--- a/i18n/eric5_es.ts Sat Jan 01 14:55:41 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sat Jan 01 18:04:43 2011 +0100 @@ -2235,7 +2235,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="90"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -3514,17 +3514,17 @@ <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1225"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1238"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1094"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> <source> Not connected </source> @@ -3539,648 +3539,648 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1561"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1570"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="165"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Ejecutar script...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="167"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Ejecutar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="168"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Ejecutar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="169"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1583"/> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="176"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="177"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Ejecutar &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="180"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="181"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="182"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto</b><p>Establece los argumentos de la línea de comandos y ejecuta el proyecto actual fuera del depurador. Si los archivos del proyecto actual tienen archivos sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="191"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="191"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="192"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="194"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="195"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="197"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script con definición de cobertura</b><p>Establece los argumentos de línea de comando y ejecuta el script bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si el archivo tiene cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="205"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="205"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="206"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="208"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="209"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="211"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto con definición de cobertura</b><p>Establecer los argumentos de línea de comando y ejecutar el proyecto actual bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si hay archivos con cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="220"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Profile Script</source> <translation>Hacer Profiling del Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="220"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Hacer Profiling del Script...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="223"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="224"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="225"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del script. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/> <source>Profile Project</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="233"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="235"/> - <source>Profile the current Project</source> - <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="236"/> + <source>Profile the current Project</source> + <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="237"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1669"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1680"/> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="245"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="246"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Depurar script...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="248"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Depurar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="249"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Depurar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="250"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="258"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="259"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>Depurar &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="262"/> - <source>Debug the current Project</source> - <translation>Depurar el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="263"/> + <source>Debug the current Project</source> + <translation>Depurar el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="264"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="273"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="274"/> <source>Restart Script</source> <translation>Reiniciar script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="276"/> - <source>Restart the last debugged script</source> - <translation>Reiniciar el último script depurado</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="277"/> + <source>Restart the last debugged script</source> + <translation>Reiniciar el último script depurado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="278"/> <source><b>Restart Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Reiniciar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en el script que se depuró en último lugar como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="286"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="287"/> <source>Stop Script</source> <translation>Detener script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="290"/> - <source>Stop the running script.</source> - <translation>Detener el script en ejecución.</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="291"/> + <source>Stop the running script.</source> + <translation>Detener el script en ejecución.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="292"/> <source><b>Stop Script</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Detener Script</b><p>Detiene el script que haya en ejecución en el extremo del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="300"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/> <source>Continue</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="300"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="301"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="304"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="305"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Continúa el programa a partir de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="306"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="307"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Continuar</b><p>Continúa la ejecución del programa a partir de la línea actual. El programa se detendrá al terminar o al alcanzar un breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="314"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Continuar hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="314"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="315"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Continuar &hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="318"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="319"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="320"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="321"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Continuar hasta el Cursor</b><p>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="328"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/> <source>Single Step</source> <translation>Un paso</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="328"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="329"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>Un &paso</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="332"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="333"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="334"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Paso Único</b><p>Ejecutar una única sentencia Python. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función entonces el control se devuelve al depurador en la siguiente sentencia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="343"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/> <source>Step Over</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="343"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="344"/> <source>Step &Over</source> <translation>Salta&r</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="348"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Ejecutar una única sentencia Python sin salir del marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="349"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="350"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Saltar</b><p>Eejcutar una única sentencia Python sin salir del marco actual. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que la sentencia se haya completado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="359"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/> <source>Step Out</source> <translation>Paso atras</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="359"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="360"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>Paso &atras</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="363"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="364"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="365"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="366"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Saltar fuera</b><p>Ejecuta sentencias Python hasta salir del marco actual. Si las sentencias están dentro de una sentencia <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que el marco actual ha sido abandonado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="375"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="375"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="376"/> <source>&Stop</source> <translation>&Parar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="379"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Detener depuración</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="380"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Detener depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="381"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detener la sesión de depuración en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="389"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="390"/> <source>E&valuate...</source> <translation>E&valuar...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="393"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>Evaluar en el contexto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="402"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="403"/> <source>E&xecute...</source> <translation>E&jecutar...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="406"/> <source>Execute a one line statement in the current context</source> <translation>Ejecutar una sentencia de una sola línea en el contexto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="407"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="408"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ejecutar</b><p>Ejecutar una sentencia de una sola línea en el contexto actual del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="415"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Fitro por tipo de variable</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="415"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="416"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Fitro por tipo de variable...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="418"/> - <source>Configure variables type filter</source> - <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="419"/> + <source>Configure variables type filter</source> + <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="420"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Fitro por tipo de variable</b><p>Configurar el fitro por tipo de variable. Durante una sesión de depuración, solo se muestran en las ventanas de variables locales o globales los tipos de variable que no han sido seleccionados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="428"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="429"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtro de excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="428"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="429"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Filtro de e&xcepciones...