sheet. Leave empty to use the colours defined below.</source> - <translation type="obsolete">Introduzca el nombre de una hoja de estilos CSS. Deje en blanco para utilizar los colores definidos debajo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="262"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="268"/> - <source>Press to select the class and function header background colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de fondo de la clase y del encabezamiento de función.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="271"/> <source>Class/Function Header Background</source> <translation>Color de fondo para Clase/Encabezamiento de Función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="278"/> - <source>Press to select the class and function header foreground colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano de la clase y del encabezamiento de función.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="281"/> <source>Class/Function Header Foreground</source> <translation>Color de primer plano para Clase/Encabezamiento de Función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="288"/> - <source>Press to select the level 2 header background colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de fondo del encabezamiento de nivel 2.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="291"/> <source>Level 2 Header Background</source> <translation>Color de fondo de la Encabezamiento de nivel 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="298"/> - <source>Press to select the level 2 header foreground colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano del encabezamiento de nivel 2.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="301"/> <source>Level 2 Header Foreground</source> <translation>Color de primer plano del Encabezamiento de nivel 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="308"/> - <source>Press to select the level 1 header background colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de fondo del encabezamiento de nivel 1.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="311"/> <source>Level 1 Header Background</source> <translation>Color de fondo del Encabezamiento de nivel 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="318"/> - <source>Press to select the level 1 header foreground colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano del encabezamiento de nivel 1.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="321"/> <source>Level 1 Header Foreground</source> <translation>Color de primer plano del Encabezamiento de nivel 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="328"/> - <source>Press to select the body background colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de fondo del cuerpo.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="331"/> <source>Body Background</source> <translation>Color de Fondo del Cuerpo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="338"/> - <source>Press to select the body foreground colour.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano del cuerpo.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="341"/> <source>Body Foreground</source> <translation>Color de primer plano del Cuerpo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="348"/> - <source>Press to select the foreground colour of links.</source> - <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el color de primer plano de los enlaces .</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="351"/> <source>Links</source> <translation>Enlaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="358"/> - <source>This shows an example of the selected colours.</source> - <translation type="obsolete">Esto es una muestra de los colores seleccionados.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> @@ -28245,21 +27744,11 @@ <translation>Primer plano:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="142"/> - <source>Select the foreground colour of the address area</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para el área de direcciones</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="291"/> <source>Background:</source> <translation>Fondo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="165"/> - <source>Select the background colour of the address area</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para el área de direcciones</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="178"/> <source>ASCII Area</source> <translation>Área ASCII</translation> @@ -28290,31 +27779,11 @@ <translation>Resaltar Datos Modificados</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="226"/> - <source>Select the foreground colour for highlighted data</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para los datos resaltados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="249"/> - <source>Select the background colour for highlighted data</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para los datos resaltados</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="262"/> <source>Selection</source> <translation>Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="281"/> - <source>Select the foreground colour of the selection</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano de la selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="304"/> - <source>Select the background colour of the selection</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo de la selección</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HexEditorPage.ui" line="317"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> @@ -40108,126 +39577,61 @@ <translation>Mostrar Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="102"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="108"/> <source>Network Messages:</source> <translation>Mensajes de Red:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="121"/> - <source>Select the colour for network messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes de red</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="131"/> <source>Nick Names:</source> <translation>Sobrenombres (Nick Names):</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="144"/> - <source>Select the colour for nick names</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para los sobrenombres</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="154"/> <source>Server Messages:</source> <translation>Mensajes del Servidor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="167"/> - <source>Select the colour for server messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes del servidor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="177"/> <source>Own Nick Name:</source> <translation>Sombrenombre Propio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="190"/> - <source>Select the colour for own nick name</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el sobrenombre propio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="200"/> <source>Channel Messages:</source> <translation>Mensajes del Canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="213"/> - <source>Select the colour for channel messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes del canal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="223"/> <source>Join Channel:</source> <translation>Unirse al Canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="236"/> - <source>Select the colour for join channel messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes de unión al canal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="246"/> <source>Error Messages:</source> <translation>Mensajes de Error:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="259"/> - <source>Select the colour for error messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes de error</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="269"/> <source>Leave Channel:</source> <translation>Abandonar Canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="282"/> - <source>Select the colour for leave channel messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes de abandonar el canal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="292"/> <source>Timestamp:</source> <translation>Indicador de Tiempo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="305"/> - <source>Select the colour for timestamps</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para los indicadores de tiempo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="315"/> <source>Channel Info:</source> <translation>Info del Canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="328"/> - <source>Select the colour for channel info messages</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para mensajes de info del canal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="338"/> <source>Hyperlink:</source> <translation>Hiperenlace:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="351"/> - <source>Select the colour for hyperlinks</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para hiperenlaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="364"/> - <source>Enable to allow coloured text in IRC messages</source> - <translation type="obsolete">Habilitar para permitir texto coloreado en mensajes IRC</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="367"/> <source>Allow Colored Text in IRC Messages</source> <translation>Permitir texto coloreado en mensajes IRC</translation> @@ -40333,21 +39737,11 @@ <translation>Color de Primer Plano para el Marcador:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="824"/> - <source>Select the foreground colour for the marker</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de primer plano para el marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="834"/> <source>Marker Background:</source> <translation>Color Fondo para el Marcador:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="847"/> - <source>Select the background colour for the marker</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para el marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="862"/> <source>Shutdown</source> <translation>Apagar</translation> @@ -43128,16 +42522,6 @@ <translation>Mostrar con el siguiente output</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="49"/> - <source>Error Colour:</source> - <translation type="obsolete">Color de Error:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="62"/> - <source>Select the colour for text sent to stderr</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color para el texto enviado a stderr</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="87"/> <source>Message Filters:</source> <translation>Filtros de Mensaje:</translation> @@ -44834,12 +44218,12 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1018"/> - <source>µPy Chart</source> + <source>µPy Chart</source> <translation>Gráfica µPy</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098"/> - <source>µPy Files</source> + <source>µPy Files</source> <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> @@ -44891,15 +44275,6 @@ <translation>Directorio del espacio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/> - <source>Could not find an attached BBC micro:bit. - -Please make sure the device is plugged into this computer.</source> - <translation type="obsolete">No se ha podido encontrar un BBC micro:bit conectado. - -Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado a este ordenador.</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="186"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Guardar Script como 'main.py'</translation> @@ -44910,11 +44285,6 @@ <translation>Guardar el script actual como 'main.py' en el dispositivo conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/> - <source>Reset micro:bit</source> - <translation type="obsolete">Restablecer micro:bit</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="241"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware MicroPython (*.hex);;Todos los Archivos (*)</translation> @@ -44945,11 +44315,6 @@ <translation>Guardar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="190"/> - <source>The BBC micro:bit is not ready for flashing. See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</source> - <translation type="obsolete">El BBC micro:bit no está listo para flashing. Ver en el <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">sitio web de micro:bit</a> más detalles.</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="303"/> <source>Save Script as '{0}'</source> <translation>Guardar Script como '{0}'</translation> @@ -50362,11 +49727,6 @@ <translation><b>Configurar opciones de impresión</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="77"/> - <source>Colour</source> - <translation type="obsolete">Color</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="84"/> <source>Gray Scale</source> <translation>Escala de grises</translation> @@ -50402,11 +49762,6 @@ <translation>Pulse para seleccionar la fuente para los encabezamientos de página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="49"/> - <source>Colour Mode:</source> - <translation type="obsolete">Modo de Color:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="94"/> <source>Page Order:</source> <translation>Orden de las Páginas:</translation> @@ -52079,16 +51434,6 @@ <translation><b>configurar ajustes del visor de proyecto</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="37"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="56"/> - <source>Select the colour for highlighted entries in the Others viewer.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de resalte para las entradas en otros visores.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectBrowserPage.ui" line="43"/> <source>Highlighted entries (Others):</source> <translation>Entradas resaltadas (otras):</translation> @@ -72021,16 +71366,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/> - <source>Tasks Background Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores de Fondo para las Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="206"/> - <source>Select the background colour for these tasks.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar el color de fondo para estas tareas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/> <source>Tasks Background Colors</source> <translation>Colores de Fondo para las Tareas</translation> </message> @@ -73399,16 +72734,6 @@ <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79"/> - <source>Chinese S</source> - <translation type="obsolete">Chino S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80"/> - <source>Chinese T</source> - <translation type="obsolete">Chino T</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/> <source>Afrikaans</source> <translation>Afrikaans</translation> @@ -78117,61 +77442,31 @@ <translation>Moonitorizar estado local solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="128"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="193"/> <source>VCS status "modified":</source> <translation>Estado de VCS "modificado":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="206"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "modified".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "modificado".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="134"/> <source>VCS status "added":</source> <translation>Estado de VCS "agregado":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="147"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "added".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "agregado".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="239"/> <source>VCS status "needs update":</source> <translation>Estado de VCS "necesita actualizar":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="252"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "needs update".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "necesita actualizar".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="157"/> <source>VCS status "conflict":</source> <translation>Estado de VCS "confilicto":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="170"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "conflict".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "conflicto".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="216"/> <source>VCS status "replaced":</source> <translation>Estado de VCS "reemplazado":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="229"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "replaced".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "reemplazado".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="115"/> <source>Select to enable automatic updates</source> <translation>Seleccione para habilitar actualizaciones automáticas</translation> @@ -78187,11 +77482,6 @@ <translation>Estado de VCS "eliminado":</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="275"/> - <source>Select the background colour for entries with VCS status "removed".</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las entradas con estado de VCS "eliminado".</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="128"/> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> @@ -83171,21 +82461,6 @@ <translation>Tamaño Mínimo Lógico de Fuente:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="279"/> - <source>Colours</source> - <translation type="obsolete">Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/> - <source>Background colour of secure URLs:</source> - <translation type="obsolete">Color de fondo de URLs seguras:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="298"/> - <source>Select the background colour for secure URLs.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el color de fondo para las URLs seguras.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="324"/> <source>Images</source> <translation>Imágenes</translation> @@ -84951,7 +84226,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message>