--- a/i18n/eric6_pt.ts Mon Mar 02 19:09:27 2015 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Tue Mar 03 19:53:50 2015 +0100 @@ -3082,7 +3082,7 @@ <translation>Corrigir problemas automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="396"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3093,17 +3093,17 @@ linha e posição.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="412"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="394"/> <source>File/Line</source> <translation>Ficheiro/Linha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="399"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="422"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/> <source>Message</source> <translation>Mensagem</translation> </message> @@ -3153,12 +3153,12 @@ <translation>Não se encontraram problemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="443"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Mostra o progresso da verificação do estilo do código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="452"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v%m Ficheiros</translation> </message> @@ -8624,177 +8624,177 @@ <translation><p>O tamanho do ficheiro <b>{0}</b> é <b>{1} KB</b>. Tem a certeza de que o quer carregar?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="388"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="389"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="646"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/> <source>Undo</source> <translation>Desfazer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="650"/> <source>Redo</source> <translation>Refazer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Voltar ao último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="657"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="663"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="670"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Unindent</source> <translation>Tirar Indentação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Comment</source> <translation>Comentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="676"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>Stream Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> <source>Box Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="687"/> <source>Select to brace</source> <translation>Selecionar até parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> - <source>Select all</source> - <translation>Selecionar tudo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> + <source>Select all</source> + <translation>Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/> <source>Deselect all</source> <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6943"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Verificação ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Verificação ortográfica da seleção...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Retirar do dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="703"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Encolher linhas vazias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar Tipo de Letra de Tamanho Único</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="716"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Ativado autogravar </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="720"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> <source>Autocompletion enabled</source> - <translation>Autocompletar Habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> - <source>Save</source> - <translation>Gravar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/> <source>Save As...</source> <translation>Gravar Como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Antevisão da Impressão</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Antevisão da Impressão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Autocomplete</source> - <translation>Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dinâmico</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <source>dynamic</source> + <translation>dinâmico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> - <source>from Document and APIs</source> - <translation>desde Documento e APIs</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> + <source>from Document and APIs</source> + <translation>desde Documento e APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Calltip</source> <translation>Dica</translation> </message> @@ -8944,7 +8944,7 @@ <translation>Editar ponto de interrupção...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4875"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation> </message> @@ -9129,257 +9129,257 @@ <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5225"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5225"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5289"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5280"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5282"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5289"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5404"/> <source>Profile Data</source> <translation>Dados de Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5404"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5562"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5564"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5562"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5564"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5879"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5879"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Selecionar um nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5905"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5907"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carregar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Erro ao carregar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5919"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/> <source>Save macro file</source> <translation>Gravar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5967"/> <source>Save macro</source> <translation>Gravar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5967"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Erro ao gravar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não pode ser escrito.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6020"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6022"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Gravação de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6020"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6022"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduza o nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158"/> <source>File changed</source> <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6320"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6458"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6458"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6479"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6481"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6483"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494"/> <source>Add resource frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6511"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/> <source>Add file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> <source>Add file resources</source> <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6555"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Pseudónimo para o ficheiro <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Incluir atributos de classes?