--- a/i18n/eric5_cs.ts Sat Oct 16 19:18:43 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Sat Oct 16 20:28:00 2010 +0200 @@ -9095,117 +9095,117 @@ <translation><b>Konfigurace editoru stylů</b></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> <source>Fonts</source> <translation>Fonty</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="43"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/> <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="46"/> - <source>Use monospaced as default</source> - <translation>Neproporcionální font jako default</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/> + <source>Use monospaced as default</source> + <translation>Neproporcionální font jako default</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="66"/> <source>Default Text</source> <translation>Defaultní text</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="69"/> - <source>Press to select the default font for the editor's text</source> - <translation>Stisknout pro výběr defaultního fontu pro text editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="72"/> - <source>Default Text Font</source> - <translation>Font defaultního textu</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="79"/> - <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> - <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> + <source>Press to select the default font for the editor's text</source> + <translation>Stisknout pro výběr defaultního fontu pro text editoru</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/> - <source>Monospaced Font</source> - <translation>Neproporcionální font</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="393"/> - <source>Press to select the font for the editor line numbers</source> - <translation>Stisknout pro výběr fontu pro na čísla řádků v editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="396"/> - <source>Line Numbers Font</source> - <translation>Font čísel řádek</translation> + <source>Default Text Font</source> + <translation>Font defaultního textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="89"/> + <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> + <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="92"/> + <source>Monospaced Font</source> + <translation>Neproporcionální font</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="403"/> + <source>Press to select the font for the editor line numbers</source> + <translation>Stisknout pro výběr fontu pro na čísla řádků v editoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="406"/> + <source>Line Numbers Font</source> + <translation>Font čísel řádek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="102"/> <source>Monospaced Text</source> <translation>Neproporcionální text</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="412"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="422"/> <source>2345</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="108"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="118"/> <source>Margins</source> <translation>Okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="116"/> - <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source> - <translation>Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="119"/> - <source>Show Line Numbers Margin</source> - <translation>Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="126"/> - <source>Select whether the fold margin should be shown.</source> - <translation>Vybrat, jestliže se mají zobrazovat značky skládání.</translation> + <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source> + <translation>Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="129"/> + <source>Show Line Numbers Margin</source> + <translation>Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="136"/> + <source>Select whether the fold margin should be shown.</source> + <translation>Vybrat, jestliže se mají zobrazovat značky skládání.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="139"/> <source>Show Fold Margin</source> <translation>Zobrazovat značky skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="150"/> - <source>Linenumbers width:</source> - <translation>Šířka sloupce s čísly řádků:</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="160"/> + <source>Linenumbers width:</source> + <translation>Šířka sloupce s čísly řádků:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="170"/> <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source> <translation>Posunout pro nastavení šířky sloupce s čísly řádků.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="192"/> <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source> <translation>Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="202"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="212"/> <source>Folding style:</source> <translation>Styl skládání:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="215"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="225"/> <source>Select the folding style to be used in the folding margin</source> <translation>Výběr stylu skládání, který bude použit ve sloupci se značkami skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="218"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="228"/> <source><b>Folding style</b> <p>Select the desired folding style to be used in the folding margin.</p> <p>The available styles are: @@ -9220,405 +9220,410 @@ <translation><b>Styl skládání</b><p>Vyberte požadovaný styl skládání, který bude použit ve sloupci se značkami skládání.</p><p>Dostupné styly jsou:<li><ul>Jednoduché - jen symboly plus a mínus</ul><ul>Kolečka - symboly plus a mínus v kruhu</ul><ul>Čtverce - symboly plus a mínus ve čtvercích</ul><ul>Propojená kolečka - symboly plus a mínus v propojených kolečkách</ul<ul>Propojené čtverce - symboly plus a mínus v propojených čtvercích</ul></li></p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="232"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="242"/> <source>Plain</source> <translation>Jednoduché</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="237"/> - <source>Circled</source> - <translation>Kolečka</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="242"/> - <source>Boxed</source> - <translation>Čtverce</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="247"/> - <source>Circled Tree</source> - <translation>Propojená kolečka</translation> + <source>Circled</source> + <translation>Kolečka</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="252"/> + <source>Boxed</source> + <translation>Čtverce</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="257"/> + <source>Circled Tree</source> + <translation>Propojená kolečka</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="262"/> <source>Boxed Tree</source> <translation>Propojené čtverce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="443"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="453"/> <source>Selection</source> <translation>Výběr</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="451"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="461"/> <source>Select to use custom selection colours</source> <translation>Vybrat použití obvyklého výběru barev</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="454"/> - <source><b>Use custom selection colours</b><p>Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.</p></source> - <translation><b>Použít obvyklý výběr barev</b><p>Vyberte tento přepínač pokud v okně editoru a shellu chcete použít obvyklý typ barev. Barvy popředí a pozadí budou definovány barvami strany.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="457"/> - <source>Use custom selection colours</source> - <translation>Použít obvyklé barvy</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="464"/> - <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source> - <translation>Vybrat, jestliže má být vybraný text obarven lexerem.</translation> + <source><b>Use custom selection colours</b><p>Select this entry in order to use custom selection colours in the editor and shell windows. The colours for the selection foreground and background are defined on the colours page.</p></source> + <translation><b>Použít obvyklý výběr barev</b><p>Vyberte tento přepínač pokud v okně editoru a shellu chcete použít obvyklý typ barev. Barvy popředí a pozadí budou definovány barvami strany.</p></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="467"/> - <source>Colourize selected text</source> - <translation>Obarvit vybraný text</translation> + <source>Use custom selection colours</source> + <translation>Použít obvyklé barvy</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="474"/> - <source>Select to extend selection to end of line</source> - <translation>Aktivovat výběr rozšířený o konec řádku</translation> + <source>Select, if selected text should be colourized by the lexer.