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="430"/> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="431"/> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="432"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtro de excepciones</b><p>Configurar el filtro de excepciones. Durante una sesión de depuración solo se resaltan los tipos de excepción de la lista.</p><p>Por favor, note que se resaltarán todas las excepciones que no sean gestionadas, independientemente de la lista de filtros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="461"/> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="462"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="463"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Punto de Interrupción</b><p>Inserta o elimina un punto de interrupción en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="475"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="476"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="477"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</b><p>Abre un diálogo para editar las propiedades de los breakpoints. Se aplica a la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="489"/> - <source>Next Breakpoint</source> - <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="484"/> - <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> - <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <source>Next Breakpoint</source> + <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="485"/> + <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> + <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Breakpoint</b><p>Mueve el cursor al siguiente breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="502"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="503"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="497"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="498"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="504"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior</b><p>Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="514"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="510"/> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="515"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="511"/> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="516"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</b><p>Elimina todos los puntos de interrupción del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="543"/> <source>&Debug</source> <translation>&Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="544"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="545"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="546"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="547"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>Puntos de interrupción (&Breakpoints)</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="590"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="591"/> <source>Start</source> <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="604"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="605"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="982"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1005"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1075"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1144"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1367"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Cobertura del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1354"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1357"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1583"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1474"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profiling del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1457"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1463"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profiling del script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1682"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1927"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1942"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Introduzca la sentencia a evaluar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Introduzca la sentencia a ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="393"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="394"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>Evaluar</b><p>Evaluar una expresión en el contexto actual del programa en depuración. El resultado se muestra en la ventana de shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1175"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1210"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Excepciones Ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="441"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="442"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>Excepciones &Ignoradas...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="444"/> - <source>Configure ignored exceptions</source> - <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation> - </message> - <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="445"/> + <source>Configure ignored exceptions</source> + <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="446"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Excepciones ignoradas</b><p>Configurar las excepciones ignoradas. Durante una sesión de depuración se resaltarán solamente los tipos de excepción que no están en la lista.</p><p>Por favor, note que las excepciones no gestionadas no pueden ser ignoradas..</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="456"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="457"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="470"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="471"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="946"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="949"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> <translation><p>The programa ha terminado con un estado de salida {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="950"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="953"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ha terminado con un estado de salida {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="988"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> contiene el error de sintaxis <b>{1}</b> en la línea<b>{2}</b>, carácter <b>{4}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1030"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Archivo: <b>{2}</b>, Línea: <b>{3}</b></p><p>¿Interrumpir aquí?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1144"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condición del punto de ruptura <b>{0},{1}</b> tiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1175"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La expresión a examinar <b>{0}</b> contiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1202"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1206"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="959"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="963"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -6452,797 +6452,797 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2277"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="572"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="581"/> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Desindentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> - <source>Comment</source> - <translation>Pasar a comentario</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Desindentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <source>Comment</source> + <translation>Pasar a comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Caja de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="603"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Caja de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Acortar las líneas vacías</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Acortar las líneas vacías</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="647"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/> <source>New view</source> <translation>Nueva vista</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/> - <source>New view (with new split)</source> - <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/> + <source>New view (with new split)</source> + <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="689"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="709"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> - <source>Check</source> - <translation>Verificar</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> + <source>Check</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="753"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="759"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="773"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="980"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="991"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="994"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3902"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3952"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1043"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1053"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1095"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1486"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1494"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1486"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1494"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2033"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2056"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2073"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2052"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2075"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2055"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2078"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2229"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2421"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3439"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3489"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3439"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3489"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3955"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4233"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4233"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4224"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4220"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4224"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4279"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4371"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4316"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4371"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4434"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4489"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4434"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4489"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4711"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4711"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4739"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Cargar archivo de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4779"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Error al cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4779"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Guardar archivo de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4811"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Error al guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Comenzar grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/> + <source>Macro recording is already active. Start new?