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nome dos módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Adicionar dicionário</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Adicionar dicionário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5818"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Aviso: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5825"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6152"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Aviso:</b> Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation> </message> @@ -9404,7 +9404,7 @@ <translation>O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir ficheiro de 'rejeição'</translation> </message> @@ -9424,37 +9424,37 @@ <translation>Alteração anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5752"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5754"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5752"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5754"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5815"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Vista de Documento Novo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Vista de Documento Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Vista de Documento Novo (com divisão nova)</translation> </message> @@ -9469,10 +9469,20 @@ <translation>Reabrir Com Codificação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6146"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6148"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <source>Complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -9607,7 +9617,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Autocompletion</b></source> - <translation><b>Configurar Autocompletar</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Configurar Autocompletar</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="37"/> @@ -9622,7 +9632,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/> <source>Autocompletion Enabled</source> - <translation>Ativado Autocompletar</translation> + <translation type="obsolete">Ativado Autocompletar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="53"/> @@ -9664,74 +9674,89 @@ <source>Displays the selected autocompletion threshold</source> <translation>Mostra o limiar selecionado para autocompletar</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Completion Support</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="43"/> + <source>Automatic Completion Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/> <source><b>Configure QScintilla Autocompletion</b></source> - <translation><b>Configurar Autocompletar de QScintilla</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="36"/> + <translation type="obsolete"><b>Configurar Autocompletar de QScintilla</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/> <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source> <translation>Selecionar se as entradas únicas devem inserir-se automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="40"/> <source>Show single</source> <translation>Mostrar única</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="47"/> <source>Select to enable the use of fill-up characters to autocomplete the current word</source> <translation>Selecionar para habilitar o uso de caracteres de preenchimento para autocompletar a palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="49"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="50"/> <source><b>Use fill-up characters</b><p>Select to enable the use of fill-up characters to autocomplete the current word. A fill-up character is one that, when entered while an auto-completion list is being displayed, causes the currently selected item from the list to be added to the text followed by the fill-up character.</p></source> <translation><b>Usar caracteres de preenchimento</b><p>Selecione para habilitar o uso de caracteres de preenchimento para autocompletar a palavra atual. Um caracter de preenchimento é um caracter que, quando é introduzido enquanto se mostra uma lista de autocompletar, adiciona o elemento atualmente selecionado da lista seguido pelo caracter de preenchimento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="53"/> <source>Use fill-up characters</source> <translation>Usar caracteres de preenchimento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="60"/> <source>Source</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="65"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="66"/> <source>Select this to get autocompletion from current document</source> <translation>Selecionar este para autocompletar a partir do documento atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="68"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="69"/> <source>from Document</source> <translation>desde o Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="76"/> <source>Select this to get autocompletion from installed APIs</source> <translation>Selecionar este para autocompletar a partir de APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="78"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="79"/> <source>from API files</source> <translation>desde ficheiros API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="86"/> <source>Select this to get autocompletion from current document and installed APIs</source> <translation>Selecionar este para autocompletar a partir do documento atual e APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="89"/> <source>from Document and API files</source> <translation>desde Documento e ficheiros API</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure QScintilla Completion</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorCalltipsPage</name> @@ -9748,65 +9773,65 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/> <source>Calltips Enabled</source> - <translation>Dicas Habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/> + <translation type="obsolete">Dicas Habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="77"/> <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source> <translation>Mover para definir o número máximo de dicas mostradas (0 = todas as disponiveis)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="93"/> <source>Displays the maximum number of calltips to be shown</source> <translation>Mostra o número máximo de dicas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="131"/> <source>Colours</source> <translation>Cores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="137"/> <source>Background colour:</source> <translation>Cor de fundo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="150"/> <source>Select the background colour for calltips.</source> <translation>Selecionar a cor de fundo para as dicas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="170"/> - <source>Plug-In Behavior</source> - <translation>Comportamento do Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/> - <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source> - <translation>Selecionar para mostrar dicas fornecidas por QScintilla se os complementos selecionados falham</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/> + <source>Plug-In Behavior</source> + <translation>Comportamento do Complemento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="185"/> + <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source> + <translation>Selecionar para mostrar dicas fornecidas por QScintilla se os complementos selecionados falham</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="188"/> <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn't deliver any calltips.</source> <translation>Se esta opção está habilitada serão mostradas as dicas fornecidas por QScintilla quando devam ser fornecidas por um complemento (ver su-página de dicas do complemento) e o este não fornece nehuma.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="191"/> <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source> <translation>Mostrar dicas de QScintilla se falha o complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="71"/> <source>Visible Calltips</source> <translation>Dicas Visiveis</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="112"/> <source>Calltips Position</source> <translation>Posição das Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="118"/> <source>Select the position for the calltips</source> <translation>Selecionar a posição para as dicas</translation> </message> @@ -9820,6 +9845,11 @@ <source>Above Text</source> <translation>Em Cima do Texto</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/> + <source>Automatic Calltips Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name> @@ -20848,52 +20878,52 @@ <translation type="obsolete">Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="106"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="106"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>O processo {0} não se pôde iniciar. Assegure-se de que está na rota de busca.