--- a/i18n/eric6_de.ts Sat Jun 03 12:54:24 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sat Jun 03 15:39:13 2017 +0200 @@ -2673,19 +2673,22 @@ <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="664"/> <source>* {0} has been kicked. </source> - <translation>* {0} wurde ausgeschlossen.</translation> + <translation>* {0} wurde ausgeschlossen. +</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="680"/> <source>* {0} has been banned. </source> - <translation>* {0} wurde gebannt.</translation> + <translation>* {0} wurde gebannt. +</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="696"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> - <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen.</translation> + <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen. +</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> @@ -4991,7 +4994,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/> <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> - <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden? </translation> + <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179"/> @@ -6082,7 +6085,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="174"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> - <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation> + <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren. </translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="178"/> @@ -8727,7 +8730,8 @@ <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> - <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt.</translation> + <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt. +</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="133"/> @@ -8750,6 +8754,7 @@ </source> <translation>Sie ist durch {0} mit {1} Bits verschlüsselt und benutzt {2} zur Nachrichtenauthentifizierung und {3} für den Schlüsselaustausch. + </translation> </message> <message> @@ -10891,7 +10896,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="258"/> <source>Select to use the advanced encoding detection </source> - <translation>Auswählen, um die erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen</translation> + <translation>Auswählen, um die erweiterte Zeichenkodierungserkennung zu nutzen </translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="261"/> @@ -14584,7 +14589,9 @@ <source> {0} crashed. </source> - <translation>{0} ist abgestürzt.</translation> + <translation> +{0} ist abgestürzt. +</translation> </message> </context> <context> @@ -15865,7 +15872,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="279"/> <source>Search in open files only </source> - <translation>Suche nur in geöffneten Dateien</translation> + <translation>Suche nur in geöffneten Dateien </translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="282"/> @@ -15950,7 +15957,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="35"/> <source>Enter file name to search for </source> - <translation>Gib den zu suchenden Dateinamen ein</translation> + <translation>Gib den zu suchenden Dateinamen ein </translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="42"/> @@ -17107,7 +17114,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1362"/> <source>Show &only this frame</source> - <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen </translation> + <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1365"/> @@ -18182,7 +18189,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> <source> MB</source> - <translation>MB</translation> + <translation> MB</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="616"/> @@ -23752,7 +23759,7 @@ <tr><td>%h</td><td>Kurzform des Changeset-Hashes (12 hexadezimale Zeichen)</td></tr> <tr><td>%n</td><td>Sequenznummer mit führenden Nullen beginnend bei 1</td></tr> <tr><td>%r</td><td>Revisionsnummer mit führenden Nullen</td></tr> -</table> +</table> </translation> </message> <message> @@ -24963,7 +24970,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2148"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> - <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz "{0}" ein: </translation> + <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz "{0}" ein:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2170"/> @@ -24973,7 +24980,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2170"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> - <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz "{0}" verschoben werden soll: </translation> + <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz "{0}" verschoben werden soll:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2113"/> @@ -27223,7 +27230,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="198"/> <source>Error: </source> - <translation>Fehler:</translation> + <translation>Fehler: </translation> </message> </context> <context> @@ -32773,7 +32780,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> <source> (Away)</source> - <translation>(Abwesend)</translation> + <translation> (Abwesend)</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1452"/> @@ -38267,7 +38274,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="140"/> <source> MB</source> - <translation>MB</translation> + <translation> MB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="98"/> @@ -40219,7 +40226,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="182"/> <source>Select the printer resolution </source> - <translation>Wähle die Druckerauflösung</translation> + <translation>Wähle die Druckerauflösung </translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="188"/> @@ -42508,7 +42515,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="272"/> <source>Select to rescan the project tasks when a project is opened</source> - <translation>Auswählen, um nach dem Öffnen eines Projektes Projektaufgaben neu zu ermitteln </translation> + <translation>Auswählen, um nach dem Öffnen eines Projektes Projektaufgaben neu zu ermitteln</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="275"/> @@ -42935,27 +42942,27 @@ <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="947"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142"/> <source>Translation file release</source> <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1136"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1126"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1152"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -42965,12 +42972,12 @@ <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1238"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1228"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> </message> @@ -43010,12 +43017,12 @@ <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1238"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1228"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -43045,7 +43052,7 @@ <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1068"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1058"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -43080,12 +43087,12 @@ <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="955"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="945"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> @@ -49701,7 +49708,8 @@ <translation><b>Suchen und Ersetzen</b> <p>Dieser Dialog erlaubt es, nach einem Text zu suchen und ihn durch einen anderen zu ersetzen. Durch Anwählen der verschiedenen Auswahlfelder kann die Suche eingegrenzt werden. Die Suchzeichenkette -kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p></translation> +kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p> +</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="69"/> @@ -49713,7 +49721,8 @@ <translation><b>Suchen</b> <p>Dieser Dialog erlaubt es, nach einem Text zu suchen. Durch Anwählen der verschiedenen Auswahlfelder kann die Suche eingegrenzt werden. Die Suchzeichenkette -kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p></translation> +kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p> +</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="80"/> @@ -51440,7 +51449,7 @@ <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="89"/> <source> No delay</source> - <translation>Keine Verzögerung</translation> + <translation> Keine Verzögerung</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="92"/> @@ -61817,7 +61826,7 @@ <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="550"/> <source> Skipped: {0}</source> - <translation> Übersprungen: {0}</translation> + <translation> Übersprungen: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="565"/> @@ -62420,7 +62429,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil </translation> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> @@ -69755,7 +69764,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="113"/> <source>Select to enable screen capture support</source> - <translation>Auswählen, um die Screen Capture Unterstützung zu aktivieren </translation> + <translation>Auswählen, um die Screen Capture Unterstützung zu aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="116"/> @@ -72262,12 +72271,13 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Send Page Link</source> - <translation>Link der Seite verschicken</translation> + <translation> + </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/> <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email </translation> + <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837"/>