</source> + <translation>Vybrat, jestliže má být vybraný text obarven lexerem.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="477"/> + <source>Colourize selected text</source> + <translation>Obarvit vybraný text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="484"/> + <source>Select to extend selection to end of line</source> + <translation>Aktivovat výběr rozšířený o konec řádku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="487"/> <source>Extend selection to end of line</source> <translation>Rozšířený výběr na konec řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="488"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="498"/> <source>Selection foreground:</source> <translation>Výběr popředí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="501"/> - <source>Select the foreground colour for the selection.</source> - <translation>Vybrat barvu popředí pro výběr.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="511"/> + <source>Select the foreground colour for the selection.</source> + <translation>Vybrat barvu popředí pro výběr.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="521"/> <source>Selection background:</source> <translation>Výběr pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="524"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="534"/> <source>Select the background colour for the selection.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro výběr.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="539"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="549"/> <source>Caret</source> <translation>Karet (textový kurzor)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="545"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="555"/> <source>Select, whether the caretline should be highlighted</source> <translation>Vybrat, má-li být linka karetu zvýrazněna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="548"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="558"/> <source>Caretline visible</source> <translation>Zobrazení textového kurzoru</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="557"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="567"/> <source>Caret width:</source> <translation>Šířka text.kurzoru:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="564"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="574"/> <source>Select caret width (1, 2 or 3 pixels)</source> <translation>Výběr délky karetu (1, 2 nebo 3 pixelu)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="597"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="607"/> <source>Caret foreground:</source> <translation>Barva karetu:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="610"/> - <source>Select the colour for the caret.</source> - <translation>Výběr barvy karetu.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="620"/> + <source>Select the colour for the caret.</source> + <translation>Výběr barvy karetu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="630"/> <source>Caretline background:</source> <translation>Pozadí karetu:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="633"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="643"/> <source>Select the background colour for the line containing the caret.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro řádku obsahující karet.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="654"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="664"/> <source>Current line marker:</source> <translation>Značka aktuální řádky:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="667"/> - <source>Select the colour for the current line marker.</source> - <translation>Vybrat barvu pro značku aktuální řádky.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="677"/> + <source>Select the colour for the current line marker.</source> + <translation>Vybrat barvu pro značku aktuální řádky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="687"/> <source>Error line marker:</source> <translation>Značka chybné řádky:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="690"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="700"/> <source>Select the colour for the error line marker.</source> <translation>Vybrat barvu pro značku chybné řádky.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="703"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="713"/> <source>Braces</source> <translation>Závorky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="709"/> - <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> - <translation>Vybrat, jestliže se má zkontrolovat párovost závorek a neplatné se mají zvýraznit.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="712"/> - <source>Highlight braces</source> - <translation>Zvýraznit závorky</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="719"/> + <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> + <translation>Vybrat, jestliže se má zkontrolovat párovost závorek a neplatné se mají zvýraznit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="722"/> + <source>Highlight braces</source> + <translation>Zvýraznit závorky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="729"/> <source>Matched braces:</source> <translation>Párové závorky:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="732"/> - <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> - <translation>Výběr barvy pro zvýraznění párových závorek.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="742"/> + <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> + <translation>Výběr barvy pro zvýraznění párových závorek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="752"/> <source>Matched braces background:</source> <translation>Pozadí párových závorek:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="755"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/> <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> <translation>Výběr barvy pozadí pro zvýraznění párových závorek.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="771"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="781"/> <source>Unmatched brace:</source> <translation>Nepárová závorka:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="778"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="788"/> <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> <translation>Výběr barvy pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="794"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="804"/> <source>Unmatched brace background:</source> <translation>Pozadí nepárové závorky:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="801"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="811"/> <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro zvýraznění nepárových závorek.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="814"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="824"/> <source>End of Line</source> <translation>Konec řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="822"/> - <source>Select whether end of line shall be shown</source> - <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat symboly konce řádků</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="825"/> - <source>Show End of Line</source> - <translation>Zobrazovat konce řádků</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="832"/> - <source>Select, whether long lines should be wrapped</source> - <translation>Vybrat, mají-li se dlouhé řádky zalamovat</translation> + <source>Select whether end of line shall be shown</source> + <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat symboly konce řádků</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="835"/> + <source>Show End of Line</source> + <translation>Zobrazovat konce řádků</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="842"/> + <source>Select, whether long lines should be wrapped</source> + <translation>Vybrat, mají-li se dlouhé řádky zalamovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="845"/> <source>Wrap long lines</source> <translation>Zalamovat dlouhé řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="844"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="854"/> <source>Edge Mode</source> <translation>Mód okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="888"/> - <source>Select the colour for the edge marker.</source> - <translation>Vybrat barvu pro značku okraje.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="898"/> + <source>Select the colour for the edge marker.