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="126"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Não há diferenças.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/> <source>Save Diff</source> <translation>Gravar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="221"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation type="unfinished">Ficheiros de Remendos (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="238"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro de remendo <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="97"/> <source>Patch Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="145"/> <source><Start></source> <translation><Inicio></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="146"/> <source><End></source> <translation><Fim></translation> </message> @@ -25296,7 +25326,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="296"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Estado de Mercurial</translation> </message> @@ -25308,12 +25338,12 @@ <p>Esta caixa de diálogo mostra o estado do projeto ou ficheiro selecionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="92"/> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="97"/> <source>Path</source> <translation>Rota</translation> </message> @@ -25373,252 +25403,252 @@ <translation>Pressionar para atualizar o visor de estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Cometer alterações no repositório...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="119"/> <source>Add to repository</source> <translation>Adicionar ao repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> <source>Revert changes</source> <translation>Desfazer alterações</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Ajustar tamanho de colunas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> <source>added</source> <translation>adicionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> - <source>modified</source> - <translation>alterado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> - <source>removed</source> - <translation>retirado</translation> + <source>modified</source> + <translation>alterado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188"/> - <source>not tracked</source> - <translation>sem rastrear</translation> + <source>removed</source> + <translation>retirado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <source>not tracked</source> + <translation>sem rastrear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> <source>missing</source> <translation>a faltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="186"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="348"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>O processo {0} não se pôde iniciar. Assegure-se de que está na rota de busca.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> <source>Commit</source> <translation>Cometido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="856"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="857"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Não há aterações por cometer disponíveis/selecionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="755"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Não existem entradas sem versão disponíveis/selecionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="778"/> <source>Remove</source> <translation>Retirar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Não existem entradas desaparecidas disponíveis/selcionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> <source>Revert</source> <translation>Anular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="46"/> <source>&Filter on Status:</source> <translation>&Filtrar Estado:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="56"/> <source>Select the status of entries to be shown</source> <translation>Selecionar estado das entradas a mostrar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="107"/> + <source>Commit the selected changes</source> + <translation>Cometer as alterações selecionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="110"/> + <source>&Commit</source> + <translation>&Cometer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="124"/> + <source>Add the selected entries to the repository</source> + <translation>Adicionar as entradas selecionadas ao repositório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="127"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Adicionar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="134"/> + <source>Show differences of the selected entries to the repository</source> + <translation>Mostrar diferenças das entradas selecionadas ao repositório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="137"/> + <source>&Differences</source> + <translation>&Diferenças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="154"/> + <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source> + <translation>Repor as entradas selecionadas à última versão do repositório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="157"/> + <source>Re&vert</source> + <translation>A&nular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="164"/> + <source>Forget about the selected missing entries</source> + <translation>Esquecer as entradas desaparecidas selecionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="167"/> + <source>For&get</source> + <translation>Es&quecer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="174"/> + <source>Restore the selected missing entries from the repository</source> + <translation>Restaurar as entradas selecionadas desde o repositório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="177"/> + <source>&Restore</source> + <translation>&Restaurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <source>Show differences</source> + <translation>Mostrar diferenças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <source>Restore missing</source> + <translation>Restaurar desaparecidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="565"/> + <source>all</source> + <translation>tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="837"/> + <source>Differences</source> + <translation>Diferenças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/> + <source>There are no entries selected to be committed.</source> + <translation>Não há entradas selecionadas a cometer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> + <source>Select all for commit</source> + <translation>Selecionar tudo para cometer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="115"/> + <source>Deselect all from commit</source> + <translation>Desmarque tudo a cometer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="293"/> + <source>Mercurial Queue Repository Status</source> + <translation>Estado de Fila do Repositório Mercurial</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="144"/> - <source>Commit the selected changes</source> - <translation>Cometer as alterações selecionadas</translation> + <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source> + <translation>Mostrar diferenças da entrada selecionada ao repositório no modo lado a lado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="147"/> - <source>&Commit</source> - <translation>&Cometer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="161"/> - <source>Add the selected entries to the repository</source> - <translation>Adicionar as entradas selecionadas ao repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="164"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Adicionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="171"/> - <source>Show differences of the selected entries to the repository</source> - <translation>Mostrar diferenças das entradas selecionadas ao repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="174"/> - <source>&Differences</source> - <translation>&Diferenças</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="191"/> - <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source> - <translation>Repor