</source> + <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4847"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Grabando macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4847"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/> + <source>File changed</source> + <translation>Archivo modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Error al soltar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5183"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5185"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5187"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5189"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5212"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5228"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5255"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5316"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Digrama de paquetes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5316"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5333"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Diagrama de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5333"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5345"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5345"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> + <source>dynamic</source> + <translation>dinámico</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Consejo de llamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="680"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="339"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Typo de fin-de-línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="839"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="845"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Codificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Suposición</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5577"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Corrección ortográfica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5579"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Añadir al diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5581"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Ignorar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Eliminar del diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="287"/> + <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> + <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativas ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2229"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2277"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2378"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4753"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4760"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4811"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4960"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5048"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5255"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Siguiente advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Anterior advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Limpiar advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4613"/> + <source>py3flakes Warning</source> + <translation>Advertencia de py3flakes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4613"/> + <source>No py3flakes warning message available.</source> + <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2421"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4684"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Cargar archivo de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4724"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4705"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Error al cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4724"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Guardar archivo de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4741"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4756"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Error al guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Comenzar grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/> - <source>Macro recording is already active. Start new?</source> - <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4792"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Grabando macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4792"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4914"/> - <source>File changed</source> - <translation>Archivo modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Error al soltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5128"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5130"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5132"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5134"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5136"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5139"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Añadir ventana de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5173"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5200"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Digrama de paquetes</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Diagrama de imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5278"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dinámico</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Consejo de llamada</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="338"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Typo de fin-de-línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="831"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="837"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="843"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Codificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Suposición</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Corrección ortográfica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Añadir al diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5526"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Ignorar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Eliminar del diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="286"/> - <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1081"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativas ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2184"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2330"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4698"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4705"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4756"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4905"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4993"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5200"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1000"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Siguiente advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1003"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Anterior advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Limpiar advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> - <source>py3flakes Warning</source> - <translation>Advertencia de py3flakes</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> - <source>No py3flakes warning message available.</source> - <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4741"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4662"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Error: {0}</translation> </message> @@ -10186,17 +10186,17 @@ <translation>Lista de nombres base de directorios a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleccione archivo de salida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleccionar directorio a excluir</translation> </message> @@ -15312,22 +15312,22 @@ <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="297"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="263"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="266"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="294"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="297"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="280"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="283"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -15365,12 +15365,12 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="971"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="976"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="973"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -15490,27 +15490,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Added</source> <translation>Añadido</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Deleted</source> <translation>Borrado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="106"/> <source>Modified</source> <translation>Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="549"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="554"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="549"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="554"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -15525,17 +15525,17 @@ <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="398"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="400"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="403"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Error de Mercurial</translation> </message> @@ -15575,7 +15575,7 @@ <translation>Seleccione la branch para filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> @@ -20508,7 +20508,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/> <source>Python Files (*.py2)</source> - <translation>Archivos Python (*.py2)</translation> + <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py2)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="353"/> @@ -20518,13 +20518,23 @@ <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/> <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source> - <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw2)</translation> + <translation type="obsolete">Archivos de GUI Python (*.pyw2)</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="351"/> + <source>Python2 Files (*.py2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/> + <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Listspace</name> @@ -24717,7 +24727,7 @@ <message> <location filename="Project/Project.py" line="202"/> <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation> + <translation type="obsolete">Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="205"/> @@ -24909,6 +24919,11 @@ <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="202"/> + <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -25310,7 +25325,7 @@ <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="850"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="851"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> @@ -25832,7 +25847,7 @@ <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="767"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> @@ -25865,197 +25880,197 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="63"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="67"/> <source>Sources</source> <translation>Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="65"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Fuentes del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> - <source>Check</source> - <translation>Verificar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> + <source>Check</source> + <translation>Verificar</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="125"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="126"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="265"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="262"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="264"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="133"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="139"/> - <source>Run unittest...</source> - <translation>Ejecutar test unitario...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="137"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="270"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="143"/> + <source>Run unittest...</source> + <translation>Ejecutar test unitario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="274"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Quitar del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="223"/> - <source>New package...</source> - <translation>Nuevo paquete...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336"/> - <source>Add source files...</source> - <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Quitar del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="227"/> + <source>New package...</source> + <translation>Nuevo paquete...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340"/> + <source>Add source files...</source> + <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="646"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="646"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="806"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="823"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="840"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="851"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="851"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="232"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="236"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -35038,7 +35053,7 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="214"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="233"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -35476,7 +35491,7 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="148"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="170"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>No se han encontrado errores de indentación.</translation> </message> @@ -40143,10 +40158,20 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="903"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="956"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> + <message> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1124"/> + <source>Python2 interpreter not configured.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1150"/> + <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Variable Types</name>