</source> + <translation>Vybrat barvu pro značku okraje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="908"/> <source>Background colour:</source> <translation>Barva pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="921"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Posunout pro nastavení sloupce okraje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="939"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="949"/> <source>Displays the selected tab width.</source> <translation>Zobrazuje vybranou šířku tabulátoru.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="955"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="965"/> <source>Column number:</source> <translation>Číslo sloupce:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="962"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="972"/> <source>Mode:</source> <translation>Mód:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="976"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Vypnuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="981"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Zobrazit linku</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="986"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Vypnuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="991"/> + <source>Draw Line</source> + <translation>Zobrazit linku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="996"/> <source>Change Background Colour</source> <translation>Změnit barvu pozadí</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1057"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1067"/> <source>Various</source> <translation>Různé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1063"/> - <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> - <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat prázdné znaky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1066"/> - <source>Show Whitespace</source> - <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1073"/> - <source>Select to show a minimalistic context menu</source> - <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation> + <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> + <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat prázdné znaky</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1076"/> + <source>Show Whitespace</source> + <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1083"/> + <source>Select to show a minimalistic context menu</source> + <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1086"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zobrazit minimální kontextové menu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="274"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="284"/> <source>Margins foreground:</source> <translation>Barva textu okrajů:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="287"/> - <source>Select the foreground colour for the margins</source> - <translation>Vybrat barvu textu okrajů</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="297"/> + <source>Select the foreground colour for the margins</source> + <translation>Vybrat barvu textu okrajů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="307"/> <source>Margins background:</source> <translation>Barva pozadí okrajů:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="310"/> - <source>Select the background colour for the margins</source> - <translation>Vybrat barvu pozadí okrajů</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="320"/> + <source>Select the background colour for the margins</source> + <translation>Vybrat barvu pozadí okrajů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="330"/> <source>Foldmargin background:</source> <translation>Barava pozadí okraje skládání:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="343"/> <source>Select the background colour for the foldmargin</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro okraj se značkami skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="136"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="146"/> <source>Select to show unified margins (like eric4 < 4.3.0)</source> <translation>Vybrat zobrazení jednotných okrajů (jako eric4 < 4.3.0)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="139"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="149"/> <source>Show unified margins</source> <translation>Zobrazit jednotné okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="648"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="658"/> <source>Debugging Line Markers</source> <translation>Značky debugované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1000"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1010"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1006"/> - <source>Initial zoom factor:</source> - <translation>Úvodní nastavení lupy:</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1016"/> + <source>Initial zoom factor:</source> + <translation>Úvodní nastavení lupy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1026"/> <source>Move to set the initial zoom factor</source> <translation>Posunout pro nastavení velikosti lupy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1038"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1048"/> <source>Displays the selected initial zoom factor</source> <translation>Zobrazuje vybranou velikost lupy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="257"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="267"/> <source>Arrow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="262"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="272"/> <source>Arrow Tree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="343"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="353"/> <source>Foldmarkers foreground:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="356"/> - <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="366"/> + <source>Select the foreground colour of the foldmarkers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="376"/> <source>Foldmarkers background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="379"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="389"/> <source>Select the background colour of the foldmarkers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/> + <source><b>Note:</b> Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorTypingPage</name> @@ -11346,17 +11351,17 @@ <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="61"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="62"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="497"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="500"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="57"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="58"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> @@ -11411,7 +11416,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="599"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -11436,35 +11441,40 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="606"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="624"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="607"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="625"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="339"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Neplatný výraz hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="339"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Výraz hledná není platný. </p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="558"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="562"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze číst ze souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="581"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="599"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze uložit do souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FindFileNameDialog</name> @@ -40089,7 +40099,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="849"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="864"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Můžete použít %-kódy a rezervovaná místa ve stringu. Podporované kódy jsou:<table><tr> <td>%C</td> <td>sloupec kurzoru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%D</td> <td>adresář v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%F</td> <td>jméno souboru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%H</td> <td>home adresář aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%L</td> <td>řádek s kurzorem v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%P</td> <td>cesta aktuálního projektu</td></tr><tr> <td>%S</td> <td>vybraný text v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%U</td> <td>uživatelské jméno aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%%</td> <td>znak procenta</td></tr></table></p></translation> </message>