as entradas selecionadas à última versão do repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="194"/> - <source>Re&vert</source> - <translation>A&nular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="201"/> - <source>Forget about the selected missing entries</source> - <translation>Esquecer as entradas desaparecidas selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="204"/> - <source>For&get</source> - <translation>Es&quecer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="211"/> - <source>Restore the selected missing entries from the repository</source> - <translation>Restaurar as entradas selecionadas desde o repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="214"/> - <source>&Restore</source> - <translation>&Restaurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/> - <source>Show differences</source> - <translation>Mostrar diferenças</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> - <source>Restore missing</source> - <translation>Restaurar desaparecidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="564"/> - <source>all</source> - <translation>tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/> - <source>Differences</source> - <translation>Diferenças</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="690"/> - <source>There are no entries selected to be committed.</source> - <translation>Não há entradas selecionadas a cometer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/> - <source>Select all for commit</source> - <translation>Selecionar tudo para cometer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/> - <source>Deselect all from commit</source> - <translation>Desmarque tudo a cometer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="292"/> - <source>Mercurial Queue Repository Status</source> - <translation>Estado de Fila do Repositório Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="181"/> - <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source> - <translation>Mostrar diferenças da entrada selecionada ao repositório no modo lado a lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="184"/> <source>Side-b&y-Side Diff</source> <translation>Diff &Lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Diff Lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="864"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Apenas um ficheiro com alterações por cometer deve ser selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferenças lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Adicionar como Ficheiro Grande</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Adicionar como Ficheiro Normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138"/> <source>Forget missing</source> <translation>Esquecer desaparecidos</translation> </message> @@ -60443,91 +60473,67 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> <source>Autocomplete</source> - <translation>Autocompletar</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>&Autocomplete</source> - <translation>&Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> - <source>Ctrl+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete</comment> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">&Autocompletar</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/> <source>Autocomplete current word</source> - <translation>Autocompletar a palavra actual</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a palavra actual</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autocompletar</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Autocompletar</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> <source>Autocomplete from Document</source> - <translation>Autocompletar desde o Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> - <source>Ctrl+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar desde o Documento</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> - <translation>Autocompletar a palavra atual a partir de Documento</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a palavra atual a partir de Documento</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autocompletar desde Documento</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor a partir do documento.</p> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Autocompletar desde Documento</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor a partir do documento.</p> </translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> <source>Autocomplete from APIs</source> - <translation>Autocompletar a partir de APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> - <source>Ctrl+Alt+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a partir de APIs</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation>Autocompletar a palavra atual a partir de APIs</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a palavra atual a partir de APIs</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autocompletar desde APIs</b><p>Autocompleta desde APIs a palavra com o cursor.</p> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Autocompletar desde APIs</b><p>Autocompleta desde APIs a palavra com o cursor.</p> </translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation>Autocompletar a partir de Documento e de APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a partir de Documento e de APIs</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation>Autocompletar a palavra atual a partir de Documento e de APIs</translation> + <translation type="obsolete">Autocompletar a palavra atual a partir de Documento e de APIs</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autocompletar a desde Documentos e APIs</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor a partir do documento e APIs.</p> </translation> + <translation type="obsolete"><b>Autocompletar a desde Documentos e APIs</b><p>Autocompleta a palavra com o cursor a partir do documento e APIs.</p> </translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/> @@ -61141,17 +61147,17 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> @@ -61281,902 +61287,902 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Busca Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Busca Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Executar uma busca rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Busca Rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Busca Rápida para &trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Executar uma busca rápida para trás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir à linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Ir à &Linha...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir ao Parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir ao &Parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir ao Parentesis</b><p>Ir ao parentesis par correspondente no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>Search in Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Procurar em &Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Procurar um texto em ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Substituir em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3253"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3313"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Afastar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>&Zoom</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3370"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alternar as dobras todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Alternar dobras &todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alternar as dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alternar &dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Alternar a dobra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3412"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Alternar dobra &atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Retirar todo o ressaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Adicionar uma divisão à vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510"/> <source>Remove split</source> <translation>Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Retira a divisão atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Retirar divisão</b><p>Retira a divisão atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> <source>Next split</source> <translation>Separação seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> <source>&Next split</source> <translation>Separação segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover à divisão seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Separação seguinte</b><p>Mover à proxima divisão.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisão &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover à divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Separação anterior</b><p>Mover à divisão anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3630"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Iniciar Regis&to de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3665"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Iniciar Registo de Macro</b><p>Inicia o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Parar Registo de Macro</b><p>Pára o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691"/> <source>Run Macro</source> <translation>Executar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Executa&r Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Executar Macro</b><p>Executa um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Apagar Macro</b><p>Apaga um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719"/> <source>Load Macro</source> <translation>Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carregar Macro</b><p>Carrega um macro de editor desde um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> <source>Save Macro</source> <translation>Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3735"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Gravar Macro</b><p>Grava um macro de editor previamente registado num ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> <source>&Macros</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Marcador Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Marcador Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3799"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Marcadores</b><p>Limpa os marcadores de todos os editores<.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3847"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de &Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Erros de Sintaxe</b><p>Limpa os erros de sintaxe dos editores todos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/> <source>Next warning message</source> <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Mensagem de aviso segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de &Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969"/> <source>Next Task</source> <translation>Tarefa Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/> <source>&Next Task</source> <translation>Tarefa Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarefa Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarefa &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4130"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Executar a verificação ortográfica do editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des)Ativar verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica automática</b><p>Ativa ou desativa a função de verificação ortográfica automática nos editores todos.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/> <source>Spelling</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4240"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281"/> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linha: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4602"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5000"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4994"/> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4997"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última &Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>Preview</source> <translation>Antevisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Antevisão do ficheiro atual no navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62547,39 +62553,39 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Reiniciar o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Afastar</translation> @@ -62590,191 +62596,191 @@ <translation>Gravar &tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/> <source>Next Change</source> <translation>Alteração Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> <source>&Next Change</source> <translation>Alteração Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4021"/> <source>Previous Change</source> <translation>Alteração Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> <source>&Previous Change</source> <translation>Alteração &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source>Check spelling</source> <translation>Verificar ortografia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Verificar &ortografia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4132"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica</b><p>Executa a verificação ortográfica do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepções do Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4191"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4195"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6202"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6177"/> <source>Editing {0}</source> <translation>A editar {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6162"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6189"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6202"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Procurar para a frente à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Procurar a próxima ocurrência da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Procurar para trás à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Procurar ocurrência anterior da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Procurar um texto nos ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos...</translation> </message> @@ -62800,65 +62806,154 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4621"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Linguagem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4630"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4629"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3442"/> <source>New Document View</source> <translation>Nova Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3442"/> <source>New &Document View</source> <translation>Nova Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir uma nova vista do documento atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual numa divisão nova. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> + <source>Complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <source>&Complete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <source>Ctrl+Space</source> + <comment>Edit|Complete</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255"/> + <source>Complete current word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257"/> + <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <source>Complete from Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <source>Ctrl+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Complete from Document</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/> + <source>Complete current word from Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> + <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> + <source>Ctrl+Alt+Space</source> + <comment>Edit|Complete from APIs</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/> + <source>Complete current word from APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/> + <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/> + <source>Complete current word from Document and APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325"/> + <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>